Ministru kabineta noteikumi Nr.884
Rīgā 2006.gada 31.oktobrī (prot. Nr.56 15.§)
Kārtība, kādā tiek veikta informācijas apmaiņa tiešo nodokļu jomā ar Eiropas Savienības dalībvalstīm un valstīm, ar kurām ir noslēgti starptautiskie līgumi par nodokļu dubultās uzlikšanas un nodokļu nemaksāšanas novēršanu
Izdoti saskaņā ar likuma “Par nodokļiem un nodevām” 7.panta ceturto daļu un 18.1 panta trešo daļu
I. Vispārīgie jautājumi
1. Noteikumi nosaka kārtību, kādā tiek veikta informācijas apmaiņa tiešo nodokļu jomā ar Eiropas Savienības dalībvalstīm un valstīm, ar kurām ir noslēgti starptautiskie līgumi par nodokļu dubultās uzlikšanas un nodokļu nemaksāšanas novēršanu (turpmāk – nodokļu konvencijas).
2. Informācijas apmaiņu veic kompetentās iestādes, saņemot un sniedzot informāciju par tiešajiem nodokļiem, kāda nepieciešama:
2.1. iekšzemes normatīvajos aktos un Eiropas Savienības tiesību aktos minēto prasību izpildei attiecībā uz nodokļiem, kuriem piemērojami šie noteikumi;
2.2. nodokļu konvencijās minēto prasību izpildei.
3. Kompetentās iestādes var savstarpēji sazināties tieši, kā arī vienoties, ka noteiktos gadījumos tieši var sazināties arī to pilnvarotas iestādes.
4. Latvijas Republikas kompetentā iestāde ir Valsts ieņēmumu dienests.
5. Eiropas Savienības dalībvalstu kompetentās iestādes (nosaukuma rakstības oriģinālforma dalībvalstu tiesību aktos) minētas šo noteikumu 1.pielikumā.
6. Kompetentās iestādes valstīs, ar kurām Latvija ir noslēgusi nodokļu konvencijas, ir attiecīgajās nodokļu konvencijās norādītās iestādes.
7. Šos noteikumus piemēro šādiem tiešajiem nodokļiem:
7.1. Eiropas Savienības dalībvalstīs – šo noteikumu 2.pielikumā minētajiem nodokļiem;
7.2. valstīs, ar kurām Latvija ir noslēgusi nodokļu konvencijas, – attiecīgajās nodokļu konvencijās norādītajiem nodokļiem;
7.3. šo noteikumu 7.1. un 7.2.apakšpunktā minētajiem nodokļiem identiskiem vai pēc būtības līdzīgiem nodokļiem, kuri, tos papildinot vai aizstājot, pēc šo noteikumu spēkā stāšanās tiks ieviesti citās Eiropas Savienības dalībvalstīs vai valstīs, ar kurām Latvija ir noslēgusi nodokļu konvencijas. Kompetentās iestādes informē cita citu par jebkuru šādu nodokļu normatīvo aktu spēkā stāšanās datumiem.
II. Informācijas apmaiņas veidi
8. Valsts ieņēmumu dienests veic informācijas apmaiņu šādos veidos:
8.1. automātiski – bez iepriekšēja pieprasījuma regulāri saņem vai nosūta informāciju par noteiktiem ienākumu veidiem, kura ir tā rīcībā saskaņā ar nodokļu normatīvajiem aktiem;
8.2. pēc pieprasījuma – nosūta informācijas pieprasījumu par noteiktiem jautājumiem konkrētā pārbaudes lietā par konkrētu nodokļu maksātāju vai, atbildot uz informācijas pieprasījumu, sniedz informāciju par noteiktiem jautājumiem konkrētā pārbaudes lietā par konkrētu nodokļu maksātāju;
8.3. pēc savas iniciatīvas – bez iepriekšēja pieprasījuma nosūta tā rīcībā esošo informāciju, kura attiecas uz citu Eiropas Savienības dalībvalsti vai valsti, ar kuru Latvija ir noslēgusi nodokļu konvenciju, ja uzskata, ka šī informācija varētu būt lietderīga attiecīgās valsts nodokļu aprēķināšanā.
