• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Ministru kabineta 2000. gada 22. augusta noteikumi Nr. 288 "Noteikumi par tulkojumu nodrošināšanu pasākumos". Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 29.08.2000., Nr. 302 https://www.vestnesis.lv/ta/id/10124

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Ministru kabineta noteikumi Nr.289

Noteikumi par valsts nodevu par valsts valodas prasmes atestāciju profesionālo un amata pienākumu veikšanai

Vēl šajā numurā

29.08.2000., Nr. 302

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: Ministru kabinets

Veids: noteikumi

Numurs: 288

Pieņemts: 22.08.2000.

RĪKI
Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā. Piedāvājam lejuplādēt digitalizētā laidiena saturu (no Latvijas Nacionālās bibliotēkas krājuma).
Ministru kabineta noteikumi Nr.288

Rīgā 2000.gada 22.augustā (prot. Nr.39 47.§)
Noteikumi par tulkojumu nodrošināšanu pasākumos
Izdoti saskaņā ar Valsts valodas likuma 11.panta otro un trešo daļu
1. Šie noteikumi nosaka, kādos gadījumos papildus Valsts valodas likuma 11.panta pirmajā daļā noteiktajam Latvijā rīkotajos pasākumos to rīkotāji nodrošina svešvalodu tulkojumu valsts valodā, kā arī gadījumus, kādos Valsts valodas centrs var atbrīvot pasākuma rīkotāju no tulkojuma nodrošināšanas valsts valodā.
2. Pasākumos, ko rīko privātas iestādes, organizācijas, uzņēmumi (uzņēmējsabiedrības), fiziskās personas vai starptautiskās institūcijas, pasākuma rīkotājs nodrošina tādas informācijas tulkojumu valsts valodā, kas skar likumīgās sabiedriskās intereses (saistītas ar sabiedrisko drošību, veselību, tikumību, veselības aizsardzību, patērētāju tiesību un darba tiesību aizsardzību, drošību darba vietā, sabiedriski administratīvo uzraudzību), kā arī sniedz vispusīgu un pilnīgu informāciju par rīkoto pasākumu.
3. Valsts valodas centrs pasākuma rīkotāju var atbrīvot no svešvalodas tulkošanas valsts valodā, ja pasākumā piedalās ārvalstu fiziskās un juridiskās personas un tā rīkošanā piedalījušās arī valsts un pašvaldību iestādes, tiesas un tiesu sistēmai piederīgas iestādes, valsts un pašvaldību uzņēmumi, kā arī tās uzņēmējsabiedrības, kurās kapitāla lielākā daļa pieder valstij vai pašvaldībai, šādos gadījumos:

3.1. starptautiskā pasākuma dalībnieki ir vienojušies par citu darba valodu;

3.2. nacionālās filoloģijas organizācijas rīko zinātniskus un kultūrizglītojošus pasākumus;

3.3. tiek rīkoti tādi brīvdabas pasākumi, kuros tulkošanu nav iespējams tehniski nodrošināt.
4. Valsts valodas centra lēmumu var pārsūdzēt normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
5. Noteikumi stājas spēkā ar 2000.gada 1.septembri.
Ministru prezidents A.Bērziņš

Tieslietu ministre I.Labucka

Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!