Nevaldāmas līnijas, dzejiskas noveles
Mākslinieki Kati Kovāča (no labās) un Timo Makela izstādes atklāšanā galerijā “Bastejs” 2005.gada 22.februārī Foto: Aigars Jansons, A.F.I. |
Galerijā “Bastejs” 22.februārī
atklāja mūsdienu somu komiksu izstādi un ar skatītājiem tikās
eksponēto darbu autori – Somijā populārākie šā žanra mākslinieki
Kati Kovāča un Timo Makela. Iejusties daudzveidīgajā komiksu
pasaulē palīdzēja Somijas izdevniecību “Arktiken Banaani”
un “Bulls Press” pārstāvji, kā arī somu žurnālists un
rakstnieks Juka Rislaki, kurš jau labu laiku dzīvo Latvijā un
latviešu lasītājiem kļuvis pazīstams ar vairākām grāmatām.
Pirms izstādes tika piedāvāta lekcija par somu komiksu
tradīcijām. Somijā tas ir ļoti populārs mākslas veids. Tos
publicē gandrīz visi laikraksti, tiek izdoti komiksu albumi un
uzņemtas filmas. Gandrīz miljons somu atzinuši, ka viņi ik dienas
lasa komiksus, jo tas kļuvis par ieradumu, neatņemamu dzīves
sastāvdaļu. Komiksi var būt visdažādākie – viena rindiņa,
viena lappuse vai pat romāns. Tajos var būt humors, var būt
nopietnas lietas un nenoteiktas lietas. Pērn somi svinējuši simto
gadadienu kopš pirmo komiksu parādīšanās. Tā ir “Amerikāņu bilžu
grāmata” ar 1904.gadā izdarītu atzīmi, ka cariskā cenzūra
atļāvusi to drukāt.
Pirmais somu komiksu izdevums ir Ilmari Vainio 1911.gadā
publicētā “Profesora Itikainena pētniecības ekspedīcija”. Pasaulē
visplašāk pazīstamais somu komikss joprojām ir Tūves Jansones
“Mumini”, kas svin jau 50 gadu jubileju.
Sevišķu uzplaukumu komiksu māksla piedzīvojusi pagājušā gadsimta
70.gados. Kopš 1979.gada notiek komiksu svētki, bet kopš
1981.gada – starptautisks komiksu festivāls.
Kati Kovāču kolēģi raksturo kā “nevaldāmās līnijas locītāju”.
Ungāru izcelsmes māksliniece kopš 1986.gada dzīvo Romā, taču
“viņas dzīvesstāstu veido somu sirds izjūtas”. Viņas darbos jūt
“lielpilsētas straujuma garšu, piparotu izteiksmi un somisku
untumainību”. Kati Kovāčas komiksi neskaitāmos izdevumos
publicēti Somijā, Itālijā, Francijā, Zviedrijā un Honkongā.
1994.gadā apgāds “Like” izdeva viņas albumu “Zaļā
rapsodija”. Apgāds “Artiken Banaani” (kā saka tā vadītājs, Somijā
viss ir iespējams, arī arktiski banāni) šo albumu nesen atkārtoti
laidis klajā cietos vākos un izdevis albumu “Veiksmes dāvanas” ar
viņas zīmējumiem un Pauli Kallio tekstu.
Vaicāta, kas komiksu autoram svarīgāk – būt labam zīmētājam vai
labam stāstniekam, māksliniece teic, ka svarīgi ir gan viens, gan
otrs, tomēr stāstītāja dotības vajadzīgas katrā ziņā: “Lai cik
labi jūs arī zīmētu, nevienam tas nebūs interesanti, ja jums
nebūs ko stāstīt. Ja ir labs stāsts, par to var pavēstīt arī
primitīvāks zīmējums.”
Timo Makelu tautā mīļi sauc par Timpu, jo viņam labāk par citiem
savos darbos izdodas atklāt somu tautas raksturu. Kāds tas
ir?
Mākslinieks atbild, ka somi ir labsirdīgi, patstāvīgi, vairāk
darītāji nekā runātāji. “Komiksu autoram tas ir izdevīgi: vieglāk
uzzīmēt cilvēku darbībā nekā domās nogrimušu.” Par Timpu saka:
“Viņa zīmulis pārvērš par komiksiem gan mežonīgos ļaundaru tēlus,
gan dzejiskus stāstus, arī sižetus no pasaules literatūras
klasikas.” “Kansan Uutiset” un Helsinku vakara avīze
regulāri publicē viņa politiskās karikatūras un komiksus. Izdoti
jau desmit Timo Makelas komiksu albumi. Bet viņa “Rozā mākonis”,
kas iznāca 2001.gadā, bija viens no pirmajiem somu komiksu
romāniem.
Juka Rislaki uzskata, ka visaugstāko līmeni komiksu māksla
sasniegusi Francijā un Beļģijā. Viņam, tāpat kā visiem somiem,
komiksi ļoti patīk. Somu lasītāji jau šogad saņemšot grāmatu par
viņa vismīļāko komiksu varoni Kokpauri Peku un šā tēla radītāju.
“Tas ir Olli Fogelbergs. Viņš dzīvoja no 1894. līdz 1952.gadam un
visu mūžu zīmēja komiksus par Kokpauri Peku. Šis viņa radītais
vīrs ir īsts soms, drusku dulls un ļoti labsirdīgs. Viņš visiem
grib palīdzēt, ļoti cenšas, bet parasti no tā visa nekas neiznāk.
Par Peku uzņemtas 15 filmas, un tām ir liela piekrišana.”
Juka Rislaki izsaka nožēlu, ka Latvijā komiksi nav visai
populāri. “Nevajag domāt, ka somi palikuši dumjāki, lasīdami
komiksus, un ka somu bērnu vārdu krājums ar tiem kļuvis
nabadzīgāks. Tieši otrādi: komiksi valodu bagātina, jo tiek
izdoti arī dažādo Somijas novadu izloksnēs un dialektos.”
Izstāde būs atvērta līdz 13.martam.
Aina Rozeniece, “LV”