• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Ārlietu ministrijas 2005. gada 9. jūnija informācija "Par starptautisko līgumu spēkā stāšanos". Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 21.06.2005., Nr. 97 https://www.vestnesis.lv/ta/id/110912

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Par Pasaules latviešu biedrību 5.konferenci Rīgā

Vēl šajā numurā

21.06.2005., Nr. 97

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: Ārlietu ministrija

Veids: informācija

Pieņemts: 09.06.2005.

RĪKI
Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

Ārlietu ministrijas dienesta informācija Nr.41/898-4526

Rīgā 2005.gada 9.jūnijā

Par starptautisko līgumu spēkā stāšanos

Ārlietu ministrija informē, ka:

1) 2004.gada 30.novembrī stājās spēkā Latvijas Republikas valdības un Japānas valdības līgums par Japānas valdības neatmaksājamo tehnisko palīdzību Latvijai kultūras jomā — Latvijas Vēstures muzejam audiovizuālo iekārtu iegādei (ratificēts Saeimā 2005.gada 14.aprīlī, noslēgts notu apmaiņas ceļā 2004.gada 30.novembrī, publicēts laikrakstā “Latvijas Vēstnesis” Nr.68 (3226) 2005.gada 29.aprīlī);

2) 2005.gada 22.aprīlī stājās spēkā Latvijas Republikas valdības un Lietuvas Republikas valdības līgums par parāda atmaksāšanu Latvijas Republikai sakarā ar Lietuvas Republikas vēstniecības uzturēšanu Vašingtonā (apstiprināts ar 2005.gada 8.februāra Ministru kabineta noteikumiem Nr.108, parakstīts Rīgā 2005.gada 15.februārī;

3) 2005.gada 25.maijā stājās spēkā Latvijas Republikas valdības un Horvātijas Republikas valdības līgums par ieguldījumu veicināšanu un savstarpēju aizsardzību (ratificēts Saeimā 2002.gada 20.jūnijā, parakstīts Rīgā 2002.gada 4.aprīlī, publicēts laikrakstā “Latvijas Vēstnesis” Nr.101 (2676) 2002.gada 5.jūlijā);

4) 2005.gada 6.maijā stājās spēkā Latvijas Republikas valdības un Amerikas Savienoto Valstu valdības līgums par Latvijas valsts aizsardzības spēju pastiprināšanu (apstiprināts ar 2005.gada 5.maija Ministru kabineta noteikumiem Nr.312, noslēgts notu apmaiņas ceļā — ASV puses nota 05.05.2005, Latvijas puses nota 06.05.2005, publicēts laikrakstā “Latvijas Vēstnesis” Nr.71 (3229) 2005.gada 6.maijā). Līguma darbības termiņš — līdz 2005.gada 9.maijam;

5) 2005.gada 1.janvārī stājās spēkā Līgums starp Dāniju, Igauniju, Somiju, Islandi, Latviju, Lietuvu, Norvēģiju un Zviedriju par Ziemeļu Investīciju banku (ratificēts Saeimā 2004.gada 4.novembrī, parakstīts Helsinkos 2004.gada 11.februārī, publicēts laikrakstā “Latvijas Vēstnesis” Nr.187 (3135) 2004.gada 25.novembrī);

6) 2006.gada 8.martā spēku zaudēs Latvijas Republikas valdības un Polijas Republikas valdības vienošanās protokols par vispārējās, vidējās speciālās un augstākās izglītības dokumentu, kā arī zinātniskos grādus un nosaukumus apliecinošu dokumentu savstarpēju atzīšanu (parakstīts 1992.gada 1.jūlijā, publicēts laikrakstā “Latvijas Vēstnesis” Nr.470/472, 2000.gada 28.decembrī).

Ārlietu ministrijas Juridiskā departamenta direktore E.Dumpe

 

Latvijas republikas valdības un Lietuvas republikas valdības līgums par parāda atmaksāšanu Latvijas republikai sakarā ar Lietuvas republikas vēstniecības uzturēšanu Vašingtonā

Lietuvas Republikas valdība un Latvijas Republikas valdība (turpmāk — “Līgumslēdzējas Puses”),

vēloties stiprināt un veidot draudzīgas abu valstu un tautu attiecības,

uzsverot valstu kontinuitāti,

atzīstot, ka Latvijas Republikas līdzekļi tika izmantoti Lietuvas Republikas vēstniecības uzturēšanai Vašingtonā 1981.–1991.gadā,

ir vienojušās par sekojošo:

1.pants

Līgumslēdzēju Pušu deklarācijas

1. Lietuvas Republikas valdība atzīst savu parādu Latvijas Republikai sakarā ar Lietuvas Republikas vēstniecības uzturēšanu Vašingtonā par Latvijas Republikas līdzekļiem 1981.–1991.gadā (turpmāk — “Parāds”) un apņemas atmaksāt Parādu saskaņā ar šī Līguma 3.pantā noteikto kārtību.

