Grāmata komersantu zināšanu bagāžas bagātināšanai
Nule nākusi klajā no somu valodas tulkota grāmata, kas iepazīstina lasītājus ar mentoringa jeb uzņēmējdarbības pieredzes nodošanas teoriju.
Grāmatas “Mentoringa daudzās
sejas” iznākšanu apsveica Somijas vēstnieks Latvijā Peka
Vuoristo. Viņš norādīja: lai Latvija sekmīgi iesaistītos Eiropas
Savienības tirgū, tai kā jaunajai dalībvalstij nepieciešams
atbalsts ne vien makroekonomiskajā līmenī, bet arī uzņēmumu
darbinieku izglītošanā. Viņaprāt, tulkojumi no somu valodas ir
solis pretim ciešākām informatīvajām saiknēm starp Ziemeļeiropas
valstīm. “Īpaši vērtīga pieredzes apmaiņa ir tad, kad runa nav
vienīgi par teorētisko, bet arī par praktisko zināšanu
sniegšanu,” atzina P.Vuoristo.
Izdevumā apkopota informācija par dažādām pieredzes pārņemšanas
formām un to pielietojumu uzņēmumu darbā. Mentorings, kura
principi pirmo reizi tika pielietoti ASV, ir populārs arī Eiropā,
īpaši Somijā. Šīs teorijas pamatā ir sadarbības modelis, kad
prasmīgs speciālists sniedz padomu un pieredzi sava uzņēmuma
kolēģim. Īstenojot mentoringa principus, tiek panākta iemaņu
uzlabošana un sasniegts augstāks darbinieku teorētisko un
praktisko zināšanu apguves līmenis. Piemēram var minēt mentoringa
pielietojumu universitāšu sistēmā, kur savā jomā strādājošs
speciālists konsultē studentus.
Grāmata ir trīs somu autoru darbs. Tā savulaik guva plašu
sabiedrības atzinību Somijā. Izdevums atspoguļo mentoringa
pielietojuma daudzveidību, un lielākā daļa tās piemēru balstīti
Somijas uzņēmēju pieredzē. Tagad pieejami tās tulkojumi latviešu
un krievu valodā.
Grāmatas izdošanā piedalījās sabiedriskā organizācija “Līdere”,
kura apvieno Latvijas darījumu sievietes. Organizācijas mērķos
ietilpst sieviešu uzņēmējdarbības veicināšana un biznesa
pieredzes apmaiņa. Viena no grāmatas autorēm Tūliki Jūsela
uzsvēra, ka mentoringa principu pielietojums palīdzēs
uzņēmējdarbībā sievietēm un citām minoritāšu grupām. Autore
uzskata, ka mentoringa programmu pielietojums jau sevi
apliecinājis praksē.
Jānis Nicmanis