Dažādi sludinājumi
Valsts ieņēmumu dienesta informācija
Valsts ieņēmumu dienests paziņo, ka šādām personām ir anulēta ar pievienotās vērtības nodokli apliekamās personas reģistrācijas apliecība:
Nr. p.k. |
Reģistrācijas kods |
Nosaukums / Vārds, uzvārds |
1. |
40003808249 |
SIA “A.G. Būve” |
2. |
40003449154 |
SIA “ADR Serviss” |
3. |
40003846626 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “ADS LTD” |
4. |
40003872309 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “ALAMARA” |
5. |
40003701979 |
SIA “Art Factory” |
6. |
40003871498 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Ascensus” |
7. |
40003498766 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Auto eksotika” |
8. |
40003841597 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Baltic Properties” |
9. |
50003667971 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Baltix” |
10. |
40003294071 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību ražošanas komercfirma “BRĪZE R” |
11. |
40003735814 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “BUJANS” |
12. |
40003692892 |
SIA “D & G LATVIA” |
13. |
40003738191 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Dati FF” |
14. |
40002026019 |
Jūrmalas pilsētas B.Prijana individuālais uzņēmums Ražošanas komercfirma “DEKSTERS” |
15. |
50003321761 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “DELTA MARKETINGS” |
16. |
41203018561 |
SIA “Donum” |
17. |
40003811022 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “DRIKSTON” |
18. |
40103065664 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību komercfirma “DŽUTE” |
19. |
40003666103 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “E.N. RAITIS” |
20. |
40003841898 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “FBFT” |
21. |
40003859601 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “FTP LTD” |
22. |
40003780273 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “GTR” |
23. |
43603015554 |
Kooperatīvā sabiedrība “IECAVAS DĀRZEŅI” |
24. |
40003687162 |
SIA “INDUSTRIAL SERVICE” |
25. |
43603012524 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “INTENSIIVS” |
26. |
40003705152 |
SIA “Itālijas saule” |
27. |
11014411286 |
ILGA JAUNZEME |
28. |
40003796306 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “JULIA” |
29. |
52103025801 |
SIA “KALNANDRI” |
30. |
44103002595 |
Lauksaimniecības pakalpojumu piensaimnieku kooperatīvā sabiedrība “KOKMUIŽA” |
31. |
40003323370 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “LABORATORY & MEDICINE BALTIC TRADE” |
32. |
40003856395 |
SIA “LACTRA” |
33. |
40003792272 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Latmetal” |
34. |
40003337474 |
SIA “LATVALL” |
35. |
43603020983 |
Lauksaimniecības pakalpojumu kooperatīvā sabiedrība “Lauku piens” |
36. |
40003870083 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Laurensis” |
37. |
40003433543 |
SIA “LEBO-M” |
38. |
40003676756 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “LEERI” |
39. |
50103080881 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “LINATS” |
40. |
40003837869 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “LINTON” |
41. |
19028112865 |
ULDIS LUKAŠENOKS |
42. |
48502006549 |
Dobeles rajona Bērzes pagasta Dzintras Mūrnieces daudznozaru individuālais uzņēmums “LV PLUS OD” |
43. |
40003820684 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “M & M.Euro” |
44. |
45403005000 |
SIA “M.I.D.” |
45. |
40003784612 |
SIA “MACTE” |
46. |
40003462701 |
SIA “MariLats” |
47. |
40003554334 |
SIA “MEGALUKS” |
48. |
40008056464 |
Cīņu klubs “MILONS” |
49. |
40003766693 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “MISA” |
50. |
40003472610 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “NV RĪGA” |
51. |
42401006748 |
Dekšāru pagasta zemnieku saimniecība “OGU SALA” |
52. |
40002055677 |
SIA “RAMTA” |
53. |
40003484925 |
SIA “REMESS” |
54. |
40003870399 |
SIA “RIVASS” |
55. |
40002045448 |
Individuālais komersants “ROTLEMS” |
56. |
40003667842 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “RĪGAS STILS” |
57. |
40003848152 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “SB tirdzniecības grupa” |
58. |
40003703556 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “SILTUMSŪKŅU SISTĒMAS” |
59. |
40003881316 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “SONTY” |
60. |
40003722491 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “SPARĀNE UN PARTNERI” |
61. |
40002056403 |
Timrotu ģimenes tirdzniecības uzņēmums Rīgas rajonā |
62. |
40003643717 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “TRANS BŪVE LOGISTIKA” |
63. |
40002070356 |
Olaines pilsētas Tatjanas Rutkovskas individuālais daudznozaru uzņēmums “VATELS” |
64. |
40003551802 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Vedums” |
65. |
21107510119 |
HARALDS VELMERS |
66. |
40003860032 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “VERSI” |
67. |
40003695085 |
SIA “VIC PLUS” |
68. |
40003788169 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Viktorija Motors” |
69. |
29084813104 |
ILZE VĒVERE |
70. |
43603014012 |
SIA “VĪDERS” |
71. |
40003749072 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “WEST PLUSS” |
72. |
40003764298 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “WORLD TRADING” |
73. |
46103001348 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Zelta kliņģeris” |
74. |
40002123954 |
IK “Zelta stīga” |
75. |
40003780201 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “ZOLA” |
76. |
40003765611 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Šana-S” |
Saskaņā ar likuma “Par pievienotās vērtības nodokli” 3.panta 8.2 daļu ar pievienotās vērtības nodokli apliekamā persona uzskatāma par izslēgtu no apliekamo personu reģistra, sākot ar dienu, kad Valsts ieņēmumu dienests ir publicējis laikrakstā “Latvijas Vēstnesis” paziņojumu par apliekamās personas reģistrācijas apliecības anulēšanu.
Nr. p.k. |
Reģistrācijas kods |
Nosaukums / Vārds, uzvārds |
Izslēgšanas datums |
1. |
90000804371 |
‘AIZKRAUKLES VIRSMEŽNIECĪBA’ |
02.04.2007. |
2. |
40003706088 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “ASCONET” |
03.04.2007. |
3. |
41703003252 |
Firma “DIALOGS” SIA |
29.03.2007. |
4. |
40003165781 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “ECCO RIGA LTD” |
04.04.2007. |
5. |
40002090526 |
IK “EL HA NOR” |
03.04.2007. |
6. |
40003395256 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “EMERALDA” |
29.03.2007. |
7. |
42401003192 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “ERKOTRANS” |
03.04.2007. |
8. |
40102022954 |
Gaļvikas individuālais celtniecības komercuzņēmums “GALITA” |
30.03.2007. |
9. |
41502011438 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Gamma V” |
03.04.2007. |
10. |
51503027461 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “GRABBERS” |
03.04.2007. |
11. |
50008056521 |
Juristu ģilde |
02.04.2007. |
12. |
90000036717 |
‘KULDĪGAS VIRSMEŽNIECĪBA’ |
31.03.2007. |
13. |
40103153524 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “LATDATA” |
04.04.2007. |
14. |
90000031512 |
‘LIEPĀJAS VIRSMEŽNIECĪBA’ |
31.03.2007. |
15. |
42102026333 |
Matīzes individuālais komersants |
03.04.2007. |
16. |
41202020569 |
IK “MC. LV” |
28.03.2007. |
17. |
50003589501 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “MED konsultants” |
02.04.2007. |
18. |
40002089298 |
IK “MĒNESS NEREDZAMĀ PUSE” |
02.04.2007. |
19. |
40003466012 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Observer Latvija” |
03.04.2007. |
20. |
50003241841 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “PERMALAT AUTO” |
03.04.2007. |
21. |
46802001928 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “SALIVE” |
03.04.2007. |
22. |
40003378580 |
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību “SIK” |
03.04.2007. |
23. |
44102012276 |
SIA “STAICELES APTIEKA” |
04.04.2007. |
24. |
44102017555 |
Cēsu rajona Gaida Ruska daudznozaru individuālais uzņēmums “VGU” |
29.03.2007. |
25. |
40002059927 |
IK “Vikuss K” |
03.04.2007. |
Saskaņā ar likuma “Par pievienotās vērtības nodokli” 3.panta 8.2 daļu ar pievienotās vērtības nodokli apliekamā persona likvidācijas gadījumā uzskatāma par izslēgtu no apliekamo personu reģistra, sākot ar likvidācijas pabeigšanas dienu.
Līdzdarbības līgums
“Par atsevišķu valsts pārvaldes uzdevumu veikšanu uzņēmējdarbības attīstības jomā”
Rīgā 2007.gada 28.martā
Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija, kuras vārdā saskaņā ar Ministru kabineta 2003.gada 29.aprīļa noteikumiem Nr.238 “Ekonomikas ministrijas nolikums” rīkojas Valsts sekretāra vietā valsts sekretāra vietnieks Andris Liepiņš, turpmāk tekstā “Pilnvarotājs”, no vienas puses, un biedrība “Līdere”, kas darbojas uz statūtu pamata, tās valdes priekšsēdētājas Aivas Vīksnas personā, turpmāk tekstā “Pilnvarotā persona”, no otras puses, abi kopā turpmāk tekstā – “Puses”, noslēdz šādu līdzdarbības līgumu (turpmāk – Līgums):
I. Līguma priekšmets
1. Saskaņā ar Valsts pārvaldes iekārtas likuma 40. – 53. pantu un Ministru kabineta 2004.gada 29.jūlija noteikumiem nr.419 “Kārtība kādā tiešās pārvaldes iestādes slēdz līdzdarbības līgumus, un līdzdarbības līgumu publiskošanas kārtība”, nolūkā sasniegt sekojošus mērķus: uzņēmējdarbības popularizēšana uzņēmēju un uzņēmējdarbības uzsācēju, uzņēmējdarbības vides sociālā un zināšanu kapitāla atbalstam un izaugsmei Latvijā un kopējā ES tirgū, Pilnvarotājs pilnvaro Pilnvaroto personu organizēt Mentoringa programmu Latvijā 2007. un 2008.gadā līdz 2008.gada 1.augustam saskaņā ar Darba uzdevumu (Līguma pielikums Nr.1).
II. Pilnvarotās personas pienākumi
2. Pilnvarotā persona, lai izpildītu šī līguma 1. nodaļā minētos mērķus, apņemas organizēt Mentoringa programmu Latvijā 2007. un 2008.gadā saskaņā ar Darba uzdevumu (Līguma pielikums Nr.1).
3. Izlietot Pilnvarotāja piešķirto finansējumu tikai šajā līgumā minētajiem mērķiem un pasākumiem.
4. Pilnvarotā persona šī līguma ietvaros saņemtos finansējuma līdzekļus izlieto ievērojot “Publiskā iepirkuma likuma’’ prasības.
5. Iekļaut visos ar izdevējdarbību saistītajos paziņojumos un reklāmas masu saziņas līdzekļos, kā arī publiskajās runās norādi par LR Ekonomikas ministrijas atbalstu.
6. Iesniegt Pilnvarotājam starpziņojumu par šī līguma ietvaros veiktajiem darbiem un piešķirtā finansējuma izlietošanu – līdz 2007.gada 1.septembrim, kā arī gala atskaiti par līguma ietvaros realizēto 2007. un 2008.gadā līdz 2008.gada 1.augustam.
7. Nekavējoties 10 (desmit) darba dienu laikā atmaksāt piešķiro finansējumu šī līguma 13.1. minētajā gadījumā.
8. Nekavējoties informēt Pilnvarotāju par Pilnvarotās personas statusa, rekvizītu, nosaukuma, adreses, tālruņa maiņu.
9. Pilnvarotā persona nozīmē pārstāvi Pušu savstarpējām sarunām šī Līguma izpildes nodrošināšanai.
III. Pilnvarotāja tiesības un pienākumi
10. Pilnvarotājs veic apmaksu saskaņā ar Līgumā noteikto savstarpējo norēķinu kārtību.
11. Konstatējot šī Līguma nepienācīgu izpildi, lai sasniegtu šī līguma 1.nodaļā minētos mērķus, Pilnvarotājs ne vēlāk kā 10 (desmit) darba dienu laikā no konstatācijas brīža rakstveidā iesniedz Pilnvarotajai personai pretenzijas par Līguma nosacījumu neizpildi un Pilnvarotā persona 10 (desmit) darba dienu laikā sniedz paskaidrojumus par attiecīgajām pretenzijām. Ja pilnvarotājs neuzskata paskaidrojumus par pamatotiem, tas 10 (desmit) darba dienu laikā pēc paskaidrojumu saņemšanas brīdina Pilnvaroto personu par Līguma laušanu.
12. Pilnvarotājs nozīmē pārstāvi Pušu savstarpējām sarunām šī Līguma izpildes nodrošināšanai.
13. Pilnvarotājs ir tiesīgs:
13.1. Pieprasīt atmaksāt piešķirto finansējuma apjomu gadījumā, ja tas netiek izmantots atbilstoši paredzētajiem mērķiem, kā arī, ja Pilnvarotā persona nepilda šajā līgumā noteiktās saistības;
13.2. Kontrolei par šī līguma ietvaros piešķirto finanšu līdzekļu izmantošanu jebkurā brīdī pieprasīt no Pilnvarotās personas grāmatvedības dokumentus un citu darījumu dokumentāciju, kas saistīta ar šī līguma izpildi, kā arī ar tiem iepazīties.
IV. Līguma summa un savstarpējo norēķinu kārtība
14. Kopējais finansējuma apjoms Līguma 1.punktā noteikto mērķu īstenošanai ir LVL 9980 (deviņi tūkstoši deviņi simti astoņdesmit latu), tai skaitā PVN18%, kas sastāda LVL 1522.37 (viens tūkstotis pieci simti divdesmit divi lati, 37 santīmi).
