Šajā tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes. Turpinot lietot šo vietni, jūs piekrītat sīkdatņu izmantošanai. Uzzināt vairāk.

Piekrītu
  • Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Saeima
Oficiālajā izdevumā publicē:
  • Saeimas pieņemtos un Valsts prezidenta izsludinātos likumus. Likumi stājas spēkā četrpadsmitajā dienā pēc izsludināšanas, ja likumā nav noteikts cits spēkā stāšanās termiņš;
  • Saeimas pieņemtos vispārējas nozīmes lēmumus. Lēmumi stājas spēkā to pieņemšanas brīdī;
  • Saeimas sēžu stenogrammas un rakstveidā sniegtās atbildes uz deputātu jautājumiem;
  • Saeimas parlamentārās izmeklēšanas komisiju galaziņojumus;
  • vispārējas nozīmes informāciju.

TIESĪBU AKTI, KAS PAREDZ OFICIĀLO PUBLIKĀCIJU PERSONAS DATU APSTRĀDE

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
1998. gada 15. oktobra likums "Par 1973.gada 18.maija Kioto starptautisko konvenciju par muitas procedūru vienkāršošanu un harmonizēšanu (Konvencijas pielikumi)". Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 28.10.1998., Nr. 317/320 (1378/1381) https://vestnesis.lv/ta/id/50433

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Par 1973.gada 18.maija Kioto starptautisko konvenciju par muitas procedūru vienkāršošanu un harmonizēšanu (Konvencijas pielikumi)

Vēl šajā numurā

28.10.1998., Nr. 317/320 (1378/1381)

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: Saeima

Veids: likums

Pieņemts: 15.10.1998.

RĪKI
Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

 

Saeima ir pieņēmusi

un Valsts prezidents izsludina šādu li kumu:

Par 1973.gada 18.maija Kioto starptautisko konvenciju par muitas procedūru vienkāršošanu un harmonizēšanu

 

Pielikums F.6.

Pielikums par importa nodevu un nodokļu atmaksāšanu

Ievads

Preču, kuras deklarētas vietējai lietošanai, muitošanas laikā vai pēc to atlaišanas pats importētājs vai Muitas iestādes var atklāt, ka Muitas maksājumu aprēķināšanas pamats bijis nepareizs, pateicoties, inter alia, Muitas iestāžu, deklarētāja vai kādas citas iesaistītās personas kļūdai (piemē r am, nosūtītāja vai krāvēja), un ka šī iemesla dēļ iekasētās vai iekasējamās importa nodevas un nodokļi ir lielāki nekā tie, kas faktiski bija jāiekasē. Var gadīties arī, ka preces tiek bojātas, iznīcinātas vai neatgriezeniski pazaudētas nelaimes gadījumā v ai nepārvaramas varas dēļ, īpaši pirms to atlaišanas vietējai lietošanai; šajā gadījumā taisnīguma apsvērumu dēļ jau nomaksātas importa nodevas un nodokļus arī var atmaksāt pilnībā vai daļēji.

Ieinteresētajai personai pēc pārbaudīšanas vajadzētu būt iespējām saņemt pārmaksāto importa nodevu un nodokļu atmaksājumu vai, ja maksājums vēl netika veikts, importa nodevu un nodokļu atlaišanu, kuri pārsniedz faktiski iekasējamo summu.

Īpaši tad, ja pārmaksājums radies Muitas iestāžu kļūdas dēļ vai to izraisījuši apstākļi, kurus importētājs vai cita ieinteresētā persona nevarēja kontrolēt, ir svarīgi, lai atmaksāšana tiek veikta bez nevajadzīgas kavēšanās un ar minimālām formalitātēm. Dažos gadījumos tomēr var būt nepieciešams atmaksāšanu pakļaut noteiktiem nosacīju m iem vai speciāliem drošības pasākumiem pret viltošanu vai krāpšanu.

Šī Pielikuma noteikumi neattiecas uz atmaksāšanu, ko veic saskaņā ar atmaksāšanas procedūru, vai uz depozītu atmaksāšanu, kuri ņemti kā garantija par importa nodevu un nodokļu nomaksāšanu.

