• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
2025/63.1
RĪKI

Ministru kabineta noteikumi: Šajā laidienā 1 Pēdējās nedēļas laikā 16 Visi

Ministru kabineta noteikumi Nr. 197

Rīgā 2025. gada 25. martā (prot. Nr. 12 19. §)

Pagaidu ceļošanas dokumenta noteikumi

Izdoti saskaņā ar Personu apliecinošu dokumentu likuma
7. panta sesto un septīto daļu

I. Vispārīgie jautājumi

1. Noteikumi nosaka:

1.1. pagaidu ceļošanas dokumenta paraugu un saturu, izsniegšanas kārtību un nosacījumus, kā arī derīguma termiņus;

1.2. valsts nodevas apmēru par pagaidu ceļošanas dokumenta izsniegšanu, samaksas kārtību, atvieglojumus un atbrīvojumus no valsts nodevas.

2. Noteikumos lietotie termini:

2.1. Latvijas valstspiederīgais – Personu apliecinošu dokumentu likuma 7. panta trešās daļas 1. punktā minētās personas, kuras var saņemt pagaidu ceļošanas dokumentu;

2.2. Savienības pilsonis – Personu apliecinošu dokumentu likuma 7. panta trešās daļas 2. punktā minētā persona, kura var saņemt pagaidu ceļošanas dokumentu;

2.3. pieteikuma iesniedzējs – persona, kura iesniedz pagaidu ceļošanas dokumenta pieteikumu;

2.4. saņēmējs – persona, kurai izdod pagaidu ceļošanas dokumentu;

2.5. palīdzību sniedzošā valsts – valsts, kas saņem pagaidu ceļošanas dokumenta pieteikumu;

2.6. valstspiederības valsts – valsts, par kuras valstspiederīgo pieteikuma iesniedzējs sevi norāda;

2.7. veidlapa – noteikta parauga vienota pagaidu ceļošanas dokumenta veidlapa, kura kopā ar vienota pagaidu ceļošanas dokumenta uzlīmi apliecina, ka saņēmējs ir pieprasījis pagaidu ceļošanas dokumentu, lai nokļūtu galamērķa valstī;

2.8. uzlīme – noteikta parauga vienota pagaidu ceļošanas dokumenta uzlīme, kura kopā ar vienota pagaidu ceļošanas dokumenta veidlapu apliecina, ka saņēmējs ir pieprasījis pagaidu ceļošanas dokumentu, lai nokļūtu galamērķa valstī.

3. Pagaidu ceļošanas dokumentu izsniedz:

3.1. Latvijas valstspiederīgajam:

3.1.1. Latvijas diplomātiskā un konsulārā pārstāvniecība ārvalstī (turpmāk – pārstāvniecība);

3.1.2. Latvijas goda konsuls, kurš ir pilnvarots izsniegt pagaidu ceļošanas dokumentus;

3.1.3. Ārlietu ministrijas Konsulārais departaments (turpmāk – departaments) – ja ārvalstī nav pārstāvniecības vai attiecīgā ārvalsts neietilpst pārstāvniecības konsulārajā apgabalā, kā arī citos gadījumos, kad pagaidu ceļošanas dokumentu var izsniegt tikai departaments;

3.2. Savienības pilsonim – pārstāvniecība.

4. Ārlietu ministrija izraugās pagaidu ceļošanas dokumenta veidlapas un uzlīmes izgatavotāju.

5. Šo noteikumu 3. punktā minētā kompetentā pagaidu ceļošanas dokumenta izsniedzējinstitūcija neaizpildītas veidlapas un uzlīmes glabā seifā.

6. Departaments un pārstāvniecības uzskaita un uzrauga to rīcībā esošo veidlapu un uzlīmju izlietojumu. Departaments sniedz Eiropas Komisijai informāciju par to pagaidu ceļošanas dokumentu skaitu:

6.1. kuri izsniegti Latvijas valstspiederīgajiem, un šo personu tiesisko statusu;

6.2. kuri izsniegti Savienības pilsoņiem, un šo personu valstspiederību;

6.3. kuriem konstatētas viltojuma un krāpnieciskas pazīmes.

II. Pagaidu ceļošanas dokumenta pieprasīšana

7. Lai pieprasītu pagaidu ceļošanas dokumentu, pieteikuma iesniedzējs iesniedz:

7.1. aizpildītu un parakstītu pagaidu ceļošanas dokumenta pieteikumu (1. pielikums);

7.2. pieteikuma iesniedzēja fotogrāfiju, kas izgatavota atbilstoši šo noteikumu 2. pielikumā minētajām prasībām;

7.3. paskaidrojumu par personu apliecinoša dokumenta nolaupīšanas, nozaudēšanas vai iznīcināšanas apstākļiem;

7.4. lietošanai nederīgo ceļošanas dokumentu vai citus dokumentus un kopijas, kas apliecina personas identitāti (ja tādi ir personas rīcībā).

8. Ja pieteikuma iesniedzējs nav sasniedzis 15 gadu vecumu, šo noteikumu 7. punktā minētos dokumentus iesniedz viņa likumiskais pārstāvis vai likumiskā pārstāvja pilnvarota persona.

