Ministru kabineta noteikumi Nr. 355
Rīgā 1999.gada 19.oktobrī (prot. Nr. 56, 9.§)
Augu karantīnas noteikumi
Izdoti saskaņā
ar Augu aizsardzības likuma
5.panta 1.punktu un 14.panta septīto daļu
I. Vispārīgie jautājumi
1. Noteikumos lietoti šādi termini:
1.1. augu karantīnas organismi - kaitīgie organismi, kas patlaban nav sastopami vai ir ierobežoti izplatīti un tiek aktīvi apkaroti;
1.2. fitosanitārās prasības - prasības, kas reglamentē ar augu audzēšanu, augu un augu produktu ražošanu, pārvietošanu un uzglabāšanu saistīto personu darbību, lai novērstu kaitīgo organismu ievešanu un izplatīšanos;
1.3. koksne - koks ar dabīgi apaļo virsmu vai bez dabīgi apaļās virsmas, mizots vai nemizots, kā arī šķeldas, skaidas, koksnes pārstrādes atliekas un nomaļi, koka starplikas, kravas stiprinājumi, paliktņi vai produkcijas transportēšanā lietotais iepakojums, kas rada augu karantīnas organismu izplatīšanās risku.
2. Šie noteikumi nosaka augu audzētāju, augu, augu produktu un ar tiem saskarē nonākušo priekšmetu pārstrādātāju, uzglabātāju, tirgotāju, ievedēju (importētāju) un izvedēju (eksportētāju) reģistrācijas kārtību, fitosanitārās kontroles pasākumus un kārtību, fitosanitāro dokumentu izsniegšanas un aizsargājamo teritoriju noteikšanas kārtību, kā arī augu karantīnas organismus, augus, augu produktus un ar tiem saskarē nonākušos priekšmetus, kuru ievešana ir aizliegta vai kurus ievedot jāievēro specifiski noteikumi, kā arī fitosanitārajai kontrolei vai robežkontrolei pakļautos augus, augu produktus un ar tiem saskarē nonākušos priekšmetus.
II. Reģistrācijai pakļautās personas un to reģistrācijas kārtība
3. Fitosanitārajai kontrolei pakļauto augu audzētāji, augu produktu un ar tiem saskarē nonākušo priekšmetu (1.pielikums) ražotāji, uzglabātāji, tirgotāji, ievedēji (importētāji) un izvedēji (eksportētāji) (turpmāk - reģistrācijai pakļautās personas) reģistrējas Valsts augu aizsardzības dienestā.
4. Reģistrācijai nav pakļautas tās personas, kuras šo noteikumu 1.pielikumā minētos augus audzē, augu produktus un ar tiem saskarē nonākušos priekšmetus ražo, izmanto vai uzglabā personiskajām vajadzībām, kā arī realizē augus un augu produktus, kas nav paredzēti turpmākai lauksaimnieciskai ražošanai.
5. Reģistrācijai pakļautās personas Valsts augu aizsardzības dienestā iesniedz:
5.1. iesniegumu, kurā norāda darbības un produkcijas veidu, ražotņu un noliktavu faktiskās atrašanās vietas, kā arī par sadarbību ar Valsts augu aizsardzības dienestu atbildīgās personas vārdu un uzvārdu;
5.2. ar augu audzēšanu, kā arī ar augu un augu produktu ražošanu, uzglabāšanu, tirdzniecību, izvešanu un ievešanu saistīto zemesgabalu un telpu plānus.
6. Divdesmit dienu laikā pēc šo noteikumu 5.punktā minēto dokumentu saņemšanas Valsts augu aizsardzības dienesta inspektors pārbauda iesniegto informāciju.
7. Pēc informācijas pārbaudes reģistrācijai pakļauto personu reģistrē desmit dienu laikā. Ja pārbaudē konstatēts, ka iesniegtā informācija neatbilst faktiskajai un reģistrācijai pakļautā persona nespēj pildīt fitosanitārās prasības, reģistrācijai pakļautā persona netiek reģistrēta.
8. Reģistrācijai pakļautajai personai piešķir individuālu reģistrācijas numuru un izsniedz reģistrācijas apliecību, kas apstiprina personas iekļaušanu fitosanitārajai kontrolei pakļauto augu un augu produktu apritē iesaistīto personu reģistrā (turpmāk - reģistrs).
9. Reģistrācijai pakļautajām personām, kuras nav reģistrējušās:
9.1. netiek izsniegti šajos noteikumos minētie dokumenti;
9.2. ir aizliegts ievest šo noteikumu 1.pielikuma III nodaļā minētos augus, augu produktus un ar tiem saskarē nonākušos priekšmetus;
9.3. netiek izsniegti atbilstības dokumenti augiem, kas ir iestādīti vai paredzēti stādīšanai vai pavairošanai (turpmāk - pavairojamais materiāls).
10. Valsts augu aizsardzības dienests ir tiesīgs neizsniegt fitosanitāros dokumentus vai svītrot reģistrācijai pakļauto personu no reģistra, ja tā neievēro šajos noteikumos minētās prasības. Par to Valsts augu aizsardzības dienests rakstiski informē attiecīgo personu desmit dienu laikā pēc lēmuma pieņemšanas.
11. Valsts augu aizsardzības dienests kontrolē, kā reģistrētās personas ievēro normatīvajos aktos noteiktās fitosanitārās prasības, ņemot vērā augu un augu produktu fitosanitāro risku.
III. Augu, augu produktu un ar tiem saskarē nonākušo priekšmetu ievešana (imports) un izplatīšana
12. Augus, augu produktus un ar tiem saskarē nonākušos priekšmetus atļauts ievest caur muitas robežkontroles punktiem Ministru kabineta noteiktajā kārtībā.
13. Ievedot Latvijā šo noteikumu 2.pielikumā minētos augus, augu produktus un ar tiem saskarē nonākušos priekšmetus, tiem veic fitosanitāro robežkontroli.
14. Ievedot Latvijā šo noteikumu 2.pielikuma 1.punktā minētos augus, augu produktus un ar tiem saskarē nonākušos priekšmetus, tiem nepieciešams fitosanitārais sertifikāts vai fitosanitārais sertifikāts atpakaļizvešanai (reeksportam) un karantīnas atļauja ievešanai.
15. Ievedot Latvijā šo noteikumu 2.pielikuma 2.punktā minētos augus, augu produktus un ar tiem saskarē nonākušos priekšmetus, tiem nepieciešams fitosanitārais sertifikāts vai fitosanitārais sertifikāts atpakaļizvešanai (reeksportam).
16. Karantīnas atļauju ievešanai reģistrācijai pakļautajai personai izsniedz Valsts augu aizsardzības dienests noteiktu augu, augu produktu un ar tiem saskarē nonākušo priekšmetu ievešanai noteiktā laikposmā. Karantīnas atļaujā ievešanai norāda ievešanas prasības attiecīgajiem augiem, augu produktiem un ar tiem saskarē nonākušajiem priekšmetiem.
17. Karantīnas atļauju ievešanai izsniedz, pamatojoties uz reģistrācijai pakļautās personas pieprasījumu, kurā norāda:
17.1. ievedēja vārdu un uzvārdu vai nosaukumu, adresi un šo noteikumu 8.punktā minēto reģistrācijas numuru;
17.2. eksportētājvalsti un augu vai augu produktu izcelsmes valsti;
17.3. augu, augu produktu un ar tiem saskarē nonākušo priekšmetu nosaukumu un daudzumu;
17.4. muitas robežpunktus, caur kuriem paredzēts ievest kravu.