15. Pilnvarotājs 14.punktā norādīto Līguma summu Pilnvarotajai personai izmaksā šādā kārtībā:
15.1. Avansa maksājumu 40% LVL 3992 (trīs tūkstošus deviņus simtus deviņdesmit divus latus), tai skaitā PVN18%, kas sastāda LVL 608,95 (seši simti astoņi lati, 95 santīmi) apmērā Pilnvarotājs samaksā 10 (desmit) bankas darba dienu laikā pēc Līguma abpusējas parakstīšanas un Pilnvarotās personas faktūrrēķina saņemšanas:
15.2. 40% - LVL 3992 (trīs tūkstošus deviņus simtus deviņdesmit divus latus), tai skaitā PVN18%, kas sastāda LVL 608,95 (seši simti astoņi lati, 95 santīmi) Pilnvarotājs samaksā 10 (desmit) bankas darba dienu laikā pēc starpziņojuma (par šī līguma ietvaros veiktajiem darbiem un piešķirtā finansējuma izlietošanu – līdz 2007.gada 1.septembrim) saņemšanas un Pilnvarotās personas faktūrrēķina saņemšanas.
15.3. Atlikušos 20% - LVL 1996 (vienu tūkstoti deviņus simtus deviņdesmit sešus latus), tai skaitā PVN18%, kas sastāda LVL 304.48 (trīs simti četri lati,48 santīmi) Pilnvarotājs samaksā 10 (desmit) bankas darba dienu laikā pēc gala atskaites (par līguma ietvaros realizēto līdzekļu izlietojumu 2007. un 2008.gadā līdz 2008.gada 1.augustam) saņemšanas un Pieņemšanas nodošanas akta ar Pilnvarotāju parakstīšanas un faktūrrēķina saņemšanas.
16. Maksājumi tiek veikti ar pārskaitījumu uz Pilnvarotās personas norēķinu kontu bankā. Par maksājumu izdarīšanas dienu tiek uzskatīta diena, kurā veikts maksājuma uzdevums bankā.
17. Katra no pusēm sedz savus izdevumus par bankas pakalpojumiem, kas saistīti ar naudas pārskaitījumiem.
VI. Pušu atbildība
18. Puses ir atbildīgas par šī līguma nosacījumu neizpildi vai nepienācīgu izpildi un zaudējumiem, kuri radušies kādai no pusēm bezdarbības rezultātā.
19. Par šajā līgumā minēto maksājumu termiņa nokavējumu puses apņemas maksāt otrajai pusei līgumsodu 0.1% (nulle komats viens) apmērā no nokavētā maksājuma apjoma par katru nokavēto dienu, bet ne vairāk kā 20% (divdesmit).
20. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par Līguma nepildīšanu, ja tā rodas nepārvaramas varas rezultātā pēc Līguma noslēgšanas un ja viena puse par šādu apstākļu iestāšanos ir informējusi otru pusi 5 (piecu) darba dienu laikā no šādu apstākļu rašanās dienas. Šādā gadījumā Līgumā noteiktais izpildes un samaksas termiņš tiek attiecīgi pagarināts par tādu laika periodu, par kādu nepārvaramās varas apstākļi ir aizkavējuši Līguma izpildi, bet ne ilgāk par 30 (kalendārajām) dienām.
21. Ar nepārvaramas varas apstākļiem jāsaprot dabas stihijas (plūdi, vētras postījumi), katastrofas, streiki, karadarbība vai manevri, pilnvaroto institūciju izdotie normatīvie akti, kā arī citi tamlīdzīgi apstākļi, kuri pēc vispārpieņemtiem standartiem tiek klasificēti kā nepārvaramas varas apstākļi un kuru dēļ Līguma nosacījumu izpilde nav iespējama un ko Pusēm nebija iespējas ne paredzēt, ne novērst.
22. Gadījumā, ja nepārvaramas varas apstākļi turpinās ilgāk nekā 30 (trīsdesmit) kalendārās dienas, Puses ir tiesīgas izbeigt Līgumu, par to rakstiski brīdinot viena otru 5 (piecas) darba dienas iepriekš.
VII. Līguma darbības termiņš, līguma grozīšana un izbeigšana
23. Šis līgums ir spēkā no abu līdzēju pušu parakstīšanas brīža un ir spēkā līdz brīdim, kad Pilnvarotājs apstiprina Pilnvarotās personas iesniegto atskaiti par šī līguma ietvaros paveiktajiem darbiem un finanšu izlietojumu par visu līguma spēkā esamības laiku.
24. Līgumu iespējams grozīt tikai pusēm par to vienojoties rakstveidā.
25. Pusēm savstarpēji rakstveidā vienojoties, Līgums var tikt izbeigts pirms tā darbības termiņa beigām.
26. Katra no pusēm ir tiesīga izbeigt Līgumu, brīdinot otru pusi vismaz 30 (trīsdesmit) kalendārās dienas iepriekš, ja netiek pildītas Līgumā noteiktās saistības.
VIII. Citi nosacījumi
27. Visas izmaiņas šajā līgumā un tā papildinājumi, Pilnvarotājam un Pilnvarotajai personai, savstarpēji vienojoties, tiek fiksēti, parakstot papildu vienošanos, kura kļūst par šī līguma neatņemamu sastāvdaļu.
28. Pilnvarotā persona nav tiesīga šajā līgumā minētās tiesības un pienākums pārpilnvarot trešajām personām.
29. Domstarpības starp Pilnvarotāju un Pilnvaroto personu risināmas pārrunu ceļā, bet, ja vienošanās nav panākta, tad normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
30. Līgums sastādīts latviešu valodā uz 9 (deviņām) lapām 2 (divos) eksemplāros pa vienam eksemplāram katrai pusei. Abiem eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks.
IX. Pušu rekvizīti un paraksti
“Pilnvarotājs Ekonomikas ministrijas valsts sekretāra vietā valsts sekretāra vietnieks A.Liepiņš, LR Ekonomikas ministrija, Brīvības iela 55, Rīga, LV-1519, reģ.Nr. 90000086008 Banka: Valsts kase TRELLV22, konts LV93TREL2120010250000 |
“Pilnvarotā persona” Biedrība “Līdere” valdes priekšsēdētāja A.Vīksna, Graudu iela 68, Rīga, LV- 1058, LR UR vien. reģ. Nr. 40008072365 Hansabanka, kods: HABALV22 IBAN konts LV18HABA0551004198629 |
Pielikums Nr.1 28.03.2007. līdzdarbības līgumam
Darba uzdevums
Par atsevišķu valsts pārvaldes uzdevumu veikšanu mentoringa attīstības jomā
Programmas mērķis: atbalstīt topošos un esošos uzņēmējus Latvijas pilsētās un laukos, veicināt jaunu uzņēmumu dibināšanu un jaunu darbavietu nodrošināšanu, nodrošinot vienkopus brīvi pieejamas informācijas un konsultācijas iespējas.
Mērķauditorija: uzņēmējdarbības uzsēcēji un jaunie uzņēmēji.
Pakalpojumam izvirzītās prasības:
Organizēt mentoringa programmu uzņēmējiem un uzņēmējdarbības uzsācējiem, sadalot to posmos. Mentoringa programmas I posms jāuzsāk 2007.gada martā (programmas ilgums – 1 gads, līdz 2008.gada februārim), programmā iesaistot 10 pārus. Mentoringa programmas II posms jāuzsāk 2007.gada augustā (programmas ilgums – 1 gads, līdz 2008.gada jūlijam), programmā iesaistot 10 pārus. Kopā mentoringa programmā jāiesaista nemazāk kā 20 pāru.
Mentoringa programmas norises vieta – Latvija.
Identificēt un izveidot 20 mentoringa pārus programmas I un II posma ietvaros:
izsludinot pieteikšanos uz Mentoringa programmu uzņēmējiem (t.sk., nodrošinot nepieciešamos reklāmas pasākumus un izsludinot Programmas II posma uzsākšanu 2007.gada augustā vismaz 2 nacionālajos medijos).
apkopojot pieredzes pārņēmēju un mentoru pieteikumus,
intervējot potenciālos pieredzes pārņēmējus un mentorus,
izveidojot Mentoringa programmas uzņēmējiem pārus;
Organizēt mentoru un pieredzes pārņēmēju uzsākšanas, vidusposma un noslēguma seminārus:
uzsākšanas semināra norises laiks – 2007.gada martā I programmas posmam un 2007.gada augustā II programmas posmam, kurā:
tiek lasīta lekcija par mentoringu, pieredzes pārņēmēju un mentoru sadarbību programmas laikā;
tiek demonstrēts videomateriāls “Mentorings. Labās prakses piemēri uzņēmējiem Latvijā.”
tiek sapazīstināti pieredzes pārņēmēji ar mentoriem;
tiek noteiktas pirmās pāru tikšanās;
iekšējā grupas komunikācija;
vidusposma seminārs – 2007.g. jūlijā I programmas posmam un 2008.gada februārī II programmas posmam, kurā:
Mentoringa programmas uzņēmējiem grupas pāri prezentē nospraustos mērķus, sasniegtos rezultātus un vēl sasniedzamo;
diskutē par pieredzes pārņēmēju un mentoru sadarbību;
iekšējā grupas komunikācija.
noslēguma seminārs – 2008.g. februārī I programmas posmam un 2008.gada jūlijā II programmas posmam.
Mentoringa programmas uzņēmējiem grupas pāri prezentē sasniegtos rezultātus;
diskutē par sadarbību un ieguvumiem programmas ietvaros;
tiek veikta grupas iekšējā aptauja – vispārējs programmas novērtējums, pāru savstarpējās sadarbības novērtējums, ieteikumi programmas turpmākai attīstībai;
iekšējā grupas komunikācija.
Organizēt kompetenču celšanas seminārus Mentoringa programmas uzņēmējiem dalībniekiem – pieredzes pārņēmējiem un mentoriem. Semināru norises laiks – 2007.g .maijā un oktobrī I programmas posmam un 2007.g. novembrī un 2008.g. maijā II programmas posmam, ar mērķi pilnveidot pieredzes pārņēmēju, kā arī mentoru uzņēmējdarbībā nepieciešamās iemaņas un veicināt nosprausto mērķu mentoringa programmā sasniegšanu.
Nodrošināt uzsākšanas, vidusposma, nobeiguma un kompetenču paaugstināšanas semināru organizēšanai nepieciešamo telpu īri, izdales, mācību materiālus; lektorus, tehnisko aprīkojumu (projektors, tāfele), kā arī uzkodas un kafijas pauzi.
Programmas ietvaros organizēt un nodrošināt individuālo konsultāciju pieejamību katram pieredzes pārņēmējam (ja vienā pārī darbojas vairāki pieredzes pārņēmēji, tad konsultācija tiek nodrošināta uz pāri) Tiek apmaksātas 2 stundas par problēmjautājumu, kur nepieciešama profesionāla konsultanta konsultācija. Šos jautājumus definē/norāda mentors, piemēram, par juridiskiem, nodokļu, grāmatvedības, u.t.t. jautājumiem. Atbilstošu konsultantu piemeklē Izpildītājs, pamatojoties uz mentora iesniegumu.
2/3 nedēļu laikā pēc programmas I un II posma novērtēt mentoringa programmas norisi un rezultātu.
Izpildītājs pirms katras Programmas uzsākšanas ar Pasūtītāju saskaņo Programmas pasākumu programmu un finanšu tāmi ar izvērstu finansējuma izlietojumu.
Izpildītājs 2-3 nedēļu laikā pēc Programmas I un II posma norises iesniedz pasūtītājam atskaiti par programmas norises laiku un vietu, pāru skaitu, sastāvu, semināros izskatītajām tēmām, Programmas laikā saņemtajiem novērtējumiem u.c. jautājumiem. Bez iepriekš minētā atskaitē tiek iekļauti arī visi Programmas laikā izplatītie izdales materiāli, apkopotas klientu novērtēšanas anketas, kuras tiek izdalītas semināru laikā.
Apkopojoša tabula par semināriem:
Programma |
Uzsākšanas seminārs |
Kompetenču celšanas seminārs I |
Vidusposma seminārs |
Kompetenču celšanas seminārs II |
Noslēguma seminārs |
I posms |
2007.g. marts |
2007. g. maijs |
2007. g. jūlijs |
2007. g. oktobris |
2008. g. februāris |
II posms |
2007. g. augusts |
2007. g. novembris |
2008. g. februāris |
2008. g. maijs |
2008. g. jūlijs |
Pušu rekvizīti un paraksti
“Pilnvarotājs Ekonomikas ministrijas valsts sekretāra vietā valsts sekretāra vietnieks A.Liepiņš, LR Ekonomikas ministrija, Brīvības iela 55, Rīga, LV-1519, reģ.Nr. 90000086008 Banka: Valsts kase TRELLV22, konts LV93TREL2120010250000 |
“Pilnvarotā persona” Biedrība “Līdere” valdes priekšsēdētāja A.Vīksna, Graudu iela 68, Rīga, LV- 1058, LR UR vien. reģ. Nr. 40008072365 Hansabanka, kods: HABALV22 IBAN konts LV18HABA0551004198629 |
Pielikums Nr.1 28.03.2007. līdzdarbības līgumam
Līguma finanšu izlietojuma tāme
I un II posms, summa bez PVN |
PVN |
I un II posms, summa ar PVN |
|
Uzsākšanas seminārs |
Ls |
Ls |
Ls |
publikācijas par uzsākšanu 2 medijos |
93.22 |
16.78 |
110.00 |
izdales materiāli |
67.80 |
12.20 |
80.00 |
lektors |
364.40 |
65.60 |
430.00 |
telpu īre 4 h |
254.24 |
45.76 |
300.00 |
projektors |
118.64 |
21.36 |
140.00 |
uzkodas kafijas pauzei |
118.64 |
21.36 |
140.00 |
Kopā |
1016.94 |
183.06 |
1200.00 |
Vidusposma seminārs |
|||
telpu īre 4 h |
254.24 |
45.76 |
300.00 |
projektors |
118.64 |
21.36 |
140.00 |
uzkodas kafijas pauzei |
118.64 |
21.36 |
140.00 |
Kopā |
491.52 |
88.48 |
580.00 |
Noslēguma seminārs |
|||
Diplomi, stikla ābolītis statuete |
338.98 |
61.02 |
400.00 |
telpu īre 4 h |
254.24 |
45.76 |
300.00 |
projektors |
118.64 |
21.36 |
140.00 |
uzkodas kafijas pauzei |
118.64 |
21.36 |
140.00 |
Kopā |
830.50 |
149.50 |
980.00 |
2 Kompetenču celšanas semināri |
|||
lektors |
728.81 |
131.19 |
860.00 |
telpu īre 8 h |
677.97 |
122.03 |
800.00 |
projektors |
237.29 |
42.71 |
280.00 |
uzkodas kafijas pauzei |
237.29 |
42.71 |
280.00 |
izdales materiāli |
169.49 |
30.51 |
200.00 |
Kopā |
2050.85 |
369.15 |
2420.00 |
Konsultācijas 20 jaunajiem uzņēmējiem |
|||
visai grupai 120 LVL x 20 (jaunie uzņēmēji) x 2 posmi |
2033.90 |
366.10 |
2400.00 |
Kopā |
2033.90 |
366.10 |
2400.00 |
Projekta vadītājs-koordinators (gadā) |
1016.95 |
183.05 |
1200.00 |
anketēšana, intervēšana |
|||
visu programmas laiku pāru savstarpēja koordinēšana |
|||
programmas novērtēšana |
|||
atskaišu gatavošana |
|||
projekta koordinēšana |
|||
Grāmatvedis (gadā) |
406.78 |
73.22 |
480.00 |
Kanceleja, telefons, transporta izdevumi (gadā) |
610.17 |
109.83 |
720.00 |
Kopā |
8457.63 |
1522.37 |
9980.00 |
Pušu rekvizīti un paraksti
“Pilnvarotājs Ekonomikas ministrijas valsts sekretāra vietā valsts sekretāra vietnieks A.Liepiņš, LR Ekonomikas ministrija, Brīvības iela 55, Rīga, LV-1519, reģ.Nr. 90000086008 Banka: Valsts kase TRELLV22, konts LV93TREL2120010250000 |
“Pilnvarotā persona” Biedrība “Līdere” valdes priekšsēdētāja A.Vīksna, Graudu iela 68, Rīga, LV- 1058, LR UR vien. reģ. Nr. 40008072365 Hansabanka, kods: HABALV22 IBAN konts LV18HABA0551004198629 |
Rīgas Centra rajona tiesa saņemts SIA “LSF Holdings”, atrašanas vieta: Dzintaru iela 20a, Ventspils, pieteikums par dokumenta anulēšanu un tiesību atjaunošanu, kurā kā ieinteresētās personas norādītas: AS “Ventspils Tirdzniecības osta” un SIA “LSF Trans”.