9. Lai pārbaudītu pieteikuma iesniedzēja identitāti, nodrošinātu valsts nodevas iekasēšanu, izdotu pagaidu ceļošanas dokumentu un atvieglotu pieteikuma iesniedzēja ceļošanu, kā arī nepieļautu krāpnieciskas darbības, tiek veikta pieteikuma iesniedzēja personas datu apstrāde.

III. Pagaidu ceļošanas dokumenta saturs un derīguma termiņš

10. Pagaidu ceļošanas dokuments sastāv no veidlapas un uzlīmes.

11. Uzlīmē iekļauj saņēmēja sejas attēlu, kas atbilst šo noteikumu 2. pielikumā minētajām prasībām, un šādas ziņas:

11.1. galamērķa valsts;

11.2. tranzītvalstis;

11.3. veidlapas numurs;

11.4. izsniedzējvalsts;

11.5. izsniegšanas vieta;

11.6. izsniegšanas datums;

11.7. derīguma termiņš;

11.8. saņēmēja vārds (vārdi) un uzvārds;

11.9. pilsonība;

11.10. dzimšanas datums;

11.11. dzimums;

11.12. piezīmes (tajās, ja nepieciešams, norāda papildu informāciju, piemēram, aizstātā personu apliecinošā dokumenta veidu un numuru).

12. Uzlīmē iekļautās ziņas aizpilda angļu vai franču valodā, kā arī mašīnlasāmo zonu aizpilda un veido atbilstoši Starptautiskās Civilās aviācijas organizācijas (ICAO) dokumentā Nr. 9303 "Mašīnlasāmi ceļošanas dokumenti" noteiktajām prasībām. Personvārdu mašīnlasāmajā zonā norāda, nelietojot diakritiskās zīmes. Mašīnlasāmās zonas pirmās divas zīmes ir "PU".

13. Uzlīmes mašīnlasāmajā zonā iekļauj šo noteikumu 11.1., 11.2., 11.3., 11.4., 11.5., 11.6., 11.7., 11.8., 11.9., 11.10. un 11.11. apakšpunktā minētās ziņas.

14. Visus uzlīmē iekļautos ierakstus, tostarp saņēmēja sejas attēlu, drukā. Drukātajā uzlīmē manuālas izmaiņas neveic.

15. Manuāli aizpildīt uzlīmi un piestiprināt fotogrāfiju var tikai pamatotos ārkārtas gadījumos. Šādā gadījumā izdevējiestādes ģerboņzīmogu uzspiež daļēji uz fotogrāfijas un daļēji uz uzlīmes, neaizsedzot saņēmēja seju. Manuāli aizpildītajā uzlīmē izmaiņas neveic.

16. Ja uzlīmē, kas nav piestiprināta veidlapai, atklāj kļūdu, uzlīmi atzīst par nederīgu un iznīcina, kā arī izgatavo jaunu (labotu) uzlīmi. Ja kļūdu atklāj uzlīmē, kas ir piestiprināta veidlapai, abas atzīst par nederīgām un iznīcina.

17. Aizpildīto uzlīmi pielīmē veidlapas otrajā lapā tā, lai nepieļautu tās vieglu noņemšanu, un uzspiež izsniedzējiestādes ģerboņzīmogu daļēji uz uzlīmes un daļēji uz veidlapas.

18. Pagaidu ceļošanas dokumentu izsniedz uz laiku, kas nepieciešams, lai saņēmējs iespējami ātri nokļūtu galamērķa valstī, ņemot vērā nepieciešamību nakšņot un pārsēsties citā transportlīdzeklī. Derīguma termiņš ietver arī papildtermiņu – divas dienas – un kopumā nepārsniedz 15 kalendāra dienas. Pagaidu ceļošanas dokumenta derīguma termiņš var pārsniegt 15 kalendāra dienas tikai izņēmuma gadījumos.

IV. Pagaidu ceļošanas dokumenta izsniegšanas kārtība un nosacījumi Latvijas valstspiederīgajam

19. Pārstāvniecība vai departaments pagaidu ceļošanas dokumentu pieteikuma iesniedzējam, kuram ir tiesiskais statuss Latvijā, izsniedz ne vēlāk kā divu darbdienu laikā pēc šo noteikumu 7. punktā minēto dokumentu saņemšanas, ja, pārbaudot iesniegto informāciju Fizisko personu reģistrā un Personu apliecinošu dokumentu informācijas sistēmā, ir veikta pieteikuma iesniedzēja identifikācija un noteikts viņa tiesiskais statuss Latvijā.

20. Latvijas goda konsuls pēc šo noteikumu 7. punktā minēto dokumentu saņemšanas nekavējoties nosūta tos konsulārajā apgabalā esošajai pārstāvniecībai vai departamentam (ja konsulārajā apgabalā nav pārstāvniecības), lai veiktu pieteikuma iesniedzēja identifikāciju un noteiktu viņa tiesisko statusu Latvijā. Pēc pārstāvniecības vai departamenta atzinuma saņemšanas goda konsuls ne vēlāk kā divu darbdienu laikā izsniedz pagaidu ceļošanas dokumentu.

