Letonistika – pašu sabiedrībai un pasaulei
Nobeigums. Sākums – “LV”, 09.11.2005.
Latvieši pašā Baltijas vidū
Reizē arī būtu jāparāda latviešu
vieta baltu, visas Baltijas saistībā ar mūsu etnoģenēzi. Šovasar
man bija gods Helsinkos X Baltijas intelektuālās sadarbības
konferencē referēt par Baltijas jēdzienu vēstures aspektā (LV,
2005.g. 12.–20. jūlijs). Balti un Baltija ir neoloģisms,
jaunvārds, kas radās 19.gs. vidū – vienlaikus gan Baltijas
iedzīvotāju, galvenokārt Baltijas vāciešu, apzīmēšanai, gan arī
baltu tautu (pirmām kārtām senprūšu) apzīmēšanai, kaut arī
termina aizsākums “Mare Balticum” meklējams jau Brēmenes
Ādama hronikā 11.gs. (cēlies vai nu no balteum, belta =
josta (“jostas jūra”) vai ilīriešu balta = staignājs, vai
slāvu boloto, Balaton u.tml.). Baltu tautas jeb
dzintara meklētāju tautas romiešu vēsturnieks Tacits apzīmēja par
aistiem; vai tie bija visi balti kopumā, ieskaitot tagadējo
latviešu un lietuvju priekštečus, vai tikai senprūši, par to
domas dalās. Slavenais lietuvju valodnieks Kazimiers Būga
nelietoja terminu “baltu valodas”, bet gan “aistu valodas”, taču
vārds “aisti” mūsdienās ir pārgājis etniski atšķirīgo somugru –
igauņu – apzīmēšanai. Man imponē profesora Arnolda Spekkes
piezīme 1948.gadā sacerētās “Latvijas vēstures” ievadā: “Tacits
ar aistiem saprot senbaltus, vēlākie rakstnieki – senprūšus;
vēlākos laikos šis vārds ir pārnācis uz somugru ciltīm
piederīgiem igauņiem kā vēstures kuriozs, līdzīgi kā baltu tautām
piederīgie prūši ir savu vārdu atdevuši visvāciskākajiem
vāciešiem, to kolonizētājiem.”
Taču tas atkal ir vēstures un valodas paradokss. Ilgi ir valdījis
triviāls viedoklis, ka ar lietuvjiem latviešus saista valodas,
izcelsmes, “asiņu” kopība, ar igauņiem – tikai vēstures kopība,
taču nupat sāk argumentēt, ka latviešu nācijas substrāts ir
protofinni (sensomi), kas pārņēmuši indoeiropiešu (baltu) valodu
un ģenētiski, gēnu ziņā, latvieši esot tuvāki somiem, igauņiem,
lībiešiem nekā lietuvjiem, ko itin kā apstiprina tieši jaunākie
gēnu kombināciju pētījumi, tiesa, vēl nedaudzi un ne gluži
izstrādāti. Vulgāri runājot, “latvieši ir lietuviski runājoši
somi”.
Šā vai tā, mēs, latvieši, esam pašā Baltijas vidū un esam cieši
saistīti gan ar lietuvjiem, gan ar igauņiem. Varbūt šī pati
ģenētiskā latviešu nācijas sašķeltība ir dramatiski ietekmējusi
arī mūsu nacionālo raksturu un tā ir arī etnopsiholoģijas
problēma, integratīva problēma. No šā viedokļa – atkārtoju –
letonistikai ir jābūt saistītai gan ar baltistiku, lituānistiku,
gan ar somugristiku, ietverot tajā ne tikai lībiešu komponenti,
bet arī dziļākus senvēstures slāņus. Ierosinu nākamajā XI
Baltijas intelektuālās sadarbības konferencē 2007.gadā Rīgā
izvērst dziļāku starptautisku diskusiju par šo problēmu. Un arī
pamazām iekļaut letonistiku indoeiropeistikas kopējo pētījumu
straumē kā īpatnēju sastāvdaļu.
