“Lustigs joks ir dievišķ liet!”
Viņš bija vīrs ar trim vārdiem. Fricis Forstmanis – fotogrāfs, grāmatsējējs, žurnālists, tulkotājs un redaktors. Fricis Dziesma – dzejnieks, kas raksta tā sauktajā literārajā valodā. Un Alant Vils – dainotājs ventiņu mēlē jeb, kā viņš pats teica, – “mīļe zelte ventiņ valde”. Tas ir gandrīz savu simtgadi sagaidījušais Fricis Dziesma (1906 – 2004), kura 99.dzimšanas diena kupli tika atzīmēta Rakstniecības, teātra un mūzikas muzejā. Bērnība un jaunība pagāja Ventspils novadā, vēlāk Rīgā, no 1944.gada rudens – Stokholmā. Tātad 38 gadi nodzīvoti Latvijā, 60 – Zviedrijā.
No Alant Viļa grāmatas “Poem pa kulšen” ar Reiņa Birzgaļa ilustrācijām |
Kā žurnālists un fotogrāfs Fricis
Forstmanis vietējā Ventspils avīzītē pratis jauki pasniegt
garāmejot ieraudzītus sīkumus – dubļu jūru uz ielas, vārnu postu
pilsētas nomalē, jaunu tiltiņu, žāvēto reņģu sūtīšanu uz Poliju
u.tml. Galvenais redaktors par to ir ļoti pateicīgs, jo nevar jau
iztikt tikai ar obligātajām centra ziņām. Sākoties sadarbībai ar
“Brīvo Zemi” Rīgā, paša fotografēto bilžu nogāde uz galvaspilsētu
notikusi šādi: “Tad nu nācās ar velosipēdu traukties uz pusotra
kilometra attālo Ventspils dzelzceļa staciju, nodot bildi
lokomotīves vadītājam vai vilciena konduktoram līdz ar puslatu
vai latu un pēc tam no mājām aizzvanīt uz redakciju Rīgā, lai
sūta puiku uz staciju saņemt atvesto.”
Kā Fricis Dziesma (paņemts daiļskanīgais mātes pirmslaulību
uzvārds) šis vīrs pazīstams ar dzejoļu krājumiem “Pavasara
vārtos”, “Svētīti gadi”, “Dzīvības lokā”, “Dzīvei draugos”,
“Klusuma zvaigzne”, bet īpašu vietu ieņem “Līvzeme”, kas izdota
vairākkārt. Taču pati pirmā dzejas publikācija ir 13 gadu vecumā
laikrakstā “Ventspils Avīze” 1919.gada 6.decembrī, veltīta
jaunajai Latvijas valstij – “Latvija, mosties! Diezgan jau
snausts!”
Alant Vils dzimis 1936.gada 22.februārī, kad laikraksta
“Vents-pils Balss” humoristiskā jubilejas lapā autors visu
darbinieku dzejiskā hronikā dabūjis rakstīt arī par sevi, un
ātrumā radušās rindas:
“Jauns un rikšiem topošs talants – Rīmju burša Vilis
Alants.”
Ar šo jauno vārdu vispirms plašu popularitāti ieguva apgādā
“Zelta ābele” iedotā lieliskā “Poem pa kulšen” ar Romāna Sutas
litogrāfijām; mazliet papildināts ir otrais izdevums 1947.gadā
top trimdā Vācijā ar Reiņa Birzgaļa ilustrācijām. 1946.gadā
Stokholmā iznāca krājums “Dzīvšen ceper kuldams”, kuram “bildes
ar zviedru pindzel sova vīze izvilcs Niklāvs Struņķis”. Tajā labi
jūtams, ka dzejas autors ir aizrautīgs sēņotājs un makšķernieks.
Krājumiem “Smukam smuks indev” (1972) un “Meditācij pa butel”
(1996) “plederīgs ķēms a spall uzķences Ernasts Rierdans”.
Daži jauki dzejoļu virsraksti no minētajām grāmatām – “Liktens
dulls”, “Perš bez sevišķ jēg”, “Slaides līniš”, “Tie zviedr
spieģeļ”, “Dzejols pa sēņšeņ”, “Cik ovīžniekem grūt”. Jaunajā
kopkrājumā “Lakstgals ievziede” (2004) ir vēl jaunāki dzejoļi un
arī tulkojumi ventiņu mēlē no zviedru valodas. Pasmaidot gribas
būt ar Alant Vili vienās domās, ka “Lustigs joks ir dievišķ liet
– piesien izmisam pie miet”.
Iepriecina, ka Mārtiņš Lasmanis (Zviedrijā) ir sakārtojis Friča
Dziesmas darbu izlasi vairākos sējumos. To izdod Ventspils
bibliotēka. Loks saslēdzas.
Velga Kince
Fricis Dziesma Foto no LAB Misiņa bibliotēkas krājuma. |