21. Ja, izmantojot iesniegto informāciju, nav iespējams identificēt pieteikuma iesniedzēju un pārliecināties par viņa tiesisko statusu Latvijā, pārstāvniecība vai departaments nosūta šo noteikumu 7. punktā minēto dokumentu kopijas Pilsonības un migrācijas lietu pārvaldei (turpmāk – pārvalde) un lūdz tās atzinumu.

22. Pārvalde divu darbdienu laikā pēc attiecīgā lūguma saņemšanas elektroniski sniedz atzinumu pārstāvniecībai vai departamentam.

23. Saņemot pagaidu ceļošanas dokumentu, saņēmējs pārbauda tajā iekļautos personas datus un, konstatējot kļūdu, prasa izdot jaunu – izlabotu – pagaidu ceļošanas dokumentu.

24. Pārstāvniecība vai departaments pēc pagaidu ceļošanas dokumenta izdošanas izgatavo vienu tā kopiju un glabā to pārstāvniecībā vai departamentā. Goda konsuls pēc pagaidu ceļošanas dokumenta izdošanas izgatavo divas tā kopijas un vienu kopiju glabā goda konsulātā, bet otru nosūta konsulārajā apgabalā esošajai pārstāvniecībai vai departamentam (ja konsulārajā apgabalā nav pārstāvniecības). No palīdzību sniedzošās valsts saņemto izsniegtā pagaidu ceļošanas dokumenta kopiju glabā departamentā.

25. Departaments, saņemot palīdzību sniedzošās valsts konsultācijas pieprasījumu par pieteikuma iesniedzēja valstspiederību, identitāti un pagaidu ceļošanas dokumenta izsniegšanu, pārbauda saņemto informāciju Fizisko personu reģistrā un Personu apliecinošu dokumentu informācijas sistēmā, lai veiktu pieteikuma iesniedzēja identifikāciju un noteiktu viņa tiesisko statusu Latvijā.

26. Ja, izmantojot saņemto informāciju, nav iespējams identificēt pieteikuma iesniedzēju un pārliecināties par viņa tiesisko statusu Latvijā, departaments nosūta no palīdzību sniedzošās valsts saņemto dokumentu kopijas pārvaldei un lūdz tās atzinumu. Pārvalde atzinumu sniedz šo noteikumu 22. punktā minētajā termiņā.

27. Departaments atzinumu palīdzību sniedzošajai valstij sniedz triju darbdienu laikā no konsultācijas pieprasījuma saņemšanas dienas. Ja pieteikuma iesniedzēja identifikācijai un tiesiskā statusa Latvijā noteikšanai nepieciešams ilgāks laiks, departaments par to triju darbdienu laikā no konsultācijas pieprasījuma saņemšanas dienas informē palīdzību sniedzošo valsti un norāda atbildes sniegšanas termiņu.

28. Ja departaments ir identificējis pieteikuma iesniedzēju un noteicis viņa tiesisko statusu Latvijā, bet atzinumā palīdzību sniedzošajai valstij iebilst, ka tā izdod pieteikuma iesniedzējam pagaidu ceļošanas dokumentu, departaments lūdz par to informēt pieteikuma iesniedzēju, uzņemas atbildību par konsulārās aizsardzības nodrošināšanu pieteikuma iesniedzējam un izsniedz pagaidu ceļošanas dokumentu.

29. Latvijas valstspiederīgā personas datus, kas iegūti, lai izdotu pagaidu ceļošanas dokumentu, glabā nepiederošām personām nepieejamā vietā divus gadus un pēc tam dzēš.

30. Personu apliecinošu dokumentu likumā noteiktajā kārtībā nodoto Latvijas valstspiederīgajam izsniegto pagaidu ceļošanas dokumentu iznīcina saņēmējiestāde.

V. Pagaidu ceļošanas dokumenta izsniegšanas kārtība un nosacījumi Savienības pilsonim

31. Pārstāvniecība iespējami drīz, bet ne vēlāk kā divu darbdienu laikā pēc šo noteikumu 7. punktā minēto dokumentu saņemšanas nosūta pieteikuma iesniedzēja valstspiederības valsts kompetentajai iestādei konsultācijas pieprasījumu par pieteikuma iesniedzēja valstspiederību un identitāti, kā arī saņemto dokumentu kopijas, lai saņemtu atzinumu par pagaidu ceļošanas dokumenta izsniegšanu.

32. Pārstāvniecība var pārsniegt šo noteikumu 31. punktā minēto termiņu tikai pamatotā ārkārtas gadījumā. Pārstāvniecība informē pieteikuma iesniedzēja valstspiederības valsts kompetento iestādi par papildus nepieciešamo laiku un termiņa kavēšanas iemesliem.

33. Saņemot pieteikuma iesniedzēja valstspiederības valsts kompetentās iestādes apstiprinājumu par pieteikuma iesniedzēja valstspiederību un identitāti un atzinumu par pagaidu ceļošanas dokumenta izsniegšanu, pārstāvniecība ne vēlāk kā divu darbdienu laikā izsniedz pagaidu ceļošanas dokumentu.

