Latvijas nacionālkomunistu pretstāve impēriskajiem funkcionāriem
Jānis Riekstiņš, Latvijas Valsts arhīva vecākais referents
Turpinājums. Sākums – “LV”, 11.08.2005.
[K.]Ozoliņš. Es arī domāju,
ka par šo ziņojumu nav jāuzkurina kaislības. Mēs pieņēmām lēmumu
par darbu ar inteliģenci. Tajā laikā un tagad mēs uzskatām, ka
šis lēmums ir labs. Šis lēmums attiecas uz radošo inteliģenci.
Neviens nav teicis, ka šis lēmums ir slikts. Un pēkšņi – šis
ziņojums. Lūk, nav saprotams, vai par darbu ar inteliģenci mēs
pieņēmām pareizu vai nepareizu lēmumu. Ja pareizu, tad kamdēļ šis
ziņojums?
CK pārstāvji bija plēnumā, kamdēļ tad viņi neko neteica? Ja
plēnumā pieņēma nepareizu lēmumu, tad vajadzēja arī tagad to
pateikt. Tas nav izdarīts. Tagad iznāk, ka lēmums it kā ir
pareizs un it kā ir nepareizs. Tagad par to ir grūti spriest.
Tagad par ziņojumu. Ziņojumā daudz kas ir pareizi un daudz kas ir
nepareizi. Šeit viss ir tā sajaucies, ka grūti pateikt, kas ir
pareizi un kas ir nepareizi.
Ziņojumā tiek runāts par dažādām teorijām, kuras esot izplatītas
inteliģences vidū. Man ir diezgan cieši sakari ar vadošo
inteliģenci, bet par tādām teorijām es neko neesmu dzirdējis. Kā
visur, arī pie mums ir dažādi izteikumi, bet ne ar tādu nozīmi,
kā tas tiek pasniegts ziņojumā. Daudz pļāpā mākslinieks
[J.]Pauļuks. Taču tā ir tāda nenopietna, muļķīga pļāpāšana, kuru
neviens no māksliniekiem nopietni neuztver.
Es neapstāšos pie visiem faktiem, kas minēti izziņā. Minēšu tikai
tos, kuri liekas paši nelabākie, paši negatīvākie darbā ar radošo
inteliģenci.
Pirmais jautājums ir par literāro mantojumu. Tas nav vienkāršs
jautājums, tā ir cīņa par inteliģenci, par visiem inteliģences
slāņiem, lai tā būtu ar mums, par mums, tā ir cīņa par to tautas
daļu, kura vēl nav īsti stingra, un šis jautājums ir jāatrisina
tā, lai ap sevi saliedētu gan visu tautu, gan visu
inteliģenci.
|
|
Mūsu ienaidnieki, sevišķi tā
saukto “pārvietoto personu” vadītāji aiz robežas, ķeras pie visa
un visu labo, kas ir mūsu literatūrā, viņi grib pasniegt kā
buržuāzisku. Viņi saka, ka Rainis esot viņējais. Vai mums būtu
jāsēd rokas klēpī salikušiem un necīnoties jāatdod Rainis
viņiem?
Es personīgi neesmu par to, lai atzītu [A.]Niedru, bet es gribu
teikt, ka noklusēt par viņu arī nevar. Ziņojumā ir teikts, ka
Niedra bija profašistisks rakstnieks Bet no tā vēl nekas
neizriet. Mums ir [V.]Plūdonis – viņš bija īsts fašists, sacerēja
fašistisko himnu. Bet bez tiem sacerējumiem, kurus Plūdonis deva
līdz Pirmajam pasaules karam, latviešu literatūra nav iedomājama,
un šie darbi arī tagad tiek izdoti. Bez tā mēs nevaram iztikt. Un
ar Niedru ir tāpat. Viņam ir dzejoļu cikls “Ceļinieka dziesmas”.
Tur ir apmēram 100 dziesmas, un katrai dziesmai ir sava melodija.