18. Karantīnas atļauju ievešanai Valsts augu aizsardzības dienesta attiecīgā amatpersona apstiprina ar savu parakstu un Valsts augu aizsardzības dienesta zīmogu.
19. Augu, augu produktu un ar tiem saistīto materiālu ievešanai Latvijā ir derīgs eksportētājvalsts augu aizsardzības dienesta izsniegts fitosanitārais sertifikāts (oriģināls), kas apliecina augu, augu produktu un ar tiem saskarē nonākušo priekšmetu atbilstību Latvijas normatīvajos aktos noteiktajām fitosanitārajām prasībām. Fitosanitārajam sertifikātam jāatbilst šādām prasībām:
19.1. sertifikāts ir noformēts latviešu, angļu, vācu vai krievu valodā mašīnrakstā vai rokrakstā ar drukātiem burtiem;
19.2. augu botāniskie nosaukumi norādīti latīņu valodā;
19.3. no sertifikātā norādītā sertifikāta izsniegšanas datuma līdz datumam, kurā krava atstājusi eksportētājvalsti, ir pagājušas ne vairāk kā 14 dienas;
19.4. sertifikāts ir apstiprināts ar eksportētājvalsts augu aizsardzības dienesta zīmogu un attiecīgās amatpersonas parakstu;
19.5. ja sertifikātā ir labojumi vai svītrojumi, tie ir apstiprināti.
20. Ja augi, augu produkti un ar tiem saskarē nonākušie priekšmeti ir ievesti kādā valstī un pirms nosūtīšanas uz Latviju sadalīti, pārpakoti vai uzglabāti, nepieciešams fitosanitārais sertifikāts atpakaļizvešanai (reeksportam), kas apliecina kravas atbilstību Latvijas normatīvajos aktos noteiktajām fitosanitārajām prasībām.
21. Fitosanitāro sertifikātu atpakaļizvešanai (reeksportam) izsniedz, pamatojoties uz šo noteikumu 19.punktā minēto fitosanitāro sertifikātu, kura oriģinālu vai apliecinātu kopiju pievieno fitosanitārajam sertifikātam atpakaļizvešanai (reeksportam).
22. Augu, augu produktu un ar tiem saistīto materiālu ievešanai Latvijā ir derīgs fitosanitārais sertifikāts atpakaļizvešanai (reeksportam) (oriģināls), kas atbilst šo noteikumu 19.1., 19.2., 19.3., 19.4. un 19.5.apakšpunktā noteiktajām prasībām.
23. Ievedot Latvijā augus, augu produktus un ar tiem saistītos materiālus, fitosanitārais sertifikāts vai fitosanitārais sertifikāts atpakaļizvešanai (reeksportam) nepieciešams katrai transporta vienībai. Ja transporta vienībā ir augi, augu produkti un ar tiem saskarē nonākušie priekšmeti, kuriem ir vairāki nosūtītāji vai saņēmēji, fitosanitārais sertifikāts vai fitosanitārais sertifikāts atpakaļizvešanai (reeksportam) nepieciešams katram nosūtītājam vai saņēmējam.
24. Bez fitosanitārā sertifikāta vai fitosanitārā sertifikāta atpakaļizvešanai (reeksportam) un karantīnas atļaujas drīkst ievest personiskai lietošanai šo noteikumu 2.pielikumā minētos augus un augu produktus šādā daudzumā:
24.1. grieztus ziedus - ne vairāk kā 25;
24.2. svaigus dārzeņus (izņemot kartupeļus) un augļus - ne vairāk kā 5 kilogramus;
24.3. puķu sīpolus, sakneņus, bumbuļus (izņemot kartupeļus), bumbuļsīpolus - ne vairāk kā 3 kilogramus;
24.4. sēklas paciņās - ne vairāk kā 50 gramu;
24.5. apsakņotus dekoratīvos augus - 5.
25. Latvijā aizliegts ievest (importēt):
25.1. augu karantīnas organismus (3.pielikums);
25.2. šo noteikumu 4.pielikumā noteiktos augus, augu produktus un ar tiem saskarē nonākušos priekšmetus;
25.3. augus, augu produktus un ar tiem saskarē nonākušos priekšmetus, kuru ievešana (imports) ir pakļauta specifiskām prasībām (5.pielikums), ja tie neatbilst minētajām prasībām;
25.4. šo noteikumu 3.pielikumā neminētus kaitīgos organismus, kuri Latvijā nav sastopami, bet kuri saskaņā ar kaitīgo organismu riska analīzi var būt kaitīgi augiem un augu produktiem Latvijā.
26. Latvijas teritorijā aizliegts izplatīt:
26.1. augu karantīnas organismus (3.pielikums);
26.2. šo noteikumu 3.pielikumā neminētus kaitīgos organismus, kuri Latvijā nav sastopami, bet kuri saskaņā ar kaitīgo organismu riska analīzi var būt kaitīgi augiem un augu produktiem Latvijā.
27. Atkarībā no ievedamo (importējamo) augu, augu produktu un ar tiem saskarē nonākušo priekšmetu veida fitosanitāro kontroli veic robežkontroles punktā vai muitas noliktavā.
28. Ievedamo augu, augu produktu un ar tiem saskarē nonākušo priekšmetu fitosanitāro kontroli robežkontroles punktā vai muitas noliktavā veic Sanitārās robežinspekcijas inspektors, kam ir atbilstoša kvalifikācija augu aizsardzības jomā.
29. Fitosanitārās kontroles procedūra robežkontroles punktā vai muitas noliktavā ietver:
29.1. kravas dokumentācijas pārbaudi;
29.2. kravas identitātes pārbaudi;
29.3. augu, augu produktu un ar tiem saskarē nonākušo priekšmetu fizisku pārbaudi;
29.4. paraugu ņemšanu un ekspertīzi, ja nepieciešamas laboratoriskās analīzes;
29.5. fitosanitārās robežkontroles dokumenta (6.pielikums) noformēšanu. Ar minēto dokumentu persona, kas ieved fitosanitārajai kontrolei pakļautos augus, augu produktus un ar tiem saskarē nonākušos priekšmetus, lūdz veikt fitosanitāro robežkontroli un Sanitārās robežinspekcijas inspektors apliecina šīs kontroles veikšanu, kā arī saskaņā ar pieņemto lēmumu dod tiesības veikt attiecīgās muitas procedūras.
30. Pēc fitosanitārās robežkontroles dokumenta noformēšanas un lēmuma pieņemšanas par kravas tālāko izmantošanu, ko norāda robežkontroles dokumentā, var uzsākt augu, augu produktu un ar tiem saskarē nonākušo priekšmetu muitas procedūru.
31. Pēc fitosanitārās kontroles fitosanitārā sertifikāta oriģināls vai fitosanitārā sertifikāta atpakaļizvešanai (reeksportam) oriģināls paliek pie Sanitārās robežinspekcijas inspektora. Ja krava paredzēta atpakaļizvešanai (reeksportam), - fitosanitārā sertifikāta oriģināls paliek pie kravas īpašnieka vai ekspeditora.
32. Ja augi, augu produkti un ar tiem saskarē nonākušie priekšmeti neatbilst fitosanitārajām prasībām un krava netiek ielaista Latvijā vai tiek izsūtīta no Latvijas, fitosanitāro sertifikātu vai fitosanitāro sertifikātu atpakaļizvešanai (reeksportam) apzīmogo ar trīsstūra spiedogu sarkanā krāsā ar uzrakstu "Sertifikāts anulēts", norāda datumu un apstiprina ar Sanitārās robežinspekcijas inspektora parakstu.