34. Ja valstspiederības valsts kompetentā iestāde iebilst pret pagaidu ceļošanas dokumenta izdošanu, pārstāvniecība pagaidu ceļošanas dokumentu neizdod un informē par to pieteikuma iesniedzēju.

35. Ja valstspiederības valsts kompetentā iestāde nesniedz atbildi uz konsultācijas pieprasījumu un nav informējusi par atzinuma sniegšanas termiņiem, pārstāvniecība ārkārtējas steidzamības gadījumā (piemēram, apdraudējums pieteikuma iesniedzēja veselībai un dzīvībai) pieteikuma iesniedzējam var izsniegt pagaidu ceļošanas dokumentu. Šādā gadījumā pārstāvniecība nekavējoties par to paziņo pieteikuma iesniedzēja valstspiederības valsts kompetentajai iestādei, norādot informāciju par saņēmēja identitāti un pagaidu ceļošanas dokumentā iekļautos datus.

36. Saņemot pagaidu ceļošanas dokumentu, saņēmējs pārbauda tajā iekļautos personas datus un, konstatējot kļūdu, prasa izdot jaunu – izlabotu – pagaidu ceļošanas dokumentu.

37. Pārstāvniecība pēc pagaidu ceļošanas dokumenta izdošanas izgatavo divas tā kopijas un vienu kopiju glabā pārstāvniecībā, bet otru vienas darbdienas laikā nosūta saņēmēja valstspiederības valsts kompetentajai iestādei.

38. Savienības pilsoņa personas datus, kas iegūti, lai izdotu pagaidu ceļošanas dokumentu, glabā nepiederošām personām nepieejamā vietā 180 dienas un pēc tam dzēš.

39. Personu apliecinošu dokumentu likumā noteiktajā kārtībā nodoto Savienības pilsonim izsniegto pagaidu ceļošanas dokumentu iznīcina saņēmējiestāde.

VI. Valsts nodevas apmērs par pagaidu ceļošanas dokumenta izsniegšanu, samaksas kārtība, atvieglojumi un atbrīvojumi no valsts nodevas

40. Valsts nodevas apmērs ir 50 euro.

41. Valsts nodevu maksā pirms pagaidu ceļošanas dokumenta izsniegšanas.

42. Valsts nodevas maksājumus valsts budžetā persona veic:

42.1. ar maksājumu pakalpojumu sniedzēja starpniecību, kuram ir tiesības sniegt maksājumu pakalpojumus Maksājumu pakalpojumu un elektroniskās naudas likuma izpratnē;

42.2. pārstāvniecībā ar maksājumu karti maksājumu karšu pieņemšanas terminālī vai citā alternatīvā sistēmā, ja Ārlietu ministrija vai starpniekinstitūcija to tehniski nodrošina;

42.3. veicot tiešsaistes maksājumu.

43. Ja valsts nodevas maksājumu veic ar maksājumu pakalpojumu sniedzēja starpniecību vai tiešsaistes maksājuma veidā, pārstāvniecība pagaidu ceļošanas dokumentu izsniedz pēc valsts nodevas maksājuma summas ieskaitīšanas attiecīgajā valsts pamatbudžeta ieņēmumu kontā Valsts kasē vai pārstāvniecības kontā.

44. Ja valsts nodevas maksājumu veic pārstāvniecībā ar maksājumu karti maksājumu karšu pieņemšanas terminālī vai citā alternatīvā sistēmā, pārstāvniecība pagaidu ceļošanas dokumentu izsniedz pēc maksājumu karšu darījuma apstiprināšanas.

45. Ja pieteikuma iesniedzējs nespēj samaksāt valsts nodevu par pagaidu ceļošanas dokumenta izsniegšanu, viņš vēršas pārstāvniecībā vai departamentā ar iesniegumu par materiālās palīdzības piešķiršanu, ievērojot normatīvajos aktos par materiālās palīdzības piešķiršanas un atmaksas kārtību noteikto procedūru.

46. No valsts nodevas samaksas atbrīvo saskaņā ar Latvijas Republikai saistošajiem starptautiskajiem līgumiem, valsts interesēs vai humānu apsvērumu dēļ, ja saņemts argumentēts pieteikuma iesniedzēja iesniegums. Lēmumu par atbrīvošanu no valsts nodevas samaksas pieņem Ārlietu ministrijas Konsulārā departamenta direktors vai viņa pilnvarota amatpersona vienas darbdienas laikā no dienas, kad no personas pilsonības valsts kompetentās iestādes, kura ir atbildīga par personas identificēšanu, saņemts atzinums par pagaidu ceļošanas dokumenta izsniegšanu.

VII. Noslēguma jautājums

47. Noteikumi stājas spēkā 2025. gada 9. decembrī.

Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības direktīvām

Noteikumos iekļautas tiesību normas, kas izriet no:

1) Padomes 2019. gada 18. jūnija Direktīvas (ES) Nr. 2019/997, ar ko izveido ES pagaidu ceļošanas dokumentu un atceļ Lēmumu 96/409/KĀDP;

2) Komisijas 2024. gada 6. maija Deleģētās direktīvas (ES) Nr. 2024/1986, ar ko attiecībā uz ES pagaidu ceļošanas dokumenta mašīnlasāmo zonu groza Padomes Direktīvu (ES) 2019/997.