Pieteikumā ietverts lūgums anulēt pazaudētu, nozagtu vai iznīcinātu dokumentu ar tālāk norādīto nosaukumu, saturu un atšķirības pazīmēm:
LĪGUMS Nr. LSF/VTO/01-05
Par stividorpakalpojumiem
2004.gada 29. decembrī Ventspilī
SIA “LSF TRANS”, turpmāk saukta “PASŪTĪTĀJS” rīkotājdirektora V.Godunova personā, kurš darbojas uz Statūtu pamata, no vienas puses, un AS “VENTSPILS TIRDZNIECĪBAS OSTA”, turpmāk saukta “IZPILDĪTĀJS” Valdes priekšsēdētāja V.Pašutas personā, kurš darbojas uz Statūtu pamata, no otras puses, turpmāk tekstā sauktas arī puses, ievērojot Pušu vēlmi nākamos 10 gadus turpināt un attīstīt sadarbību tādā pašā kārtībā un uz tādiem pašiem principiem kā līdz šim, ciktāl šajā Līgumā netiek tieši un nepārprotami noteikti citi noteikumi, noslēdza šo Līgumu par sekojošo:
1. LĪGUMA PRIEKŠMETS
1.1. Šis Līgums regulē pušu savstarpējās attiecības, IZPILDĪTĀJAM pildot
PASŪTĪTĀJA uzdevumus par PASŪTĪTĀJA ogļu kravu pārkraušanu un uzglabāšanu, kuras pienāk uz IZPILDĪTĀJA adresi ar dzelzceļa transportu un tiek pārkrautas caur IZPILDĪTĀJA piestātnēm un noliktavām (turpmāk tekstā -OSTA), ar atsevišķu vienošanos, kas ir šā Līguma neatņemama daļa, atrunātos apjomos, kā arī par akmeņogļu mehānisko apstrādi un magnētisko attīrīšanu (turpmāk tekstā – apstrāde) drupināšanas-šķirošanas kompleksā (DŠK).
1.2. PASŪTĪTĀJS uzdod, bet IZPILDĪTĀJS PASŪTĪTĀJA vārdā un uz viņa rēķina veic saskaņoto un ar mēnešu ievedumu plāniem apstiprināto kravu - dažādu marku Enerģētisko ogļu apjomu, turpmāk tekstā “KRAVA”, pārkraušanas un glabāšanas savos noliktavu laukumos, kā arī KRAVAS apstrādes DŠK organizēšanu. Puses vienojas, ka uz šā Līguma noslēgšanas brīdi maksimālais KRAVU pārkraušanas apjoms (ražošanas jauda) kalendārā gada laika pēc esošās tehnoloģijas ir 4,0 (četri) miljoni tonnas, bet KRAVAS apstrādes DŠK apjoms ir 3,5 (trīs ar pusi) miljoni tonnas.
1.3. KRAVU pārkraušanas, glabāšanas un apstrādes DŠK nosacījumi attiecībā uz katru KRAVU īpašnieku un/vai nosūtītāju; kā arī kuģu un vagonu apstrādes kartība un normas ir atrunātas atsevišķās vienošanās, kas ir šā līguma neatņemamas sastāvdaļas.
1.4. PASŪTĪTĀJS veic pilnīgu savas KRAVAS ekspedēšanu un patstāvīgi veic visus norēķinus ar VAS “Latvijas Dzelzceļš” par tās pakalpojumiem.
1.5. Šis ir konfidenciāls līgums. Visa savstarpējā informācija, ko saņēmušas Puses, ir jāizmanto vienīgi šā līguma izpildei un nav izplatāma un izpaužama citos nolūkos.
2. PUŠU SAISTĪBAS
2.1. IZPILDĪTĀJA
2.1.1. PASŪTĪTĀJA vārdā uz viņa izsniegtās pilnvaras pamata veic dz/c pavadzīmju atkreditēšanu, pieņem no VAS “Latvijas Dzelzceļš” vagonus ar PASŪTĪTĀJA KRAVU, nodod tukšos vagonus pēc to izkraušanas, paraksta vagonu padošanas un novākšanas sarakstus (forma KU-46), saņem komercaktus, veic citas operācijas, kas saistītas ar norēķinu sagatavošanu ar VAS “Latvijas Dzelzceļš” par sniegtajiem pakalpojumiem. Pie tam, IZPILDĪTĀJS apņemas saņemt nepieciešamās atļaujas un licences KRAVAS pārkraušanai, pildīt šo licenču noteikumus, t.sk. nodrošinot uz sava rēķina KRAVAS nekaitīgumu apkārtējai videi (dabai).
2.1.2. Jebkurā gadījumā IZPILDĪTĀJS nodrošina KRAVAS pārkraušanas un apstrādes DŠK apjomus līdz šā Līguma 1.2. punktā noteiktajiem maksimālajiem apjomiem. IZPILDĪTĀJS nekavējoties informēs PASŪTĪTĀJU par tā maksimālās ražošanas jaudas palielināšanos un pēc PASŪTĪTĀJA pieprasījuma parakstīs attiecīgus šā Līguma grozījumus par kravas pārkraušanas un/vai apstrādes DŠK apjomu palielināšanu.
2.1.3. Uz PASŪTĪTĀJA pieteikuma vai apkopota pieteikuma pamata KRAVAS
ievešanai saskaņo/apstiprina PASŪTĪTĀJA KRAVAS ikmēneša apjomu un papildus (pēc nepieciešamības) ievedumu OSTĀ, apjomos, kas atrunāti atsevišķā vienošanās, kas ir šā līguma neatņemama sastāvdaļa.
2.1.4. Veic ikdienas operatīvo kontroli par PASŪTĪTĀJA KRAVAS esamību un kustību ar turpmāku pēc saskaņotas formas sagatavoto KRAVAS datu nodošanu PASŪTĪTĀJAM pa telefonu, faksu, teleksu vai e-mail.
2.1.5. Organizē KRAVAS izkraušanu no vagoniem, nokraušanu, glabāšanu un apstrādi DŠK OSTĀ. Pienākot PASŪTĪTĀJA KRAVAI OSTĀ, IZPILDĪTĀJS patstāvīgi veic visas pienākušas KRAVAS partijas pieņemšanu atbilstoši svaram, kas uzrādīts dzelzceļa pavadzīmēs. KRAVAS vizuāla iztrūkuma atklāšanas un dz/c pavadzīmēs uzrādīto datu neatbilstības ar kravas faktisko daudzumu vagonā gadījumā, tiek sastādīts Komercakts, norādot lielumus un neatbilstības noteikšanas metodi, ko paraksta dzelzceļa un IZPILDĪTĀJA pārstāvji. IZPILDĪTĀJS PASŪTĪTĀJA uzdevumā, un uz tā rēķina veic KRAVAS kontroles svēršanu uz dzelzceļa svariem, piedaloties neatkarīgam
surveijeram. Šajā gadījumā galīgais salīdzinājums un KRAVAS svars uzskatāmi par pareiziem, vadoties pēc faktiskajiem datiem, kas iegūti pēc KRAVAS pārsvēršanas. Visos citos gadījumos IZPILDĪTĀJS veic PASŪTĪTĀJA KRAVAS TAS uzskaites datiem tiek veikta atbilstoši kuģa dokumentiem, ievērojot vagonu norakstīšanas principu “FIRST IN - FIRST OUT (FIFO). Gadījumā, ja OSTĀ KRAVA pienāk sasalušā stāvoklī, kas neļauj to izkraut parastā veidā, IZPILDĪTĀJS nekavējoties ziņo par to
PASŪTĪTĀJAM. Par KRAVAS sasalšanas faktu tiek sastādīts akts, kuru paraksta IZPILDĪTĀJA, PASŪTĪTĀJA un PASŪTĪTĀJA piesaistītā neatkarīgā surveijera pārstāvis.
2.1.6. Organizē KRAVAS apstrādi DŠK saskaņā ar PASŪTĪTĀJA uzdevumiem un saskaņā ar PASŪTĪTĀJA instrukcijām.
2.1.7. Nosūta KRAVU tās saņēmējiem ar kuģiem vai citu transportu uz PASŪTĪTĀJA vai viņa pilnvarotās personas izsniegto instrukciju pamata. No OSTAS nosūtamās kravas daudzums tiek noteikts atbilstoši daudzumam, kas uzrādīts konosamentā. Savukārt KRAVAS daudzums, kas uzrādīts konosamentos, tiek noteikts atbilstoši sertifikātam, ko izsniegusi neatkarīga starptautiska laboratorija, kuru norīkojis PASŪTĪTĀJS uz sava rēķina, pēc kuģa iegrimes mērīšanas rezultātiem (DRAFT-SURVEY metodika).
2.1.8. Veic PASŪTĪTĀJA KRAVAS nodošanas apstiprināšanu pēc tā norādījuma cita komersanta labā, ja ir garantija, ka PASŪTĪTĀJS samaksās visus tā KRAVAI sniegtos pārkraušanas pakalpojumus, pēc likmēm, kuras ir atrunātās atsevišķā vienošanās, kas ir šī līguma neatņemama sastāvdaļa. Gadījumā, ja ir jānodod vai jāizved PASŪTĪTĀJA KRAVAS viss atlikums, tad tāds uzdevums ir jāizpilda tikai, kad ir saņemta visu pakalpojumu izmaksu 100% priekšapmaksa, pēc noteiktajām likmēm.
2.1.9. Noformē pieņemšanas aktus un nodod tos PASŪTĪTĀJAM 48 stundu laikā no KRAVAS pieņemšanas brīža.
2.1.10. Pēc PASŪTĪTĀJA atsevišķiem rakstiskiem uzdevumiem un uz tā rēķina, izlases veidā veic tukšu/piekrautu vagonu svēršanu (pārsvēršanu) pēc Ventspils dzelzceļa stacijas spēkā esošajām likmēm.
2.1.11. Izsniegt PASŪTĪTĀJAM ekskluzīvu pilnvaru sarunu vešanai un darījumu slēgšanai ar iespējamiem sadarbības partneriem pēc PASŪTĪTĀJA ieskatiem (atsevišķa pilnvarojuma apliecinoša dokumenta neizsniegšanas gadījuma par tādu uzskatams šis Līgums), pie kam, minētais pilnvarojums nerada PASŪTĪTĀJAM nekādus pienākumus attiecībā uz sarunu rezultātiem un/vai darījumu slēgšanu.
2.2. PASŪTĪTĀJA
2.2.1. Nodrošina nepārtrauktu KRAVAS pārkraušanu un tās ritmisku apstrādi DŠK apjomu vismaz 3,0 (trīs) miljoni tonnas kalendārā gada laikā, ja sadarbība starp Pusēm notiek saskaņā ar šajā Līgumā noteikto kārtību, principiem un noteikumiem.
2.2.2. Nodrošina KRAVAS savlaicīgu izvešanu no OSTAS. Veic visus pasākumus, lai nepieļautu atsevišķas vienošanās noteikto KRAVAS vienlaicīgās uzglabāšanas normu OSTĀ pārsniegšanu.
2.2.3. Lai KRAVA nesasaltu, nodrošina tās iekraušanu ziemas laikā speciāli
sagatavotajos vagonos. Gadījumā, ka KRAVA pienāk sasalušā stāvoklī, PASŪTĪTĀJS kompensē IZPILDĪTĀJAM visus faktiskos papildu izdevumus, kas saistīti ar sasalušās KRAVAS izkraušanas organizēšanu un vagonu tīrīšanu, kā arī ir pilnīgi materiāli atbildīgs par ar to saistīto vagonu virsnormatīvo dīkstāvi.
