• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Ārlietu ministrija
Ārlietu ministrija publicē:
  • informāciju par starptautisko līgumu spēkā stāšanos, to darbības pagarināšanu, apturēšanu un izbeigšanu;
  • starptautiskos līgumus un to tulkojumus, ja tie iepriekš nav publicēti;
  • pēc Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes rezolūcijas par sankciju noteikšanu, grozīšanu vai atcelšanu pieņemšanas informāciju par rezolūcijas pieņemšanu, grozīšanu vai atcelšanu un minēto rezolūciju.
TIESĪBU AKTI, KAS PAREDZ OFICIĀLO PUBLIKĀCIJU PERSONAS DATU APSTRĀDE

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Ārlietu ministrijas 2015. gada 30. septembra informācija "Par Eiropas valstu līguma par starptautiskajām automaģistrālēm grozījumu publicēšanu un spēkā stāšanos". Publicēts oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis", 5.10.2015., Nr. 194 https://www.vestnesis.lv/op/2015/194.2

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Kultūras ministrijas rīkojums Nr.5.1-1-212

Grozījums Kultūras ministrijas 1998.gada 29.oktobra rīkojumā Nr.128 "Par Valsts aizsargājamo kultūras pieminekļu sarakstu"

Vēl šajā numurā

05.10.2015., Nr. 194

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: Ārlietu ministrija

Veids: informācija

Pieņemts: 30.09.2015.

OP numurs: 2015/194.2

2015/194.2
RĪKI

Ārlietu ministrijas informācija: Šajā laidienā 1 Pēdējās nedēļas laikā 1 Visi

Ārlietu ministrijas informācija

Rīgā 2015. gada 30. septembrī

Par Eiropas valstu līguma par starptautiskajām automaģistrālēm grozījumu publicēšanu un spēkā stāšanos

Ārlietu ministrija nosūta publicēšanai Eiropas valstu līguma par starptautiskajām automaģistrālēm (turpmāk – AGR) 2. pielikuma grozījumus un to tulkojumu, kas Latvijā stāsies spēkā 2015. gada 25. novembrī.

Saskaņā ar AGR 9. panta 4. daļā noteikto grozījumi uzskatāmi par pieņemtiem, ja sešu mēnešu laikā pēc to paziņošanas datuma mazāk nekā viena trešdaļa Līgumslēdzēju pušu kompetento iestāžu informē par iebildumiem pret šiem grozījumiem. AGR 9. panta 5. daļa nosaka, ka grozījumi stājas spēkā pēc trīs mēnešiem, skaitot no paziņošanas datuma attiecībā uz visām līgumslēdzējām pusēm, izņemot tās, kuras 9. panta 4. punktā minētā sešu mēnešu perioda laikā ir paziņojušas, ka tās nepieņem visu vai daļu no grozījumiem. Latvija nav izteikusi iebildumus pret šiem grozījumiem, tāpēc Latvijā tie stāsies spēkā iepriekš norādītajā datumā.

AGR teksts angļu valodā un tā tulkojums latviešu valodā publicēts oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis" 2013. gada 17. janvārī, Nr. 12 (4818).

Pielikumā:

1) AGR grozījumu teksts;

2) AGR grozījumu tulkojums.

Ārlietu ministrijas Juridiskā departamenta direktore S.Pēkale


C.N. 138.2015.TREATIES-XI.B.28 Annex/Annexe

English/Anglais

SC.1 adopted these amendment proposals as per Article 9 of the AGR Agreement. Once these amendments have been accepted, the relevant parts of Annex II shall read as follows. Annex II

Annex II

CONDITIONS TO WHICH THE MAIN INTERNATIONAL TRAFFIC ARTERIES SHOULD CONFORM

Contents

IV. EQUIPMENTS

4. Traffic control

4.1 Traffic light signals

4.2 Variable message signs

4.3 Emergency communications systems

4.4 User information

IV.4.2. Variable message signs

Variable message signs shall be used in accordance with the international conventions and agreements in force.

Variable message signs shall be as comprehensible as static road signs, and be legible by day and night to drivers in all lanes. In particular, variable message signs may be used where special road safety requirements and/or road capacity problems exist.

IV.4.4 User information

Up-to-date information on road and traffic conditions should be transmitted to road users by appropriate means (e.g. variable message signs). Possibility of receiving such information in tunnels is advisable. Contracting Parties should endeavour to harmonize the content and presentation of road and traffic conditions information as far as possible.

