Uzturoties valstsvizītē Somijā 24.–26.aprīlī
Uzruna, atklājot Jaņa Rozentāla darbu izstādi “Sapnis par laimi” Sinebrikofa Mākslas muzejā Helsinkos 2006.gada 26.aprīlī:
|
|
|
Valstsvizītes laikā
Vaira Vīķe-Freiberga, godinot varoņus, 25.aprīlī nolika
vainagu pie Krusta varoņu un Mannerheima kapa Hietaniemi
kapsētā |
Prezidentes
kundze! Arajervi kungs! Arkio kundze! Huhtameki kundze! Upenieces
kundze! Ekselences! Dāmas un kungi!
Es ļoti priecājos, ka varu atklāt šo Jaņa Rozentāla, kas ir viens
no ievērojamākajiem Latvijas gleznotājiem, darbu izstādi.
Šī Jaņa Rozentāla darbu izstāde ir brīnišķīgs piemērs ciešajai
sadarbībai kultūras jomā, kāda pēdējos gados ir izveidojusies
starp Latviju un Somiju.
Mēs esam īpaši pagodināti ar prezidentes Halonenas un Arajervi
kunga klātbūtni, kas šovakar ir kopā ar mums, lai atklātu šo
izstādi. Es vēlos izmantot šo izdevību un izteikt sirsnīgu
pateicību jums, prezidentes kundze, un Somijas tautai par
sirsnīgo uzņemšanu un viesmīlību, ko mēs izjūtam kopš paša pirmā
mirkļa, kad ieradāmies jūsu skaistajā valstī.
Janis Rozentāls, kas ir viens no agrīnajiem simbolisma un “Art
Nouveau” pārstāvjiem, pieder pie tā sauktā zelta laikmeta
Latvijas mākslā. Viņš pieder pie tās Latvijas mākslinieku
paaudzes, kas 19.gadsimta beigās un 20.gadsimta sākumā radīja
nacionālo latviešu glezniecības skolu. Janis Rozentāls ir devis
ieguldījumu ne vien šīs skolas radīšanā, bet arī tās ļoti augstā
līmeņa sasniegšanā. Janis Rozentāls deva arī lielu ieguldījumu
grafikas attīstībā Latvijā un pasniedza to saviem studentiem
vairāku desmitu gadu garumā.
20.gadsimta pirmajās desmitgadēs sadarbība kultūrā starp Latviju
un Somiju pieredzēja vēl nebijušu uzplaukumu. Pēc 1905.gada
revolūcijas sakāves daudzi Latvijas inteliģences pārstāvji un
mākslinieki bija spiesti atstāt savu dzimto zemi. Daudzi no
viņiem atrada patvērumu Somijā, kur tika laipni uzņemti, un tādēļ
nav pārsteidzoši, ka daudzi vēlāk atcerējās šeit pavadīto laiku
ar mīlestību un pateicību. Somija tika arī bieži minēta kā
paraugs savas nacionālās kultūras nostiprināšanai un
saglabāšanai.
Pēc tam kad mūsu abas valstis ieguva neatkarību, sākās ļoti
aktīva sadarbība kultūrā, kas turpinājās līdz Otrajam pasaules
karam.
Savstarpēji kontakti un sadarbība uzplauka ne tikai dažādās
mākslas nozarēs, bet arī literatūrā, teātra mākslā un mūzikā.
Galvenā loma visās šajās aktivitātēs bija Janim Rozentālam un
viņa dzīvesbiedrei Elli, kas pēc tautības bija somiete. Viņu
mājās Rīgā bieži pulcējās mākslinieki, mūziķi, aktieri un
rakstnieki – tās kļuva par patiesu kultūras centru.
Savā vēstulē savam sievastēvam Teodoram Forsellam Janis Rozentāls
rakstīja: “Visa jūsu kultūra, bet sevišķi māksla man ir paraugs.
Es kā gleznotājs ļoti augstu vērtēju jūsu lielo meistaru,
piemēram, Gallena, Jernefelta, Halonena, Sārinena un citu darbus,
un mana lielākā vēlēšanās ir līdzināties viņiem.”
J.Rozentāls ne tikai ļoti augstu vērtēja somu mākslu, bet tā
noteikti arī atstāja ietekmi uz viņu pašu, un šajā izstādē ir
iekļauti vairāki darbi, kas tika radīti Somijā. Viņš ļoti bieži
gleznoja savu dzīvesbiedri Elli, un daži viņas portreti arī ir
redzami šajā izstādē.
Daļa no šīs izstādes ir veltīta brīnišķīgām fotogrāfijām, kas
izgatavotas 20.gadsimta sākumā. Es vēlos pievērst jūsu uzmanību
diviem mākslas fotogrāfiem – Danielam Niblinam no Helsinkiem un
Jānim Riekstam no Rīgas –, kas ir radījuši dažus brīnišķīgus Jaņa
Rozentāla un viņa dzīvesbiedres Elli Forsellas portretus.
1939.gadā, tieši pirms Somu ziemas kara un Otrā pasaules kara
sākuma, Zenta Mauriņa savā darbā “Ziemeļu tēmas un variācijas”
uzrakstīja šādas rindas: “Šajā pasaulē ir bezgalīgi daudz tiltu,
kas būvēti no betona un tērauda un spēj izturēt smagas kravas.