III. Automātiskā informācijas apmaiņa
9. Valsts ieņēmumu dienests bez iepriekšēja pieprasījuma (automātiski) sniedz Eiropas Savienības dalībvalstu kompetentajām iestādēm un to valstu kompetentajām iestādēm, ar kurām Latvija ir noslēgusi nodokļu konvencijas, informāciju par šo valstu rezidentu Latvijā gūtajiem ienākumiem, kas saņemta no Latvijas nodokļu maksātājiem saskaņā ar likumu “Par uzņēmumu ienākuma nodokli” un likumu “Par iedzīvotāju ienākuma nodokli”.
10. Valsts ieņēmumu dienests apkopo saņemto informāciju sadalījumā pa valstīm, norādot par katru ienākuma saņēmēju šādu informāciju:
10.1. nerezidenta – ienākuma saņēmēja nosaukums (fiziskajām personām – vārds, uzvārds);
10.2. nerezidenta – ienākuma saņēmēja nodokļu maksātāja kods rezidences valstī;
10.3. nerezidenta – ienākuma saņēmēja adrese rezidences valstī (iela, mājas numurs, pilsēta, apdzīvota vieta, pasta indekss);
10.4. nerezidenta – ienākuma saņēmēja rezidences valsts kods (ISO);
10.5. nerezidenta – ienākuma saņēmēja veida kods (01 – fiziskā persona, 02 – kapitālsabiedrība, 03 – personālsabiedrība, 04 – uzņēmējdarbības forma, kas nav ne kapitālsabiedrība, ne personālsabiedrība, 05 – valdības vai starptautiska institūcija, 06 – cits, 07 – nav zināms);
10.6. ienākuma izmaksātāja nosaukums (fiziskajām personām – vārds, uzvārds);
10.7. ienākuma izmaksātāja nodokļu maksātāja kods;
10.8. ienākuma izmaksātāja adrese (iela, mājas numurs, pilsēta, apdzīvota vieta, pasta indekss);
10.9. ienākuma izmaksātāja veida kods (01 – fiziskā persona, 02 – kapitālsabiedrība, 03 – personālsabiedrība, 04 – uzņēmējdarbības forma, kas nav ne kapitālsabiedrība, ne personālsabiedrība, 05 – valdības vai starptautiska institūcija, 06 – cits, 07 – nav zināms);
10.10. izmaksātā ienākuma veida kods (6 – ienākums no nekustamā īpašuma, 7– ienākums no uzņēmējdarbības (ieskaitot atlīdzību par vadības un konsultatīvajiem pakalpojumiem), 10 – dividendes, 11 – procenti, 12 – ienākums no intelektuālā īpašuma vai ienākums no kustamā īpašuma izmantošanas, 13 – ienākums no nekustamā īpašuma atsavināšanas (ieskaitot Latvijas Republikā esošu nekustamo īpašumu), 14 – ienākums par neatkarīgu profesionālo pakalpojumu sniegšanu, 15 – ienākums no algota darba, 16 – direktoru atalgojums, 17 – mākslinieku un sportistu ienākumi, 18 – pensijas, uzturlīdzekļi (alimenti), 21 – citi ienākumi);
10.11. ienākuma izmaksas datums;
10.12. izmaksātā ienākuma summa;
10.13. nodokļa likme, ar kuru saskaņā ieturēts nodoklis;
10.14. ieturētā nodokļa summa.
11. Šo noteikumu 10.punktā minēto informāciju Valsts ieņēmumu dienests citu valstu kompetentajām iestādēm nosūta elektroniski, izmantojot tehniskos informācijas nesējus, vai rakstiski, izmantojot šo noteikumu 3.pielikumā noteikto vienota parauga veidlapu automātiskai informācijas apmaiņai. Nosūtot informāciju elektroniski, izmanto Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (OECD) standarta magnētisko formātu automātiskajai informācijas apmaiņai. Informāciju iesniedz līdz attiecīgajam taksācijas gadam sekojošā gada 1.oktobrim.