2.2.4. Patstāvīgi vai ar pilnvarotās personas starpniecību izsniedz IZPILDĪTĀJAM rīkojumus (uzdevumus) ar visiem nepieciešamajiem rekvizītiem savas KRAVAS nosūtīšanai, par kuriem ir saņemtas muitas un citu kontrolējošo organizāciju atļaujas ne vēlāk, kā pirms 5 (pieci) diennaktīm līdz KRAVAS iekraušanai kuģī. Pēc atsevišķas saskaņošanas ar IZPILDĪTĀJU rīkojumi var tikt izsniegti īsākos termiņos, bet ne vēlāk,kā pirms 3 (trīs) diennaktīm līdz kuģa pienākšanai OSTĀ.
2.2.5. Paziņo IZPILDĪTĀJAM ik mēnesi līdz 14.datumam savas KRAVAS ieveduma paredzamos apjomus plānotajam mēnesim un līdz 10. datumam – par papildus ievedumu kārtējam mēnesim, bet par apstrādi DŠK plānojamo KRAVAS daudzumu -ne vēlāk par pirms plānotā mēneša 30. datumam, un par papildu daudzumu ne vēlāk kā kārtējā mēneša 15. datumam. Nodrošina pieteikto KRAVAS marku vienmērīgu nosūtīšanu no
šahtām un raktuvēm un ievedumu visa mēneša laikā pārkraušanai un apstrādei DŠK OSTĀ atbilstoši apstiprinātajam mēneša apjomam ievērojot ieveduma vidējās diennakts normas robežas.
2.2.6. Informē IZPILDĪTĀJU par KRAVAS nosūtīšanu
-1 diennakts laikā no KRAVAS nosūtīšanas brīža paziņo nosūtītās KRAVAS nosūtītāja nosaukumu, daudzumu un marku;
-5 diennakšu laikā paziņo precīzus datus par nosūtīto vagonu skaitu, vagonu numuriem, katra vagona svaru, taras svaru un KRAVAS marku.
2.2.7. Savlaicīgi nodrošina IZPILDĪTĀJU ar visām ziņām par KRAVAS markas īpašībām un nepieciešamajām instrukcijām par tās novietošanas, uzglabāšanas un apstrādes DŠK noteikumiem.
2.2.8. Nodrošina dzelzceļa pavadzīmju pareizu aizpildīšanu.
2.2.9. Patstāvīgi vai ar pilnvarotās personas starpniecību iesniedz IZPILDĪTĀJAM konosamentus par kuģī iekrauto KRAVU.
3. NORĒĶINU KĀRTĪBA
3.1. PASŪTĪTĀJS apmaksā IZPILDĪTĀJAM pakalpojumus, kas saistīti ar KRAVAS pārkraušanu, glabāšanu un apstrādi DŠK ASV dolāros pēc likmēm, kuras ir atrunātas atsevišķā vienošanās, kas ir šā līguma neatņemama sastāvdaļa. Puses var vienoties par likmju maiņu, ja ASV dolāra kurss attiecībā pret Latvijas latu mainīsies vairāk kā par 20% (divdesmit procentiem) vai kopējā iepriekšējā gada inflācija pārsniedz 10% (desmit procentus), kā arī pēc Latvijas pāriešanas uz ES vienoto valūtu eiro.
3.2. IZPILDĪTĀJA pakalpojumu samaksa tiek veikta sekojošā kārtībā:
3.2.1. Samaksa par iekraušanas-izkraušanas darbu (turpmāk IID) veikšanu, informācijas sniegšanu, pārsūtāmo pavadzīmju tukšo vagonu atgriešanai izgatavošanu, kā arī par papildu sniegtajiem pakalpojumiem, kas saistīti ar KRAVAS pārkraušanu, tiek veikta pēc faktiskās KRAVAS nosūtīšanas no OSTAS.
3.2.2. IZPILDĪTĀJS iesniedz PASŪTĪTĀJAM rēķinus samaksai, nosūtot pa faksu 3 (trīs) dienu laikā no KRAVAS nosūtīšanas no OSTAS, pamatojoties uz kuģa konosamentā norādīta KRAVAS daudzuma, kuri PASŪTĪTĀJAM jāsamaksā 7 (septiņu) bankas dienu laikā no konosamenta datuma.
3.2.3. Pakalpojumu samaksa par KRAVAS apstrādi DŠK tiek veikta saskaņā ar atsevišķas vienošanās nosacījumiem.
Papildus darbu, kuri nav atrunāti Līgumā vai atsevišķā vienošanās, izpilde tiek
obligāti noformēta ar izpildīto darbu Aktu, ko paraksta abas Puses.
3.2.4. IZPILDĪTĀJA papildus darbu samaksu PASŪTĪTĀJS veic pēc to izpildes fakta, pamatojoties uz iesniegto rēķinu, pievienojot PUŠU pārstāvju parakstītu izpildīto darbu Aktu.
3.2.5. Rēķini papildu pakalpojumu samaksai tiek iesniegti ne vēlāk par mēneša, kas seko darbu izpildes mēnesim, 5.datumu, un tie PASŪTĪTĀJAM jāsamaksā 7 (septiņu) bankas dienu laikā no rēķinu saņemšanas datuma.
3.3. IZPILDĪTĀJA rēķinu samaksa tiek veikta ne vēlāk par 3.2.punktā, minētajiem termiņiem, pie kam, PASŪTĪTĀJS izsūta IZPILDĪTĀJAM pa faksu maksājuma uzdevuma ar tās atbildīgās personas parakstu un zīmogu apstiprinātu kopiju.
3.4. Gadījumā, ja PASŪTĪTĀJS nav savlaicīgi samaksājis IZPILDĪTĀJA rēķinus, tas maksā līgumsodu 0,1% apmērā no neapmaksātā rēķina summas par katru nokavēto dienu. Aizturot izrakstīto rēķinu samaksu vairāk nekā par 15 (piecpadsmit) dienām, no brīža, kad tos PASŪTĪTĀJS ir saņēmis, IZPILDĪTĀJS ir tiesīgs atteikties pieņemt KRAVU un/vai to apstrādāt DŠK un izpildīt uzdevumus un/vai sadales, un realizēt PASŪTĪTĀJA KRAVAS, kuras glabājas OSTĀ, lai segtu izpildīto darbu izdevumus, iepriekš par to paziņojot PASŪTĪTĀJAM. Tomēr IZPILDĪTĀJS nav tiesīgs atkāpties no šā līguma, kā arī nav tiesīgs uzsākt jebkādas citādas darbības, kas vērstas uz šī līguma laušanu vai izbeigšanu.
4. PUŠU ATBILDĪBA UN STRĪDU IZSKATĪŠANA
4.1. IZPILDĪTĀJS un PASŪTĪTĀJS ir savstarpēji atbildīgi pār savu līgumsaistību neizpildi vai nepienācīgu izpildi un šādas neizpildes rezultātā nodarītajiem materiāliem zaudējumiem.
4.2. IZPILDĪTĀJS 10 (desmit) dienu laikā pēc PASŪTĪTĀJA pieprasījuma
saņemšanas samaksās PASŪTĪTĀJAM līgumsodu par:
4.2.1. 2.2.1.punktā noteiktā pārkraušanas vai apstrādes DŠK apjoma neizpildi –
neveiktā darba apjoma apmaksas apmērā (nepārkrautais/neapstrādātais DŠK apjoms reizināts ar noteikto apmaksas likmi), ja PASŪTĪTĀJS pierādāmi ir varējis nodrošināt šādu apjomu, bet IZPILDĪTĀJS nav pieņēmis attiecīgo KRAVAS daļu pārkraušanai vai apstrādei DŠK;
4.2.2. nepaziņošanu PASŪTĪTĀJAM par šī Līguma 1.2.punktā noteiktā
pārkraušanas apjoma vai apstrādes DŠK apjoma palielināšanos un/vai atteikšanos vai kavēšanu parakstīt attiecīgus līguma grozījumus bez attaisnojošiem iemesliem – attiecīgā darba apjoma apmaksas apmērā (faktiski, maksimāli iespējamais, bet nepārkrautais/neapstrādātais DŠK apjoms reizināts ar noteikto apmaksas likmi), ja PASŪTĪTĀJS pierādāmi ir varējis nodrošināt šādu apjomu, bet IZPILDĪTĀJS varētu to pieņemt un pārkraut vai apstrādāt DŠK.
4.3. PASŪTĪTĀJS 10 (desmit) dienu laikā pēc IZPILDĪTĀJA pieprasījuma
saņemšanas samaksās IZPILDĪTĀJAM līgumsodu par:
4.3.1. šī Līguma 2.2.1. punktā noteiktā minimālā pārkraušanas vai apstrādes DŠK apjoma nenodrošināšanu — nenodrošinātā apjoma apmaksas apmērā (nenodrošinātais apjoms reizināts ar noteikto apmaksas likmi), ja visu vai daļu no nenodrošinātā apjoma PASŪTĪTĀJS nodevis pārkraut un/vai apstrādāt DŠK citam Izpildītājam.
4.4.4 Augstāk norādīto līgumsodu apmaksa neatbrīvo vainīgo pusi no tās saistību pienācīgas izpildes.
4.5. IZPILDĪTĀJS tiek atbrīvots no atbildības PASŪTĪTĀJA priekšā par pienākušās KRAVAS kvalitāti, iespējamo starpību KRAVAS svarā, kas var rasties sakarā ar ziņu, kas norādītas dokumentos ar kuriem KRAVA pienāca OSTĀ un pēc kuriem tika iekrauta OSTĀ, sakarā ar dažādu KRAVAS svara noteikšanas metodiku piemērošanu un/vai par KRAVAS iztrūkumu dabīga zuduma normu robežās, kuras noteiktas ar atsevišķu vienošanos, kas ir šā līguma neatņemama sastāvdaļa.
4.6. IZPILDĪTĀJS tiek atbrīvots no atbildības PASŪTĪTĀJA priekšā par vagonu dīkstāvi, kas radusies sakarā ar KRAVAS nevienmērīgu nosūtīšanu no šahtām un raktuvēm, KRAVAS iekraušanas nenodrošināšanu ziemas laikā speciāli sagatavotajos vagonos, lai izvairītos no KRAVAS sasalšanās, brīvu noliktavu laukumu trūkumu PASŪTĪTĀJA KRAVAS nesavlaicīgas izvešanas dēļ (vienlaicīgas uzglabāšanas normas pārsniegšana). Jautājumi, kas saistīti ar izdevumiem par vagonu dīkstāvi un minēto iemeslu dēļ, segšana atrunāti atsevišķā vienošanās, kas ir šā Līguma neatņemama sastāvdaļa.
4.7. Pušu savstarpējās pretenzijas par līgumu vai sakarā ar to, ir jāizskata ne vēlāk par 30 (trīsdesmit) dienām no to saņemšanas datuma. Izskatot tādas pretenzijas, puses pieliks visas pūles to atrisināšanai savstarpējas vienošanas ceļā.
4.8. Visi strīdi un domstarpības par šo līgumu vai sakarā ar to, par kurām netiks sasniegts mierizlīgums, ir jāizskata Cīrihes Tirdzniecības palātas šķīrējtiesā 3 (trīs) tiesnešu sastāvā saskaņā ar šīs šķīrējtiesas reglamentu. Strīdu izskatīšanas vieta Cīrihe, Šveice, izskatīšanas valoda – vācu valoda, piemērojamā likumdošana – Šveices materiālo un procesuālo tiesību normas.
5. APSTĀKĻI, KAS ATBRĪVO NO ATBILDĪBAS (FORCE MAJEURE)
5.1. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par daļēju vai pilnīgu līguma saistību neizpildīja šī neizpilde bija nepārvarama spēka apstākļu rezultāts, kuri radušies pēc līguma noslēgšanas ārkārtēja rakstura notikumu rezultātā un kurus puses nevarēja ne paredzēt, ne novērst. Pie tādiem nepārvarama spēka apstākļiem pieder: zemestrīce, ugunsgrēks, plūdi, karadarbība, sacelšanās, kā arī streiks, likumi, valdības lēmumi, kā arī citi neparedzami apstākļi, kas ir neatkarīgi no pušu gribas un rīcības.
5.2. Pusei, kura atsaucas uz nepārvarama spēka apstākļiem, triju dienu laikā rakstiskā veidā jāinformē otra puse par šādu apstākļu iestāšanos, pie kam, pēc otras puses pieprasījuma, jāiesniedz šo faktu apliecinošs neatkarīgas institūcijas dokuments. Informācijai jāsatur ziņas par apstākļu raksturu, kā arī, pēc iespējās, jāsatur vērtējums par to ietekmi uz pušu savu līgumsaistību izpildi un saistību izpildes termiņu.
5.3. Puse, kura nepārvarama spēka apstākļu dēļ nevar izpildīt līgumsaistības, pieliks visus spēkus, ņemot vērā līguma nosacījumus, lai pēc iespējas ātrāk kompensētu šo neizpildi. Pie kam pusei ir jānorāda termiņš, kurā paredzams izpildīt līgumsaistības. Ja puse nenosūtīs vai ar nokavēšanos nosūtīs otrai pusei nepieciešamo paziņojumu, tādā gadījumā tās pienākums ir atlīdzināt pēdējai zaudējumus, kurus tā nodarījusi nenosūtīta vai ar nokavēšanos nosūtīta paziņojuma rezultātā.
5.4. Nepārvarama spēka apstākļu rašanas gadījumā līgumsaistību izpildes termiņi tiek atvirzīti proporcionāli laikam, kurā darbojas šādi apstākļi un to sekas.
5.5. Ja šī līguma saistību neizpilde turpinās ilgāk par sešiem mēnešiem, tad jebkura puse ir tiesīga vienpusēji lauzt līgumu.
6. LĪGUMA DARBĪBAS TERMIŅŠ
6.1. Šis līgums stājas spēkā no 2005.gada 1.janvāra.