Šīs dziesmas tauta dzied un tās jau saglabā kā savu folkloru. Vai
mēs varam šīs dziesmas izņemt? Nevaram, un tie nav slikti
dzejoļi. Tā ka mantojums ir ļoti grūts un sarežģīts jautājums.
Nevar vienkārši pateikt, ka ir profašists un ar to lieta
pabeigta.
Tālāk par Anšlavu Eglīti. Lācis pareizi pateica, un man šķiet, ka
mēs līdz šim šo jautājumu nepareizi skaidrojām un risinājām.
(..)
Literatūras vēsturnieki zina gadījumus, kad rakstniekam ir
reakcionāri politiskie uzskati, bet viņa darbiem ir progresīvs
raksturs vai vismaz atmaskojošs raksturs. Lūk, Gogolis – kāds
viņam bija pasaules uzskats, bet ko viņš deva tautai? Tā gadās
arī ar rakstniekiem ar nelielu talantu, kā Anšlavu Eglīti. Viņš
nav mūsu cilvēks, bet vēl buržuāziskajā laikā viņš atmaskoja
buržuāzisko sabiedrību. Buržuāziskie studenti viņu par to
boikotēja. Bet tagad tāds atmaskojošs raksturs ir viņa grāmatai
par latviešu dzīvi Amerikā. Mūsu cilvēki saņem no radiniekiem
ārzemēs vēstules, grāmatas, laikrakstus, no kuriem rodas
iespaids, ka tur viņi dzīvo ļoti labi. Bet, lūk, Anšlavs Eglītis
raksta pavisam ko citu. Tā, piemēram, par rakstnieku Kārkliņu
raksta, ka viņš strādājot par uzraugu trako namā, turklāt nevis
vienkārši par koridora uzraugu, bet kamerās pie trakajiem, un
vienīgais laiks viņam rakstīt esot tad, kad trakie guļ. Vai tad
mēs to nevaram izmantot?
Tagad par māksliniekiem. Arī tas nav vienkāršs jautājums. Bet kas
iznāk? Mēs sakām, ka vislabākie mākslinieki ir [E.]Kalniņš,
[K.]Miesnieks, Skulme. Bet par [R.]Pinni sakām, ka viņš ir
buržuāzisks mākslinieks. Bet patiesībā Kalniņš bija saistīts ar
fašistiem, Skulme un [Ģ.]Eliass agrāk bija sociāldemokrāti. Es
negribu teikt, ka viņus nevajag atzīt. Bet pie mums iznāk tā, ka
mēs atzīstam tikai viņu mākslu, bet Piņņa un [J.]Liepiņa mākslu
noraidām kā sīkburžuāzisku, kā formālistisku. Bet pēc būtības mēs
par šiem jautājumiem vēl neesam tikuši skaidrībā. Lūk, Liepiņš ir
vienīgais mākslinieks, kurš nelegālajā laikā bija ar mums,
gatavoja mums plakātus, grāmatu vākus utt. Viņa gleznu saturs ir
īsti revolucionārs. Bet kādam nepatika viņa stils, un viņu
vienkārši pameta. Pinnis arī ir mūsu cilvēks. Viņa brālis ir
vecais boļševiks, nesen nomira. (..) Bet tagad viņu uzskatām par
buržuāzisku mākslinieku.
Nevar tik vienkārši apsaukāt savus cilvēkus, nevar par mākslu
spriest tikai pēc tā, ka kādam patīk un kādam nepatīk. “Vienam
patīk māte, citam – meita.” Mākslā galvenais ir saturs, bet
formai, stilam ir jābūt dažādiem, jo cilvēki pēc savām gaumēm,
raksturiem arī nav vienādi.
Jautājumā par buržuāzisko nacionālismu neviens nevar noliegt to,
ka pie mums ir buržuāziskā nacionālisma izpausmes. Ar tām ir
jācīnās, bet jācīnās prasmīgi. Neprasmīga cīņa var novest pie
pretējiem rezultātiem.
