Labu vīnu laika upe neatšķaida
Rudens briedina veltes ne tikai lauciniekiem. Zigmunds Skujiņš vakar ieguva Aleksandra Čaka balvu, bet kādas dienas iepriekš svinīgā gaisotnē vēra savu Rakstu otro sējumu.
Rīgas domes bijusī mājvieta patlaban līdzinās rēgu pasaulei jeb ēnu alejai: kāpņu telpā uzraksti vēl arvien vēsta, kurā kabinetā meklējams tas vai cits pilsētas amatvīrs, kas patiesībā jau labu laiku rosās Rātsnamā. Kamēr Ārlietu ministrija pašas ēkā nav sākusi iecerētos remontus, mājas pirmais stāvs uz dažām dienām kļuva par Rīgas Grāmatu svētku norises vietu. Tajos tautas piesaistes trumpis – jaunizdevumu atvēršana.
Arī no sena vākuma cep jaunu maizi
Uzrunājot svētkos grāmatniekus un
arī nejauši ieklīdušos, Z.Skujiņš atgādināja, ka ir aplam
pārlūkot jauno sējumu, ieraudzīt agrāk iespiestus darbus un
spriest, ka tie jau lasīti:
“Bet kad jūs tos lasījāt? Toreiz jūs bijāt pavisam citi. Un arī
es tad biju cits. Ne jau tikai vīnam, literatūrai arī ir
jānostāvas. Turklāt agrāk rakstīto papildina autora un citu
piezīmes. Uzskatu, ka grāmatas vērtību ceļ daudz komentāru. Tie
rakstīti vēl tālab, lai mani nepārprastu. Esmu jau tajos gados,
kad jāsakārto savas lietas...”
Daudzpunkts rakstniekam ir gluži kā pauze lielam aktierim.
Uzlūkojot allaž eleganto un nostiegroto runātāja stāvu, šķiet, ka
viņš brīnumainā kārtā pietuvojies mūžīgās jaunības noslēpumam.
Kaut oficiālie dati nav pārsūdzami – nākamgad Zigmundam Skujiņam
gaidāma astoņdesmitā dzimšanas diena.
Autors ir apbrīnojami jauns un lielākoties mūsdienīgs arī savos
pat pirms vairākiem gadu desmitiem sacerētajos darbos – to nākas
secināt, pārlasot Rakstu otrajā sējumā “Trīs naktis un piecas
dienas. Izšķirošie mirkļi” iekļautos tekstus.
Vecākais no tiem ir novele “Vienas nakts hronika”, kas sacerēta
1957.gadā. Vēl jaunizdevumā ietilpst romāns “Kailums”, garstāsts
“Lielā zivs”, noveles “Karjera”, “Saprātīgie lauvas”, “Ar puķi
pie cepures”, “Zirgs uz sienas”. Visu šo Rakstu daļu papildina
autora piezīmes par sējumā iekļauto daiļdarbu tapšanas gaitu un
turpmāko likteni. Tām pievienoti Kristīnes Matīsas raksti par
“Kailuma” un “Karjeras” pārtapšanu filmās “Spēle” un
“Tauriņdeja”, arī izvilkumi no savulaik presē publicētām
recenzijām un pārrunas par “Vienas nakts hroniku”. Bagātīgi.
Jāteic, šie papildinājumi sniedz daudz jauna un būtiska
literatūras un laikmeta norišu sazobes izpratnē.
Ja ņemt par pilnu kādā avīžrakstā pausto, būtībā iznākuši jau
trīs Rakstu sējumi, jo diviem, ko šogad izdevis apgāds
“Mansards”, jāpiepulcina 2003.gadā “Atēnas” klajā laistais stāstu
krājums “Buršana un tinte”. Tos apvieno ne tikai autors un
grāmatu formāts, bet arī sakārtojuma principi un galvenās
blakuspersonas – Inga Skujiņa un Jānis Oga.
Cenzūra slēpās aiz dažādiem viepļiem
Izrādās, romānu “Kailums” pēc
iznākšanas piemeklējis tolaik ne viena vien sacerējuma
raksturīgais liktenis: darbs bija un vienlaikus nebija, jo 11
gadus to aizliedza pat pieminēt. Denunciācija nākusi no Valmieras
žurnālista Viļa Liepiņa. Šai sakarā interesi rada recenzija “Kad
saredz tikai mikropasaulīti...”. Tās autors Elmārs Kursa. Rakstos
norādītais avots – “Liesma”, 1970.gada 11.aprīlis – uzdod mīklu.
Jo tolaik Latvijā bija trīs “Liesmas”: izdevniecība, žurnāls un
Valmieras rajona laikraksts. Vienīgi datums vedina domāt, ka
pēdas jāmeklē avīzē.
Nojauta nav vīlusi. Valmierā atrodas zinātāji, kas atceras, ka ar
segvārdu Elmārs Kursa rakstījis kāds Mazsalacas apkaimes
skolotājs, viņš sacerējis arī dzejoļus, bet nu vadot savas dienas
pavisam citā Latvijas pusē. Vai arī tagad skolotājs par “Kailumu”
rakstītu: “Un stipri jāšaubās, vai šāda lasāmviela var kļūt par
mūsu audzinātāju, veidotāju, domu un jūtu bagātinātāju”?
