Uzstājoties Letonikas 1.kongresā Rīgas Latviešu biedrības namā 2005.gada 24.oktobrī:
Augsti godātie
Letonikas kongresa organizētāji! Dārgie zinātnieki, viesi! Dāmas
un kungi!
Šis ir pirmais Letonikas kongress mūsu neatkarīgās Latvijas
vēsturē, un ir patīkami būt klāt šajās reizēs, kad tiek
iedibinātas kādas jaunas tradīcijas, kas savukārt ieies vēsturē.
Ne visiem ir dots būt klāt pašos pamatos, pašā pirmajā reizē, pēc
daudziem gadiem to atcerēsies, uz to lūkosies atpakaļ, to
izvērtēs.
Mans vēlējums ir, lai šīs sanākšanas, šā kongresa veiksme kļūtu
par drošu pamatu turpmākai darbībai un līdzīgiem kongresiem
daudzu jo daudzu gadu garumā. Letonika ir izvirzījusies kā
prioritāra pētniecības nozare mūsu valsts zinātnes un pētniecības
programmās. Tas nenozīmē, ka tā tikko būtu piedzimusi. Letonika
ir daudzu un dažādu nozaru kopāsaplūšana, tā ir kā upe, kas
barojas no daudzām straumēm, un šīs straumes bieži vien sniedzas
jau tālu senā zinātniskās izpētes pagātnē, kur, protams, šīs
rīcības, šie novērojumi, pētījumi un šie dokumenti nenesa
zinātnes vārdu, katrā ziņā ne Letonikas vārdu, bet materiālu un
priekšstatu ir daudz. Letonika varbūt arī kļūs par atsevišķu
nozari, bet pagaidām tā ir starpdisciplināra zinātnes joma, kur
svarīgākais ir tieši koordinējošais elements un savstarpējās
mijiedarbības elements. Tieši starp pētniekiem Latvijā un citur
pasaulē, kas interesējas par šo plašo tematu klāstu, kuru var
apzīmēt ar vienu vārdu – Letonika.
Es tiešām priecājos redzēt, ka kongresā ir vesels ducis sekciju
šajās dienās Rīgā, bet trīspadsmitā, “velna duča” sekcija jau ir
notikusi Daugavpilī, un tas nozīmē, ka šis skaitlis ir atvērts un
droši vien nākamos gados šīs sekcijas pārgrupēsies, pārveidosies,
un es ļoti ceru, ka tiem nāks klāt arī daudzas citas. Savas
valsts kultūras un humanitāro zinātņu atbalstīšana un veicināšana
ir jebkuras sevi cienošas tautas pienākums, un tas ir ne tikai
sevi cienošas neatkarīgas valsts morāls pienākums, bet arī
praktiska nepieciešamība, ja kā neatkarīga valsts vēlamies, lai
mūs atpazītu pasaules tālēs, tas ir jādara visos iespējamos
veidos. Un būtisks no tiem ir tas, ka mums ir pašiem jāzina, kas
mēs esam, kādi mēs esam, no kurienes mēs nākam, un tikai tad mēs
spēsim izlemt un izgudrot, kādi mēs vēlamies kļūt un kurp mēs
vēlamies doties.
Letonika ir unikāla Latvijai, tā pieder mums, tā ir mūsu
atbildība, mūsu bagātums, mūsu lepnums, mūsu pašu elpa un
dvēsele, bet ne jau mums vienīgajiem tā pieder. Tā pieder šai
plašajai Eiropas saimei, kurai tīri formāli kā Eiropas Savienībai
esam pievienojušies, bet formāli tā pieder visa kontinenta, visas
pasaules kultūras mantojumam. Ne par velti mūsu dziesmusvētku
tradīcijas ir iekļautas arī UNESCO nemateriālās kultūras
mantojumā, un mums būtu vēl ko iekļaut. Es priecājos, ka šajā
kongresā būs klāt arī zinātnieki no citām zemēm, un gribētos
vēlēt, lai nākotnē tādu būtu arvien vairāk.