IV.7.2 Service areas

Service areas adapted both to the site and to its users (e.g. tourists, road hauliers) and away from interchanges shall provide a minimum of services such as parking space for trucks, buses and cars, fuel, restaurant and toilets with easy access for physically disabled persons.

Due to the increasing number of vehicles in international traffic using alternative energy propulsion systems, it is also desirable to provide refuelling points for Compressed Natural Gas (CNG), Liquefied Petroleum Gas (LPG), hydrogen (H2), Liquefied Natural Gas (LNG), and electricity.

These areas should be provided at appropriate intervals, taking into account, among other things, the volume of traffic; a sign indicating the approach to a service area should also indicate the distance to the next service area and the type of services available.

All traffic and parking areas shall be separated from the carriageway(s) of the E-road.


C.N. 138.2015.TREATIES-XI.B.28 – Pielikums

Latviski

SC.1 pieņēma šos grozījumu priekšlikumus saskaņā ar AGR nolīguma 9. pantu. Pēc šo grozījumu pieņemšanas attiecīgās II pielikuma daļas tiek izteiktas turpinājumā norādītajā redakcijā.

II pielikums

NOTEIKUMI, KURIEM JĀATBILST GALVENAJĀM STARPTAUTISKAJĀM AUTOMAĢISTRĀLĒM

Saturs

IV APRĪKOJUMS

4. Satiksmes kontrole

4.1 Luksofora signāli

4.2 Mainīgās ceļa zīmes

4.3 Ārkārtas situāciju sakaru sistēmas

4.4 Informācija ceļa lietotājiem

IV 4.2 Mainīgās ceļa zīmes

Mainīgās ceļa zīmes jāizmanto atbilstoši spēkā esošajām starptautiskajām konvencijām un nolīgumiem.

Mainīgajām ceļa zīmēm ir jābūt tikpat labi uztveramām, cik nemainīgajām ceļa zīmēm, un gan dienā, gan naktī saprotamām vadītājiem visās braukšanas joslās. Mainīgās ceļas zīmes it īpaši var izmantot vietās, kur pastāv īpašas ceļu satiksmes drošības prasības un/vai ceļu noslodzes problēmas.

IV 4.4 Informācija ceļa lietotājiem

Ceļu lietotājiem atbilstošā veidā ir jāsniedz aktuālā informācija par ceļiem un satiksmes apstākļiem (piemēram, ar mainīgām ceļa zīmēm). Vēlams nodrošināt šādas informācijas saņemšanu arī tuneļos. Līgumslēdzējām pusēm jācenšas pēc iespējas vairāk saskaņot ceļu un satiksmes apstākļu informācijas saturu un pasniegšanas veidu.

IV 7.2 Servisa zonas

Servisa zonās, kuras ir pielāgotas gan attiecīgajai vietai, gan arī tās lietotājiem (tūristiem, autopārvadātājiem u. c.) un atrodas atstatus no šķērsojuma mezgliem, ir jānodrošina vismaz tādi pakalpojumi kā stāvvieta smagajām automašīnām, autobusiem un vieglajām automašīnām, degvielas uzpilde, restorāns un tualetes, kuras ir viegli pieejamas personām ar fizisko spēju traucējumiem.

Tā kā starptautiskajā satiksmē piedalās arvien vairāk automašīnas, kas ir aprīkotas ar alternatīvās enerģijas dzinēja sistēmām, ieteicams arī nodrošināt stacijas saspiestās dabasgāzes (CNG), sašķidrinātās naftas gāzes (LPG), ūdeņraža (H2), sašķidrinātās dabasgāzes (LNG) un elektrības uzpildei.

Šādas zonas ir jānodrošina atbilstošā attālumā viena no otras, tostarp ņemot vērā satiksmes intensitāti. Zīmē, kura norāda par tuvošanos servisa zonai, ir jānorāda arī attālums līdz nākamajai servisa zonai un tajā pieejamie pakalpojumi.

Visām satiksmes un transportlīdzekļu novietošanas zonām ir jābūt norobežotām no E-ceļa brauktuves (-ēm).

Izdruka no oficiālā izdevuma "Latvijas Vēstnesis" (www.vestnesis.lv)

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!