Rīgā 2007.gada 27.martā (prot. Nr.21 14.§)
7.panta ceturto daļu un 18.1 panta trešo daļu
1. Papildināt informatīvo atsauci uz Eiropas Savienības direktīvām ar 5.punktu šādā redakcijā:
"5) Padomes 2006.gada 20.novembra Direktīvas 2006/98/EK, ar ko pielāgo dažas direktīvas nodokļu jomā saistībā ar Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos."
2. Izteikt 1.pielikumu šādā redakcijā:
"1.pielikums
Ministru kabineta
2006.gada 31.oktobra noteikumiem Nr.884
1. Apvienotajā Karalistē:
The Commissioners of Inland Revenue vai tā pilnvarota persona.
2. Austrijā:
Der Bundesminister für Finanzen vai tā pilnvarota persona.
3. Beļģijā:
De Minister van financiën/Le Ministre des finances vai tā pilnvarota persona.
4. Bulgārijā:
Изпълнителният директор на Националната агенция за приходите.
5. Čehijas Republikā:
Ministr financí vai tā pilnvarota persona.
6. Dānijā:
Skatteministeren vai tā pilnvarota persona.
7. Francijā:
Le ministre de l'économie vai tā pilnvarota persona.
8. Grieķijā:
Το Υπουργείο Οικονοµικών vai tā pilnvarota persona.
9. Igaunijā:
Rahandusminister vai tā pilnvarota persona.
10. Itālijā:
Il Capo del Dipartimento per le Politiche Fiscali vai tā pilnvarota persona.
11. Īrijā:
The Revenue Commissioners vai tā pilnvarota persona.
12. Kiprā:
Υπουργός Οικονοµικών vai tā pilnvarota persona.
13. Lietuvā:
Finansų ministras vai tā pilnvarota persona.
14. Luksemburgā:
Le ministre de finance vai tā pilnvarota persona.
15. Maltā:
Il-Ministru responsabbli għall-Finanzior vai tā pilnvarota persona.
16. Nīderlandē:
De minister van financiën vai tā pilnvarota persona.
17. Polijā:
Minister Finansów vai tā pilnvarota persona.
18. Portugālē:
O Ministro das Finanças vai tā pilnvarota persona.
19. Rumānijā:
Ministerul Finanţelor Publice vai tā pilnvarota persona.
20. Slovākijā:
Minister financií vai tā pilnvarota persona.
21. Slovēnijā:
Minister za finance vai tā pilnvarota persona.
22. Somijā:
Valtiovarainministeriö/Finansministeriet vai tā pilnvarota persona.
23. Spānijā:
El Ministro de Economía y Hacienda vai tā pilnvarota persona.
24. Ungārijā:
A pénzügyminiszter vai tā pilnvarota persona.
25. Vācijā:
Der Bundesminister der Finanzen vai tā pilnvarota persona.
26. Zviedrijā:
Chefen för Finansdepartementet vai tā pilnvarota persona."
3. Papildināt 2.pielikumu ar 3.1 punktu šādā redakcijā:
"3.1 Bulgārijā:
3.11. данък върху доходите на физическите лица;
3.12. корпоративен данък;
3.13. данъци, удържани при източника;
3.14. алтернативни данъци на корпоративния данък;
3.15. окончателен годишен (патентен) данък."
4. Papildināt 2.pielikumu ar 18.1 punktu šādā redakcijā:
"18.1 Rumānijā:
18.11. impozitul pe venit;
18.12. impozitul pe profit;
18.13. impozitul pe veniturile obţinute din România de nerezidenţi;
18.14. impozitul pe veniturile microîntreprinderilor;
18.15. impozitul pe clădiri;
18.16. impozitul pe teren'."
Finanšu ministra vietā - tieslietu ministrs G.Bērziņš