2. Latvijas Republikas valdība uz visiem laikiem atzīst:

a) Lietuvas Republikai nav citu saistību pret Latvijas Republiku sakarā ar Lietuvas Republikas vēstniecības uzturēšanu Vašingtonā 1981.–1991.gadā kā vien tās, kas minētas šajā Līgumā;

b) pēc tam, kad Lietuvas Republikas valdība būs nokārtojusi šī Līguma 3.panta 3.punktā minētās saistības, Parāds Latvijas Republikai ir uzskatāms par pilnā mērā atmaksātu, un Latvijas Republikai nebūs nekādu prasību pret Lietuvas Republiku sakarā ar Lietuvas Republikas vēstniecības uzturēšanu Vašingtonā 1981.– 1991.gadā;

c) nekādām trešajām pusēm nav prasību attiecībā uz Latvijas Republikas līdzekļiem, kas izmantoti Lietuvas Republikas vēstniecības uzturēšanai Vašingtonā 1981.–1991.gadā, un, ja šādas prasības parādītos, visu ar tām saistīto risku un/vai atbildību uzņemas Latvijas Republika.

2.pants

Parāda lielums

1. Līgumslēdzējas Puses vienojas, ka Parāds, kas Lietuvas Republikai jāatmaksā Latvijas Republikai, ir vienāds ar to līdzekļu summu, kas no Latvijas Republikas saņemta vēstniecības uzturēšanai Vašingtonā 1981.–1991.gadā, un šī kopējā summa ir 1 523 000,00 (viens miljons piecsimt divdesmit trīs tūkstoši) Amerikas Savienoto Valstu dolāru.

2. Parāda summa, kas jāsaņem Latvijas Republikai, kā minēts šī panta 1.punktā, nav indeksējama, un par to netiek aprēķināti kredītprocenti.

3.pants

Parāda atmaksāšana

1. Lietuvas Republika atmaksā Parādu Latvijas Republikai divās vienādās daļās, kuras kopsummā veido 1 523 000,00 (vienu miljonu piecsimt divdesmit trīs tūkstošus) Amerikas Savienoto Valstu dolārus, kas ieskaitāmi bankas kontā.

2. Latvijas Republikas valdība sniedz Lietuvas Republikas valdībai informāciju par bankas kontu un citas pārskaitījumam nepieciešamās ziņas, izmantojot diplomātiskos kanālus.

3. Lietuvas Republikas valdība apņemas pārskaitīt šī panta 1.punktā minēto summu Latvijas Republikas valdībai viena gada laikā pēc šī Līguma spēkā stāšanās dienas, bet ne vēlāk kā līdz 2005.gada 31.decembrim.

4. Atmaksājot šī panta 1.punktā minēto summu Latvijas Republikas valdībai, Lietuvas Republikas valdība sedz ar minētās summas pārskaitīšanu saistītos izdevumus, bet ne citus izdevumus.

4.pants

Citas saistības

Šajā Līgumā ietvertie nosacījumi neietekmē citas starptautiskās juridiskās saistības, ko uzņēmušās Līgumslēdzējas Puses.

5.pants

Grozījumi

1. Šī Līguma nosacījumus var grozīt un papildināt ar Līgumslēdzēju Pušu rakstisku vienošanos.

2. Šī Līguma grozījumi stājas spēkā saskaņā ar kārtību, kas noteikta šī Līguma 6.pantā.

6.pants

Stāšanās spēkā

Šis Līgums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tam, kad Puses ir apmainījušās ar notām, ar diplomātisko kanālu palīdzību informējot viena otru, ka ir ievērotas konstitucionālās un iekšējās prasības, lai šis Līgums varētu stāties spēkā.

Parakstīts Rīgā 2005.gada 15.februārī divos eksemplāros, lietuviešu, latviešu un angļu valodā, pie kam visi teksti ir vienlīdz autentiski. Atšķirīgas interpretācijas un piemērošanas gadījumā tiek ievērots angļu valodas teksts.