33. Par augu, augu produktu un ar tiem saskarē nonākušo priekšmetu, kā arī fitosanitāro dokumentu neatbilstību šajos noteikumos noteiktajām prasībām Sanitārās robežinspekcijas inspektors 24 stundu laikā informē Valsts augu aizsardzības dienestu.
34. Valsts augu aizsardzības dienests 24 stundu laikā pēc attiecīgās informācijas saņemšanas nosūta paziņojumu eksportētājvalsts augu aizsardzības dienestam par kravas neatbilstību fitosanitārajām normām.
35. Ja Sanitārās robežinspekcijas inspektors izdarījis fitosanitārās robežkontroles dokumentā atzīmi par fitosanitārās kontroles nepieciešamību, personai, kas ieved (importē) augus un augu produktus un ar tiem saskarē nonā-kušos priekšmetus, 48 stundu laikā par to jāinformē Valsts augu aizsardzības dienesta inspektors kravas saņemšanas vietā.
36. Šo noteikumu 7.pielikumā noteiktā ievestā pavairojamā materiāla fitosanitārā kontrole un turpmākās darbības ar to veicamas saskaņā ar Augu aizsardzības likuma 14.panta septīto daļu.
37. Ja iespējams fitosanitārais risks, Valsts augu aizsardzības dienests var noteikt ievestajam pavairojamajam materiālam šādu pēcpārbaudes laiku:
37.1. daudzgadīgajām kultūrām - divi gadi;
37.2. pārējām kultūrām - viens veģetācijas periods.
38. Augu aizsardzībā izmantojamo dzīvo sēņu, vīrusu kultūru, nematožu, ērču un insektu ievešanu nosaka augu aizsardzības līdzekļu jomu regulējošie normatīvie akti.
39. Valsts augu aizsardzības dienests, pamatojoties uz konkrētā augu karantīnas organisma riska analīzi un tā izplatības pārbaudēm valsts teritorijā, ja augu karantīnas organisma klātbūtne nav konstatēta, saskaņā ar Augu aizsardzības likuma 17.panta otro daļu var noteikt aizsargājamo teritoriju visā valsts teritorijā vai tās daļā, kurā augu karantīnas organisms nav konstatēts.
40. Latvijā izdotais fitosanitārais sertifikāts izvešanai (eksportam) (8.pielikums) vai fitosanitārais sertifikāts atpakaļizvešanai (reeksportam) (9.pielikums) apliecina augu, augu produktu un ar tiem saskarē nonākušo priekšmetu atbilstību importētājvalstī noteiktajām fitosanitārajām prasībām.
41. Augiem, augu produktiem, to ražošanas un uzglabāšanas vietām un telpām, kā arī transportlīdzekļiem nepieciešama ķīmiskā apstrāde, ja konstatēta inficēšanās ar augiem kaitīgiem organismiem vai ja to nosaka Latvijas vai importētājvalsts fitosanitārās prasības.
IV. Noslēguma jautājumi
42. Noteikumi stājas spēkā ar 2000.gada 1.janvāri.
43. Noteikumu 9.1., 9.2. un 29.5.apakšpunkts stājas spēkā ar 2000.gada 1.jūniju.
44. Noteikumu 9.3.apakšpunkts stājas spēkā ar 2000.gada 1.oktobri.
45. Noteikumu 14.punktā noteiktā prasība par karantīnas atļauju ievešanai ir spēkā līdz 2001.gada 1.martam.
Ministru prezidents A.Šķēle
Zemkopības ministrs A.Kalvītis
1. pielikums
Ministru kabineta
1999. gada 19. oktobra
noteikumiem Nr. 355
Fitosanitārajai kontrolei pakļautie augi, augu produkti un ar tiem saskarē nonākušie priekšmeti
I. Augi, augu produkti un ar tiem saskarē nonākušie priekšmeti, kuru audzētāji, ražotāji, uzglabātāji, tirgotāji un izvedēji (eksportētāji) ir pakļauti reģistrācijai
1. Krūmcidoniju Chaenomeles Lindl ., klinteņu Cotoneaster Ehrh., vilkābeļu Crataegus L., cidoniju Cydonia Mill., eriobotriju Eriobotrya Lindl., ābeļu Malus Mill., mespilu Mespilus L., pirakantu Pyracantha Roem., bumbieru Pyrus L. un stranvēziju Stranvaesia Lindl. ģints, plūmju Prunus L. ģints augļu koku - plūmju, mandeļu, aprikožu, persiku un ķiršu - un pīlādžu Sorbus L. ģints (izņemot Zviedrijas pīlādzi Sorbus intermedia (Ehr.) Pers.) stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas.
2. Apiņu Humulus lupulus L. stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas.
3. Nakteņu Solanum L. ģints bumbuļus un stolonus veidojošie stādīšanai paredzētie augi vai hibrīdi.
4. Kartupeļi Solanum tuberosum L., ja tos audzē platībās, kas ir lielākas par hektāru, un ja uz tiem neattiecas šī pielikuma 3.punkts (reģistrācijai pakļauti audzētāji, uzglabātāji, fasētāji un pārstrādātāji).
5. Kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi un vīnkoku Vitis L. ģints augi, izņemot augļus un sēklas.
6. Citrusu Citrus L. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas.
7. Koksne (reģistrācijai pakļauti tikai izvedēji (eksportētāji)):
7.1. koksne, kas iegūta no šādu ģinšu augiem:
7.1.1. kastaņu Castanea Mill. (izņemot nomizotu koksni);
7.1.2. platānu Platanus L. (arī koksne, kam nav saglabāta dabīgā apaļā virsma);
7.2. koksne, kas atbilst vienam no šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem un aprakstiem:
Kods | Apraksts |
4401 10 00 | Malka apaļkoku, pagaļu, žagaru saišķu vai līdzīgos veidos |
4401 22 00 | Lapu koku koksnes šķeldas un skaidas |
4401 30 | Zāģskaidas un neaglomerēti koksnes atlikumi brikešu, granulu vai līdzīgos veidos |
4403 99 | Apaļkoki, mizoti vai nemizoti, aptēsti vai neaptēsti: |
- izņemot apstrādātus ar krāsu, kodinātāju, kreozotu vai pārējiem konservantiem | |
- izņemot no skuju kokiem, ozola Quercus L. un dižskābarža Fagus L. | |
4404 20 00 0 | Stīpu koksne; šķelti mieti, nosmailināti, bet garumā nezāģēti stabi, kārtis un pāļi: |
- no lapu koku koksnes | |
4406 10 00 0 | Dzelzceļa vai tramvaja sliežu koka gulšņi: |
- nepiesūcināti | |
4407 99 | Garumā sazāģēti vai citādi apstrādāti kokmateriāli, drāzti vai lobīti, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti, saaudzēti vai nesaaudzēti garumā ar zobveida tapām, biezāki par 6 mm: |
- izņemot no skuju kokiem un no tropiskajiem kokiem, ozola Quercus L. un dižskābarža Fagus L. |
8. Kastaņu Castanea Mill. ģints augu nomizota miza (reģistrācijai pakļauti tikai izvedēji (eksportētāji)).
II. Augi, kurus audzētāji audzē un realizē tālākai lauksaimnieciskai ražošanai
9. Baltegļu Abies Mill., lapegļu Larix Mill., hemlokegļu Tsuga Carr., priežu Pinus L., egļu Picea A.Dietr., platānu Platanus L., apšu Populus L., duglāziju Pseudotsuga Carr., ozolu Quercus L., kastaņu Castanea Mill., seleriju Apium graveolens L., argirantēmu Argyranthemum Webb., spinātu Spinacea L., kāpostu Brassica L., gurķu Cucumis L., salātu Lactuca L., asteru Aster L., krizantēmu Dendranthema (DC) Des Moul., ģipseņu Gypsophila L., Exacum Willd., zemeņu Fragaria L., gerberu Gerbera Cass., pīpeņu Leucanthemum L., verbēnu Verbena L., lupīnu Lupinus L., pelargoniju Pelargonium l'Herit. ex Ait. un biškrēsliņu Tanacetum L. ģints augu, neļķu Dianthus L. ģints augu un hibrīdu, sprigaņu Impatiens L. ģints visu Jaungvinejas hibrīdu šķirņu, kā arī ogulāju Ribes L., Rubus L. ģints - jāņogu, upeņu, ērkšķogu, kazeņu un aveņu - stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas.