Ciešā saistībā ar citiem
No letonistikas nedrīkst izslēgt
ne lībiešu problēmu, nedz arī aspektus, kas saistīti ar Baltijas
vācu un Rietumeiropas ietekmēm. Par letonistikas būtisku
sastāvdaļu jākļūst arī Rīgas vēsturei, bet Rīgā nu garus
gadsimtus dominēja vācieši. Vācu ietekme Latvijas vēsturē,
kristietības vēsture Latvijā (ieskaitot brāļu draudzes), arī
zviedru un poļu ietekme varētu kļūt par dziļāku interdisciplināru
pētījumu objektu (ne tikai literatūras, mākslas vēsturē vien),
bet plašākā aspektā – par Latvijas “eiropeizāciju” un par mūsu
kultūras sinkrētisko raksturu.
Ne tādēļ, ka esam kļuvuši par Eiropas Savienības dalībvalsti, bet
tādēļ, ka šo “eiropeizāciju” diktēja Latvijas, Baltijas vēstures
objektīva loģika. Latviešu nāciju un Latvijas saturu ir veidojuši
ne tikai zemnieki, bet arī amatnieki, muiža, pilsētu norises.
Rīgas vēsture Latvijas vēsturē un letonistikā traktējama ne tikai
kā Jāņa Strauberga “latviskā Rīga”, bet gan kā Rīga kopumā. Un te
bija ne tikai Šteinhauers un pirmās “latviešu nacionālās cīņas”
18.gs., bet arī pirmais latviešu ārsts – dabzinātnieks,
farmaceits, ķīmiķis Dāvids Hieronīms Grindelis no latviešu mastu
brāķeru, brāļu draudzēm piederīgo Grunduļu dzimtas. Bet vai
V.Ostvalds, F.Canders, P.Valdens, S.Eizenšteins, A.Bīlenšteins,
Stenderi arī nebūtu iekļaujami letonistikas studijās? Manuprāt,
būtu. Un te nonākam pie Rietumeiropas amatnieku, pilsētnieku
imigrācijas Livonijā jau kopš viduslaikiem, pie Kurzemes
hercogistes fenomena. Atgādināšu varbūt epizodisku faktu, ka
amatnieki Sēlijā 17.gs. nāca no valoņiem un te izmira 1710.gada
“lielajā mērī”, – vai tie būtu zuduši gluži bez pēdām?
Šodien gandrīz vai nepiedienīgi šķiet runāt par Krievijas un
krievu ietekmi uz latviešu nācijas veidošanos un attīstību. Taču
ignorējama, piemēram, nebūtu Pēterburgas loma tieši latviešu
politiskajā, kultūras un zinātnes vēsturē – minēšu tikai atslēgas
vārdus – “Pēterburgas Avīzes”, K.Valdemārs, J.Alunāns, Baumaņu
Kārļa “Dievs, svētī Latviju”, pirmie profesionālie latviešu
mūziķi un gleznotāji, zinātnieki, Latviešu Pagaidu nacionālā
padome u.c. Turklāt caur Pēterburgu latviešos ir nākušas arī
Rietumeiropas ietekmes, kuras pieejamību dzimtenē 19.gs. zināmā
mērā kavēja Baltijas vācieši. Šo ietekmju izvērtējumam arī jābūt
vismaz akadēmiskās letonistikas lokā, un ir tikai apsveicami, ka
šajā letonistikas kongresā tik plaši tiek risinātas arī Latvijas
vecticībnieku problēmas. Pēterburgas problēma ir daļa no plašākas
problēmas, latviešu trimdas fenomena – vēsturisku apstākļu dēļ
Latvijas kultūra un pats Latvijas jēdziens lielā mērā veidojies
ārpus Latvijas, tā ir allaž aktuālā mūsu diasporas
problēma.
Veidojot šo referātu, pārlasīju M.Gimbutas, V.Toporova, U.Dini,
A.Spekkes darbus, domāju – ja šāda kalibra darbi taptu jaunās
letonikas programmas ietvaros kā tās rezultāts, tad programma
būtu sevi ar uzviju attaisnojusi.
