Ceļā uz Letonikas pamatiem
Letonikas pirmā kongresa ietvaros Rīgā, Rūpniecības ielā 10, Misiņa bibliotēkas zālē, 24.oktobrī darbu sāks sekcija “Letonikas avoti un to izmantošana”. To rīko Latvijas Zinātņu akadēmija (LZA) un Latvijas Akadēmiskā bibliotēka.
Referenti – pieredzējuši
antropologi, arheologi, datorzinātnieki, demogrāfi, dialektologi,
etnogrāfi, folkloristi, ģeogrāfi, literatūrzinātnieki,
vēsturnieki – divās sēdēs nolasīs 26 referātus par plašākās
aprindās mazpazīstamiem un pat nepazīstamiem pētniecības avotiem,
kas radušies 17.–20.gadsimtā un pat agrāk, par to izmantošanas
iespējām un nepieciešamību. Abās dienās būs skatāma neliela
Letonikas pirmavotu izstāde, kurā eksponēsim dažādos gadsimtos
uzrakstītas hronikas, dokumentu publikācijas, periodiskus
izdevumus, kultūrvēsturisku materiālu krājumus un atlantus, kuros
ievietotie attēli un kartes izmantojamas par pētījumu
avotiem.
Šādu starpdisciplināru sekcijas darba ievirzi noteica, pirmkārt,
Latvijā arvien augošā interese par dzimtu, novadu un pagastu
vēsturi, kuras izzināšanā iesaistās dažādu specialitāšu un
nevienādas sagatavotības autori, kas gaida pelnītu metodisku
palīdzību, otrkārt, mūsu izglītības iestāžu humanitāro virzienu
absolventu vairuma vāja sagatavotība avotmācības jautājumos.
Patīkami atzīmēt, ka mūsu apgādi izdod skaisti noformētas
grāmatas, presē parādās daudzi raksti, radio un televīzijā izskan
dažādas ievirzes raidījumi. Tomēr šī sabiedrības rīcībā nodotā
informācija nereti balstās uz nedrošiem un otršķirīgiem avotiem,
sen publicētu, nepārbaudītu ziņu pārdrukāšanu jaunā literārā
redakcijā bez rūpīgas pirmavotu apzināšanas un izvērtēšanas.
Tādēļ iecerējām pievērst interesentu uzmanību vairākām pirmavotu
kopām un to izmantošanas lietderībai, jo zinātniskā un
populārzinātniskā darba kvalitātes līmeni un problemātiku
vislabāk raksturo tieši izmantotie avoti.
Upe dzimst no avota
Sekcijas darbu ievadīs fizikas
doktora Andreja Spektora un filoloģijas maģistres Sanitas
Bērziņas-Reinsones stāstījums par informācijas uzkrāšanas un
glabāšanas moderno metožu iesakņošanu. LZA goda doktore Lilita
Vanaga salīdzinās pagātnes un mūsdienu etnogrāfu ekspedīciju
devumu Letonikai, bet vēstures maģistre Ilze Boldāne referēs par
latviešu etnisko stereotipu izzināšanas avotiem. Mūsdienīgajā
problemātikā iekļausies arī Latvijas Akadēmiskās bibliotēkas
direktores Ventas Koceres referāts par Harkovas universitātes un
Latvijas sakariem, galvenās bibliogrāfes Guntas Jaunmuktānes
stāstījums par grāmatizdevēja Jāņa Rapas devumu latviešu kultūrai
un nacionālās apziņas kopšanai. Galvenā bibliotekāre Velga Kince
un bibliotekāre Vita Aišpure analizēs Letonikas problemātiku
latviešu trimdas 20.gadsimta otrās puses presē, bet vēstures
doktore Ilga Tālberga stāstīs par Latvijas zinātniekiem kā
sabiedrībā notikušo kvantitatīvo un kvalitatīvo izmaiņu
apliecinātājiem.
Latvijas senvēstures avotu problemātikā iedziļināsies vēstures
doktori Guntis Gerhards un Guntis Zemītis, vērtējot
antropoloģijas datus un arheoloģisko senlietu ornamentu kā
Letonikas pētījumu avotu. Guntis Zemītis ieskicēs arī latviešu
mitoloģijas senā slāņa jautājumus, kurus ar jaunāku laikposmu
materiāliem turpinās Aldis Pūtelis, stāstot par latviešu panteona
veidošanas avotiem, Ieva Viļuma, analizējot 17.gadsimta baznīcu
vizitāciju protokolus, Sandis Laime, raksturojot Latvijas zīmju
klintis, habilitētais mākslas doktors Juris Urtāns, meklējot
folkloras iespējas arheoloģisko senvietu izpētē.