Ministru prezidente E. Siliņa

Ārlietu ministra pienākumu izpildītājs ‒
iekšlietu ministrs R. Kozlovskis

 

Ārlietu ministrijas iesniegtajā redakcijā

1. pielikums
Ministru kabineta
2025. gada 25. marta
noteikumiem Nr. 197

Pieteikums ES pagaidu ceļošanas dokumenta saņemšanai

Pieteikums ES pagaidu ceļošanas dokumenta saņemšanai

Application for EU Emergency Travel Document

Demande de titre de voyage provisoire de l’UE

Pieteikuma standartveidlapa / Standard application form / Formulaire type de demande Pieteikuma veidlapa ir bez maksas / This application form is free / Ce formulaire est gratuit

1. Uzvārds / Surname (Family name) / Nom(s) [nom(s) de famille]


2. Vārds(-i) / Given name(s) (First name(s)) / Prénom(s)


3. Dzimšanas datums (DD MM GGGG) / Date of birth (DD MM YYYY) / Date de naissance (JJ MM AAAA)


4. Dzimšanas vieta (pilsēta) / Place of birth (city) / Lieu de naissance


5. Dzimšanas valsts / Country of birth / Pays de naissance


6. Dzimums / Sex / Sexe

Vīriešu / Male / Masculin

Sieviešu / Female / Féminin

Nav norādīts / Unspecified / Non spécifié

7. Valstspiederība / Nationality / Nationalité


8. Citas valstspiederības, ja tādas ir / Other nationalities, if any / Autre(s) nationalité(s), le cas échéant


9. Valsts reģistrācijas vai sociālās apdrošināšanas numurs, ja tāds ir / Where available, national registration or social security number / Numéro de registre national ou de sécurité sociale, le cas échéant


10. Pieteikuma iesniedzējs(-a) ir / The applicant is / Le demandeur est

ES pilsonis(-e) (persona ar ES dalībvalsts valstspiederību) / an EU citizen (person holding the nationality of an EU Member State) / un(e) citoyen(ne) de l’UE (personne ayant la nationalité d’un État membre de l’UE)

citā statusā (norādīt) / other (specify) / autre (veuillez préciser)


11. Pieteikuma iesniedzēja(-as) kontaktinformācija / Applicant’s contact information / Coordonnées du demandeur

Dzīvesvietas adrese / Home address / Adresse du domicile


E-pasta adrese / E-mail / Courriel


Tālruņa numurs / Telephone number / Tél.


12. Galamērķa valsts, kurā izmantojams ES pagaidu ceļošanas dokuments / Destination country for the EU Emergency Travel Document / Pays de destination pour le titre de voyage provisoire de l’UE


13. Galamērķa valsts ir / Type of destination country / Type de pays de destination

pieteikuma iesniedzēja(-as) valstspiederības valsts, kas ir ES dalībvalsts / applicant’s EU Member State of nationality / état membre de l’UE dont le demandeur a la nationalité

pieteikuma iesniedzēja(-as) uzturēšanās valsts, kas ir ES dalībvalsts (ja tā nav valstspiederības dalībvalsts) / applicant’s EU Member State of residence (if not identical with Member State of nationality) / état membre de l’UE dans lequel réside le demandeur (si différent de celui dont il a la nationalité)

cita (norādīt, kāpēc tā ir galamērķis) / other (specify the reason for this destination) / autre (veuillez préciser la raison de cette destination)


14. Tranzīta valstis starp izbraukšanas valsti un 13. punktā norādīto galamērķa valsti atbilstoši plānotajam maršrutam / Countries of transit between the departure country and the destination country indicated under point 13, reflecting the planned route / Pays de transit entre le pays de départ et le pays de destination indiqué au point 13, conformément à l’itinéraire prévu


15. Paredzamais brauciena ilgums atbilstoši plānotajam maršrutam (dienās) / Expected duration of the journey, reflecting the planned route (in days) / Durée prévue du voyage, conformément à l’itinéraire inscrit prévu (en jours)


Turpmāk norādītā informācija, ja tā ir zināma / If available, the following information / Les informations suivantes, si elles sont disponibles

16. Aizstājamā ceļošanas dokumenta veids / Type of travel document replaced / Type de titre de voyage remplacé


17. Aizstājamā ceļošanas dokumenta numurs / Number of the travel document replaced / Numéro du titre de voyage remplacé


18. Izdošanas datums (DD MM GGGG) / Date of issue (DD MM YYYY) / Date de délivrance (JJ MM AAAA)


19. Derīguma termiņš (DD MM GGGG) / Date of expiry (DD MM YYYY) / Date d’expiration (JJ MM AAAA)


20. Izdošanas valsts / Issued by (country) / Délivré par (pays)


21. Ja pieteikuma iesniedzējs(-a) vēl nav sasniedzis(-gusi) 15 gadu vecumu, norādīt šādu informāciju par vecāku / likumīgo aizbildni: uzvārds, vārds, valstspiederība, adrese (ja atšķiras no pieteikuma iesniedzēja(-as) adreses), tālruņa numurs un e-pasta adrese (var būt nepieciešama papildu informācija) / Where the applicant is under the age of 15, the following information on the parent/legal guardian: Surname, first name, nationality, address (if different from applicant’s), telephone number and e-mail address (additional information may be required) / Si le demandeur a moins de 15 ans, les informations suivantes sur le parent/tuteur légal (nom, prénom, nationalité, adresse (si différente de celle du demandeur), numéro de téléphone et courriel (des informations complémentaires peuvent être requises).