Rosinājumi domu apmaiņai
Nobeigumā gribētu izsacīt dažas
vispārēja rakstura piezīmes diskusijai:
1. Letonikas valsts pētnieciskā programma, kurai pašreiz
piešķirts valsts finansējums – 600 tūkstoši latu 2006.gadam, kuru
aprūpē Latvijas Zinātņu akadēmija, pagaidām ir paredzēta uz trim
gadiem ar garantētu valsts finansējumu. Bet ko tālāk? Manuprāt,
pareizi būtu nostiprināt atziņu, ka šī nozare (nevis konkrēta
programma, bet tieši pati nozare – letonistika!) arī turpmāk
obligāti ir
finansējama kā Latvijai būtiska nozare, jo tās finansiālos
pamatus daudzinātie Eiropas fondi nenodrošinās. Pamatatziņai
jābūt: Latvijas valdībai jānodrošina latviešu valodniecības,
Latvijas vēstures, kultūrvēstures un līdzīgu nozaru harmoniska
attīstība augstā līmenī un arī letonikas kā virskomponentes
attīstība, jāveicina jaunu speciālistu izaugsme starptautiskā
līmenī. Letonistikas pētījumiem jābūt mūsu identitātes izpratnes
pamatā.
Letonistikai jābūt ne tikai latviešu valodniecības, Latvijas
vēstures, etnogrāfijas un visu citu nozaru mehāniskai summai, bet
šo nozaru superpozīcijai ar interdisciplināru raksturu; ne tikai
summēt, bet integrēt uz plaša empīriska, avotos balstīta,
pārbaudīta, izvērtēta materiāla pamata, jāiedibina ciešāki
kontakti dažādu nozaru pētnieku starpā.
2. Letonistikas mērķiem jābūt sabiedrībai izprotamiem, tuviem,
plaši popularizētiem, taču nozare nedrīkst būt angažēta,
politizēta, ar populistisku pieskaņu un jau iepriekš
izdomātiem secinājumiem, kas atbilstu pašreizējās valdības
nostādnēm vai sabiedrības šābrīža noskaņojumam. Te paraugu rāda
Vēsturnieku komisija, Valsts valodas komisija, tomēr nevar
apgalvot, ka visi to paspārnē radītie sacerējumi būtu gluži brīvi
no politiskas konjunktūras elementiem. Letonistiem jādomā ne
tikai šīsdienas, bet arī rītdienas kategorijās, tai jāraugās ne
tikai atpakaļ, bet arī uz priekšu, nav jāsankcionē acumirklīgas
noskaņas un aizspriedumi, bet jārada plašs, uz pētījumiem un
objektivitāti balstīts viedoklis, ir jāaudzina sabiedrība.
Letonistiem jāizvēlas vērienīgāki mērķi nekā projektu (grantu)
summēšana vien – varbūt datu bāzes par valodu, vēsturi, varbūt
jaunas enciklopēdijas “Latvija un latvieši pasaulē” veidošana,
fundamentālas monogrāfijas (arī svešvalodās) u.tml.
3. Nākamajam Letonikas kongresam jābūt īsteni starptautiskam,
jādomā pirmām kārtām par stabilām saitēm ar lietuvju, igauņu,
somu, citzemju kolēģiem, jādomā par lingua franca, kuru
kongresā varētu lietot līdzās latviešu valodai. Latvijas un
Lietuvas forums š.g. septembrī Kauņā bija pirmais eksperiments,
taču jāiesaista vairāk speciālistu no dažādām nozarēm un vairāk
jāpublicē raksti citzemju recenzējamos izdevumos, lai zinātnes
pasaulei parādītu Latvijai, letonistikai būtiskākos sasniegumus,
lai mūsu zinātnes veikums nostātos līdzās mūsu kultūras un
mākslas veikumam.
Pēc plenārreferāta Letonikas I kongresā Rīgā, Rīgas Latviešu biedrības namā, 2005.gada 24.oktobrī
Prof. Jānis Stradiņš,
LZA Senāta priekšsēdētājs