Referenti stāstīs par vairāku plašu un visai nozīmīgu Latvijas
valsts vēstures arhīva (LVVA) dokumentu kopu izmantošanas
iespējām Letonikas pētījumos. Vēstures doktore Īrisa Priedīte
analizēs Austrumsēlijas 1782.–1858.gada ļaužu revīziju sarakstus
kā etniskās vēstures izzināšanas avotu. Ja revīzijās uzskaitīto
ļaužu saraksti ir sastādīti pareizi un precīzi, tad tie stāsta
par attiecīgās muižas vai pagasta iedzīvotāju etnisko un sociālo
sastāvu, nodarbošanos, muižu un zemnieksētu apdzīvotības blīvumu,
ģimeņu skaitu un lielumu, par cilvēku pārvietošanos muižas
(pagasta) ietvaros un uz citurieni, tajā skaitā par citnovadnieku
un cittautiešu apmešanos uz dzīvi attiecīgajā novadā, par jaunu
apdzīvotu vietu rašanos, uzvārdu došanu zemniekiem 19.gadsimta
20.–30.gados un par daudz ko citu.
Vēstures doktors Uģis Niedre raksturos Vidzemes 19.gadsimta
pagasta tiesu protokolus kā zemnieku darba un sadzīves norišu
atspoguļotājus. Šī milzīgā LVVA dokumentu kopa ir liela
daudzpusīguma un vērtības avots Letonikas jautājumu skaidrošanai.
Protokolos ierakstītajām norisēm, materiālās un nemateriālās
kultūras parādībām ir neapstrīdams datējums, atrašanās (norises)
vieta, sociālā un nereti arī etniskā piederība, apvidū lietots
nosaukums. Ja ir saglabājušies rūpīgi rakstīti pagasta tiesas
protokoli par vairākiem gadu desmitiem (piemēram, Duntē, Liepupē,
Skultē, Svētciemā, Vecsalacā), tad paveras iespējas skaidrot
dažādu parādību attīstības gaitu un vairāku attīstības jeb
kultūrvēsturisko slāņu vienlaicīgu pastāvēšanu, pagasta vai
vairāku kaimiņpagastu dzīvesveida un kultūras savdabības.
Protokoli ataino pagasta pamatiedzīvotāju un ienākušo
citnovadnieku nodarbošanos, sadzīvi, paraduma tiesības, garīgo un
materiālo kultūru, sakarus ar citu apvidu ļaudīm, muižu un
zemnieku attiecības, jaunumus, kas dažādos gadu desmitos
iesakņojās ļaužu dzīvē, attieksmi pret apkārtējo vidi un citu.
Protokolos lasāmajos sadzīves ieražu un ļaužu rīcības
atainojumos, ticējumos, īpatnēju akmeņu, alu, dabas veidojumu,
koku un cita pieminējumos samērā bieži atspoguļojas novadnieku
mitoloģiskie priekšstati un tēli.
Visai daudzpusīgs Letonikas avots ir baznīcu grāmatas, t.i.,
draudzēs dzimušo, iesvētīto, laulāto un mirušo reģistri. Ja
ieraksti ir precīzi un pilnīgi, tad to kopa sniedz pārskatāmu
ainu par daudziem jautājumiem, piemēram, par apdzīvotu vietu
(zemnieksētu) rašanos, par draudzes locekļu nodarbošanos, ģimeņu
veidošanas principiem, bērnu skaitu, sadzīvi, slimībām, sakariem
ar citām draudzēm un novadiem, citnovadnieku ienākšanu draudzē,
ģimenes svētkiem un svinībām, dažādiem etnosiem piederīgu ļaužu
sadzīvošanu, sakariem, sabiedriskajām aktivitātēm, izglītošanos,
mitoloģiskajiem priekšstatiem un daudziem citiem jautājumiem. Ja
baznīcu grāmatas saglabājušās par daudziem gadu desmitiem vai pat
par vairākiem gadsimtiem, tad tās ir neaizstājams Letonikas
pētījumu avots. Baznīcu grāmatu izmantošanas iespējas
demogrāfiskos pētījumos skatīs vēstures doktore Gunita Zariņa,
bet integrācijas jautājumu risinājumos – Pāles novadpētniecības
muzeja vadītāja Rasma Noriņa.