Informācija pieteikuma iesniedzējam(-ai) (vai vecākam / likumīgajam aizbildnim) / Information for the applicant (or parent/legal guardian) / Informations destinées au demandeur (ou au parent/tuteur légal)

Parakstot šo pieteikumu, es apliecinu, ka zinu, ka saskaņā ar informāciju, ko saņemšu, kad tiks izdots ES pagaidu ceļošanas dokuments, tas man būs jānodod:

• Latvijas valstspiederīgajiem un personām ar tiesisko statusu Latvijā pagaidu ceļošanas dokuments ir jānodod Latvijas Republikas Iekšlietu ministrijas Pilsonības un migrācijas lietu pārvaldē.

• Latvijas valstspiederīgajiem, kuri atgriežas pastāvīgās dzīvesvietas valstī, kas nav Latvija, pagaidu ceļošanas dokuments jānodod vai jānosūta pa pastu tuvākajai Latvijas Republikas diplomātiskajai vai konsulārajai pārstāvniecībai ārvalstīs.

• Eiropas Savienības pilsoņiem, kas nav Latvijas pilsoņi, pagaidu ceļošanas dokuments jānodod pilsonības dalībvalsts noteiktajā iestādē. Ja pilsonības dalībvalsts nav noteikusi iestādi, pagaidu ceļošanas dokuments ir jānodod vai jānosūta pa pastu tuvākajai Latvijas Republikas diplomātiskajai vai konsulārajai pārstāvniecībai ārvalstīs.

Lai apstrādātu pieteikumu ES pagaidu ceļošanas dokumenta saņemšanai, ir nepieciešams vākt personas datus, kas figurē šajā pieteikuma veidlapā un pieejamajos identifikācijas līdzekļos, tādos kā personas apliecība vai vadītāja apliecība, un manis fotografēšana. Visi mani personas dati, kas figurē pieteikuma veidlapā un pieejamajos identifikācijas līdzekļos, tādos kā personas apliecība vai vadītāja apliecība, var tikt nodrošināti manas valstspiederības dalībvalsts attiecīgajām iestādēm, kuras, tāpat kā palīdzību sniedzošās dalībvalsts iestādes, tos var apstrādāt ES pagaidu ceļošanas dokumenta izdošanas nolūkā.

Palīdzību sniedzošā dalībvalsts un valstspiederības dalībvalsts šos personas datus glabās tikai tik ilgi, cik tas nepieciešams, tai skaitā attiecīgā gadījumā nodevas iekasēšanas nolūkā. Palīdzību sniedzošā dalībvalsts minētos personas datus nekādā gadījumā neglabās ilgāk par 180 dienām, bet valstspiederības dalībvalsts – ilgāk par diviem gadiem.

Saskaņā ar ES Vispārīgo datu aizsardzības regulu (ES) 2016/679 datu pārziņi attiecībā uz personas datiem, tai skaitā tiem, kas iekļauti šajā veidlapā, ir palīdzību sniedzošās dalībvalsts un valstspiederības dalībvalsts konsulārās iestādes. Man ir zināms, ka pieprasījumus par manu tiesību īstenošanu saskaņā ar minēto regulu es varu adresēt minētajiem pārziņiem.

Apliecinu, ka, cik man zināms, visa manis sniegtā informācija ir pareiza un pilnīga. Es apzinos, ka nepatiesas informācijas sniegšana var būt pamats mana pieteikuma noraidīšanai vai jau izdota ES pagaidu ceļošanas dokumenta anulēšanai. Tā var būt arī pamats manis kriminālvajāšanai saskaņā ar pieteikumu izskatošās dalībvalsts tiesību aktiem.

By signing this application, I declare that I am aware that I need to return the EU Emergency Travel Document to the authorities once I have reached my final destination in line with the information that I receive upon issuance of the EU Emergency Travel Document:

Latvian nationals and other persons with legal status in Latvia should bring the EU Emergency Travel Document to the Office of Citizenship and Migration Affairs of the Ministry of the Interior of the Republic of Latvia.

Latvian nationals returning to a country of their permanent residence other than Latvia should bring or send by mail the EU Emergency Travel Document to the nearest diplomatic or consular mission of the Republic of Latvia abroad.

EU citizens other than Latvian citizens should return the EU Emergency Travel Document to the authorities designated by the Member State of nationality. If there are no authorities designated by the Member State of nationality the EU Emergency Travel Document should be brought or sent by mail to the nearest diplomatic or consular mission of the Republic of Latvia abroad.