Jo laiks ir cits. Un mēs esam citi.
Gara priekšvēsture ir novelei “Ar puķi pie cepures”, kas pamatos
tapusi 1967.gadā.
Zigmunds Skujiņš Rakstos: “Noveli iedevu avīzei “Literatūra un
Māksla”. Redaktors Hugo Rukšāns bija dzimis un audzis latviešu
kolonijā Baškīrijā. “Tīrīšanu teroru” kā zēns pats pieredzējis un
izcietis, viņš iestājās par noveles publicēšanu un nodeva
manuskriptu salikšanai.
Bet paceltā aizsprosta brīdis jau bija nokavēts. Tā sauktās
Preses komitejas darboņi “parādīja modrību” un Rukšānu izsauca
sniegt paskaidrojumus.”
Jāpiebilst, ka Hugo Rukšānam 1937.gadā nošāva tēvu, bet pats viņš
tolaik slapstīšanās laikā pat esot mainījis uzvārdu, tā zina
stāstīt dzimtas turpinātājs Jānis Rukšāns.
Šķiet, par tiem, kas “parādīja modrību”, rakstnieks ir maldināts.
No paša pieredzes zinu, ka visus saliktos materiālus caurlasīja
Galvenās literatūras pārvaldes darbinieki, viņi mēdza sevi dēvēt
arī par politiskajiem redaktoriem. Šaubu gadījumā šie ierēdņi
sūtīja salikumlapu uz ceku (kompartijas centrālkomiteju),
iespējams, arī uz čeku (Valsts drošības komiteju), kurš
tur ko aizliedza vai ļāva, tas palika nezināms pat izdevuma
redaktoram. Savukārt Preses komitejas varā bija lemt tikai par
grāmatām, nevis avīzēm un žurnāliem.
Otrreiz “Literatūras un Mākslas” redakcijā novele “Ar puķi pie
cepures” nonāca 1986.gadā. Toreiz laikraksta redaktors bija
Andris Sproģis. Izlasīju manuskriptu un bez īpašām šaubām
akceptēju salikšanai. Man novele patika.
2005.gada oktobrī sameklēju mājās avīzes 1986.gada sējumu, lai
pārliecinātos, ka nav būtisku atšķirību starp tekstu Rakstos un
pirmpublicējumā. Tiesa, gadskaitļu 1967 – 1986 tolaik manuskriptā
nebija. Toties bija skaidrojošs apakšvirsraksts “No cikla
“Nedokumentāli stāsti””.
Novele nonāca pie lasītājiem 1986.gada 28.martā.
Gaisā juta pavasari. Pēc nepilna mēneša pasauli saviļņos
Černobiļas traģēdija. Un rudenī Latviju – protesti pret
Daugavpils HES celtniecību. Tiesa, diskusiju apklusināja.
Kaut laiks jau itin kā bija pavisam cits.
Veikls spēlmanis reizēm mēdz jaukt prātus
Inga Skujiņa krājuma “Buršana un
tinte” nodaļā “Žanra piruetes. Piezīmes uz manuskriptu malām”
brīdina: “Šajā grāmatā atrodamie stāsti nekādā gadījumā nav
vēstures mācību kurss. (..) te realitātes fragmenti ir elementi,
no kuriem saliktas literārās mozaīkas un spēles.”
Spēles noteikumi jāzina.
Taču rakstnieka stāstītāja prasme ir tik pievilcīga, ka autors
gūst uzvaru pār lasītāju un liek sev noticēt arī tad, kad gluži
vienkārši blefo, vai nonāk drukas kļūdu velniņa pavadā.
Varbūt rakstnieka Rūdolfa Blaumaņa turpmākās gaitas pēc 1908.gada
septembra visus nesamulsinās, kaut tām veltīts vesels romāns.
Toties nav šaubu, ka pēc gadiem skolēni un studenti meklēs
“Latviešu literārās valodas vārdnīcas” 12 sējumus un brīnīsies,
ka atrodami vien 10, turklāt tikai viens no tiem iznācis pēc
Latvijas valsts neatkarības atjaunošanas. Jo Z.Skujiņa Rakstu
otrajā sējumā rakstīts par 12 sējumiem (267.lpp.).
Tāpat nākamībā, iespējams, brīnīsies par krievu dzejnieka
Konstantīna Baļmonta uzvārda dīvaino rakstību Beļmonts un
“deviņu latviešu rakstnieku 1916.gadā žurnāla “Dzelme” notaurēto
kaujas saucienu” (“Buršana un tinte”, 137.lpp.). Ar pēdējo droši
vien domāts 1906.gada manifests “Mūsu mākslas motīvi”. Pēc desmit
gadiem žurnāls jau bija beidzis pastāvēt, arī no deviņiem
parakstītājiem ne visi staigāja šīszemes gaitas.
Tomēr jaunajai paaudzei būs neapstrīdams arguments: “Bet tā ir
rakstījis Zigmunds Skujiņš, viņa Raksti iznākuši...”
Cik sējumu būs Rakstiem, šķiet, patlaban nezina arī pats autors.
Skaidrs tikai, ka viens no tiem saistīsies ar teātri.
Andris Sproģis, “LV”