Arī līdz šim neapjaustas bagātības
Letonikas avotu kopas būtiska
sastāvdaļa ir tautskaišu dotumi, kuru sākums Latvijā saskatāms
jau 19.gs. 60.gados, kad Kurzemes guberņā tās īstenošanai bija
sagatavoti nepieciešamie dokumenti un tika iegūti arī daži līdz
mūsdienām arhīvā saglabāti dati. Diemžēl Krievijas impērijas
augstākās varas iestādes neļāva ieceri īstenot. Pirmā vispārējā
tautas skaitīšana notika tikai 1897.gadā. Tās pareizi aizpildītās
anketas par katru cilvēku sniedz 23 ziņas, kas pieļauj dažādus
aprēķinus un sakarību meklējumus par atsevišķām ļaužu kopām,
apdzīvotām vietām un teritorijām. Diemžēl līdz mūsdienām
saglabājusies tikai daļa Latvijā aizpildīto ankešu. 1897.gada un
turpmāko gadu tautskaišu dotumu izmantošanas iespējas Letonikas
pētījumos aplūkos habilitētā ekonomikas doktore Pārsla Eglīte un
vēstures doktors Ilmārs Mežs.
Līdz šim novārtā atstāta latviešu īpašvārdu, it īpaši vietvārdu
pētīšanas virziena – vēstures dokumentu izmantošanas iespējas
ieskicēs habilitētā filoloģijas doktore Ilga Jansone. Kultūras
vēstures studijām LVVA un citu arhīvu dažādos fondos esmu atradis
daudzus zinātnieku līdz šim neizmantotus vietvārdu pierakstus.
Muižu un zemnieksētu inventarizācijas aktos un citos saimnieciska
rakstura dokumentos līdzās mājvārdiem parādās biržu, grāvju,
ezeru, mežu, pļavu, strautu, tīrumu, upju, zemes strejgabalu un
citādi nosaukumi, pat amatnieku un citu savdabīgu ražotāju sētu,
etniskā ziņā atšķirīgu cilvēku dzīvesvietu, mežu un pļavu stūru,
ezeru, strautu, upju līču, atvaru, salu un citu sīku objektu
vārdi. Tūkstoši vietvārdu izlasāmi ļaužu revīziju un tautskaišu
uzskaites lapās, tiesu aktīs, upju tīrīšanas, arī citas
saimnieciskas darbošanās aprakstos un tamlīdzīgos dokumentos.
Vairāku gadu desmitu plūdumā pierakstīti apvidu vietvārdi parāda
to maiņu, pārveidošanās gaitu, jaunu nosaucamu objektu rašanos,
kā pamatā bija saimnieciskās darbības attīstīšanās, no citurienes
atnākušu cilvēku nomešanās uz pastāvīgu dzīvi, nosaucamo vietu
īpašnieku vai izmantotāju maiņa un citi apstākļi. Jebkuram
dokumentos minētajam vietvārdam parasti ir precīzs datējums,
plānos iezīmētajiem arī atrašanās vieta. Atšķirīgu etnosu
saskares joslās un apvidos ar iedzīvotāju jauktu etnisko sastāvu
vietvārdi sniedz bagātas ziņas latviešu etniskās vēstures un
kultūras sakaru vēstures skaidrošanai.
Kultūrainavu kā līdz šim neapjaustu Letonikas pētījumu avotu
raksturos habilitētā ģeogrāfijas doktore Aija Melluma,
ģeogrāfijas doktore Inese Stūre un maģistre Anita Zariņa.
Ļoti bagāts un vispusīgs salīdzinošu Letonikas pētījumu avots ir
Vidzemes un Igaunijas draudžu apraksti. Ārsts un novadpētnieks
Otto Hūns 18./19.gadsimta mijā lūdza draudžu mācītājus iesūtīt
atbildes uz 13 viņiem uzdotiem jautājumiem. 1802.gadā Hūns saņēma
šīs atbildes, kas LVVA 6810.fondā saglabātas līdz mūsdienām.