The collection of personal data included in this application form and any available means of identification such as an identity card or driving licence, and the taking of my photograph, are necessary for the processing of the application for an EU Emergency Travel Document. Any personal data concerning me that appears on the application form and any available means of identification such as an identity card or driving licence, as well as my photograph, may be provided to the relevant authorities of my EU Member State of nationality and processed by those authorities, as well as the authorities of the assisting EU Member State, for the purposes of issuing an EU Emergency Travel Document.

The assisting Member State and the Member State of nationality will retain such personal data only for as long as necessary, including for the collection of any applicable fees. In no case will that personal data be retained longer than 180 days by the assisting Member State or longer than two years by the Member State of nationality.

In accordance with the EU’s General Data Protection Regulation (EU) 2016/679, the consular authorities of the assisting Member State and the Member State of nationality act as controllers regarding the personal data including on this form. I am aware that I can address requests for the exercise of my rights under that Regulation to those controllers.

I declare that to the best of my knowledge all information provided by me is correct and complete. I am aware that any false statements may lead to my application being rejected or to the annulment of an EU Emergency Travel Document already issued. It may also render me liable to prosecution under the law of the Member State handling the application.

En signant la présente demande, je déclare savoir que j’ai l’obligation de restituer le titre de voyage provisoire de l’UE aux autorités dès mon arrivée à ma destination finale, conformément aux informations que j’ai reçues au moment de sa délivrance:

les ressortissants lettons et les personnes ayant un statut légal en Lettonie doivent restituer le titre de voyage provisoire de l’UE au Départrement de la citoyenneté et de la migration du Ministère de l’intérieur de la République de Lettonie;

les ressortissants lettons qui retournent dans leur pays de résidence permanente autre que la Lettonie, doivent restituer ou envoyer par la poste le titre de voyage provisoire de l’UE à la mission diplomatique ou consulaire de la République de Lettonie la plus proche à l’étranger;

les citoyens de l’Union européenne autres que les citoyens lettons doivent restituer leur titre de voyage provisoire de l’UE à l’autorité désignée par l’État membre dont ils sont citoyens. Si l’État membre de leur nationalité n’a pas désigné d’autorité, le titre de voyage provisoire de l’UE doit être restitué ou envoyé par la poste à la mission diplomatique ou consulaire de la République de Lettonie la plus proche à l’étranger.

Il est nécessaire, aux fins du traitement de la demande de titre de voyage provisoire de l’UE, de collecter les données à caractère personnel figurant dans le présent formulaire de demande et sur tous les moyens d'identification disponibles, par exemple la carte d’identité ou le permis de conduire, ainsi que de me photographier. Toutes les données à caractère personnel me concernant figurant dans le formulaire de demande et sur tous les moyens d'identification disponibles, par exemple la carte d’identité ou le permis de conduire, ainsi que ma photo, peuvent être transmises aux autorités compétentes de l’État membre de l’UE dont j’ai la nationalité et être traitées par ces autorités, ainsi que par les autorités de l’État membre de l’UE prêtant assistance aux fins de la délivrance du titre de voyage provisoire de l’UE.

L’État membre prêtant assistance et l’État membre dont j’ai la nationalité ne conserveront ces données à caractère personnel que le temps nécessaire, y compris aux fins de la perception de tous les frais applicables. Ces données ne seront en aucun cas conservées plus de 180 jours par l’État membre prêtant assistance et plus de deux ans par l’État membre dont j’ai la nationalité.

Conformément au règlement général de l’UE sur la protection des données [règlement (UE) 2016/679], les autorités consulaires de l’État membre prêtant assistance et l’État membre dont j’ai la nationalité agissent en qualité de responsables du traitement des données à caractère personnel, y compris celles figurant dans le présent formulaire. Les demandes relatives à l’exercice de mes droits peuvent leur être adressées conformément audit règlement.

Je déclare qu’à ma connaissance, toutes les indications que j’ai fournies sont correctes et complètes. Je suis informé(e) que toute fausse déclaration entraînera le rejet de ma demande ou l’annulation du titre de voyage provisoire de l’UE s’il a déjà été délivré, et peut entraîner des poursuites pénales à mon égard en application du droit de l’État membre qui traite la demande.

Vieta un datums / Place and date / Lieu et date


Pieteikuma iesniedzēja(-as) (vai vecāka / likumīgā aizbildņa) paraksts / Signature of the applicant (or parent/legal guardian) / Signature du demandeur (ou du parent/tuteur légal)


AIZPILDA AMATPERSONAS / For official use only / Partie réservée à l’administration

Pieteikuma iesniegšanas datums / Date of application / Date de la demande


Pieteikuma numurs / Application number / Numéro de la demande


Pieteikums iesniegts / Application lodged at / Demande introduite

vēstniecībā / embassy / ambassade

konsulātā / consulate / consulat

citā iestādē (norādīt) / other authority (specify) / autre autorité (veuillez préciser)


ES dalībvalsts / of EU Member State / d’État membre de l’UE


(...) (valsts/pilsēta) / in (country/city) / à/en/au/aux (nom du pays/de la ville)


Kontaktinformācija / Contact information / Coordonnées de contact

Lietas izskatītājs / File handled by / Responsable du dossier

Uzvārds un vārds(-i) / Surname and given name(s) / Nom et prénom(s)

E-pasta adrese / E-mail / Courriel

Tālruņa numurs / Telephone number / Tél.