Ziņojumā ir minēti trīs piemēri, kuri parāda buržuāziskā
nacionālisma izpausmes. Pirmais piemērs. Viņi raksta, ka tad, kad
vajadzēja sūtīt gleznas uz Vissavienības izstādi Maskavā, esot
nosūtītas tikai latviešu mākslinieku gleznas, bet krievu
mākslinieku gleznas neesot nosūtītas. Tā nav patiesība. Es,
piemēram, zinu, ka [L.]Terpilovska gleznas nosūtīja uzreiz. Viņi
raksta, ka Kursakovska glezna izstādē nokļuvusi pateicoties tam,
ka to pieprasījusi Maskavas komisija. Iespējams. Bet arī pret
Piņņa gleznu republikāniskā komisija iebilda un izstādē tā
nokļuva arī pateicoties Maskavas biedriem. Bet Pinnis taču ir
latvietis. Un kur te ir buržuāziskais nacionālisms? Bet pēc
būtības visi tie pieprasījumi māksliniekiem ir jautājumi par
izpeļņu, bet, lai to aizmaskotu, tad informators šos jautājumus
izvirzīja nevis kā jautājumus par meistarību, kāda tā ir, bet kā
politiskus jautājumus, kā jautājumus par buržuāzisko
nacionālismu.
Tālāk. Svempa izstāde. Ierakstiem atsauksmju grāmatā ir
provokatīvs raksturs. Bet ne tikai no latviešu puses, arī no
krievu. Jo ieraksts “Ja krieviem izstāde nepatīk, tad tā ir laba”
ir atbilde uz iepriekšējo ierakstu, kuru izdarījis krievu biedrs.
Ja tādā veidā meklēsim nacionālismu, tad rezultāti būs slikti.
Mums vajadzēja šos ierakstus izpētīt un, izstādi slēdzot, tos
politiski pareizi novērtēt. Tas netika izdarīts. Un tieši tas ir
mūsu trūkums (..).
Un pēdējais. Šeit ziņojumā ir minēts, ka kāds esot gribējis
uzstāties krievu valodā, bet viņam teikuši, lai viņš runājot
latviešu valodā, kaut gan tur bijuši arī ciemiņi. Es domāju, ka
tas nav raksturīgs piemērs. Pie mums ir tieši otrādi. Mums drīzāk
var pārmest – un pareizi būs, ja pārmetīs latvieši –, ka mēs
pārāk maz ar viņiem sarunājamies dzimtajā valodā. Man ir jāsaka,
ka ziņojuma tonis man nav īsti saprotams. (..)
Manuprāt, ir jāpasaka atklāti, ka mēs ziņojumam īsti nepiekrītam.
Man, protams, uz to ir neērti uzstāt, tamdēļ, ka ziņojumā
galvenais vaininieks esmu es, kaut arī nezinu, par ko esmu
vainīgs. Mani apvaino par to, ka es esmu uzņēmies vainu par
žurnālu “Zvaigzne”. Bet vai tad man būtu vajadzējis melot, novelt
vainu uz citiem? Ja es nebūtu rediģējis [K.Ozoliņš bija arī
žurnāla “Zvaigzne” redkolēģijas loceklis – J.R.], tad tā
es nebūtu runājis. Mani apsūdz par to, ka es esot paziņojis, ka
ne par visiem mākslas jautājumiem es esot vienisprātis ar b.
Pelši. Bet, ja tas ir tā, vai tad man būtu vajadzējis klusēt? Bet
man atkal ir aizdomas. Varbūt es slimoju ar vajāšanas māniju. Bet
iznāk, ka es vairāk par visiem atbildu par šiem trūkumiem. Bet to
es nevaru atzīt. Tādējādi secinājumi no faktiem, ziņojuma
vispārējais tonis nevis paceļ uz darbu, bet, tieši otrādi, pēc šā
ziņojuma rokas kaut kā nolaižas.
