Par kopīgu tiesisku telpu ģimenes tiesību telpā
Saskaņā ar jaunu Padomes regulu no
1.marta nolēmumi par vecāku atbildību tiks atzīti visā Eiropas
Savienībā (ES). Regulas mērķis ir izveidot kopīgu tiesisku telpu
ģimenes tiesību jomā, lai nodrošinātu, ka bērni var uzturēt
regulāru kontaktu ar abiem vecākiem pēc šķiršanās, pat tad, ja
tie dzīvo dažādās dalībvalstīs. Lai Eiropas Savienībā efektīvi
risinātu problēmu ar bērnu nolaupīšanu, ko veic kāds no vecākiem
un kas nodara bērniem ciešanas, regulā noteikts stingrs pienākums
nodrošināt bērna atgriešanos.
“Šī regula ir pagrieziena punkts kopīgas tiesiskas telpas
veidošanai ģimenes tiesībās un ievērojams solis uz priekšu ES
politikā, lai aizsargātu un veicinātu bērna tiesības,” teica
Franko Fratīni, Eiropas Komisijas priekšsēdētāja vietnieks un
tiesiskuma, brīvības un drošības komisārs. “Jaunie noteikumi par
bērnu nolaupīšanu nodrošinās nekavējošu nolaupīto bērnu
atgriešanos viņu izcelsmes dalībvalstīs. Regula arī stiprinās
bērna pamattiesības uzturēt regulārus kontaktus ar abiem
vecākiem, ļaujot visās dalībvalstīs piemērot nolēmumus par
apmeklēšanas tiesībām.”
Padomes Regula (EK) Nr.2201/2003 (“jaunā regula Brisele II”) no
2005.gada 1.marta tiks piemērota visās dalībvalstīs, izņemot
Dāniju. To piemēro nolēmumiem laulības lietās un nolēmumiem par
vecāku atbildību tieslietās, kas sāktas pēc 2005.gada 1.marta. Tā
atceļ un aizstāj Padomes Regulu (EK) Nr.1347/2000 (“regulu
Brisele II”).
Jaunā regula stiprina principus, kas ir pamatā 1980.gada Hāgas
konvencijai par starptautisko bērnu nolaupīšanu, uzliekot
stingrākus pienākumus nodrošināt bērna atgriešanos. Tagad tiesas
tajā dalībvalstī, uz kuru nolaupītais bērns aizvests, vienmēr
pieprasīs bērna atgriešanos uz viņa izcelsmes dalībvalsti, ja
bērns tur ir aizsargāts. Tā kā šajās lietās ir svarīgs laiks,
tiesai lēmums jāsniedz sešu nedēļu laikā. Tiks nodrošināta
iespēja uzklausīt bērnu un to no abiem vecākiem, kas bērnu nav
nolaupījis. Izcelsmes dalībvalsts tiesas pieņems galīgo lēmumu
par bērna atgriešanos, un to lēmumi tiks atzīti un īstenoti otrā
dalībvalstī bez nepieciešamības pēc izpildāmības deklarācijas
(“exequatur procedūra”). Šī procedūra ir atcelta arī
attiecībā uz nolēmumiem par apmeklēšanas tiesībām, kas saskaņā ar
jaunajiem noteikumiem ir tieši atzīti un izpildāmi citās
dalībvalstīs.
Visbeidzot, regula izveido sadarbības sistēmu starp dalībvalstu
centrālajām iestādēm. Šīs iestādes sekmēs tiesu savstarpējo
saziņu un atvieglos vecāku vienošanos ar starpniecības vai citu
līdzekļu palīdzību.