Definīcijas

Šī Pielikuma ietvaros:

(a) termins importa nodevu un nodokļu atmaksāšana nozīmē pilnīgu vai daļēju importa nodevu un nodokļu atmaksāšanu, kuri samaksāti par precēm, kas deklarētas vietējai lietošanai, un pilnīgu vai daļēju šādu nodevu un nodokļu atlaišanu, ja maksājums nav izdarīts;

(b) termins importa nodevas un nodokļi nozīmē Muitas nodevas un visas citas nodevas, nodokļus vai citus maksājumus, kurus iekasē, importējot vai saistībā ar preču importu, bet neieskaitot maksājumus un izmaksas, kuru apmērs ir ierobežots līdz aptuvenam sniegto pakalpojumu izmaksu apjomam;

(c) termins atlaišana nozīmē Muitas darbību, kas atļauj nomuitotās preces nodot ieinteresēto personu rīcībā;

(d) termins persona nozīmē gan fizisku, gan juridisku personu, ja vien no konteksta neizriet citādi.

Principi

1. Standarts

Importa nodevu un nodokļu atmaksāšanu regulē šī Pielikuma noteikumi.

2. Standarts

Nacionālajā likumdošanā jānosaka gadījumi un apstākļi, kādos jānosaka importa nodevu un nodokļu atmaksāšana, ja nomaksāto vai aprēķināto importa nodevu un nodokļu summa pārsniedz faktiski iekasējamo summu.

Piezīme .

Atmaksāšana netiek noteikta par importa nodevām un nodokļiem, kas ir vai tiks atmaksāti saskaņā ar citiem noteikumiem.

Gadījumi, kādos jānosaka importa nodevu un nodokļu atmaksāšana

Kļūdas aprēķināšanā

3. Standarts

Importa nodevu un nodokļu atmaksāšana jānosaka, ja tiek konstatēts, ka tie ir pārmaksāti to kļūdainās aprēķināšanas rezultātā.

Preces, kurām ir zemāka vērtība par deklarēto

4. Standarts

Importa nodevu un nodokļu atmaksāšana jānosaka, ja ir konstatēts, ka importa nodevas un nodokļi ir aprēķināti, pamatojoties uz vērtību, kas ir augstāka nekā muitojamā vērtība, ar noteikumu, ka fakti ir pienācīgi konstatēti Muitas iestāžu pārliecībai.

Nepareiza tarifu kla sifikācija

5. Standarts

Importa nodevu un nodokļu atmaksāšana jānosaka, ja tie ir pārmaksāti deklarēto preču nepareizas tarifu klasifikācijas rezultātā ar noteikumu, ka fakti ir pienācīgi konstatēti Muitas iestāžu pārliecībai.

Preces, kuras bojātas, iznīcinātas vai pazudušas

6. Standarts

Importa nodevu un nodokļu atmaksāšana jānosaka par nelaimes gadījumā vai nepārvaramas varas dēļ bojātām, iznīcinātām vai neatgriezeniski pazudušām precēm pirms to atlaišanas vietējai lietošanai ar noteikumu, ka fakti ir pienācīgi konstatēti Muitas iestāžu pārliecībai.

7. Standarts

Ja preces, kurām ir piešķirts pilnīgs vai daļējs atbrīvojums no importa nodevām un nodokļiem to specifiskas lietošanas dēļ, nelaimes gadījumā vai nepārvaramas varas dēļ ir bojātas, iznīcinātas vai neatgriezeniski pazudušas pirms to atlaišanas vietējai lietošanai, atlaišana jāpiešķir tai importa nodevu un nodokļu summai, par kuru tika piešķirts atbrīvojums, ar noteikumu, ka šāda bojāšana, iznīcināšana vai pazušana i r pienācīgi konstatēta Muitas iestāžu pārliecībai.

Piezīme .