[E.]Berklavs. Es arī nevēlos liekus sarežģījumus,
apspriežot ziņojumu. Un arī esmu par to, ka mums visos jautājumos
bija pareiza politiskā līnija. Un tieši tamdēļ mums ar visu
partijisku atbildību ir jāizsaka sava attieksme pret šo
ziņojumu.
Mans viedoklis ir tāds, ka šo biedru galvenā kļūda ir tā, ka viņi
paņēma atsevišķus faktus un no tiem iztaisīja vispārinājumus,
izdarīja nepareizus secinājumus un tādā veidā izvirzīja pilnīgi
bez jebkāda pamata pilsētas (Rīgas – J.R.) un
republikāniskajai vadībai nopietnas politiskas apsūdzības.
PSKP CK sekretariāta lēmums un biedru ziņojums, bez šaubām,
lietai labumu dos, jo liek mums atsevišķiem trūkumiem pievērst
lielāku uzmanību, pastiprināt darbu ar inteliģenci. Bet
nepareizais secinājums, ziņojumā izdarītais nepareizais
vispārinājums drīzāk var atnest mums kaitējumu, nevis
labumu.
Es šo ziņojumu izlasīju uzmanīgi un piekrītu tam, ko teica b.
Lācis. Nav apšaubāms, ka bez buržuāziskā nacionālisma faktu
izpausmēm ir sastopami arī atsevišķi lielkrievu šovinisma fakti.
Nav pareizi, ka šā fakta atzīšanu mums izvirza kā pārmetumu.
Tautu draudzību tas nenostiprina.
Par literatūru. Kas var noliegt, ka mums atsevišķos literārajos
darbos ir subjektīvi pārdzīvojumi, sīkas tēmas un cits. Bet vai
tas ir raksturīgi tikai latviešu literatūrai? Kur tad ir
[A.]Upītis, kur Lācis, kur [J.]Sudrabkalns, [A.]Sakse, [V.]Lukss
un daudzi citi?
Vai tad tamlīdzīgas parādības ir tikai latviešu literatūrā, vai
tad krievu literatūrā tā nav? Tālāk tāda apsūdzība. Ziņojumā pēc
būtības iznāk, ka daļa inteliģences atkal izvirza jautājumu par
latviešu kultūras mantojuma izmantošanu, prasot pārskatīšanu,
kritisku attieksmi pret vairāku Latvijas literātu radošajiem
darbiem.
Vai tas ir slikti? Vai mēs varam uzskatīt, ka šajā jautājumā jau
viss ir izdarīts? Vai atsevišķi nepareizi izteikumi par šo
jautājumu no mums nav saņēmuši pareizu novērtējumu? Tad kur ir
mūsu vaina? Ko šie biedri ar šo ziņojumu gribēja pierādīt? Es
domāju, ka mums ir jātiek skaidrībā ar kultūras mantojumu.
Slikti, ka agrāk mēs ar to nenodarbojāmies.
Šeit ziņojumā ir teikts, ka pie mums it kā slavinot Beļģijas,
Francijas, Skandināvijas valstu kultūras ietekmi uz Latviju un
noraidot krievu kultūras labvēlīgo ietekmi (..). Tādu novērtējumu
es uzņemu ar sašutumu.
Vai tālāk: idejiska svārstīšanās un revizionistiskas tendences
pie mums neesot saņēmušas pienācīgu pretsparu. Tas ir politisks
apvainojums visai Centrālajai komitejai. Ka mēs ne visu esam
izdarījuši, tā ir taisnība. Bet tam, ka tas nav saņēmis
pretsparu, es nevaru piekrist (..).
Un tālāk. Šeit ziņojumā sakarā ar žurnāla “Zvaigzne” apspriešanu
CK birojā tiek izteikta politiska neuzticība biroja locekļiem
Ozoliņam, Berklavam un Pizānam. Birojam ir jāizsaka sava
attieksme pret šo dokumentu, tā to atstāt nevar.
Turpinājums sekos