• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Ukrainas prezidenta Viktora Juščenko inaugurācijas ceremonijā Kijevā 2005.gada 23.janvārī. Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 26.01.2005., Nr. 14 https://www.vestnesis.lv/ta/id/100196

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Amatu konkursi

Vēl šajā numurā

26.01.2005., Nr. 14

RĪKI
Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā. Piedāvājam lejuplādēt digitalizētā laidiena saturu (no Latvijas Nacionālās bibliotēkas krājuma).

Ukrainas prezidenta Viktora Juščenko inaugurācijas ceremonijā Kijevā 2005.gada 23.janvārī:

Prezidenta kungs! Ekselences! Dāmas un kungi! Dārgie ukraiņu draugi!
Es esmu ļoti saviļņota, stāvot šeit šodien šajā vēsturiskajā vietā, kur man apkārt ir tik daudz laimīgu un triumfējošu seju. Es esmu šeit kopā ar jums jūsu uzvaras brīdī, tāpat kā es savā sirdī biju kopā ar jums jūsu varonīgās cīņas ilgajās dienās un nedēļās.
Es apsveicu jūs, prezidenta kungs, ar jūsu vēsturisko uzvaru. Jūs drosmīgi stājāties pretī nāvei un izkropļošanai, jūs iestājāties par savu lietu ar nezūdošu drosmi un apņēmību, jūs esat devis savai tautai jaunu cerību, jūs aizvedāt savu tautu līdz uzvarai. Savas tautas un Latvijas valdības vārdā es izsaku jums pilnīgu atbalstu, es apliecinu mūsu atbalstu jūsu centieniem un vērtībām, es apliecinu mūsu gatavību palīdzēt jūsu tautai jebkurā iespējamā veidā.
Es apsveicu jūs, Ukrainas tauta, visus, kas bija Maidana laukumā, ikvienu visā jūsu lielajā valstī ar vēsturisko uzvaru, ko jums izdevās gūt par spīti tam, ka tik iespējama bija sakāve. Es apsveicu jūsu nelokāmību turpināt iesākto kursu, neraugoties uz spēcīgo opozīciju. Es apsveicu jūsu stingro apņēmību un drosmi, pakļaujot sevi neziņai un iespējamām briesmām.
Es apbrīnoju jūsu gatavību savu demokrātisko tiesību vārdā ciest nedēļām ilgas grūtības. Es cienu jūs par to, ka nepieļāvāt, ka jums atņem šīs tiesības.
Mēs Latvijā ļoti labi zinām, ko nozīmē cīnīties par savām tiesībām un brīvību. Šajā mēnesī pirms četrpadsmit gadiem Latvijas tauta devās uz barikādēm tieši tāpat kā jūs, lai ziemas aukstumā un tumsā ar kailām rokām stātos pretī spēcīgai armijai, lai visai pasaulei paziņotu par gatavību pašiem izlemt savu likteni.
Ukrainā Oranžā revolūcija tagad ir ieņēmusi savu vēsturisko vietu līdzās Latvijas, Lietuvas un Igaunijas Dziesmotajai revolūcijai, Samta revolūcijai agrākajā Čehoslovākijā un citām tautas kustībām Viduseiropā un Austrumeiropā.
Oranžā revolūcija pievienojas Rožu revolūcijai Gruzijā kā apliecinājums tam, ka suverenitāte iegūst savu pilnīgo nozīmi tikai tad, ja tā pilnībā balstās uz demokrātiskām tiesībām, tiesiskumu, atbildību un taisnīgumu. Visas šīs kustības kā tautas gribas varenas manifestācijas ir bijušas miermīlīgas revolūcijas, kas radikāli izmainījušas šo tautu likteņus un kas pārveidojušas visa mūsu kontinenta politisko stāvokli.
Ukrainas tauta, jūs esat uzvarējuši šo kauju, bet jūsu cīņa vēl nav beigusies. Jūs esat ieguvuši tiesības, lai atklātās un taisnīgās, brīvās un nefalsificētās vēlēšanās tiktu sadzirdētas jūsu balsis. Jūs tagad sagaida uzdevums reformēt savas valsts politisko, ekonomisko un sociālo struktūru, nostiprināt demokrātiju un pilsonisku sabiedrību. Jums būs jāuzņemas atbildības nasta, kas nāk kopā ar izvēles brīvību. Jūsu nākotne ir jūsu pašu rokās.
Es varu pateikt jums no Latvijas pieredzes, ka pārmaiņas nav vieglas. Reformas var būt grūtas, un to rezultāts var būt sāpīgs. Taču es varu arī jums pateikt no mūsu pieredzes, ka tās ir to vērtas, ka ir vērts pielikt pūles. Ceļā uz progresu un labklājību jāsper daudz soļu. Katrs jūsu spertais solis tuvinās jūs mērķim. Katrs jūsu spertais solis parādīs jums, cik tālu jūs jau esat nonākuši.
Mēs, Latvijas tauta, vēlamies iedrošināt jūs pielikt visas pūles. Mēs vēlamies, lai Ukrainai izveidotos ciešākas attiecības ar Eiropas Savienību, ne tikai ekonomiskas attiecības, bet attiecības, kas vienādi respektētu demokrātiskās pamatvērtības. Jūs esat mūsu kaimiņi. Jūs mums esat nozīmīgi. Mēs vēlam jums labu.
Prezidenta kungs, mēs novēlam jums veselību, spēku un panākumus valsts vadīšanā un laimi ieraudzīt, ka jūsu pūles nes augļus. Ukrainas tauta, es vēlu jums nezaudēt drosmi un apņēmību, pārvarot grūtības, kas jūs sagaida.
Ticiet sev, ticiet savai vadībai, ticiet savai valstij! Jūs uzvarēsiet.
Dievs, svētī Ukrainu! Dievs, svētī Ukrainas prezidentu un tās tautu!

“LV” (Gunta Štrauhmane) neoficiāls tulkojums no angļu valodas

Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!