Latvijas zinātniekiem dodoties pasaulē, piedaloties referātos, ar
referētiem kongresos, sanāksmēs un simpozijos, ir iespēja no
vienas puses iezīmēt Latvijas klātieni Eiropas un pasaules
kultūras telpā, tajā pašā laikā tā ir izdevība smelties iedvesmu,
idejas, ierosmes sava darba uzlabošanai, savu domu kritiskai
saskarei ar citiem domu strāvojumiem un citiem virzieniem. Šī
daudzu Letonikas nozaru kopāsanākšana šeit, Latvijā, ir viens
būtisks un nepieciešams posms, un ir pēdējais laiks, tam notikt,
un es ļoti vēlētos, lai mūsu zinātnieki ar savām atklāsmēm, ar
saviem pētījumu rezultātiem spētu iesaistīties starptautiskā
apritē, lai viņi spētu savus darba rezultātus prezentēt, arī
iekļaujot tos vispārējos plašākos aktuālos jautājumos, gan
teorētiskos, gan praktiskos. Un es ceru un esmu pārliecināta, ka
tas izdosies, ka būs iespējams iesaistīt interesentus no citām
zemēm, kas atklās to, kas tieši Letonikas ietvaram ir saistošs un
vienreizēji izaicinošs, un ka viņi nāks ar saviem pētījumiem, vai
nu salīdzinošiem vai citādiem, kas bagātinās mūs visu – gan
viņus, gan mūs.
Tīri praktiskā plāksnē vēlos uzsvērt, ka valsts atbalsts
pētniecībai Letonikas nozarē šķiet absolūti nepieciešams, jo
nevaram gaidīt, ka citi mums palīdzēs izprast to, kas mēs paši
esam. Pirmais un galvenais valsts pienākums ir nodrošināt, lai
mums būtu pētniecības iestādes gan Zinātņu akadēmijā,
universitātēs, institūtos, kas ne tikvien spēj nodrošināt
pētniekiem cilvēka cienīgu iztiku un dzīvi, darba apstākļus, bet
arī spēj piesaistīt jaunus cilvēkus, jaunus zinātniekus, mūsu
gaišākos prātus, kas spētu būt arī reflektīvi. Mēs vēlamies savai
zemei tos, kas strādā, tos, kas vada, tos, kas pēta, mums ir
vajadzīgi visi, un visur tie gaišākie prāti. Jauniem zinātniekiem
ir jābūt izredzēm, ka viņiem nebūs savs mūžs jāpavada nabadzībā
un ka viņi varēs izvēlēties to, ko savā mūžā vēlētos darīt, to,
kur varbūt ir sirds aicinājums, bet kam dažreiz vienkārši ģimenes
apstākļu dēļ viņi nejūtas spējīgi sekot. Tā ir traģēdija, tas nav
pieņemami, un te ir valsts kategoriskā nepieciešamība gādāt, lai
mēs novērstu zinātnieku aiziešanu no zinātnes vai aizplūšanu uz
citām zemēm.
Ļoti būtiski ir arī tas, lai mūsu zinātnieki spētu piekļūt visām
tām tehniskajām iespējām, ko modernā pasaule mums piedāvā
attiecībā uz visu savu darbu aspektiem. Kā pirmos te varētu
meklēt avotus, kas ir tik fundamentāls jautājums tieši
humanitārajās zinātnēs. Avoti – tas nozīmē ne tikai rakstu
liecības par dažādiem vēstures posmiem, tas nozīmē arī materiālās
liecības, materiālās kultūras izpausmes, kas ir saistītas ar to
fizisko saglabāšanu, apkopošanu un konservēšanu, aprakstīšanu,
nodošanu tālākai apritei, pētniecībai. Mani satriec tas, ka mums
Rīgas pilī, Vēstures un arheoloģijas muzejā, nav pietiekami un
adekvāti nodrošinātas visas iespējas, lai līdz šim jau savāktos
arheoloģiskos atradumus ar mūsdienīgām metodēm konservētu, arī
spētu tos izstādīt un padarīt pētniekiem pieejamus. Mani satriec
tas, ka mūsu tautastērpu kolekcijas ir sabāztas cita citai virsū
un saburzītas šauros skapjos, padotas pelējumam un laika zobam.
Ir daudz tādu lietu, kas satriec mani un arī jūs.