IV. Informācijas apmaiņa pēc pieprasījuma
12. Lai pieprasītu Eiropas Savienības dalībvalstu kompetentajām iestādēm vai to valstu kompetentajām iestādēm, ar kurām Latvija ir noslēgusi nodokļu konvencijas, šo noteikumu 2.punktā minēto informāciju, Valsts ieņēmumu dienests nosūta attiecīgajai kompetentajai iestādei informācijas pieprasījumu. Pieprasījumā norāda:
12.1. atsauci uz konkrētu Eiropas Savienības tiesību aktu vai konkrētas nodokļu konvencijas attiecīgo pantu (ja informācija tiek pieprasīta, pamatojoties uz nodokļu konvenciju);
12.2. informāciju par Latvijas nodokļu maksātāju, par kuru tiek veikta pārbaude: nosaukums vai vārds un uzvārds, nodokļu maksātāja reģistrācijas kods, juridiskā adrese vai deklarētā dzīvesvieta;
12.3. informāciju par nerezidentu, uz kuru attiecas informācijas pieprasījums: nosaukums vai vārds un uzvārds, nodokļu maksātāja reģistrācijas kods, juridiskā adrese vai deklarētā dzīvesvieta (ja informācija ir pieejama);
12.4. Latvijas nodokļu maksātāja un nerezidenta veiktās darbības (norāda, vai Latvijas nodokļu maksātājs un nerezidents ir uzskatāmi par saistītām personām);
12.5. nodokļa veidu, par kuru veikta pārbaude;
12.6. periodu (taksācijas gadu), par kādu tiek veikta pārbaude;
12.7. īsu lietas apstākļu un veikto darījumu izklāstu un pieprasījuma iemeslu;
12.8. informāciju, kāda tiek pieprasīta;
12.9. atbildes sniegšanas steidzamību;
12.10. informāciju par to, kādā Latvijas nodokļu maksātāja pārbaudes stadijā tiek pieprasīta informācija.
13. Eiropas Savienības dalībvalstu kompetentās iestādes vai to valstu kompetentās iestādes, ar kurām Latvija ir noslēgusi nodokļu konvencijas, var pieprasīt Valsts ieņēmumu dienestam sniegt šo noteikumu 2.punktā minēto informāciju, ja tā attiecīgajā valstī ir nepieciešama konkrētā pārbaudes lietā par konkrētu nodokļu maksātāju.
14. Ja Eiropas Savienības dalībvalsts kompetentā iestāde vai tās valsts kompetentā iestāde, ar kuru Latvija ir noslēgusi nodokļu konvenciju, pieprasa šo noteikumu 2.punktā minēto informāciju, Valsts ieņēmumu dienests veic nepieciešamos pasākumus, lai iegūtu informācijas pieprasījumā minēto informāciju.
15. Informāciju, ko pieprasījusi Eiropas Savienības dalībvalsts kompetentā iestāde vai tās valsts kompetentā iestāde, ar kuru Latvija ir noslēgusi nodokļu konvenciju, Valsts ieņēmumu dienests iegūst tādā kārtībā, kādā to iegūtu, rīkojoties savā vārdā vai pēc citas Latvijas Republikas iestādes pieprasījuma attiecībā uz Latvijas nodokļu maksātāju.
16. Šo noteikumu 2.punktā minēto informāciju sniedz iespējami īsākā laikā pēc pieprasījuma saņemšanas. Ja rodas šķēršļi informācijas sniegšanai, par tiem informē kompetento iestādi, kura pieprasījusi informāciju.
17. Ja Valsts ieņēmumu dienests nevar izpildīt saņemto informācijas pieprasījumu, piemēram, ja Latvijas normatīvie akti neparedz iespēju iegūt par Latvijas nodokļu maksātājiem tādu informāciju, kādu pieprasa Eiropas Savienības dalībvalsts kompetentā iestāde vai tās valsts kompetentā iestāde, ar kuru Latvija ir noslēgusi nodokļu konvenciju, un šādas informācijas sniegšana nav atrunāta konkrētā nodokļu konvencijā vai Eiropas Savienības tiesību aktā, kā arī ja informācijas pieprasījumā nav norādīta šo noteikumu 12.punktā minētā informācija, atbildē uz informācijas pieprasījumu pamato atteikumu sniegt pieprasīto informāciju.