LATVIJAS

REPUBLIKAS

VALDĪBAS VĀRDĀ

LIETUVAS

REPUBLIKAS

VALDĪBAS VĀRDĀ

 

Agreement Between The Government of the republic of latvia And The Government of the republic of Lithuania On the settlement of the debt to the republic of latvia For the maintenance of the embassy of the republic of Lithuania in Washington

The Government of the Republic of Lithuania and the Government of the Republic of Latvia (hereinafter referred to as the “Contracting Parties”),

Desiring to strengthen and develop friendly relations between the two States and their nations,

Stressing the continuity of their States,

Recognising that the funds of the Republic of Latvia were used for the maintenance of the Embassy of the Republic of Lithuania in Washington during the period of 1981 – 1991,

Have agreed as follows:

Article 1

Declarations of the Contracting Parties

1. The Government of the Republic of Lithuania recognises the debt to the Republic of Latvia for the maintenance of the Embassy of the Republic of Lithuania in Washington from the funds of the Republic of Latvia during the period between 1981 and 1991 (hereinafter referred to as the “Debt”) and undertakes to settle the Debt in accordance with the procedure laid down in Article 3 of the present Agreement.

2. The Government of the Republic of Latvia irrevocably acknowledges the following:

a) the Republic of Lithuania has no other commitments to the Republic of Latvia related to the maintenance of the Embassy of the Republic of Lithuania in Washington during the period between 1981 and 1991 than the ones referred to in this Agreement;

b) after the Government of the Republic of Lithuania fulfils the commitments set out in paragraph 3 of Article 3 of this Agreement, the Debt to the Republic of Latvia shall be considered as fully repaid and the Republic of Latvia will have no claims against the Republic of Lithuania concerning the maintenance of the Embassy of the Republic of Lithuania in Washington during the period between 1981 and 1991; and

c) there are no claims of third parties to the funds of the Republic of Latvia used for the maintenance of the Embassy of the Republic of Lithuania in Washington during the period between 1981 and 1991, and if such claims appear, all related risk and/or responsibility shall rest with the Republic of Latvia.

Article 2

Amount of debt

1. The Contracting Parties agree that the amount of the Debt of the Republic of Lithuania to be repaid to the Republic of Latvia shall be equivalent to the amount of funds received from the Republic of Latvia for the maintenance of the Embassy in Washington during the period between 1981 and 1991, which totals to 1, 523, 000.00 (one million five hundred and twenty three thousand) dollars of the United States of America.

2. The amount to be repaid to the Republic of Latvia, as stated in paragraph 1 of this Article, shall not be subject to indexation and shall be interest-free.

Article 3

Repayment of debt

1. The Republic of Lithuania shall repay the Debt to the Republic of Latvia in two equal instalments constituting a total of 1, 523, 000.00 (one million five hundred and twenty three thousand) dollars of the United States of America transferred to a bank account.

2. The Government of the Republic of Latvia shall communicate the details of the bank account and other information necessary for the transfer, to the Government of the Republic of Lithuania through diplomatic channels.

3. The Government of the Republic of Lithuania undertakes to transfer the amount stated in Paragraph 1 of this Article to the Government of the Republic of Latvia within one year from the entry into force of this Agreement but not later than the 31st December 2005.

4. Upon refunding the amount referred to in Paragraph 1 of this Article to the Government of the Republic of Latvia, the Government of the Republic of Lithuania shall cover expenses related to the transfer of the said amount and no other.

Article 4

Other commitments

The provisions of this Agreement shall not affect other international legal commitments undertaken by the Contracting Parties.

Article 5

Amendments

1. The provisions of this Agreement may be amended and supplemented by written agreement of the Contracting Parties.

2. Amendments to this Agreement shall enter into force following the procedure laid down in Article 6 of this Agreement.

Article 6

Entry into force

This Agreement shall enter into force on the day following the date on which the Parties exchange the notes informing each other through diplomatic channels that the constitutional or internal requirements for the entry into force of this Agreement have been met.

Done at Riga on the 15th February 2005 in two copies in the Lithuanian, Latvian and English languages, all texts being equally authentic. In case of divergences in interpretation and application, the English text shall prevail.

FOR THE

GOVERNMENT OF THE REPUBLIC

OF LATVIA

FOR THE

GOVERNMENT OF THE REPUBLIC

OF LITHUANIA

Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!