10. Nakteņu dzimtas Solanaceae stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas un tos augus, kuri veido bumbuļus un stolonus.
11. Kallu Araceae, marantu Marantaceae, banānu Musaceae, avokado Persea Mill. un strelīciju Strelitziaceae ģints augi (apsakņoti vai kopā ar substrātu).
12. Šalotes sīpolu Allium ascalonicum L., dārza sīpolu Allium cepa L. un maurloku Allium schoenoprasum L. stādīšanai paredzētie sīpoli un sēklas un puravu Allium porrum L. stādīšanai paredzētie augi un sēklas.
13. Kamasiju Camassia Lindl., hionodokšu Chionodoxa Boiss., sniegpulkstenīšu Galanthus L., hiacinšu Hyacinthus L., īrisu Iris L., ismeņu Ismene Herbert, muskaru Muscari Mill., narcišu Narcissus L., baltstarīšu Ornithogalum L., puškīniju Puschkinia Adams, zilsniedzīšu Scilla L., tigrīdiju Tigridia Juss. un tulpju Tulipa L. ģints, krokusu Crocus flavus Weston "Golden Yellow" un galtoniju Galtonia candicans (Baker) Decne un to hibrīdu, un gladiolu Gladiolus Tourn. ex L. ģints sugu Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort. un Gladiolus tubergenii hort. stādīšanai paredzētie sīpoli un bumbuļsīpoli.
III. Augi, augu produkti un ar tiem saskarē nonākušie priekšmeti, kuru ievedēji (importētāji) ir pakļauti reģistrācijai
14. Stādīšanai paredzētie augi, pavairojamais materiāls un augu daļas ar saknēm (izņemot sēklas un akvārija augus), kas atbilst vienam no šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem: 0601, 0602, 0703 10 11 0.
15. Sēšanai paredzētās sēklas:
15.1. graudzāļu Gramineae un krustziežu dzimtas Cruciferae augu sēklas, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) un kuras atbilst šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem: 1001 10 00 0, 1001 90 10 0, 1001 90 91 1, 1002 00 00 1, 1003 00 1, 1004 00 00 1, 1005 10, 1006 10 10 0, 1007 00 10 0, 1008 90 10 0, 1008 90 10 9, 1205, 1207, 1209;
15.2. āboliņa Trifolium spp., kukurūzas Zea mays L., lucernas Medicago sativa L., rīsu Oryza spp. un saulespuķu Helianthus annuus L. sēklas, kuras atbilst vienam no šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem: 1005 10, 1006 10 10 0, 1206 00 10, 1209;
15.3. dārza sīpolu Allium cepa L., maurloku Allium schoenoprasum L., puravu Allium porrum L., piparu Capsicum L., tomātu Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. sēklas, kuras atbilst Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodam 1209;
15.4. pupiņu Phaseolus L. sēklas, kuras atbilst Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodam 0713 33 10 0;
15.5. aveņu, kazeņu Rubus L. un aprikožu, persiku, plūmju un citu Prunus L. ģints augu sēklas, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) un kuras atbilst vienam no šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem: 1209, 1212 30 00 0.
16. Šādu augu daļas (griezti ziedi, zari un tamlīdzīgi), izņemot augļus un sēklas:
16.1. gerberu Gerbera L., ģipseņu Gypsophila L., krizantēmu Dendranthema (DC) Des., neļķu Dianthus L., orhideju Orchidaceae, pelargoniju Pelargonium l'Herit ex Ait un rožu Rosa L. ģints augu daļas, kuras atbilst vienam no šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem: 0602 10 90 0, 0602 20 90 0, 0602 90, 0602 90 99 0, 0603 10;
16.2. ābeļu Malus Mill., bumbieru Pyrus L., cidoniju Cydonia Mill., eriobotriju Eriobotrya Lindl., kastaņu Castanea Mill., krūmcidoniju Chaenomeles Lindl., klinteņu Cotoneaster Ehrh., mespīlu Mespilus L., ozolu Quercus L., pirakantu Pyracantha Roem., pīlādžu Sorbus L. (izņemot Zviedrijas pīlādzi Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers.), stranvēziju Stranvaesia Lindl. un vilkābeļu Crataegus L. ģints augu daļas, kuras atbilst vienam no šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem: 0602 10 90 0, 0602 20 90, 0602 90 99 0, 0603 10, 0604 91, 1404 10 00 0, 1404 90 00 0;
16.3. cukura kļavu Acer saccharum Marsh., dateļpalmu Phoenix L., papeļu Populus L., plūmju Prunus L. un skuju koku Coniferale ģints augu daļas, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) un kuras atbilst vienam no šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem: 0602 10 90 0, 0602 20 90 0, 0602 90, 0602 99 0, 0603 10, 0604 91, 1404 10 00 0, 1404 90 90 0.
17. Augļi:
17.1. citrusaugļi Citrus L., kinkāni Fortunella Swingle, Ķīnas mazie mandarīni Poncirus Raf. un to hibrīdi, kuri atbilst vienam no šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem: 0805, 0810 90 85 0;
17.2. anonas Annona L., āboli Malus Mill., bumbieri Pyrus L., cidonijas Cydonia Mill., guavas Psidium L., hurmas Diospyros L., mango Mangifera L., plūmes, aprikozes, ķirši, persiki Prunus L., upenes, baltās un sarkanās jāņogas, ērkšķogas Ribes L., dzērvenes, mellenes un pārējie Vaccinium L. ģints augļi, pasifloru Passiflora L. augļi un Syzygium Gaertn. ģints augļi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) un kuri atbilst vienam no šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem: 0804 50 00 0, 0808, 0809, 0810 30, 0810 40, 0810 90 85 0.
18. Kartupeļu Solanum tuberosum L. bumbuļi, kas atbilst Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodam 0701.
19. Biešu Beta vulgaris L. sēšanai paredzētās sēklas un pārtikai, lopbarībai un pārstrādei paredzētās saknes, kuras atbilst vienam no šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem: 1209 11 00 0, 1209 00 0 19, 1212 91, 1214 90 10 0, kā arī nesterilizēti atkritumi.
20. Nomizota miza:
20.1. kastaņu Castanea Mill. un ozolu Quercus L. (izņemot Quercus suber L.) ģints augu miza, kura atbilst vienam no šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem: 1404 10 00 0, 1404 90 00 0, 4401 30 90 0;
20.2. cukura kļavu Acer saccharum Marsh., papeļu Populus L. un skuju koku Coniferales ģints augu miza, kuras izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) un kura atbilst vienam no šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem: 1404 10 00 0, 1404 90 00 0, 4401 30 90 0.