V. Informācijas apmaiņa pēc savas iniciatīvas
18. Valsts ieņēmumu dienests pēc savas iniciatīvas bez iepriekšēja pieprasījuma nosūta citas Eiropas Savienības dalībvalsts kompetentajai iestādei vai tās valsts kompetentajai iestādei, ar kuru Latvija ir noslēgusi nodokļu konvenciju, tā rīcībā esošo šo noteikumu 2.punktā minēto informāciju, ja:
18.1. izvērtējot tā rīcībā esošo informāciju, Valsts ieņēmumu dienestam ir pamats uzskatīt, ka attiecīgajā valstī varētu rasties nodokļu zudums;
18.2. personai, kurai tiek uzlikti nodokļi, piemēro nodokļu samazinājumu vai atbrīvojumu no nodokļiem Latvijas Republikā, kas varētu izraisīt nodokļu paaugstinājumu vai palielināt nodokļu saistības attiecīgajā valstī;
18.3. tās personas komercdarījumi, kurai tiek uzlikti nodokļi Latvijas Republikā, ar to personu, kurai tiek uzlikti nodokļi attiecīgajā valstī, tiek veikti ar vienas vai vairāku valstu starpniecību tādā veidā, ka attiecīgajā valstī vai Latvijas Republikā var rasties nodokļu zudums;
18.4. Valsts ieņēmumu dienestam ir pamats uzskatīt, ka, mākslīgi pārnesot peļņu starp komersantu grupas dalībniekiem, var rasties nodokļu zudums;
18.5. informācija, ko Valsts ieņēmumu dienests ir saņēmis no Eiropas Savienības dalībvalsts kompetentās iestādes vai tās valsts kompetentās iestādes, ar kuru Latvija ir noslēgusi nodokļu konvenciju, ir radījusi iespēju iegūt informāciju, kas varētu būt būtiska, nosakot nodokļu saistības valstī, no kuras saņemta informācija;
18.6. tiek veiktas kopīgas starpvalstu nodokļu pārbaudes.
19. Valsts ieņēmumu dienests pēc savas iniciatīvas bez iepriekšēja pieprasījuma var nosūtīt tā rīcībā esošo šo noteikumu 2.punktā minēto informāciju citas Eiropas Savienības dalībvalsts kompetentajai iestādei vai tās valsts kompetentajai iestādei, ar kuru Latvija ir noslēgusi nodokļu konvenciju, arī citos gadījumos, kas nav minēti šo noteikumu 18.punktā.
20. Pēc informācijas saņemšanas bez iepriekšēja pieprasījuma Valsts ieņēmumu dienests informē attiecīgo kompetento iestādi par saņemtās informācijas lietderību un nodrošina tās turpmākās izmantošanas kontroli.
VI. Informācijas apmaiņas ierobežojumi un konfidencialitāte
21. Izņemot gadījumus, kad konkrētā nodokļu konvencijā vai Eiropas Savienības tiesību aktos ir noteikts citādi, šie noteikumi neuzliek par pienākumu Valsts ieņēmumu dienestam:
21.1. veikt administratīvus pasākumus, kas neatbilst Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem vai administratīvajai praksei;
21.2. sniegt informāciju, kas nav pieejama saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem vai parasti piemērojamo administratīvo praksi;
21.3. sniegt informāciju, kas var atklāt jebkuru tirdzniecības, uzņēmējdarbības, ražošanas, komerciālo vai profesionālo noslēpumu vai tirdzniecības procesu, vai sniegt informāciju, kuras izpaušana būtu pretrunā valsts politikai;
21.4. sniegt informāciju, ja tās valsts kompetentā iestāde, kura pieprasa informāciju, nav pilnībā izmantojusi tai pieejamos informācijas avotus;
21.5. sniegt informāciju, ja valsts, kura pieprasa informāciju, praktisku vai juridisku iemeslu dēļ nevar nodrošināt šādas informācijas sniegšanu citām valstīm vai ja Eiropas Savienības dalībvalsts vai valsts, ar kuru Latvija ir noslēgusi nodokļu konvenciju, minēto iemeslu dēļ nenodrošina šo noteikumu 10.punktā minētajai informācijai līdzvērtīgas informācijas sniegšanu bez iepriekšēja pieprasījuma (automātiski).