 

2. pielikums
Ministru kabineta
2025. gada 25. marta
noteikumiem Nr. 197

Prasības personas sejas attēlam pagaidu ceļošanas dokumentā

1. Lai nodrošinātu kvalitatīva pagaidu ceļošanas dokumenta izdošanu, personas iesniegtajai fotogrāfijai un personas izskatam tajā jāatbilst šādām prasībām:

1.1. personas izskats attēlā:

1.1.1. galvas pozīcija – pretskats;

1.1.2. acis atvērtas, nav aizsegtas ar matiem;

1.1.3. sejas izteiksme – dabiska, ikdienišķa, neitrāla;

1.1.4. acu skatiens – neitrāls, vērsts kamerā;

1.1.5. sejas abas puses vienādi apgaismotas un redzamas vienādi skaidri;

1.1.6. sejas un galvas apgleznojumi un rotājumi, kas apgrūtina personas atpazīstamību, nav atļauti;

1.1.7. uz sejas nav atspīduma;

1.1.8. uz sejas nav ēnas;

1.1.9. ja persona valkā brilles, tad pasē redzamajā attēlā:

1.1.9.1. personas acis redzamas skaidri, tās nav aizsegtas ar briļļu ietvariem;

1.1.9.2. briļļu ietvari nav smagnēji, biezi, tie nedrīkst aizsegt sejas daļu;

1.1.9.3. briļļu stiklos nav atspulga;

1.1.9.4. briļļu stikli nav tonēti;

1.1.9.5. brilles nav noslīdējušas uz deguna;

1.2. persona ir bez galvassegas, izņemot gadījumu, ja persona reliģisku apsvērumu dēļ galvassegu valkā ikdienā un galvassega neaizsedz seju vai tās daļu;

1.3. personas apģērbs neaizsedz seju vai tās daļu.

2. Prasības fotogrāfijai:

2.1. izmantots augstas kvalitātes gluds, spožs vai pusmatēts fotopapīrs;

2.2. ja attēls ir krāsains, tajā redzamās personas ādas tonis ir dabīgs, acis nedrīkst būt sarkanas;

2.3. persona fotografēta ne agrāk kā pirms trim mēnešiem;

2.4. fotogrāfijas izmērs ir 35 x 45 mm, fotogrāfija ir bez smērējumiem un bez baltā stūrīša;

2.5. fotogrāfija ir skaidri fokusēta, tīra, bez burzījumiem un locījumiem;

2.6. attēls nav retušēts.

3. Attēla fiziskie rādītāji:

3.1. attēla fons ir gaišs;

3.2. iedomātā līnija caur acu viduspunktiem ir paralēla attēla horizontālajai malai;

3.3. personas sejas attēls ir attēla centrā;

3.4. personas sejas attēls no zoda līnijas līdz matu augšanas līnijai (arī iedomātajai, ja personai nav matu vai tie aizsedz matu augšanas līniju) aizņem 70–80 % no attēla vertikālā augstuma;

3.5. nav redzamas citas personas vai priekšmeti;

3.6. fonā nav redzamas ēnas.

4. Personas attēla kvalitāte:

4.1. attēls ir skaidrs;

4.2. attēls ir ar labu izšķirtspēju;

4.3. attēls ir kontrastains un spilgts.

Izdruka no oficiālā izdevuma "Latvijas Vēstnesis" (www.vestnesis.lv)

RĪKI

Ministru kabinets
Oficiālajā izdevumā publicē:
  • Ministru kabineta noteikumus, instrukcijas un ieteikumus. Tie stājas spēkā nākamajā dienā pēc izsludināšanas, ja tiesību aktā nav noteikts cits spēkā stāšanās termiņš;
  • Ministru kabineta rīkojumus. Tie stājas spēkā parakstīšanas brīdī;
  • Ministru kabineta sēdes protokollēmumus. Tie stājas spēkā pieņemšanas brīdī;
  • plānošanas dokumentus, kā arī informatīvos ziņojumus par politikas plānošanas dokumentu īstenošanu.
TIESĪBU AKTI, KAS PAREDZ OFICIĀLO PUBLIKĀCIJU PERSONAS DATU APSTRĀDE

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Ministru kabineta 2025. gada 25. marta noteikumi Nr. 197 "Pagaidu ceļošanas dokumenta noteikumi". Publicēts oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis", 31.03.2025., Nr. 63 https://www.vestnesis.lv/op/2025/63.1

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Ministru kabineta sēdes protokols Nr. 12

Ministru kabineta sēdes protokols

Vēl šajā numurā

31.03.2025., Nr. 63

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: Ministru kabinets

Veids: noteikumi

Numurs: 197

Pieņemts: 25.03.2025.

OP numurs: 2025/63.1

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!