6.2. Šī Līguma darbības termiņš tiek noteikts 10 (desmit) gadi no tā spēkā stāšanās un ir attiecināms uz ogļu visu apjomu, kuras tiek nosūtītas no šahtām un raktuvēm, sākot ar 2005.gada 1.janvāri, ar iespējām pārskatīt pārkraušanas un/vai apstrādes DŠK apjomus, vadoties pēc IZPILDĪTĀJA maksimālās ražošanas jaudas. Pie kam, visas Pušu līgumsaistības, kas tika pieņemtas izpildei Līguma darbības laikā, bet netika izpildītas līdz galam, ka arī Pušu galīgie norēķini, ir jāizpilda 45 (četrdesmit pieci) dienu laikā no līguma darbības termiņa beigām un šajā laikā Puses ir pilnīgi atbildīgas atbilstoši Līgumam.
6.3. Līguma darbības termiņš var tikt pagarināts pēc Pušu savstarpējas vienošanās. Līguma laušana vai izbeigšana pirms termiņa iespējama tikai šajā Līgumā tieši atrunātajos gadījumos, pie kam Puses atsakās no tiesībām izvirzīt prasības atzīt Līgumu par spēkā neesošu. Jebkurš gribas izteikums, kas vērsts uz šī Līguma laušanu vai izbeigšanu un kas nav tieši pamatots ar šī Līguma noteikumiem, nav spēkā no tā izteikšanas brīža.
6.4. Katrai Pusei ir tiesības vienpusēji lauzt šo Līgumu pirms 6.2.punktā noteiktā termiņa, samaksājot otrai Pusei atkāpšanās maksu pieckāršā pēdējā pilnā pārskata gada laikā IZPILDĪTĀJAM par pakalpojumiem saskaņā ar šo Līgumu samaksātās summas apmēra. Šādā gadījumā Līgums uzskatams par lauztu ar dienu, kad otra Puse pilnā apmērā saņēmusī šajā punktā noteikto atkāpšanās maksu un ir veikti pušu galīgie norēķini.
6.5. Ja Līgums tiek lauzts vai izbeigts, pārkāpjot augstāk noteikto kārtību, vainīgā Puse papildus maksā otrai Pusei līgumsodu pieckāršā pēdējā pilnā pārskata gada laikā IZPILDĪTĀJAM par pakalpojumiem saskaņā ar šo Līgumu samaksātās summas apmērā.
7. CITI NOSACĪJUMI
7.1. Visus ar šo Līgumu saistītos, bet tajā nereglamentētos, jautājumus Puses regulē ar papildus vienošanām, kas noformētas rakstveidā un pēc parakstīšanas oriģinālos nododamas Pusēm ar visiem viņām pieejamiem sakaru līdzekļiem. Vienas Puses izteikumi, kas pretēji šajā Līgumā noteiktajiem, nav spēkā no to izteikšanas brīža, ja viena Puse nav tiem nepārprotami piekritusi.
7.2. Puses vienojas, ka šā Līguma darbības laikā tās atturēsies no jebkādas darbības, kuras tiešs vai pastarpināts mērķis vai sekas būtu starp otru Pusi un tās sadarbības partneriem vai ar tiem saistītām personām, pastāvošo attiecību jebkāda aizskaršana. Šīs apņemšanās pārkāpšana tiks uzskatīta par līguma laušanu to pārkāpušās Puses vainas dēļ, sakarā ar ko iestājas Līguma 6.5.punktā noteiktā atbildība.
7.3. Šis Līgums pilnībā ietver vienošanos starp Pusēm attiecībā uz Līgumu un aizstāj visas iepriekšējās rakstiskās vai mutiskās vienošanās starp Pusēm attiecībā uz Līgumu.
7.4. Likumdošanas rakstura izmaiņu gadījumā, kas rada Līguma nosacījumu grozījumu nepieciešamību, Pusēm par to ir rakstiski jāinformē vienai otru un jānoformē šos grozījumus 7.1.punktā noteiktajā kārtībā.
7.5. Grozījumu vai papildinājumu veikšana šajā Līgumā vienpusēji nav pieļaujama. Visi grozījumi un papildinājumi šim līgumam ir spēkā tikai tad, ja tie veikti rakstiski vienošanās veidā un apliecināti ar pušu pilnvaroto pārstāvju parakstiem. No to parakstīšanas brīža šīs vienošanās kļūst par šī Līguma neatņemamu sastāvdaļu.
Paziņojums par grozījumu vai papildinājumu veikšanu Līgumā ir jāizdara tos
iniciējošajai Pusei ne vēlāk kā 45 (četrdesmit pieci) dienas līdz paredzamai stāšanās spēkā.
7.6. Šī Līguma oficiālā valoda ir latviešu. Sarakste par līgumu tiek noformēta krievu vai latviešu valodā, izejošo dokumentu formu noformēšana, kas paredzēti šajā līgumā, tiek veikta krievu vai angļu valodā. Pēc Pušu vienošanās pieļaujama citas valodas izmantošana.
7.7. Šis Līgums ir sastādīts un parakstīts divos eksemplāros latviešu valodā, pa vienam eksemplāram katrai Pusei, un abiem eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.
Dokumentam tiek norādītas vēl šādas atšķirības pazīmes: tas ir uz sešām lapām; sastādīts latviešu valodā; dokumentu parakstījuši: pasūtītāja – SIA “LSF Trans” – vārdā V.Godunovs, izpildītāja – AS “Ventspils Tirdzniecības osta” – vārdā V.Pašuta; abu iepriekšminēto personu paraksti izvietoti arī katras dokumenta lapas apakšdaļā.
Tiesa uzaicina iepriekšminētā dokumenta turētāju triju mēnešu laikā no sludinājuma publicēšanas iesniegt Rīgas Centra rajona tiesai, kas atrodas Rīgā, Abrenes ielā 3, pieteikumu par savām tiesībām uz šo dokumentu kopā ar dokumenta oriģinālu, pretējā gadījumā šo dokumentu var atzīt par anulētu.
Rīgas Centra rajona tiesā saņemts SIA “LSF Holdings”, atrašanās vieta: Dzintaru iela 20a, Ventspils, pieteikums par dokumenta anulēšanu un tiesību atjaunošanu, kurā kā ieinteresētās personas norādītas: AS “Kālija parks” un SIA “LSF Trans”.
Pieteikumā ietverts lūgums anulēt pazaudētu, nozagtu vai iznīcinātu dokumentu ar tālāk norādīto nosaukumu, saturu un atšķirības pazīmēm:
LĪGUMS Nr.4/05
2004.gada 1.decembrī Ventspilī
SIA “LSF TRANS”, turpmāk saukta “PASŪTĪTĀJS” rīkotājdirektora V.Godunova personā, kurš darbojas uz Statūtu pamata, no vienas puses, un AS “KĀLIJA PARKS”, turpmāk saukta “IZPILDĪTĀJS” valdes priekšsēdētāja J.Jaņenko personā, kurš darbojas uz Statūtu pamata, no otras puses, turpmāk tekstā sauktas arī puses, ievērojot Pušu vēlmi nākamos 10 gadus turpināt un attīstīt sadarbību tādā pašā kārtībā un uz tādiem pašiem principiem kā līdz šim, ciktāl šajā Līgumā netiek tieši un nepārprotami noteikti citi noteikumi, noslēdza šo līgumu par sekojošo:
1. LĪGUMA PRIEKŠMETS
1.1. Šis līgums regulē pušu savstarpējās attiecības, IZPILDĪTĀJAM pildot
PASŪTĪTĀJA uzdevumus par PASŪTĪTĀJA minerālmēslu kravu pārkraušanu un uzglabāšanu, kuras pienāk IZPILDĪTĀJA adresē ar dzelzceļa transportu un tiek pārkrautas caur IZPILDĪTĀJA piestātnēm un noliktavām (turpmāk tekstā — KP termināls) atrunātos apjomos.
1.2. PASŪTĪTĀJS uzdod, bet IZPILDĪTĀJS PASŪTĪTĀJA vārdā un uz viņa rēķina
veic saskaņoto un ar mēnešu ievedumu plāniem apstiprināto kravu - dažādu marku minerālmēslu apjomu, turpmāk tekstā “KRAVA”, pārkraušanas un glabāšanas KP termināla organizēšanu. Puses vienojas, ka uz šā Līguma noslēgšanas bridi maksimālais KRAVU pārkraušanas apjoms (ražošanas jauda) kalendārā gada laikā ir 6,0 (seši) miljoni tonnas. Konkrēti KRAVU pārkraušanas apjomi līguma darbības laikā tiek noteikti saskaņā ar Pielikumu Nr.1, kas ir šā līguma neatņemama sastāvdaļa.
1.3. PASŪTĪTĀJS veic pilnīgu savas KRAVAS ekspedēšanu un patstāvīgi veic visus norēķinus ar VAS “Latvijas Dzelzceļš” par tā pakalpojumiem.
1.4. Šis ir konfidenciāls līgums. Visa savstarpēja informācija, ko saņēmušas puses, ir jāizmanto vienīgi šā līguma izpildei un nav izplatāma un izpaužama citos nolūkos.
2. PUŠU SAISTĪBAS
2.1. IZPILDĪTĀJA:
2.1.1. PASŪTĪTĀJA vārdā uz viņa izsniegtās pilnvaras pamata veic dzelzceļu
pavadzīmju atkreditēšanu, pieņem no VAS “Latvijas Dzelzceļš” vagonus ar
PASŪTĪTĀJA KRAVU, nodod tukšos vagonus pēc to izkraušanas, paraksta vagonu padošanas un novākšanas sarakstus (Starpvalstu vienošanās standarta forma KU-46), saņem komercaktus, veic citas operācijas, kas saistītas ar norēķinu sagatavošanu ar VAS “Latvijas Dzelzceļš” par sniegtajiem pakalpojumiem. Pie tam IZPILDĪTĀJS apņemas saņemt nepieciešamās atļaujas un licences, kravas pārkraušanai, pildīt šo licenču noteikumus, tai skaitā nodrošinot uz sava rēķina kravas nekaitīgumu apkārtējai videi (dabai).
2.1.2. Jebkurā gadījumā IZPILDĪTĀJS nodrošina pārkraušanas apjomus līdz šā
Līguma 1.2.punktā noteiktajam maksimālajam kravu apjomam. IZPILDĪTĀJS
nekavējoties informēs PASŪTĪTĀJU par tās maksimālās ražošanas jaudas
palielināšanos un pēc PASŪTĪTĀJA pieprasījuma parakstīs attiecīgus šā Līguma grozījumus par kravas pārkraušanas apjomu palielināšanu.
2.1.3. Uz PASŪTĪTĀJA pieteikuma vai apkopota pieteikuma pamata KRAVAS ievešanai saskaņo/apstiprina PASŪTĪTĀJA KRAVAS ikmēneša apjomu pamata un papildus (pēc nepieciešamības) ievedumu KP terminālā, apjomos, kas atrunāti atsevišķā vienošanās, kas ir šā līguma neatņemama sastāvdaļa. Savlaicīgi, ne vēlāk kā 2 diennakšu laikā līdz grafikā noteiktās KRAVAS pienākšanai KP terminālā, paziņot PASŪTĪTĀJAM par KRAVAS pārkraušanas pārtraukšanu sakarā ar apstākļiem, kas kavē maršruta pieņemšanu (jūras tonnāžas nepadošana, pilnas noliktavas, avārijas, force majeure u.c). Šajā gadījuma PASŪTĪTAJAM jāaptur KRAVAS piegāde un jāiesniedz IZPILDĪTĀJAM jauns KRAVAS piegādes grafiks līdz tekošā mēneša beigām, ievērojot KP termināla tehniskas iespējas.
2.1.4. Veic ikdienas operatīvo kontroli par PASŪTĪTĀJA KRAVAS esamību un kustību ar turpmāku sagatavoto KRAVAS datu nodošanu PASŪTĪTĀJAM pa telefonu, faksu, teleksu vai e-mail, nodrošinot PASŪTĪTĀJA pārstāvjiem iespējas veikt KP termināla kontroles un inspekcijas funkcijas.
2.1.5. Organizē KRAVAS izkraušanu no vagoniem, nokraušanu un glabāšanu KP terminālā, nodrošinot tās kvalitātes saglabāšanu un nepieļaujot tās sajaukšanu pēc šķiras un krāsas. Pienākot PASŪTĪTĀJA KRAVAI KP terminālā, IZPILDĪTĀJS patstāvīgi veic visas pienākušas KRAVAS partijas pieņemšanu atbilstoši svaram, kas uzrādīts dzelzceļa pavadzīmēs. KRAVAS vizuāla iztrūkuma atklāšanas un dzelzceļu pavadzīmēs uzrādīto datu neatbilstības ar kravas faktisko daudzumu vagonā gadījumā, tiek sastādīts Komercakts, norādot lielumus un neatbilstības noteikšanas metodi, ko paraksta dzelzceļa un IZPILDĪTĀJA pārstāvji. IZPILDĪTĀJAM ir tiesības veikt KRAVAS
kontroles svēršanu uz dzelzceļa svariem, piedaloties neatkarīgam surveijeram. Šajā gadījumā galīgais salīdzinājums un KRAVAS svars uzskatāmi par pareiziem, vadoties pēc faktiskajiem datiem, kas iegūti pēc KRAVAS pārsvēršanas. Visos citos gadījumos IZPILDĪTĀJS veic PASŪTĪTĀJA KRAVAS pieņemšanu, pamatojoties uz dzelzceļa pavadzīmēs uzrādītajiem datiem. KRAVAS norakstīšana no KP termināla uzskaites datiem tiek veikta atbilstoši kuģa dokumentiem, ievērojot vagonu norakstīšanas principu “FIRST IN - FIRST OUT” (FIFO).
2.1.6. Nosūta KRAVU tās saņēmējiem ar kuģiem, uz PASŪTĪTĀJA vai viņa
pilnvarotās personas izsniegto instrukciju pamata, nodrošina tās iekraušanu ievērojot Pielikumā Nr.2, kas ir šā līguma neatņemama sastāvdaļa, noteiktās normas. No KP termināla nosūtāmās kravas daudzums tiek noteikts atbilstoši daudzumam, kas uzrādīts konosamentā. Savukārt, KRAVAS daudzums, kas uzrādīts konosamentos, tiek noteikts atbilstoši sertifikātam, ko izsniegusi neatkarīga starptautiska laboratorija, pēc kuģa iegrimes mērīšanas rezultātiem (DRAFT-SURVEY metodika) ar IZPILDĪTĀJA pārstāvju piedalīšanos. Iekraujot kuģi IZPILDĪTĀJS ir tiesīgs PASŪTĪTĀJA uzdevuma ietvaros piemērot tehnisko opciju +/- 100t no kuģa administrācijas deklarētā KRAVAS daudzuma.