22. Informācijai, ko Valsts ieņēmumu dienests saņem no citas valsts kompetentās iestādes, ierobežotas pieejamības statusu piešķir tādā pašā kārtībā kā informācijai, kas iegūta saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem, un to drīkst izpaust tikai tām personām vai varas iestādēm (tajā skaitā tiesas un administratīvajām iestādēm), kuras ir iesaistītas nodokļu aprēķināšanā, iekasēšanā, personu saukšanā pie juridiskās atbildības, piespiedu līdzekļu piemērošanā vai apelāciju izskatīšanā attiecībā uz nodokļiem. Šīs personas vai varas iestādes informāciju izmanto vienīgi minētajos nolūkos. Minēto informāciju drīkst izpaust atklātā tiesas sēdē vai tiesas nolēmumos.
23. Neatkarīgi no šo noteikumu 22.punktā noteiktajām prasībām Valsts ieņēmumu dienests saņemto informāciju var izmantot citiem nolūkiem, ja to līdzīgos apstākļos atļauj informācijas sniedzējas valsts likumi un ja ir saņemta šīs valsts kompetentās iestādes atļauja.
24. Ja Valsts ieņēmumu dienests uzskata, ka no citas Eiropas Savienības dalībvalsts saņemtā informācija varētu būt noderīga trešās dalībvalsts kompetentajai iestādei, Valsts ieņēmumu dienests šo informāciju var nodot trešās dalībvalsts kompetentajai iestādei, ja tam piekrīt tās Eiropas Savienības dalībvalsts kompetentā iestāde, kura sniegusi minēto informāciju.
Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības direktīvām
Noteikumos iekļautas tiesību normas, kas izriet no:
1) Padomes 1977.gada 19.decembra Direktīvas 77/799/EEK par dalībvalstu kompetento iestāžu savstarpēju palīdzību tiešo un netiešo nodokļu jomā;
2) Padomes 2003.gada 7.oktobra Direktīvas 2003/93/EK, ar ko groza Padomes Direktīvu 77/799/EEK, kas attiecas uz dalībvalstu kompetento iestāžu savstarpējo palīdzību tiešu un netiešu nodokļu piemērošanas jomā;
3) Padomes 2004.gada 21.aprīļa Direktīvas 2004/56/EK, ar kuru groza Direktīvu77/799/EEK par dalībvalstu kompetento iestāžu savstarpēju palīdzību tiešo nodokļu jomā, dažu akcīzes nodokļu jomā un nodokļu piemērošanā apdrošināšanas prēmijām;
4) Padomes 2004.gada 16.novembra Direktīvas 2004/106/EK, ar ko groza Padomes Direktīvu 77/799/EEK par dalībvalstu kompetento iestāžu savstarpējo palīdzību attiecībā uz tiešajiem nodokļiem, noteiktiem akcīzes nodokļiem un apdrošināšanas prēmiju aplikšanu ar nodokļiem un Direktīvu 92/12/EEK par vispārēju režīmu precēm, uz kurām attiecas akcīzes nodokļa piemērošana, un par šādu preču glabāšanu, apriti un uzraudzību.
Ministru prezidents A.Kalvītis
Finanšu ministrs O.Spurdziņš
Redakcijas piebilde: noteikumi stājas spēkā ar 2006.gada 4.novembri.
1.pielikums
Ministru kabineta
2006.gada 31.oktobra noteikumiem Nr.884
Eiropas Savienības dalībvalstu kompetentās iestādes
(nosaukuma rakstības oriģinālforma dalībvalstu tiesību aktos)
1. Apvienotajā Karalistē:
The Commissioners of Inland Revenue.