Pēc Muitas iestāžu lēmuma preču atlikumi, uz kurām attiecas 6. un 7. Standarti, var tikt:

(a) muitoti vietējai lietošanai to esošajā stāvoklī tā, it kā tie būtu importēti šādā stāvoklī; vai

(b) ree ksportēti; vai

(c) atbrīvoti no visiem maksājumiem valsts ieņēmumos; vai

(d) padarīti par komerciāli bezvērtīgiem Muitas iestāžu kontrolei bez zaudējumiem valsts ieņēmumos.

Preces, kuras neatbilst paredzētajām specifikācijām

8. Standarts

Importa nodevu un nodokļu atmaksāšana jānosaka par importētām precēm, kuras importēšanas brīdī konstatētas kā defektīvas vai citādi neatbilstošas paredzētajām specifikācijām, kuras nav apstrādātas, labotas vai lietotas importēšanas valstī un kuras saprātīgā termiņā tiek re e ksportētas ārvalsts piegādātājam vai citai personai, kuru noteicis piegādātājs. Preču lietošana tomēr nedrīkst aizkavēt atmaksāšanu, ja šāda lietošana bija nepieciešama, lai atklātu defektus vai citus apstākļus, kuru sekas bija preču reeksportēšanu. Pēc M u itas iestāžu lēmuma preces var tikt atstātas valsts ieņēmumos vai iznīcinātas vai padarītas par komerciāli bezvērtīgām Muitas kontrolei kā alternatīva to reeksportēšanai. Šāda atstāšana vai iznīcināšana nedrīkst radīt nekādus zaudējumus valsts ieņēmumiem.

Piezīme .

Importa nodevu un nodokļu atmaksāšanu par tā veida precēm, kuras minētas šī Standarta pirmajā teikumā, var paredzēt arī saskaņā ar 4. un 5. Standarta noteikumiem, ja šādas preces netiek reeksportētas.

Trūkumi

9. Standarts

Importa nodevu un nodokļu atmaksāšana jānosaka par precēm, kuras deklarētas kā sūtījumā esošas, ja Muitas iestāžu pārliecībai tiek konstatēts, ka šīs preces Muitas teritorijā faktiski netika importētas.

Preces, kuras pakļautas citai Muitas procedūrai

10. Rekomendētā prakse

Ja Muit as iestādes ir devušas atļauju preces, kuras sākotnēji tikušas deklarētas vietējai lietošanai, pakļaut citai Muitas procedūrai, vajadzētu veikt jebkuru importa nodevu un nodokļu atmaksāšanu, kuri tādējādi ir tikuši pārmaksāti.

Atmaksāšanas procedūra

11. Standarts

Procedūrai, kas noteikta importa nodevu un nodokļu atmaksājuma pieprasīšanai, jābūt pēc iespējas vienkāršai.

Piezīme .

Atmaksāšanas procedūru var uzsākt pēc ieinteresētās personas pieprasījuma vai pēc Muitas iniciatīvas.

12. Standarts

Lēmumi par atmaksājuma pieprasīšanu jāpieņem un jāpaziņo rakstiski ieinteresētajām personām bez nevajadzīgas kavēšanās, un pārmaksāto summu atmaksāšana jāveic cik vien drīz iespējams pēc pieprasījumu pārbaudes.

13. Standarts

Ja Muita ir konstatējusi, ka pārmaksājums radies pašu Muitas iestāžu kļūdas rezultātā, aprēķinot importa nodevas un nodokļus, atmaksāšana jānosaka kā prioritāte.

Laika limits

14. Rekomendētā prakse

Ja tiek fiksēti laika limiti, pēc kuriem vairs netiks pieņemti peprasījumi par importa nodevu un nodokļu atmaksāšanu, šādam termiņam vajadzētu būt pietiekamam, lai ievērotu katra gadījuma atšķirīgos apstākļus, kādos var notekt importa nodevu un nodokļu atmaksāšanu.

Informācija par atmaksāšanu

15. Standarts

Muitas iestādēm jānodrošina, lai visa būtiskākā informācija par noteikumiem, kuri attiecas uz importa nodevu un nodokļu atmaksāšanu, būtu viegli pieejama jebkurai

ieinteresētajai personai.

 

Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!