2.1.7. Noformē visus dokumentus, kas nepieciešami KRAVAS nosūtīšanai eksportam PASŪTĪTĀJA uzdevumā norādītajā daudzumā un nosūta PASŪTĪTĀJAM pa faksu vai e-pastu konosamentu 48 stundu laikā pēc to izrakstīšanas (par mēneša pēdējām 2 diennaktīm – ne vēlāk kā nākamā mēneša pirmajā datumā plkst. 8.00) un oriģinālā 5 dienu laikā pēc kuģa iekraušanas.
2.1.8. Veic KRAVAS nodošanas apstiprināšanu pēc KRAVAS īpašnieka un PASŪTĪTĀJA norādījumiem cita komersanta labā, ja ir garantija, ka PASŪTĪTĀJS samaksās visus tā KRAVAI sniegtos pārkraušanas pakalpojumus pēc noteiktajām likmēm. Gadījumā, ja ir jānodod vai jāizved PASŪTĪTĀJA KRAVAS viss atlikums, tad tāds uzdevums ir jāizpilda tikai, kad ir saņemta visu pakalpojumu izmaksu 100% priekšapmaksa, pēc noteiktajām likmēm.
2.1.9. Noformē pieņemšanas aktus un nodod tos PASŪTĪTĀJAM 48 stundu laikā no KRAVAS pieņemšanas brīža, veic KRAVAS kustības uzskaiti un sniedz par to informāciju PASŪTĪTĀJAM katru darba dienu, kā arī veic KRAVU uzskaiti pēc kuģu partijām uz konosamentu pamata un atsevišķi pēc piegādātājiem, sastādot par to aprēķina-izlaišanas pārskatu, kuru nosūta PASŪTĪTĀJAM pa e-pastu (48 stundu laikā) un oriģinālos (5 darba dienu laikā) pēc katra kuģa iekraušanas, uz kuras pamata tiek sastādīts akts par faktisko pakalpojumu sniegšanu atskaites mēnesī.
2.1.10. Ne retāk kā reizi pusgadā kopā ar PASŪTĪTĀJA pārstāvjiem veic KP terminālā pienākušo un nosūtīto kravu daudzumu inventarizāciju ar pušu saskaņotas neatkarīgas kontroles organizācijas piedalīšanos, kura noformējama ar attiecīgu aktu.
2.1.11. Pēc PASŪTĪTĀJA rakstiska uzdevuma un uz tā rēķina veic KRAVAS
apdrošināšanu atbilstoši apdrošināšanas kompāniju spēkā esošajiem tarifiem, kas iepriekš tiek saskaņoti ar PASŪTĪTĀJU. Norēķini par apdrošināšanu tiek veikti starp PASŪTĪTĀJU un apdrošināšanas kompāniju ar IZPILDĪTĀJA starpniecību, iemaksājot apdrošināšanas prēmijas summu priekšapmaksas veidā. Apdrošināšanas polises kopijas tiek izsūtītas saskaņā ar PASŪTĪTĀJA instrukciju.
2.1.12. Izsniedz PASŪTĪTĀJAM ekskluzīvu pilnvaru sarunu vešanai un darījumu slēgšanai ar iespējamiem sadarbības partneriem pēc PASŪTĪTĀJA ieskatiem (atsevišķa pilnvarojumu apliecinoša dokumenta neizsniegšanas gadījumā par tādu uzskatāms šis Līgums), pie kam, minētais pilnvarojums nerada PASŪTĪTĀJAM nekādus pienākumus attiecībā uz sarunu rezultātiem un/vai darījumu slēgšanu.
2.2. PASŪTĪTĀJA:
2.2.1. Nodrošina KRAVAS pārkraušanas apjomu vismaz 3,5 (trīs ar pusi) miljoni tonnas kalendārā gada laikā, ja sadarbība starp Pusēm notiek saskaņā ar šajā Līgumā noteikto kārtību, principiem un noteikumiem.
2.2.2. Nodrošina KRAVAS savlaicīgu izvešanu no KP termināla, t.sk. saņemot 2.1.3. punktā minēto IZPILDĪTĀJA paziņojumu, aptur KRAVAS nosūtīšanu KP terminālā.
2.2.3. Pieņem visus mērus, lai nepieļautu Pielikumā Nr.3, kas ir šā Līguma neatņemama sastāvdaļa, noteikto KRAVAS vienlaicīgas uzglabāšanas normu KP terminālā pārsniegšanu.
2.2.4. Nosūta KRAVU IZPILDĪTĀJAM specializētos vagonos-minerālvedējos un/vai pusēm vienojoties, arī vagonos – graudu vedējos, ievērojot vagonu iekraušanas tehniskās normas.
2.2.5. Patstāvīgi vai ar pilnvarotās personas starpniecību izsniedz IZPILDĪTAJAM rīkojumus (uzdevumus) ar visiem nepieciešamajiem rekvizītiem savas KRAVAS nosūtīšanai, par kuriem ir saņemtas muitas un citu kontrolējošo organizāciju atļaujas ne vēlāk, kā pirms 5 (pieci) diennaktīm līdz KRAVAS iekraušanai kuģī. Pēc atsevišķas saskaņošanas ar IZPILDĪTĀJU rīkojumi var tikt izsniegti īsākos termiņos, bet ne vēlāk, kā pirms 3 (trīs) diennaktīm līdz kuģa pienākšanai KP terminālā.
2.2.6. Paziņo IZPILDĪTĀJAM ik mēnesi 10 (desmit) dienas pirms mēneša sākuma savas KRAVAS ieveduma paredzamos apjomus plānotajam mēnesim. Nodrošina pieteikto KRAVAS nosūtīšanu IZPILDĪTĀJAM beramā un atputekļotā veidā, ievērojot KP termināla tehniskas iespējas.
2.2.7. Ja IZPILDĪTAJAM tiek padoti vagoni ar KRAVU, kuras kvalitātei ir novirzes no līgumā atrunātās, kā arī ar citu veidu un/vai krāsu piemaisījumiem, PASŪTĪTĀJS apņemas veikt samaksu par to apstrādi ņemot vērā IZPILDĪTĀJA faktiskos izdevumus saskaņā ar abpusēji parakstītu aktu, kā arī sniedz IZPILDĪTĀJAM rakstisku rīkojumu par rīkošanos ar vagoniem ar augstāk minētās kvalitātes KRAVU.
2.2.8. Savlaicīgi nodrošina IZPILDĪTĀJU ar visām nepieciešamajām instrukcijām par savas KRAVAS novietošanas un uzglabāšanas noteikumiem, veic periodisku KP terminālā atrodošās KRAVAS kvantitatīvo un kvalitatīvo kontroli.
2.2.9. Nodrošina dzelzceļu pavadzīmju pareizu aizpildīšanu.
2.2.10. Paziņo IZPILDĪTĀJAM iepriekšējo kuģu padošanas grafiku un to tonnāžu ne vēlāk kā 6 (sešas) diennaktis pirms plānotā mēneša sākuma. Grafikam ir jābūt sastādītam tādā veidā, lai nodrošinātu vienmērīgu KRAVAS izvešanu.
2.2.11. Katru dienu sniedz IZPILDĪTĀJAM informāciju par KRAVAS nosūtīšanu pēc tās veidiem un vagonu daudzuma.
3. NORĒĶINU KĀRTĪBA
3.1. PASŪTĪTĀJS apmaksā IZPILDĪTĀJAM pakalpojumus, kas saistīti ar KRAVAS pārkraušanu un glabāšanu ASV dolāros pēc likmes USD 3,10 (trīs ASV dolāri un desmit centi) par vienu metrisko tonnu. Puses var vienoties par minētās likmes maiņu, ja ASV dolāra kurss attiecībā pret Latvijas latu mainīsies vairāk kā par 20% (divdesmit procentiem) vai kopējā iepriekšējā gada inflācija pārsniedz 10% (desmit procentus), kā arī pēc Latvijas pāriešanas uz ES vienoto valūtu eiro.
3.2. IZPILDĪTĀJS izsniedz PASŪTĪTĀJAM rēķinus par pakalpojumiem pēc KRAVAS iekraušanas kuģī. Samaksa tiek veikta 10 (desmit) kalendāro dienu laikā pēc IZPILDĪTĀJA rēķina iesniegšanas.
3.3. Pusēm vienojoties samaksa var tikt veikta arī citā valūtā pēc Latvijas Bankas izmaksas dienā noteikta kursa.
3.4. Gadījumā, ja PASŪTĪTĀJS nav savlaicīgi samaksājis IZPILDĪTĀJA rēķinus, IZPILDĪTĀJS ir tiesīgs prasīt no PASŪTĪTĀJA samaksāt līgumsodu 0,1% apmērā no neapmaksātā rēķina summas par katru nokavēto dienu. Aizturot izrakstīto rēķinu samaksu vairāk nekā par 15 (piecpadsmit) dienām, no brīža, kad tos PASŪTĪTĀJS ir saņēmis, IZPILDĪTĀJS ir tiesīgs atteikties pieņemt KRAVU un izpildīt uzdevumus un/vai sadales, un realizēt PASŪTĪTĀJA KRAVAS, kuras glabājas KP terminālā, lai segtu izpildīto darbu izdevumus, iepriekš par to paziņojot PASŪTĪTĀJAM, tomēr
IZPILDĪTĀJS nav tiesīgs atkāpties no šī līguma, kā arī nav tiesīgs uzsākt jebkādas citādas darbības, kas vērstas uz šī līguma laušanu vai izbeigšanu.
3.5. IZPILDĪTĀJA papildus darbu un pakalpojumu samaksu PASŪTĪTĀJS veic pēc izpildīto darbu Akta PUŠU saskaņošanas un parakstīšanas.
4. PUŠU ATBILDĪBA UN STRĪDU IZSKATĪŠANA
4.1. IZPILDĪTĀJS un PASŪTĪTĀJS ir savstarpēji atbildīgi par savu līgumsaistību neizpildi vai nepienācīgu izpildi un šādas neizpildes rezultātā nodarītajiem materiāliem zaudējumiem.
4.2. IZPILDĪTĀJS 10 (desmit) dienu laikā pēc PASŪTĪTĀJA pieprasījuma
saņemšanas samaksās PASŪTĪTĀJAM līgumsodu par:
4.2.1. 2.2.1.punktā noteiktā pārkraušanas apjoma neizpildi – neveiktā darba
apjoma apmaksas apmērā (nepārkrauktais apjoms reizināts ar noteikto apmaksas likmi), ja PASŪTĪTĀJS pierādāmi ir varējis nodrošināt šādu apjomu, bet IZPILDĪTĀJS nav pieņēmis attiecīgo KRAVAS daļu pārkraušanai;
4.2.2. Nepaziņošanu PASŪTĪTĀJAM par šī Līguma 1.2.punktā noteiktā
pārkraušanas apjoma palielināšanos un/vai atteikšanos vai kavēšanu parakstīt attiecīgus līguma grozījumus bez attaisnojošiem iemesliem – attiecīgā darba apjoma apmaksas apmērā (faktiski maksimāli iespējamais, bet nepārkrautais apjoms reizināts ar noteikto apmaksas likmi), ja PASŪTĪTĀJS pierādāmi ir varējis nodrošināt šādu apjomu, bet IZPILDĪTĀJS varētu to pieņemt un apstrādāt (pārkraut).
4.3. PASŪTĪTĀJS 10 (desmit) dienu laikā pēc IZPILDĪTĀJA pieprasījuma
saņemšanas samaksās IZPILDĪTĀJAM līgumsodu par:
4.3.1. Šī Līguma 2.2.1.punktā noteiktā minimālā pārkraušanas apjoma nenodrošināšanu – nenodrošinātā apjoma apmaksas apmērā (nenodrošinātais apjoms reizināts ar noteikto apmaksas likmi), ja visu vai daļu no nenodrošinātā apjoma PASŪTĪTĀJS nodevis pārkraut citam izpildītājam.
4.4. Augstāk norādīto līgumsodu apmaksa neatbrīvo vainīgo pusi no tās saistību pienācīgas izpildes.
4.5. IZPILDĪTĀJS tiek atbrīvots no atbildības PASŪTĪTĀJA priekšā par KRAVAS iztrūkumu dabīga zuduma normu robežās, kuras noteiktas ar atsevišķu vienošanos, kas ir šī līguma neatņemama sastāvdaļa.
4.6. IZPILDĪTĀJS ir atbildīgs PASŪTĪTĀJA priekšā un kompensē PASŪTĪTĀJA faktiskos izdevumus par:
4.6.1. KRAVAS, kas pieņemta saskaņā ar dzelzceļa pavadzīmēm un faktiski ir iekrauta kuģos, iztrūkumu, par apjomu, kas pārsniedz pieļaujamo kļūdu nosakot KRAVAS daudzumu pēc kuģa iegrimes un dabīgā zuduma normu.
Iekrauto vagonu dīkstāvi, ja tas notiks gadījumā, kad kuģis ir padots
iekraušanai un ir saņemts PASŪTĪTĀJA uzdevums tā iekraušanai ar KRAVU.
Kuģa virsnormas dīkstāvi, ja tas noticis IZPILDĪTĀJA vainas dēļ ar
nosacījumu, ka KP terminālā ir tā iekraušanai nepieciešamā KRAVA.
KRAVAS sajaukšanu pēc šķiras un krāsas, tās kvalitātes un kvantitātes
nenodrošināšanu kuģa iekraušanas laikā, kā arī par KRAVAS nosūtīšanu nepareizajam adresātam.