21. Koksne, kura:
21.1. pilnībā vai daļēji iegūta no šādu ģinšu vai sugu augiem:
21.1.1. cukura kļavu Acer saccharum Marsh., kastaņu Castanea Mill. un ozolu Quercus L. koksne (arī koksne, kas nav saglabājusi savu dabisko apaļo virsmu), kuras izcelsmes valsts atrodas Ziemeļamerikas kontinentā;
21.1.2. skuju koku Coniferales koksne (arī koksne, kas nav saglabājusi savu dabisko apaļo virsmu), kuras izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem);
21.1.3. papeļu Populus L. koksne, kuras izcelsmes valsts atrodas Ziemeļamerikas vai Dienvidamerikas kontinentā;
21.1.4. platānas Platanus L. (arī koksne, kam nav saglabāta dabīgā apaļā virsma);
21.2. atbilst vienam no šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem un aprakstiem:
Kods | Apraksts |
4401 | Malka apaļkoku, pagaļu, zaru, žagaru saišķu vai līdzīgos veidos; šķeldas, zāģskaidas un aglomerēti vai neaglomerēti koksnes atlikumi brikešu, granulu vai līdzīgos veidos |
4403 | Apaļkoki, mizoti vai nemizoti, aptēsti vai neaptēsti: |
- izņemot apstrādātus ar krāsu, kodinātāju, kreozotu vai pārējiem konservantiem | |
4404 | Stīpu koksne; šķelti mieti; nosmailināti pāļi, mieti, atbalsti, bet garenvirzienā nezāģēti |
4406 10 10 0 | Dzelzceļa vai tramvaja sliežu gulšņi: |
- nepiesūcināti | |
4407 | Garumā sazāģēti vai citādi apstrādāti kokmateriāli, drāzti vai lobīti, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti, saaudzēti vai nesaaudzēti garumā ar zobveida tapām, biezāki par 6 mm |
4415 | Koka lādes, kastes, redeļkastes, spoles un līdzīga koka tara; koka kabeļu spoles; paliktņi, kastu paliktņi un pārējie kravu paliktņi; koka paliktņu apmales |
4416 00 00 0 | Mucas, muciņas, kubli, toveri un pārējie mucinieku izstrādājumi un to daļas no koka, ieskaitot mucu dēlīšus |
9406 00 010 | Saliekamās koka būvkonstrukcijas |
Zemkopības ministrs A.Kalvītis
2. pielikums
Ministru kabineta
1999. gada 19. oktobra
noteikumiem Nr. 355
Fitosanitārajai robežkontrolei pakļautie augi, augu produkti un ar tiem saskarē nonākušie priekšmeti
1. Augi un augu produkti, kuru ievešanai (importam) Latvijā nepieciešams eksportētājas valsts fitosanitārais sertifikāts un Valsts augu aizsardzības dienesta izdota karantīnas atļauja ievešanai (importam), saskaņā ar Latvijas preču kombinēto nomenklatūru ir šādi:
Kods | Apraksts |
6.grupa | |
Augoši koki un pārējie augi; bumbuļi, saknes un līdzīgas augu daļas, griezti ziedi un dekoratīvi zaļumi | |
0601 | Sīpoli, gumi, bumbuļi, saknes ar lapu rozetēm un sakneņi veģetatīvā miera stāvoklī, veģetācijas vai ziedēšanas laikā; cigoriņu augi un saknes, izņemot 1212. preču pozīcijā minētos |
0602 | Pārējie augošie augi (ieskaitot to saknes), spraudeņi un potzari; micēlijs |
0603 10 | Pušķiem vai dekoratīviem nolūkiem: griezti, svaigi ziedi un ziedpumpuri |
0604 91 | Pušķiem vai dekoratīviem nolūkiem: svaigas lapas, lapoti augu zari un pārējās augu daļas bez ziediem un ziedpumpuriem; lakstaugi |
0604 99 | Pušķiem vai dekoratīviem nolūkiem: svaigas lapas, lapoti augu zari un pārējās augu daļas bez ziediem un ziedpumpuriem: - kastaņu Castenea Mill., ozolu Quercus L., krūmcidoniju Chaenomeles Lindl., klinteņu Cotoneaster Ehrh., vilkābeļu Crataegus L., cidoniju Cydonia Mill., eriobotriju Eriobotrya Lindl., ābeļu Malus Mill., mespilu Mespilus L., pirakantu Pyracantha Roem., bumbieru Pyrus L., pīlādžu Sorbus L. (izņemot Zviedrijas pīlādzi Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers.) un stranvēziju Stransvaesia Lindl. ģints augu daļas |
- cukura kļavu Acer saccharum Marsh., dateļpalmu Phoenix L., papeļu Populus L., plūmju Prunus L. un skuju koku Coniferales ģints augu zari un augu daļas, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) | |
7.grupa | |
Pārtikas dārzeņi un daži sakņaugi un bumbuļaugi | |
0701 | Kartupeļi, svaigi vai atdzesēti |
0703 10 11 0 | Sējas sīpoli (sīksīpoli) |
0713 33 10 0 | Parastās (Kidney) pupiņas, tai skaitā baltās pupiņas ( Phaseolus vulgaris) sējai |
10.grupa | |
Graudaugu kultūras | |
1001 10 00 0 | Cietie kvieši sējai |
1001 90 10 0 | Plēkšņu kvieši sējai |
1001 90 91 | Mīksto kviešu sēklas un kviešu un rudzu maisījums sējai |
1001 90 91 1 | Kvieši, superelites un augstāko kategoriju sēklas |
1002 00 00 1 | Rudzi, superelites un augstāko kategoriju sēklas |
1003 00 10 | Mieži, sēklas |
1004 00 00 1 | Auzas, superelites un augstāko kategoriju sēklas |
1005 10 00 | Kukurūza, sēklas |
1006 10 10 0 | Rīsi, kulti, sējai |
1007 00 10 0 | Sorgo, hibrīdi sējai |
1008 90 10 0 | Rudzu-kviešu hibrīds (tritikāle), sēklas |
1008 90 90 0 | Pārējās graudzāļu dzimtas Gramineae augu sēklas sējai |
12.grupa | |
Eļļas augu sēklas un augļi, dažādi graudi, sēklas un augļi; | |
augi rūpniecības un medicīnas vajadzībām; salmi un lopbarība |
|
1203 00 00 0 | Kopra |
1204 00 10 0 | Linsēklas sējai |
1205 00 10 0 | Rapšu Brassica napus L. sēklas sējai |
1206 00 10 0 | Saulespuķu Helianthus annus L. sēklas sējai |
1207 50 10 0 | Sinepju Sinapis alba, Brassica hirta, Brassica nigra un Brassica juncea (L.) Czern. sēklas sējai |
1207 99 10 0 | Pārējās krustziežu dzimtas Cruciferae sēklas sējai |
1209 | Sēklas, augļi un sporas sējai |
1212 30 00 0 | Aprikožu, persiku vai plūmju Prunus L. kauliņi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
14.grupa | |
Augu izcelsmes materiāli pīšanai; | |
augu izcelsmes produkti, kas citur nav minēti | |
1404 10 00 0 | Neapstrādāti augu izcelsmes produkti, kurus galvenokārt izmanto krāsošanai vai miecēšanai |
1404 90 00 0 | Ābeļu Malus Mill., bumbieru Pyrus L., cidoniju Cydonia Mill., eriobotriju Eriobotrya Lindl., kastaņu Castanea Mill., klinteņu Cotoneaster Ehrh., krūmcidoniju Chaenomeles Lindl., mespīlu Mespilus L., ozolu Quercus L., pīlādžu Sorbus L. (izņemot Zviedrijas pīlādzi Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers.), pirakantu Pyracantha Roem., stranvēziju Stranvaesia Lindl. un vilkābeļu Crataegus L. ģints augu zari un augu daļas |