2. Austrijā:
Der Bundesminister für Finanzen.
3. Beļģijā:
De Minister van financiën/Le Ministre des finances.
4. Čehijas Republikā:
Ministr financí.
5. Dānijā:
Skatteministeren.
6. Francijā:
Le ministre de l’économie.
7. Grieķijā:
Το Υπουργείο Οικονοµικών.
8. Igaunijā:
Rahandusminister.
9. Itālijā:
Il Capo del Dipartimento per le Politiche Fiscali.
10. Īrijā:
The Revenue Commissioners.
11. Kiprā:
Υπουργός Οικονοµικών.
12. Lietuvā:
Finansų ministras.
13. Luksemburgā:
Le ministre de finance.
14. Maltā:
Il-Ministru responsabbli għall-Finanzior.
15. Nīderlandē:
De minister van financiën.
16. Polijā:
Minister Finansów.
17. Portugālē:
O Ministro das Finanças.
18. Slovākijā:
Minister financií.
19. Slovēnijā:
Minister za finance.
20. Somijā:
Valtiovarainministeriö/Finansministeriet.
21. Spānijā:
El Ministro de Economía y Hacienda.
22. Ungārijā:
A pénzügyminiszter.
23. Vācijā:
Der Bundesminister der Finanzen.
24. Zviedrijā:
Chefen för Finansdepartementet.
Finanšu ministrs O.Spurdziņš
2.pielikums
Ministru kabineta
2006.gada 31.oktobra noteikumiem Nr.884
Eiropas Savienības dalībvalstu tiešie nodokļi, uz kuriem attiecas šie noteikumi (nosaukuma rakstības oriģinālforma dalībvalstu tiesību aktos)
1. Apvienotajā Karalistē:
1.1. Income tax;
1.2. Corporation tax;
1.3. Capital gains tax;
1.4. Petroleum revenue tax;
1.5. Development land tax.
2. Austrijā:
2.1. Einkommensteuer;
2.2. Körperschaftsteuer;
2.3. Grundsteuer;
2.4. Bodenwertabgabe;
2.5. Abgabe von land- und forstwirtschaftlichen Betrieben.
3. Beļģijā:
3.1. Impôt des personnes physiques – Personenbelasting;
3.2. Impôt des sociétés – Vennootschapsbelasting;
3.3. Impôt des personnes morales – Rechtspersonenbelasting;
3.4. Impôt des non-résidents – Belasting der niet-verblijfhouders.
4. Čehijas Republikā:
4.1. Daně z příjmů;
4.2. Daň z nemovitostí;
4.3. Daň dědická, daň darovací a daň z převodu nemovitostí;
4.4. Daň z přidané hodnoty;
4.5. Spotřební daně.
5. Dānijā:
5.1. Indkomstskat til statne;
5.2. Selskabsskat;
5.3. Den kommunale indkomstskat;
5.4. Den amtskommunale indkomstskat;
5.5. Folkepensionsbidragene;
5.6. Sømandsskat;
5.7. Den særlige indkomstskat;
5.8. Kirkeskat;
5.9. Formueskat til statne;
5.10. Bidrag til dagpengefonden.
6. Francijā:
6.1. Impôt sur le revenu;
6.2. Impôt sur les sociétés;
6.3. Taxe professionnelle;
6.4. Taxe foncière sur les propriétés bâties;
6.5. Taxe foncière sur les propriétés non bâties.
7. Grieķijā:
7.1. Φόρος εισοδήµατος φυσικών προσώπων;
7.2. Φόρος εισοδήµατος νοµικών προσώπων;
7.3. Φόρος ακινήτου περιουσίας.
8. Igaunijā:
8.1. Tulumaks;
8.2. Sotsiaalmaks;
8.3. Maamaks.
9. Itālijā:
9.1. Imposta sul reddito delle persone fisiche;
9.2. Imposta sul reddito delle persone giuridiche;
9.3. Imposta locale sui redditi.
10. Īrijā:
10.1. Income tax;
10.2. Corporation tax;
10.3. Capital gains tax;
10.4. Wealthtax.
11. Kiprā:
11.1. Φόρος Εισοδήµατος;
11.2. ‘Εκτακτη Εισφορά για την Άµυνα της ∆ηµοκρατίας;
11.3. Φόρος Κεφαλαιουχικών Κερδών;
11.4. Φόρος Ακίνητης Ιδιοκτησίας.