4.6.5. Kuģu vai vagonu bojāšanu IZPILDĪTĀJA pierādītas vainas dēļ.
4.7. PASŪTĪTĀJS ir atbildīgs IZPILDĪTĀJA priekšā un kompensē IZPILDĪTĀJAM faktiskos izdevumus par:
4.7.1. Vagonu dīkstāvi nesavlaicīgi padodot kuģus KRAVAS iekraušanai
PASŪTĪTĀJA vainas dēļ;
4.7.2. Vagonu dīkstāvi PASŪTĪTĀJAM pārsniedzot 2.2.3.punktā noteikto
KRAVAS vienlaicīgas uzglabāšanas normu KP terminālī;
4.7.3. Kuģa dīkstāvi, kas saistīta ar KRAVAS trūkumu KP terminālā
PASŪTĪTĀJA vainas dēļ;
4.7.4. Nestandarta biruma KRAVAS ar blakus piemaisījumiem un/vai
netīrumiem nosūtīšanu KP terminālam, kas ir fiksēts vagonu izkraušanas laikā un par to ir sastādīts neatkarīga eksperta akts. Šajā gadījumā IZPILDĪTĀJS tiek atbrīvots arī no atbildības par KRAVAS kvalitāti.
4.8. Pušu savstarpējās pretenzijas par līgumu vai sakarā ar to, ir jāizskata ne vēlāk par 30 (trīsdesmit) dienām no to saņemšanas datuma. Izskatot tādas pretenzijas, puses pieliks visas pūles to atrisināšanai savstarpējas vienošanās ceļā.
4.9. Visi strīdi un domstarpības par šo līgumu vai sakarā ar to, par kurām netiks sasniegts mierizlīgums, ir jāizskata Cīrihes Tirdzniecības palātas šķīrējtiesā 3 (trīs) tiesnešu sastāvā saskaņā ar šīs šķīrējtiesas reglamentu. Strīdu izskatīšanas vieta Cīrihe, Šveice, izskatīšanas valoda – vācu valoda, piemērojamā likumdošana – Šveices materiālo un procesuālo tiesību normas.
5. APSTĀKĻI, KAS ATBRĪVO NO ATBILDĪBAS (FORCE MAJEURE)
5.1. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par daļēju vai pilnīgu līguma saistību neizpildi, ja šī neizpilde bija nepārvarama spēka apstākļu rezultāts, kuri radušies pēc līguma noslēgšanas ārkārtēja rakstura notikumu rezultātā, un kurus puses nevarēja ne paredzēt, ne novērst. Pie tādiem nepārvarama spēka apstākļiem pieder: zemestrīce, ugunsgrēks, plūdi, karadarbība, sacelšanās, kā arī streiks, likumi, valdības lēmumi, kā arī citi neparedzami apstākļi, neatkarīgi no pušu gribas un rīcības.
5.2. Pusei, kura atsaucas uz nepārvarama spēka apstākļiem, triju dienu laikā rakstiskā veidā jāinformē otra puse par šādu apstākļu iestāšanos, pie kam, pēc otras puses pieprasījuma, jāiesniedz šo faktu apliecinošs neatkarīgas institūcijas dokuments. Informācijai jāsatur ziņas par apstākļu raksturu, kā arī, pēc iespējas, jāsatur vērtējums par to ietekmi uz pušu savu līgumsaistību izpildi un saistību izpildes termiņu.
5.3. Puse, kura nepārvarama spēka apstākļu dēļ nevar izpildīt līgumsaistības, pieliks visus spēkus, ņemot vērā līguma nosacījumus, lai pēc iespējas ātrāk kompensētu šo neizpildi. Pie kam pusei ir jānorāda termiņš, kurā paredzams izpildīt līgumsaistības. Ja puse nenosūtīs vai ar nokavēšanos nosūtīs otrai pusei nepieciešamo paziņojumu, tādā gadījumā tās pienākums ir atlīdzināt pēdējai zaudējumus, kurus tā nodarījusi nenosūtīta vai ar nokavēšanos nosūtīta paziņojuma rezultātā.
5.4. Nepārvarama spēka apstākļu rašanās gadījumā līgumsaistību izpildes termiņi tiek atvirzīti proporcionāli laikam, kurā darbojas šādi apstākļi un to sekas.
5.5. Ja šī līguma saistību neizpilde turpinās ilgāk par sešiem mēnešiem, tad jebkura puse ir tiesīga vienpusēji lauzt līgumu.
6. LĪGUMA DARBĪBAS TERMIŅŠ
6.1. Šis līgums stājas spēkā no 2005.gada 1.janvāra.
6.2. Šī Līguma darbības termiņš tiek noteikts 10 (desmit) gadi no tā spēkā stāšanās un ir attiecināms uz visu KRAVAS apjomu, kuras tiek nosūtītas IZPILDĪTĀJAM, sākot ar 2005.gada 1.janvāri, ar iespējām pārskatīt pārkraušanas apjomus, vadoties pēc IZPILDĪTĀJA maksimālās ražošanas jaudas. Pie kam, visas Pušu līgumsaistības, kas tika pieņemtas izpildei Līguma darbības laika, bet netika izpildītas līdz galam, kā arī Pušu galīgie norēķini, ir jāizpilda 45 (četrdesmit pieci) dienu laikā no līguma darbības termiņa beigām un šajā laikā Puses ir pilnīgi atbildīgas atbilstoši Līgumam.
6.3. Līguma darbības termiņš var tikt pagarināts pēc Pušu savstarpējas vienošanās. Līguma laušana vai izbeigšana pirms termiņa iespējama tikai šajā Līgumā tieši atrunātajos gadījumos, pie kam Puses atsakās no tiesībām izvirzīt prasības atzīt Līgumu par spēkā neesošu. Jebkurš gribas izteikums, kas vērsts uz šī Līguma laušanu vai izbeigšanu un kas nav tieši pamatots ar šī Līguma noteikumiem, nav spēkā no tā izteikšanas brīža.
6.4. Katrai Pusei ir tiesības vienpusēji lauzt šo Līgumu pirms 6.2.punktā noteiktā termiņa, samaksājot otrai Pusei atkāpšanās maksu pieckāršā pēdējā pilnā pārskata gada laikā IZPILDĪTĀJAM par pakalpojumiem saskaņā ar šo Līgumu samaksātās summas apmērā. Šādā gadījumā Līgums uzskatāms par lauztu ar dienu, kad otra Puse pilnā apmērā saņēmusi šajā punktā noteikto atkāpšanās maksu un ir veikti pušu galīgie norēķini.
6.5. Ja Līgums tiek lauzts vai izbeigts, pārkāpjot augstāk noteikto kārtību, vainīgā Puse papildus maksā otrai Pusei līgumsodu pieckāršā pēdējā pilnā pārskata gada laikā IZPILDĪTĀJAM par pakalpojumiem saskaņā ar šo Līgumu samaksātās summas apmērā.
7. CITI NOSACĪJUMI
7.2. Visus ar šo Līgumu saistītos, bet tajā nereglamentētos, jautājumus Puses regulē ar papildus vienošanām, kas noformētas rakstveidā un pēc parakstīšanas oriģinālos nododamas Pusēm ar visiem viņām pieejamiem sakaru līdzekļiem Vienas Puses izteikumi, kas pretēji šajā Līgumā noteiktajiem, nav spēkā no to izteikšanas brīža, ja viena Puse nav tiem nepārprotami piekritusi.
Puses vienojas, ka šā Līguma darbības laikā tās atturēsies no jebkādām darbībām, kuru tiešs vai pastarpināts mērķis vai sekas būtu starp otru Pusi un tās sadarbības partneriem un ar tiem saistītām personām, pastāvošo attiecību jebkāda aizskaršana. Šis apņemšanās pārkāpšana tiks uzskatīta par līguma laušanu to pārkāpušās Puses vainas dēļ, sakarā ar ko iestājas Līguma 6.5. punkta noteiktā atbildība.
7.3. Šis Līgums pilnībā ietver vienošanos starp Pusēm attiecībā uz Līgumu un aizstāj visas iepriekšējās rakstiskās vai mutiskās vienošanās starp Pusēm attiecībā uz Līgumu.
7.4. Likumdošanas rakstura izmaiņu gadījumā, kas rada Līguma nosacījumu grozījumu nepieciešamību, Pusēm par to ir rakstiski jāinformē vienai otru un jānoformē šos grozījumus 7.1.punktā noteiktajā kārtībā.
7.5. Grozījumu vai papildinājumu veikšana šajā Līgumā vienpusēji nav pieļaujama. Visi grozījumi un papildinājumi šim līgumam ir spēkā tikai tad, ja tie veikti rakstiski vienošanās veidā un apliecināti ar pušu pilnvaroto pārstāvju parakstiem. No to parakstīšanas brīža šīs vienošanās kļūst par šī Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Paziņojums par grozījumu vai papildinājumu veikšanu Līgumā ir jāizdara tos iniciējošajai Pusei ne vēlāk kā 45 (četrdesmit pieci) dienas līdz paredzamai stāšanās spēkā.
7.6. Šī Līguma oficiālā valoda ir latviešu. Sarakste par līgumu tiek noformēta krievu vai latviešu valodā, izejošo dokumentu formu noformēšana, kas paredzēti šajā līgumā, tiek veikta krievu vai angļu valodā. Pēc Pušu vienošanās pieļaujama citas valodas izmantošana.
7.7. Šis Līgums ir sastādīts un parakstīts divos eksemplāros latviešu valodā, pa vienam eksemplāram katrai Pusei, un abiem eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.
Dokumentam tiek norādītas vēl šādas atšķirības pazīmes: tas ir uz septiņām lapām; sastādīts latviešu valodā; dokumentu parakstījuši: pasūtītāja – SIA “LSF Trans” – vārdā V.Godunovs, izpildītāja – AS “Kālija parks” – vārdā J.Jaņenko; abu iepriekšminēto personu paraksti izvietoti arī katras dokumenta lapas apakšdaļā.
Tiesa uzaicina iepriekšminētā dokumenta turētāju triju mēnešu laikā no sludinājuma publicēšanas dienas iesniegt Rīgas Centra rajona tiesai, kas atrodas Rīgā, Abrenes ielā 3, pieteikumu par savām tiesībām uz šo dokumentu kopā ar dokumenta oriģinālu, pretējā gadījumā šo dokumentu var atzīt par anulētu.
APSTIPRINU: Latvijas Republikas Uzņēmumu reģistra galvenais valsts notārs J. Endziņš
Rīgā 13.04.2007. nr. 25.7-123
Mantisko ieguldījumu novērtēšanas ekspertu saraksta grozījumi un papildinājumi
Fiziskas personas
Uzvārds, vārds |
Vērtēšanas priekšmets, termiņš, uz kuru eksperts iekļauts sarakstā, kvalifikāciju apstiprinošs dokuments |
Darbības teritorija |
Kontaktadrese, Telefons, Fakss, e-pasta adrese |
|||||||
Nekustamais īpašums |
Tehnoloģiskās iekārtas un aprīkojums |
Transportlīdzekļi |
Lauksaim- niecības tehnika |
Intelektuālais īpašums |
Uzņēmuma darbība (bizness), meži, antikvārie, mākslas priekšmeti un cita kustama manta |
|
||||
1. |
2.1. |
2.2. |
2.3. |
2.4. |
2.5. |
2.6. |
3. |
4. |
||
Jānis Girdzjuks |
01.04.2005. līdz 01.04.2008. LĪVA(NĪ)aa |
- |
- |
- |
- |
- |
Daugavpils reģ. Rēzeknes reģ. |
SIA „LATIO”, Daugavpils nodaļa Ģimnāzijas iela 34/36-13 Daugavpils, LV – 5400 T:5429515, 5440995 F:5429515 janis.girdzjuks@latio.lv |
||
Gunārs Kiziks |
no 02.02.2004. līdz 16.05.2008. LĪVA(NĪ)s No 07.03.2005. līdz 16.05.2008. LĪVA(NĪ)s |
- |
- |
- |
- |
- |
Rīgas reģ. |
Raiņa bulvāris 11 Rīga, LV – 1050 T:7032388 F:7032302 gunars.kiziks@latio.lv |
||
Inta Langmane |
No 09.03.2007. līdz 13.12.2010. LĪVA(NĪ)s |
- |
- |
- |
- |
No 09.03.2007. līdz 09.03.2010. (uzņēmuma darbība (bizness) LZRAIC |
Latvijas terit. |
Raiņa bulvāris 11, SIA „LATIO” Rīga, LV – 1050 T:7323375, 29114310 F:7032302 |
||
Jānis Laufmanis |
- |
- |
- |
- |
- |
no 13.04.2007. līdz 13.04.2010. LZRA (sertifikāta nr.132) |
Latvijas terit. |
Vairogu iela 4-6 Rīga, LV-1039 T.7840545 F.7840543 lgb@lgb.lv |
||
Vadims Markovs |
No 13.04.2007. līdz 15.12.2010. LĪVA(NĪ)s |
- |
- |
- |
- |
- |
Rīgas reģ., Bauskas reģ., Jēkabpils reģ., Saldus reģ., Valmieras reģ., Ventspils reģ. |
Noliktavas iela 5 Rīga, LV – 1010 T:7216678 F:7212530 |
||
Inga Meiere |
no 13.04.2007. līdz 22.02.2012. LĪVA (NĪ)s |
- |
- |
- |
- |
- |
Latvijas terit. |
Stabu iela 33-17 Rīga, LV-1011 T:9175690 imeja@I-izzi.lv |
||
Silvija Oļeņina |
no 04.02.2005. līdz 04.02.2008. LĪVA (NĪ)a |
- |
- |
- |
- |
- |
Rēzeknes reģ. |
18. Novembra iela 16 Rēzekne, LV-4600 T:4628277 F.4628276 silvijao@latio.lv |
||
Vineta Ozoliņa |
01.04.2005. līdz 15.12.2008. LĪVA(NĪ)s |
- |
- |
- |
- |
- |
Rīgas reģ; Bauskas reģ; |
Raiņa bulvāris 11 Rīga, LV – 1050 T:7032382 vineta.ozolina@latio.lv |
||
Arnis Podiņš |
no 13.04.2007. līdz 22.02.2012. LĪVA (NĪ)s |
- |
- |
- |
- |
- |
Latvijas terit. |
Biķernieku iela 81-32 Rīga, LV-1039 T:9239227 arnis.podins@inbox.lv |
||
Edgars Šīns |
04.01.2005. līdz 16.05.2008 LĪVA (NĪ)s |
- |
- |
- |
- |
- |
Latvijas terit. |
Raiņa bulvāris 11 Rīga, LV-1050 T:7032300 F:7032302 latio@latio.lv |
||
Diāna Štāle |
no 13.04.2007. līdz 13.12.2010. LĪVA (NĪ)s |
- |
- |
- |
- |
- |
Latvijas terit. |
Raiņa bulvāris 11 Rīga, LV-1050 T:7032300, 7032371 F:7032302 diana@latio.lv |
||
Māris Trukšāns |
no 13.04.2007. līdz 05.06.2011. LĪVA (NĪ)s |
- |
- |
- |
- |
- |
Latvijas terit. |
Raiņa bulvāris 11 Rīga, LV-1050 T:7032392 F:7032302 martinst@latio.lv |
||
Mārtiņš Vilnītis |
no 13.04.2007. līdz 21.06.2010. LĪVA (NĪ)s |
- |
- |
- |
- |
- |
Latvijas terit. |
Mālkalnes prospekts 23-62 Ogre, LV – 5003 T:29121187 |
Juridiskās personas
SIA “Baltic Kontor” |
- |
- |
- |
- |
- |
No 13.04.2007. līdz 13.04.2010. Cita kustama manta (jūras un piekrastes transports) |
Latvijas terit. |
Mazā Alūksnes iela 7 Rīga, LV – 1045 T:7381463 F:501822 bkriga@bk.lv |
SIA “NIRA FONDS” |
No 13.04.2007. līdz 07.05.2007. |
- |
- |
- |
- |
- |
Rīgas reģ., Bauskas reģ., Saldus reģ. |
Noliktavas iela 5 Rīga, LV – 1010 T:7216678 F:7212530 www.nirafonds.com |
Price-waterhouse Coopers SIA |
- |
- |
- |
- |
- |
No 13.04.2007.līdz 03.10.2009. (uzņēmuma darbība (bizness)) |
Latvijas terit. |
Kr.Valdemāra 19, Rīga, LV-1010 T.7094400, F.7830055, pwc.riga@lv.pwc.com |
No saraksta izslēgts: SIA PKF Latvia. Komersantu un uzņēmumu reģistrācijas daļas vadītāja - valsts notāre V. Zīle
Paziņojums
“Parex Asset Management” IPAS paziņo, ka 2007.gada 13.aprīli tika pabeigta slēgtā ieguldījumu fonda “Parex Baltijas Nekustamā Īpašuma fonds” likvidācija. Likvidācijas ieņēmumi tiks sadalīti starp Fonda ieguldītājiem desmit darba dienu laikā, ieskaitot naudas līdzekļus viņu kontos ar Latvijas Centrālā depozitārija starpniecību. Uz vienu apliecību izmaksājamā summa būs USD 20,56.