- cukura kļavu Acer saccharum Marsh., dateļpalmu Phoenix L., papeļu Populus L., plūmju Prunus L. un skuju koku Coniferales ģints augu zari un augu daļas, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) - kastaņu Castanea Mill. un ozolu Quercus L. (izņemot Quercus suber L.) ģints augu nomizota miza - cukura kļavu Acer saccharum Marsh., papeļu Populus L., skuju koku Coniferales ģints augu nomizota miza, kuras izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) | |
30.grupa | |
Farmācijas produkti | |
3002 90 50 0 | Mikroorganismu kultūras (tikai bioloģiskie augu aizsardzības līdzekļi |
- dzīvi kukaiņi un pārējie) |
2. Augi un augu produkti, kuru ievešanai Latvijā nepieciešams eksportētājvalsts fitosanitārais sertifikāts, saskaņā ar Latvijas preču kombinēto nomenklatūru ir šādi:
Kods | Apraksts |
1 | 2 |
7.grupa | |
Pārtikas dārzeņi un daži sakņaugi un bumbuļaugi | |
0706 | Burkāni, rāceņi, galda bietes, puravlapu plostbārdis, sakņu selerijas, redīsi un līdzīgi pārtikas sakņaugi, svaigi vai atdzesēti |
8.grupa | |
Pārtikas augļi un rieksti; citrusaugļu un ķirbjaugu mizas | |
0804 50 00 0 | Guavas Psidium L., mango Mangifera L. un mangostāni, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), svaigi |
0805 | Citrusaugļi Citrus L., kinkāns Fortunella Swingle, Ķīnas mazie mandarīni Poncirus Raf. un to hibrīdi, svaigi |
0808 | Āboli Malus Mill., bumbieri Pyrus L. un cidonijas Cydonia Mill., svaigi |
0809 | Aprikozes, ķirši, persiki (ieskaitot nektarīnus), plūmes, dzeloņplūmes un pārējie Prunus L. ģints augļi, svaigi |
0810 30 | Upenes, baltās vai sarkanās jāņogas, ērkšķogas un pārējie Ribes L. ģints augļi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
0810 40 | Dzērvenes, mellenes un pārējie Vaccinium L. ģints augļi, kuru izcelsmes valstis neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
0810 90 40 0 | Pasifloras Passiflora L. augļi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
0810 90 85 0 | Anona Annona L., hurma Diospyros L. un Syzygium Gaertn. ģints augļi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
10.grupa | |
Graudaugu kultūras | |
1001-1008 | Graudaugu kultūras (izņemot šī pielikuma 1.punktā minētās 10.grupas graudaugu kultūras) |
12.grupa | |
Eļļas augu sēklas un augļi, dažādi graudi, sēklas un augļi; | |
augi rūpniecības vai medicīnas vajadzībām; salmi un lopbarība | |
1212 | Ceratonijas augļi, jūras aļģes un pārējie ūdensaugi; cukurbietes un cukurniedres, svaigas vai žāvētas, sasmalcinātas vai nesasmalcinātas; augļu kauliņi un kodoli, un pārējie augu izcelsmes produkti (ieskaitot Cichorium in tybus ģints negrauzdētas cigoriņu saknes), kurus galvenokārt lieto uzturā un kuri citur nav minēti |
1214 90 10 0 | Lopbarības bietes, kāļi un pārējie lopbarības sakņaugi |
44.grupa | |
Koksne un koksnes izstrādājumi | |
4401 | Malka apaļkoku, pagaļu, zaru, žagaru saišķu vai līdzīgos veidos; šķeldas; zāģskaidas un aglomerēti vai neaglomerēti koksnes atlikumi brikešu, granulu vai līdzīgos veidos |
4403 | Apaļkoki, mizoti vai nemizoti, aptēsti vai neaptēsti, izņemot 4403 10 00 0 preču pozīcijā minētos |
4404 | Stīpu koksne; šķelti mieti, nosmailināti pāļi, mieti, atbalsti, bet garenvirzienā nezāģēti; aptēsti, bet neapvirpoti, neizliekti vai citādi neapstrādāti kokmateriāli spieķu, pātagu, lietussargu rokturu, instrumentu kātu vai līdzīgu izstrādājumu izgatavošanai; šķilas lobītas un drāztas koksnes izgatavošanai groziem un līdzīgiem izstrādājumiem |
4406 10 10 0 | Dzelzceļa vai tramvaja sliežu koka gulšņi - nepiesūcināti |
4407 | Garumā sazāģēti vai citādi apstrādāti, drāzti vai lobīti, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti, saaudzēti vai nesaaudzēti garumā ar zobveida tapām, biezāki par 6 mm |
4415 | Koka lādes, kastes, redeļkastes, spoles un līdzīga koka tara; koka kabeļu spoles; paliktņi, kastu paliktņi un pārējie kravu paliktņi; koka paliktņu apmales (tikai nesaliktā veidā - kā sagataves) |
4416 00 00 0 | Mucas, muciņas, kubli, toveri un pārējie mucinieku izstrādājumi un to koka daļas, ieskaitot mucu dēlīšus |
52.grupa | |
Kokvilna | |
5201 00 | Kokvilnas šķiedras, nekārstas vai neķemmētas |
5202 | Kokvilnas atlikas (tai skaitā vērpšanas atkritumi un uzirdinātās jēlšķiedras) |
53.grupa | |
Pārējās augu tekstilšķiedras | |
5303 | Džutas šķiedra un pārējās lūksnes tekstilšķiedras (izņemot linšķiedru, kaņepāju šķiedru un rāmiju), neapstrādātas vai apstrādātas, bet nevērptas; to atsukas un atlikas (tai skaitā vērpšanas atlikas un uzirdinātās šķiedras) |
5304 | Sizals un pārējās agavju dzimtas augu tekstilšķiedras, neapstrādātas vai apstrādātas, bet nevērptas; to atsukas un atlikas (tai skaitā vērpšanas atlikas un uzirdinātās šķiedras) |
5305 | Kokosšķiedras (kopra); abakas (Manilas kaņepāji), rāmijas un pārējās augu tekstilšķiedras, neapstrādātas vai apstrādātas, bet nevērptas; atsukas un atlikas (tai skaitā vērpšanas atlikas un uzirdinātās šķiedras) |
94.grupa | |
Saliekamās būvkonstrukcijas | |
9406 00 10 0 | Saliekamās būvkonstrukcijas no koka, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
97.grupa | |
Mākslas darbi, kolekcionēšanas un antikvārie priekšmeti | |
9705 00 00 0 | Kolekcijas un kolekcionēšanas priekšmeti zooloģijā un botānikā |
Zemkopības ministrs A.Kalvītis
3. pielikums
Ministru kabineta
1999. gada 19. oktobra
noteikumiem Nr. 355
Augu karantīnas organismi
I. Augu karantīnas organismi, kas nav sastopami Latvijā
1. Kukaiņi, ērces un nematodes visās attīstības stadijās:
1.1. Acleris spp. (sugas, kas Eiropā nav konstatētas);
1.2. Amauromyza maculosa (Malloch);
1.3. Anomala orientalis Waterhouse;