12. Latvijā:
12.1. iedzīvotāju ienākuma nodoklis;
12.2. nekustamā īpašuma nodoklis;
12.3. uzņēmumu ienākuma nodoklis.
13. Lietuvā:
13.1. Gyventojų pajamų mokestis;
13.2. Pelno mokestis;
13.3. Įmonių ir organizacijų nekilnojamojo turto mokestis;
13.4. Žemės mokestis;
13.5. Mokestis už valstybinius gamtos išteklius;
13.6. Mokestis už aplinkos teršimą;
13.7. Naftos ir dujų išteklių mokestis;
13.8. Paveldimo turto mokestis.
14. Luksemburgā:
14.1. Impôt sur le revenu des personnes physiques;
14.2. Impôt sur le revenu des collectivités;
14.3. Impôt commercial communal;
14.4. Impôt sur la fortune;
14.5. Impôt foncier.
15. Maltā:
15.1. Taxxa fuq l-income.
16. Nīderlandē:
16.1. Inkomstenbelasting;
16.2. Vennootschapsbelasting;
16.3. Vermogensbelasting.
17. Polijā:
17.1. Podatek dochodowy od osób prawnych;
17.2. Podatek dochodowy od osób fizycznych;
17.3. Podatek od czynności cywilnopranych.
18. Portugālē:
18.1. Contribuição predial;
18.2. Imposto sobre a indústria agrícola;
18.3. Contribuição industrial;
18.4. Imposto de capitais;
18.5. Imposto profissional;
18.6. Imposto complementar;
18.7. Imposto de mais-valias;
18.8. Imposto sobre o rendimento do petróleo;
18.9. Os adicionais devidos sobre os impostos precedentes.
19. Slovākijā:
19.1. daň z príjmov fyzických osôb;
19.2. daň z príjmov právnických osôb;
19.3. daň z dedičstva;
19.4. daň z darovania;
19.5. daň z prevodu a prechodu nehnuteľností;
19.6. daň z nehnuteľností;
19.7. daň z pridanej hodnoty;
19.8. spotrebné dane.
20. Slovēnijā:
20.1. Dohodnina;
20.2. Davki občanov;
20.3. Davek od dobička pravnih oseb;
20.4. Posebni davek na bilančno vsoto bank in hranilnic.
21. Somijā:
21.1. Valtion tuloverot – de statliga inkomstskatterna;
21.2. Yhteisöjen tulovero – inkomstskatten för samfund;
21.3. Kunnallisvero – kommunalskatten;
21.4. Kirkollisvero – kyrkoskatten;
21.5. Kansaneläkevakuutusmaksu – folkpensionsförsäkringspremien;
21.6. Sairausvakuutusmaksu – sjukförsäkringspremien;
21.7. Korkotulon lähdevero – källskatten på ränteinkomst;
21.8. Rajoitetusti verovelvollisen lähdevero – källskatten för begränsat skattskyldig;
21.9. Valtion varallisuusvero – den statliga förmögenhetsskatten;
21.10. Kiinteistövero – fastighetsskatten.
22. Spānijā:
22.1. Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas;
22.2. Impuesto sobre Sociedades;
22.3. Impuesto Extraordinario sobre el Patrimonio de las Personas Físicas.
23. Ungārijā:
23.1. személyi jövedelemadó;
23.2. társasági adó;
23.3. osztalékadó;
23.4. általános forgalmi adó;
23.5. jövedéki adó;
23.6. építményadó;
23.7. telekadó.