Paziņojums
Valsts ieņēmumu dienesta Latgales reģionālā iestāde paziņo, ka ir veikts nodokļu audits un pieņemts lēmums, kas uzliek pienākumu šādam nodokļu maksātājam iemaksāt budžetā papildus noteiktos maksājumus:
Nr. p.k. |
Nodokļu maksātajā nosaukums, NMR kods |
Lēmuma datums, numurs |
Papildu aprēķinātais nodoklis vai maksājums |
Summa Ls |
1. |
SIA “SAVVA”, NMR kods 40 103064654 |
26.03.2007. nr. 1-4/4480 |
Uzņēmumu ienākuma nodoklis |
69,15 |
Soda nauda |
103,72 |
|||
Pievienotās vērtības nodoklis |
10023,53 |
|||
Soda nauda |
15035,29 |
|||
Kopā: |
25231,69 |
Saskaņa ar likuma “Par nodokļiem un nodevām” 23.panta trīspadsmito daļu lēmums stājas spēkā paziņojuma publicēšanas dienā.
Papildus aprēķinātās summas iemaksājamas budžetā 30 dienu laikā pēc paziņojuma publicēšanas.
Saskaņā ar likuma “Par nodokļiem un nodevām” 37.panta otrās daļas 1.punktu un administratīvā procesa likuma 77.pantu pieņemto lēmumu SIA “SAVVA” ir tiesības 30 dienu laikā no lēmuma saņemšanas rakstveidā apstrīdēt Valsts ieņēmumu dienesta Latgales reģionālās iestādes direktorei. Iesniegums par lēmuma apstrīdēšanu iesniedzams Rīgas ielā 4/6, Daugavpilī, LV-5401.
Paziņojums par saistošo noteikumu pieņemšanu
Smiltenes pilsētas dome paziņo, ka 2007.gada 22.janvārī apstiprināti saistošie noteikumi nr.1/07 “Par reklāmu, izkārtņu, sludinājumu un citu informatīvo materiālu izvietošanu Smiltenes pilsētā”, nr.2/07 “Pašvaldības nodeva par reklāmu un citu informatīvo materiālu izvietošanu Smiltenes pilsētā”, nr.3/07 “Topogrāfiskās informācijas aktualizācijas un izpildshēmu uzmērīšanas kārtības Smiltenes pilsētas teritorijā” un 2007.gada 26.februārī apstiprināti saistošie noteikumi nr.7/07 “Par Smiltenes pilsētas sociālajiem pabalstiem”. Ar saistošo noteikumu pilnu tekstu var iepazīties Smiltenes pilsētas domē Pils ielā 2, Smiltenē, un Smiltenes pilsētas bibliotēkā.
Lūgums atsaukties
Lūdzu atsaukties ŅINU PANČENKO, pers. kods 0408XX-XXXXX, dzīv.Elizabetes ielā 9, dzīv.74, Rīgā, LV-1010, sakarā ar izveidojušos avārijas situācijas seku novēršanu.
Inga Brieze (namīpašuma kopīpašnieka A.Briezes pilnvarotā persona), tālr. 29106046; adrese: Elizabetes iela 9-20, Rīga, LV-1010.
Paziņojums
Valsts ieņēmumu dienesta Zemgales reģionāla iestāde paziņo, ka ir veikta nodokļu revīzija (audits) un pieņemts lēmums, kas uzliek pienākumu šādiem nodokļu maksātājiem iemaksāt nodokļu budžetā papildu noteiktos maksājumus:
Nr. p.k. |
Nodokļu maksātāja nosaukums, NMR kods |
Lēmuma datums, numurs |
Papildu aprēķinātais nodoklis vai maksājums |
Summa (Ls) |
1. |
Aleksandrs Ozols, pers. kods 2307XX-XXXXX |
26.03.2007., Nr.43 |
Iedzīvotāju ienākuma nodoklis Soda nauda |
1634,78 1634,78 |
2. |
Armands Aizupietis, pers. kods 2112XX-XXXXX |
19.03.2007., Nr.42 |
Iedzīvotāju ienākuma nodoklis Soda nauda |
14707,62 14707,62 |
Saskaņa ar likuma “Par nodokļiem un nodevām” 23.panta trīspadsmito dalu lēmums stājas spēkā paziņojuma publicēšanas dienā.
Papildu aprēķinātās summas iemaksājamas budžetā 30 dienu laikā pēc paziņojuma publicēšanas.
Saskaņā ar likuma “Par nodokļiem un nodevām” 37.panta otrās daļas 1.punktu un Administratīvā procesa likuma 77.pantu pieņemto lēmumu Aleksandram Ozolam, Armandam Aizupietim ir tiesības 30 dienu laikā no lēmuma saņemšanas rakstveidā apstrīdēt Valsts ieņēmumu dienesta Zemgales reģionālās iestādes direktoram. Iesniegums par lēmuma apstrīdēšanu iesniedzams Mātera ielā 57, Jelgavā.
Paziņojums par informatīvo sanāksmi
Madonas rajona Sarkaņu pagasta padome rīko informatīvo sanāksmi, uzsākot īpaši aizsargājamas teritorijas dabas parka “Kuja” dabas aizsardzības plāna izpildi. Dabas parks “Kuja” atrodas Madonas rajona Sarkaņu un Praulienas pagastos. Sanāksme notiks 2007.gada 8.maijā Sarkaņu pagasta pašvaldības zālē pulksten 10. Adrese: “Biksēre”, Biksēres c., Sarkaņu pagasts, Madonas rajons, LV-4870. Interesentus lūdzam pieteikties, zvanot dabas aizsardzības plāna izstrādes projekta vadītājai Līgai Ivānei pa tālruni 26362626.
Paziņojums par saistošo noteikumu pieņemšanu
Rundāles pagasta padome informē, ka, pamatojoties uz 25.01.2007. padomes lēmumu nr.10 (prot.nr.1), ir apstiprināti saistošie noteikumi nr.2 “Par sociālās palīdzības pabalstiem” un, pamatojoties uz 22.02.2007. padomes lēmumu nr.2 (prot.nr.2), ir apstiprināti saistošie noteikumi nr.3 “Par licencēto amatierzveju – makšķerēšanu Lielupē 2007., 2008. un 2009.gadā. Ar pilnu saistošo noteikumu tekstu var iepazīties Rundāles pagasta padomē Pilsrundālē 1, Rundāles pagastā, Bauskas rajonā.
Lūgums atsaukties
Jelgavas dome aicina AIVARA INTLERA (dzim.1941.gada 9.jūnijā, miris 2007.gada 5.janvārī), BORISA ČAVKINA (dzim. 1947.gada 15.maijā, miris 2007.gada 14.janvārī), JURA OZOLA (dzim.1943.gada 19.janvārī, miris 2007.gada 23.janvārī) un ALFONA VARKAJA (dzim.1926.gada 15.jūnijā, miris 2007.gada 6.janvārī) piederīgos pieteikties Jelgavas domē Lielā ielā 11, 109.kabinetā (kontakttālr. 3005523 vai 3005470) divu nedēļu laikā no aicinājuma publikācijas dienas, lai vienotos par rīcību ar mirušo personu dzīvokļos atstātajiem sadzīves priekšmetiem un mantām. Ja minētajā termiņā iepriekš minēto personu piederīgie nepieteiksies, dzīvokļus atvērs un tajos esošās mantas tiks iznīcinātas.
Paziņojums par pirkuma, aizdevuma un ķīlas līguma noslēgšanu
Starp Pļaviņu pilsētas domi, reģ.nr.90000043649, un Vitāliju Pavāru, pers. kods 2404XX-XXXXX, 2007.gada 2.marta noslēgts Pirkuma-Pārdevuma līgums par nekustamo īpašuma, kas atrodas Aizkraukles rajonā, Pļaviņās, Dzirnavu ielā 2c.
2007.gada 2.aprīlī starp Vitāliju Pavāru un SIA “ATLASE”, reģ.nr.40003218792, NOSLĒGTS Aizdevuma Līgums. Aizdevums tika nodrošināts ar ķīlu uz iegādājamo nekustamo īpašumu. Saskaņā ar noslēgtajiem Aizdevuma un ķīlas līgumiem starp Vitāliju Pavāru un SIA “ATLASE”, Vitālijam Pavāram aizliegts: pārdot vai kādā citā veidā atsavināt, dāvināt un apgrūtināt minēto ķīlu, veikt darbības, kas samazinātu ķīlas vērtību, nodot ķīlu vai kādu tās daļu trešajām personām bez SIA “ATLASE” rakstiskas piekrišanas.
Paziņojums
Ar 2007.gada 19.aprīli tiks uzsākta skiču projekta “Biroju un noliktavu centrs” Ķekavas pagasta “Dvietēs” (kad.nr.8070-008-1504) sabiedriskā apspriešana.
Lūgums atsaukties
Sakarā ar pilsoņa VLADIMIRA MARČENKO, dzim.1945.29.05., miruša 2007.26.03., nāvi Rīgas pilsētas pašvaldība lūdz viņa piederīgos pieteikties pa telefonu 7367062.
10 dienas pēc publikācijas nelaiķi nodos kremācijai.
Lūgums atsaukties
Sakarā ar pilsoņu IVETAS BUDĒVIČAS, dzim. 01.09.1968., mirusi 16.02.2007.; un VJAČESLAVA MACUĻEVIČA, dzim. 29.05.1953., miris 24.02.2007., nāvi Rīgas pilsētas pašvaldība lūdz pieteikties pa tālruni 7367062 viņu piederīgos. 10 dienas pēc publikācijas nelaiķus nodos kremācijai.
Paziņojums par saistošo noteikumu apstiprināšanu
Limbažu rajona Lēdurgas pagasta padome 2007.gada 27.februārī apstiprinājusi saistošos noteikumus nr.3 “Sociālo pabalstu piešķiršanas noteikumi” un nr.4 “Par Lēdurgas pagasta pašvaldības sociālajiem pabalstiem”. Ar pilnu saistošo noteikumu tekstu var iepazīties Lēdurgas pagasta padomē un pagasta bezmaksas informatīvajā izdevumā “Lēdurgas Ziņas”.
Paziņojums par saistošo noteikumu pieņemšanu
Ādažu novada domes 2007.gada 27.februāra sēdē (protokols nr.3) apstiprināti šādi saistošie noteikumi: Nr.8 “Par reklāmas izvietošanu publiskās vietās Ādažu novada teritorijā”.
Ādažu novada domes 2007.gada 27.martā sēdē (protokols nr.4) apstiprināti šādi saistošie noteikumi:
Nr.10 “Noteikumi par sporta budžeta sadali un piešķiršanas kārtību Ādažu novada sportistiem”.
Nr.11 “Grozījumi Ādažu novada domes 2006.gada 21.novembra saistošajos noteikumos Nr.34 “Par nekustamā īpašuma nodokļa atvieglojumu piemērošanu 2007.gadā ”.
Nr.12 “Grozījumi Ādažu pagasta padomes 1999. gada 8.jūnija saistošajos noteikumos nr.2 “Par sabiedrisko kārtību Ādažu pagastā”.
Ar noteikumu pilnu tekstu var iepazīties Ādažu novada domē Gaujas ielā 16 un mājaslapā www.adazi.lv.