1.4. Anoplophora chinensis (Thomson);
1.5. Anoplophora malasiaca (Forster);
1.6. Arrhenodes minutus Drury;
1.7. Bemisia tabaci Genn. (populācijas, kas Eiropā nav konstatētas), kas pārnēsā šādus vīrusus:
1.7.1. Bean golden mosaic virus;
1.7.2. Cowpea mild mottle virus;
1.7.3. Lettuce infectious yellows virus;
1.7.4. Pepper mild tigre virus;
1.7.5. Squash leaf curl virus;
1.7.6. Euphorbia mosaic virus;
1.7.7. Florida tomato virus;
1.8. Ceratitis capitata (Wiedemann);
1.9. Cicadellidae (sugas, kas Eiropā nav konstatētas) - Xylella fastidiosa ierosinātas Pīrsa slimības pārnēsātāji:
1.9.1. Carneocephala fulgida Nottingham;
1.9.2. Draeculacephala minerva Ball;
1.9.3. Graphocephala atropunctata (Signoret);
1.10. Choristoneura spp. (sugas, kas Eiropā nav konstatētas);
1.11. Conotrachelus nenuphar (Herbst);
1.12. Cydia molesta (Busck);
1.13. Diabrotica barberi Smith & Lawrence;
1.14. Diabrotica undecimpunctata howardi Barber;
1.15. Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata Mannerheim;
1.16. Diabrotica virgifera Le Conte;
1.17. Globodera pallida (Stone) Behrens;
1.18. Heliothis zea (Boddie);
1.19. Heliothis armigera (Hubner);
1.20. Hirscmaniella spp., izņemot Hirschmaniella gracilis (de Man) Luc & Goodey;
1.21. Liriomyza bryoniae (Kaltenbach);
1.22. Liriomyza trifolii (Burgess);
1.23. Liriomyza huidobrensis (Blanchard);
1.24. Liriomyza sativae Blanchard;
1.25. Longidorus diacteturus Eveleight et Allen;
1.26. Meloidogyne chitwoodi Golden, O'Bannon, Santo Finley;
1.27. Meloidogyne fallax Karssen;
1.28. Monochamus spp. (sugas, kas Eiropā nav konstatētas);
1.29. Myndus crudus Van Duzee;
1.30. Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne et Allen;
1.31. Opogona sacchari (Bojer);
1.32. Premnotrypes spp. (sugas, kas Eiropā nav konstatētas);
1.33. Pseudopituophthorus minutissimus (Zimmermann);
1.34. Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff);
1.35. Popillia japonica Newman;
1.36. Rhizoecus hibisci Kawai & Takagi;
1.37. Scaphoideus luteolus (Van Duzee);
1.38. Spodoptera eridania (Cramer);
1.39. Spodoptera frugiperda (Smith);
1.40. Spodoptera litura (Fabricius);
1.41. Spodoptera littoralis (Boisduval);
1.42. Tephritidae (sugas, kas Eiropā nav konstatētas):
1.42.1. Anastrepha fraterculus (Wiedemann);
1.42.2. Anastrepha ludens (Loew);
1.42.3. Anastrepha obliqua Macquart;
1.42.4. Anastrepha suspensa (Loew);
1.42.5. Dacus ciliatus Loew;
1.42.6. Dacus cucurbitae Coquillet;
1.42.7. Dacus dorsalis Hendel;
1.42.8. Dacus tryoni (Froggatt);
1.42.9. Dacus tsuneonis Miyake;
1.42.10. Dacus zonatus Saund;
1.42.11. Epochra canadensis (Loew);
1.42.12. Pardalaspis cyanescens Bezzi;
1.42.13. Pardalaspis quinaria Bezzi;
1.42.14. Pterandrus rosa (Karsch);
1.42.15. Rhacocklaena japonica Ito;
1.42.16. Rhagoletis cingulata (Loew);
1.42.17. Rhagoletis completa Cresson;
1.42.18. Rhagoletis fausta (Osten-Sacken);
1.42.19. Rhagoletis indifferens Curran;
1.42.20. Rhagoletis mendax Curran;
1.42.21. Rhagoletis pomonella Walsh;
1.42.22. Rhagoletis ribicola Doane;
1.42.23. Rhagoletis suavis (Loew);
1.43. Thrips palmi Karny;
1.44. Trogoderma granarium Everts;
1.45. Xiphinema americanum Cobb sensu lato (populācijas, kas Eiropā nav konstatētas);
1.46. Xiphinema californicum Lamberti et Bleve-Zacheo.
2. Baktērijas:
2.1. Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith;
2.2. Xylella fastidiosa (Wells et al).
3. Sēnes:
3.1. Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt;
3.2. Chrysomyxa arctostaphyli Dietel;
3.3. Cronartium spp. (sugas, kas Eiropā nav konstatētas);
3.4. Endocronartium spp. (sugas, kas Eiropā nav konstatētas);
3.5. Guignardia lariciana (Saw.) Yamamoto et Ito;
3.6. Gymnosporangium spp. (sugas, kas Eiropā nav konstatētas);
3.7. Inonotus weirii (Murrill) Kotlaba et Pouzar;
3.8. Melampsora farlowii (Arthur) Davis;
3.9. Melampsora medusae Thumen;
3.10. Monilinia fructicola (Winter) Honey;
3.11. Mycosphaerella larici-leptolepis Ito et al;
3.12. Mycosphaerella populorum G.E.Thompson;
3.13. Phoma andina Turkensteen;
3.14. Phyllosticta solitaria Ell. et v;
3.15 . Puccinia pelargonii-zonalis Doidge;
3.16. Septoria lycopersici Speg. var. malagutii Ciccarone et Boerema;
3.17. Tilletia controversa Kuhn;
3.18. Tilletia indica Mitra;
3.19. Thecaphora solani Barrus;
3.20. Trechispora brinkmannii (Bresad.) Rogers.
4. Vīrusi un vīrusiem līdzīgie organismi:
4.1. Apricot chlorotic leafroll mycoplasm;
4.2. Beet necrotic yellow vein furovirus;
4.3. Elm phloem necrosis mycoplasm;
4.4. kartupeļu vīrusi un vīrusiem līdzīgie organismi:
4.4.1. Andean potato latent virus;
4.4.2. Andean potato mottle virus;
4.4.3. Arracacha virus B, oca strain;
4.4.4. Potato black ringspot virus;
4.4.5. Potato spindle tuber virioid;
4.4.6. Potato virus T;
4.4.7. kartupeļu vīrusi A, M, S, V, X un Y (arī Yo,Yn un Yc ), kas Eiropā nav konstatēti, un kartupeļu lapu ritināšanās vīruss;
4.5. Tobacco ringspot virus;
4.6. Tomato ringspot virus;
4.7. saimniekaugu Cydonia Mill., Fragaria L. , Malus Mill., Prunus L. , Pyrus L. , Ribes un Vitis L. vīrusi un vīrusiem līdzīgie organismi:
4.7.1. Blueberry leaf mottle virus;
4.7.2. Cherry rasp leaf virus (American);
4.7.3. Peach mosaic virus (American);
4.7.4. Peach phony rickettsia;
4.7.5. Peach rosette mosaic virus;
4.7.6. Peach rosette mycoplasm;
4.7.7. Peach X-disease mycoplasm;
4.7.8. Peach yellows mycoplasm;
4.7.9. Plum line pattern virus (American);
4.7.10. Raspberry leaf curl virus (American);
4.7.11. Strawberry latent virus C;
4.7.12. Strawberry vein banding virus;
4.7.13. Strawberry witches broom mycoplasm;
4.7.14. saimniekaugu Fragaria L. , Malus Mill., Prunus L. , Pyrus L. , Ribes L. , Rubus L. un Vitis L. vīrusi un vīrusiem līdzīgie organismi, kas Eiropā nav konstatēti;
4.8. vīrusi, kurus pārnēsā Bemisia tabaci :