1815.gadā viņš sastādīja un 1816.gadā iespieda plašāku aptaujas
lapu un lūdza mācītājus sagatavot atbildes uz 41 jautājumu. Šīs
atbildes tika sistematizētas pēc noteiktas shēmas ar 90 iedaļām
un sakārtotas pa draudzēm kā apriņķu statistiski topogrāfiski
apraksti. Kaut arī par visām draudzēm nav iegūtas un sakārtotas
vienāda dziļuma un plašuma ziņas, šie vācu mācītāju vēstījumi
kopā dod Letonikai visai daudz. Apraksti stāsta par iedzīvotāju
etnisko un sociālo sastāvu, par nodarbošanās galvenajām un
palīgnozarēm, par novadu dabas un ainaviskajām bagātībām un
vērtībām, vēstures pieminekļiem, zemnieku materiālo kultūru (it
īpaši par apģērbiem, darbarīkiem un paņēmieniem, mājokļiem),
darba un sadzīves ieražām. Letonikai īpaši svarīgas ir ziņas par
latviešu amatnieku prasmīgo darbu un spējām, par zemnieku
tiekšanos pēc labākiem dzīves apstākļiem un zināšanām, par
jaunumiem, kas ļaužu dzīvē ienākuši 19.gadsimta sākumā, par
mitoloģiskajiem priekšstatiem un tēliem. Ir izlasāmas visai
izvērstas un daudzpusīgas mācītāju domas par zemnieku dzīves
apstākļu un labklājības uzlabošanas iespējām un priekšlikumi
konkrētām rīcībām tajā jomā. Aprakstus bagātina labi izprotami
zemnieku apģērbu, celtņu un citādu objektu zīmējumi. Ar draudžu
aprakstu analīzi sekcijas darbu noslēgs Saulvedis Cimermanis. Ar
šo analīzi sasauksies LZA goda doktores Māras Vīksnas stāstījums
par Saldus novadu arhīvu kultūrvēsturisko dotumu atainojumā un
vēstures doktores Renātes Blumbergas jaunatradums – “Ziņas par
lībiešiem Igaunijas avotu krātuvēs”.
Lieti der arī mūsdienu izpratnei
Ar aplūkotajām un citām avotu
kopām pievērsīsim dažādu jomu speciālistu un interesentu uzmanību
tām dokumentālajām bagātībām, kas izmantojamas Latvijas mūsdienu
sabiedrības integrācijas jautājumu risināšanai un skaidrošanai.
Tās ir ziņas, ko pirmavoti sniedz par Latvijas iedzīvotāju
etniskā un konfesionālā sastāva veidošanos vairāku gadsimtu
plūdumā (par baltkrievu, ebreju, igauņu, pareizticīgo un
vecticīgo krievu, lietuviešu, poļu, vāciešu un citu etnosu
pārstāvju apmešanos uz dzīvi Latvijā, par latviešu pārvietošanos
no viena apvidus uz citu), par iedzīvotāju sociālo struktūru,
izglītību, nodarbošanos, par ģimeņu formu, sastāvu, par novadu
tradicionālo kultūru kopībām, atšķirībām un par daudz ko citu.
Integrācijas sakarā šie dokumenti stāsta par cittautiešu
ienākšanu un apmešanos uz dzīvi Latvijā, par pašu latviešu
dzīvesvietas maiņām, par tradicionālo kultūras vērtību pārnešanu
no viena novada vai zemes uz citu, par dažādas etniskas un
konfesionālas piederības ļaužu līdzāsdzīvošanu un sadarbošanos,
kultūras un valodas sakariem un mijiedarbību, par etniskā,
konfesionālā un novadnieciskā ziņā jauktu ģimeņu dibināšanu un
sadzīvi, par starpetnisku un starpnovadniecisku darba un sadzīves
tradīciju veidošanos un par daudz ko citu, piemēram, par kādam
etnosam savdabīgu nodarbju līdzāspastāvēšanu citām – kopetniskām
nodarbēm, par Latvijas pamatiedzīvotāju – latviešu un lībiešu –
kultūras un saimnieciskajiem sakariem ar tuvāku un tālāku zemju
iedzīvotājiem. Šo dažādos gadu desmitos un pat gadsimtos
izstrādāto noturīgo un tautā atzīto tradīciju pazīšana, prasmīga
izmantošana un popularizēšana mūsdienu Latvijā atvērtu daudzas
snaudošas acis un ausis, sekmētu tik nepieciešamās etniskās,
kultūras un sociālās integrācijas jautājumu sekmīgu risināšanu un
skaidrošanu.
Ceram, ka Letonikas avotiem veltītie referāti un izstāde dos
kongresa dalībniekiem jaunas atziņas un ierosmes. Uz referātu
bāzes sagatavotus zinātniskus rakstus publicēsim žurnālā
“Latvijas Zinātņu Akadēmijas Vēstis”.
Saulvedis Cimermanis,
LZA akadēmiķis