24. Vācijā:
24.1. Einkommensteuer;
24.2. Körperschaftsteuer;
24.3. Vermögensteuer;
24.4. Gewerbesteuer;
24.5. Grundsteuer.
25. Zviedrijā:
25.1. Den statliga inkomstskatten;
25.2. Sjömansskatten;
25.3. Kupongskatten;
25.4. Den särskilda inkomstskatten för utomlands bosatta;
25.5. Den särskilda inkomstskatten för utomlands bosatta artister m.fl.;
25.6. Den statliga fastighetsskatten;
25.7. Den kommunala inkomstskatten;
25.8. Förmögenhetsskatten.
Finanšu ministrs O.Spurdziņš
3.pielikums
Ministru kabineta
2006.gada 31.oktobra noteikumiem Nr.884
Automātiskās informācijas apmaiņas izziņa par nerezidenta gūtajiem ienākumiem un samaksāto nodokli Latvijas Republikā
Report on nonresident’s income and tax paid in the Republic of Latvia provided under automatic exchange of information
Valsts, kura sniedz informāciju / Name of originating country |
Latvija / Latvia |
Taksācijas gads / Year |
Ienākumu izmaksātāja nosaukums (fiziskajām personām – vārds, uzvārds) / Name of payer of income (name, surname, if an individual) |
Reģistrācijas numurs komercreģistrā (nodokļu maksātāja kods) vai personas kods / Registration number at Commercial Register (taxpayer’s code) or personal code |
Juridiskā (dzīvesvietas) adrese / Legal (domicile) address |
Ienākuma izmaksātāja veids (kods)* / Type of payer (code) |
|||||||||||
|
|
|
||||||||||||
Nr. p.k |
Nerezidenta – ienākuma saņēmēja nosaukums (fiziskajām personām – vārds, uzvārds) / Name of recipient of income (name, surname, if an individual) |
Nodokļu maksātāja kods rezidences valstī / Taxpayer identification number in the state of residence |
Ienākuma
saņēmēja veids Type of recipient (code) |
Rezidences valsts / State of residence |
Adrese rezidences valstī (iela, numurs, pilsēta, apdzīvota vieta, pasta indekss) / Address in the state of residence (street, number; city or place; postal code) |
Ienākuma
veids Type of income (code) |
Izmaksas datums / Date of payment |
Ienākuma bruto summa (LVL) / Gross amount paid |
Nodokļa
likme Rate of tax withheld |
Nodokļa summa (LVL) / Amount of tax withheld |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
Valsts ieņēmumu dienests / State Revenue Service |
Amats / Position |
Vārds, uzvārds / Name, surname |
Paraksts / Signature |
Datums / Date |
Piezīmes.
* Ienākuma izmaksātāja un saņēmēja veida kods /
Codes for type of recipient and payer:
01 – fiziska persona / individual 02 – kapitālsabiedrība / corporation 03 – personālsabiedrība / partnership 04 – uzņēmējdarbības forma, kas nav kapitālsabiedrība vai personālsabiedrība / business organization other than corporation or partnership 05 – valdības vai starptautiska institūcija / government or international organization 06 – cits / other 07 – nezināms / unknown |
** Ienākuma veida kods / Code for type of
income:
6 – ienākums no nekustamā īpašuma / income from immovable property 7 – ienākums no uzņēmējdarbības (ieskaitot atlīdzību par vadības un konsultatīvajiem pakalpojumiem) / business profits (including remuneration for management and consultancy services) 10 – dividendes / dividends 11 – procenti / interest 12 – ienākums no intelektuālā īpašuma vai ienākums no kustamā īpašuma izmantošanas / royalties or income from use of movable property |
13 – ienākums no nekustamā īpašuma atsavināšanas (ieskaitot Latvijas Republikā esošu nekustamo īpašumu) / income from the alienation of property (including immovable property situated in the Republic of Latvia) 14 – ienākums par neatkarīgu profesionālo pakalpojumu sniegšanu / income from independent personal services 15 – ienākums no algota darba / income from employment 16 – direktoru algas / director’s fees 17 – mākslinieku un sportistu ienākumi / income of artists and sportsmen 18 – pensijas un uzturlīdzekļi (alimenti) / pensions and alimony 21 – citi ienākumi / other income |
Finanšu ministrs O.Spurdziņš