Bet laiks un kara postījumi tos beigās sagraus. Tomēr ir arī
neredzami tilti, tilti, kas vieno dvēseles, un šos tiltus nevar
sagraut ne karš, ne uguns. Viens no šādiem tiltiem atveda mani uz
Somiju.”
Kā mēs visi zinām, Otrais pasaules karš un tam sekojošā padomju
okupācija ļoti ierobežoja kultūras sakarus un neļāva tiem
attīstīties 50 gadus, bet, kad Latvija 1991.gadā atguva savu
neatkarību, mēs atjaunojām savus kultūras sakarus ar Somiju.
Šodien šīs attiecības ir uzplaukušas kā “jaunā zelta laikmetā”,
un Latvijas un Somijas nacionālo mākslas muzeju ciešā sadarbība
ir tam lielisks piemērs.
Es vēlos pateikties šīs vēsturiskās izstādes organizētājiem –
Somijas Nacionālajai galerijai, Sinebrikofa Mākslas muzejam un
Latvijas Nacionālajam muzejam – par šīs izstādes lielisko
iekārtojumu un tās izvietojumu tik brīnišķīgā vietā. Es arī
pateicos visiem, kas piedalījās šīs izstādes sarīkošanā un kas
atbalstīja šo pasākumu.
Latvija lepojas ar Jaņa Rozentāla darbiem, un mēs priecājamies
par izdevību parādīt tos Somijas sabiedrībai. Un tagad es ar
lielu lepnumu paziņoju, ka šī izstāde ir atklāta. Laipni
lūdzam!
“LV” (Gunta Štrauhmane) neoficiāls tulkojums no angļu valodas
Uzruna Porvo pilsētas domē Somijā 2006.gada 26.aprīlī
Nilanderes
kundze! Nūti kungs! Pilsētas mēra kungs Pērs Hokans Slote!
Ekselences! Dāmas un kungi!
Es ļoti priecājos par izdevību apmeklēt Porvo pilsētu, kur tika
ielikts Somijas valsts pirmais pamats un kur sākās Somijas valsts
konsolidācija. Patiess ir vispār pieņemtais uzskats, ka Somijas
nesenā politiskā vēsture iesākās ar Somijas sesiju Porvo pilsētā
1809.gadā, kas bija Somijas pirmā reprezentatīvā institūcija. No
šodienas perspektīvas raugoties, sesija Porvo pilsētā pavēra ceļu
Somijas parlamenta (Eduskunta) nodibināšanai, kas šogad atzīmē
savu 100.gadadienu un kur man vakar bija dota iespēja
uzstāties.
Daudzi slaveni somu domātāji un mākslinieki ir atraduši mājvietu
un iedvesmu Porvo pilsētā. Johans Ludvigs Runebergs kopā ar savu
ģimeni nodzīvoja Porvo 40 gadus. Runebergu Latvijā pazīt kā
ievērojamu dzejnieku un poēmu autoru. Kopā ar Eliasu Lenrūtu
(eposa “Kalevala” autoru) viņš deva lielu ieguldījumu, lai
jaunizveidotā somu valsts iegūtu kulturālas valsts statusu gan
pašu somu, gan ārzemnieku acīs. Viņš radīja Somijas tautas un
dabas ideālu un savā poēmā “Katordznieka Stola stāsti” definēja
valsts morālo identitāti. Viņš ir uzrakstīji vārdus poēmai “Mūsu
zeme”, kas vēlāk kļuva par Somijas himnas vārdiem.
Šodien Porvo pilsēta ir ievērojama vieta, kur tās talantīgie
pilsoņi veiksmīgi savieno savas pilsētas slaveno pagātni ar
mūsdienu sasniegumiem ekonomikā. Porvo ir Latvijas ostas pilsētas
Ventspils sadarbības partnere, un pastāv daudzsološas
perspektīvas šīm attiecībām nākotnē paplašināties.
Ekselences! Dāmas un kungi!
Somija patiesi ir Latvijas vistuvākā partnere un ne tikai
ģeogrāfiskā nozīmē. Mūsu valstu īpaši labo attiecību pamatā
galvenokārt ir mūsu kopīgie ideāli – brīvība, demokrātija,
tiesību virsvara un cilvēktiesību respektēšana. Latvija un Somija
abas ir ieinteresētas, lai tiktu nodrošināta Baltijas jūras
reģiona un visas Eiropas nepārtraukta ekonomiskā izaugsme un
stabilitāte, tāpēc ir svarīgi nostiprināt mūsu sadarbību dažādās
jomās un dažādos sabiedrības līmeņos.
Es pateicos Porvo pilsētas vadībai un iedzīvotājiem par sirsnīgo
uzņemšanu un viesmīlību. Es paceļu glāzi par šīs skaistās
pilsētas sasniegumiem, par Porvo iedzīvotāju labklājību un laimi
un ciešāku draudzību starp Somijas un Latvijas tautām.
“LV” (Gunta Štrauhmane) neoficiāls tulkojums no angļu valodas