Mums ir ļoti nepieciešams materiālās infrastruktūras labāks
nodrošinājums, grāmatas mums saēd pelējuma sēnītes neadekvātās
bibliotēkās, mums ir vesela virkne šādu ļoti dramatisku
vajadzību, un mums ir jāatrod līdzekļi, lai šos dārgumu
bojāiešanas procesus apturētu un, tieši otrādi, lai tos izceltu
gaismā un kā dārgakmeņus noslīpētu un padarītu visiem redzamus –
gan pētniekiem, gan citu valstu viesiem, gan mūsu pašu skolēniem
un valsts iedzīvotājiem.
Letonikai kā starpdisciplinārai nozarei tiešām kā upei jābarojas
no daudziem strautiem, un es ļoti ceru, ka zinātnieki, kas
piedalīsies šajās divās ļoti intensīvajās dienās, spēs gūt arī
ierosmes no tā, ko dara viņu kolēģi citās disciplīnās. Man pašai
savā zinātnieces karjerā vienmēr ir šķitušas ļoti interesantas
šādas starpdisciplināras konferences, kurās blakus savas
specialitātes idejām un pēdējiem atklājumiem ir iespējams
ieskatīties tajā, kas notiek kādā citā nozarē, bet kurā, izrādās,
ir kaut kādi interesanti atklājumi, ir aspekti, kas palīdz pašam
savā darbā. Blakus avotu apzināšanai un tehniskai saglabāšanai,
protams, ir liels zinātniskais un pētnieciskais darbs, lai tos
pārtulkotu, darītu plašāk pieejamus, analizētu no visdažādākajiem
aspektiem. Tam visam būtu jābūt pieejamam elektroniskā veidā, lai
pēc iespējas vairāk pētnieku varētu tajos ieskatīties, tajā
skaitā tie, kuri atrodas citās zemēs. Tamdēļ es domāju arī par
tulkojumiem angļu valodā vai citās pasaulē plaši zināmās valodās.
Tas ir liels darbs, kas stāv mums priekšā, nerunāsim par tām, kā
es uzskatu, neskaitāmajām doktora disertācijām, kādas es saskatu
jau atspoguļotas šā kongresa programmā.
Ļoti būtiska ir arī savākto un sakrāto atziņu, faktu pārcelšana
vispārējai publikai un arī jauniešiem, gan pamatskolas, gan
vidusskolas, gan universitātes studentiem, bērniem un jauniešiem
pieejamā un saprotamā veidā, arī tādā, kas jebkuram pieaugušajam
atļautu mūža garumā turpināt savu izglītību. Lai nebūtu tā, ka
izglītība apstājas tajā brīdī, kad iegūts augstskolas pēdējais
diploms, bet lai mums būtu apritē un pieejama informācija vai nu
iespiestā, vai elektroniskā formā, kas ļautu visiem Latvijas
iedzīvotājiem rast iespējas vai nu pašizglītības ceļā, vai dažādu
sabiedrisko organizāciju paspārnē turpināt savu pilnveidošanos,
lai viņi tiešām turpinātu iegūt šo prāta gaismu, par kuru tikko
dziedāja koris un ko latvju dainas sauc par tikumu. Dainās tikums
ir ļoti interesants jēdziens – tās ir zināšanas tādā nozīmē, kā
tagad mēs to izprotam attiecībā uz intelektuālajām zināšanām. Tās
ļoti lielā mērā ir praktiskas mākas, piemēram, mācēt sagatavot
vilnu, kārst, vērpt, krāsot, aust, izgatavot, izšūt, bet tās ir
arī estētiskas un morālas vērtības. Tas viss ir iekļauts latviešu
tikumu jēdzienā, un, man šķiet, ar šo latvisko tikumu tad arī
varētu rezumēt to, par ko beigu beigās ir šis jūsu Letonikas
temats.
Es novēlu visiem kongresa dalībniekiem ļoti raženas un patīkamas
divas dienas, it īpaši novēlu, lai jūs gūtu šeit jaunu enerģijas
lādiņu, kas jums ļautu atgriezties savā darbā ar sparu un
enerģiju un kas ļautu jums piesaistīt savam darbam arvien plašāku
interesentu loku. Lai šis vēsturiskais pirmais kongress nestu
labus augļus, un lai šis un nākamie Letonikas kongresi palīdzētu
Latvijas tautai, Latvijas valstij, Latvijas nācijai zelt, ziedēt
un plaukt!