4.8.1. Bean golden mosaic virus;
4.8.2. Cowpea mild mottle virus;
4.8.3. Lettuce infectious yellows virus;
4.8.4. Pepper mild tigre virus;
4.8.5. Squash leaf curl virus;
4.8.6. Euphorbia mosaic virus;
4.8.7. Florida tomato virus.
5. Augstākie ziedaugi parazīti: Arceuthobium spp. (sugas, kas Eiropā nav konstatētas).
6. Nezāles:
6.1. Bidens bipinnata L.;
6.2. Cenchrus pauciflorus Benth.;
6.3. Euphorbia dentata Micx.;
6.4. Euphorbia marginata Pursh.;
6.5. Ipomoea hederacea L.;
6.6. Iva axillaris Pursh.;
6.7. Polygonum pensylvanicum L.;
6.8. Raimannia laciniata Hill.;
6.9. Sida spinosa L.;
6.10. Solanum carolinense L.;
6.11. Solanum elaeagnifolium Cav.;
6.12. Solanum triflorum Nutt.;
6.13. Solanum rostratum Dun.
II. Augu karantīnas organismi, kas ir sastopami Latvijā
7. Kukaiņi, ērces un nematodes visās attīstības stadijās: Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens.
8. Baktērijas: Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al ssp. sepedonicus (Spieckerman et Kotthoff) Davis et al.
9. Sēnes:
9.1. Mycosphaerella linicola Naumov;
9.2. Synchytrium endobioticum (Schillbersky) Percival.
10. Vīrusi un vīrusiem līdzīgie organismi:
10.1. Apple proliferation mycoplasm;
10.2. Pear decline mycoplasm.
11. Augstākie ziedaugi parazīti: Cuscuta spp.
12. Nezāles:
12.1. Acroptilon repens D.C.;
12.2. Ambrosia artemisiifolia L.;
12.3. Ambrosia psilos tachya D.C.;
12.4. Ambrosia trifida L.
III. Augu karantīnas organismi, kas nav sastopami Latvijā, ja ar tiem inficējušies noteikti augi un augu produkti
13. Kukaiņi, ērces un nematodes visās attīstības stadijās:
Suga | Inficētie augi un augu produkti |
1 | 2 |
13.1. Aculops fuchsiae Keifer | Fuksiju Fuchsia L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
13.2. Aleurocanthus spp. | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
13.3. Anthonomus bisignifer (Schenkling) | Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
13.4. Anthonomus signatus (Say) | Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
13.5. Aonidiella citrina Coquillett | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
13.6. Aphelenchoides besseyi Christie | Rīsu Oryza spp. ģints sēklas |
13.7. Aschitonyx eppoi Inouye | Kadiķu Juniperus L. ģints augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot augļus un sēklas |
13.8. Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al | Baltegļu Abies Mill., ciedru Cedrus Trew, lapegļu Larix Mill., egļu Picea A. Dietr., priežu Pinus L., duglāziju Pseudotsuga Carr. un hemlokegļu Tsuga Carr. ģints augi, izņemot augļus un sēklas, un skuju koku Coniferales koksne, kuras izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
13.9. Carposina niponensis Walsingham | Cidoniju Cydonia Mill., ābeļu Malus Mill., plūmju Prunus L. un bumbieru Pyrus L. ģints augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot sēklas |
13.10. Circulifer haematoceps | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
13.11. Circulifer tenellus (Baker) | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
13.12. Daktulosphaira vitifoliae (Fitch) | Vīnkoku Vitis L. ģints augi, izņemot augļus un sēklas |
13.13. Ditylenchus dipsaci (Kūhn) Filipjev | Šalotes sīpolu Allium ascalonicum L., dārza sīpolu Allium cepa L. un maurloku Allium schoenoprasum L. stādīšanai paredzētās sēklas un sīpoli, puravu Allium porrum L. ģints stādīšanai paredzētie augi, kamasiju Camassia Lindl., hionodokšu Chionodoxa Boiss., sniegpulkstenīšu Galanthus L., hiacinšu Hyacinthus L., ismēņu Ismene Herbert, muskaru Muscari Miller, narcišu Narcissus L., baltstarīšu Ornithogalum L., puškīniju Puschkinia Adams, zilsniedzīšu Scilla L. un tulpju Tulipa L. stādīšanai paredzētie sīpoli un bumbuļi, krokusu Crocus flavus Weston "Golden Yellow" un galtoniju Galtonia candicans (Baker) Decne ģints stādīšanai paredzētie augi, kā arī sējas lucernas Medicago sativa sēklas |
13.14. Diaphorina citri Kuway | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle, Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. un Murraya König ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
13.15. Enarmonia packardi (Zeller) | Cidoniju Cydonia Mill., ābeļu Malus Mill., plūmju Prunus L. un bumbieru Pyrus L. ģints augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot sēklas |
13.16. Enarmonia prunivora Walsh | Cidoniju Cydonia Mill., ābeļu Malus Mill., plūmju Prunus L. un bumbieru Pyrus L. ģints augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot sēklas |
13.17. Eotetranychus lewisi McGregor | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
13.18. Eotetranychus orientalis Klein | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
13.19. Grapholita inopinata Heinrich | Cidoniju Cydonia Mill., ābeļu Malus Mill., plūmju Prunus L. un bumbieru Pyrus L. ģints augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot sēklas |
13.20. Hishimonus phycitis | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
13.21. Leucaspis japonica Ckll. | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
13.22. Listronotus bonariensis (Kuschel) | Krustziežu Cruciferae, graudzāļu Gramineae un āboliņa Trifolium spp. sēklas, kuru izcelsmes valsts ir Argentīna, Austrālija, Bolīvija, Čīle, Jaunzēlande vai Urugvaja |
13.23. Margarodes (sugas, kas Eiropā nav konstatētas) | Vīnkoku Vitis L. ģints augi, izņemot augļus un sēklas |
13.23.1. Margarodes vitis (Philipi) | |
13.23.2. Margarodes vredendalensis de Klerk | |
13.23.3. Margarodes prieskaensis Jakubski | |
13.24. Naumonia pyrivorella (Matsumura) | Bumbieru Pyrus L. ģints augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot sēklas |
13.25. Oligonychus perditus pritchard et Baker | Kadiķu Juniperus L. ģints augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot augļus un sēklas |
13.26. Pissodes spp. (sugas, kas nav konstatētas Eiropā) | Skuju koku Coniferales augi, izņemot augļus un sēklas, skuju koku Coniferales koksne ar mizu un skuju koku Coniferales nomizota miza |
13.27. Radopholus citrophilus Huettel, Dickson et Kaplan | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas, kallu Araceae, marantu Marantaceae, banānu Musaceae, strelīciju Strelitziaceae dzimtas un avokado ģints Persea spp. augi, apsakņoti vai kopā ar substrātu |
13.28. Radopholus similis (Cobb) Thorne | Kallu Araceae, marantu Marantaceae, banānu Musaceae, avokado Persea spp. un strelīciju Strelitziaceae dzimtas augi, apsakņoti vai kopā ar substrātu |
13.29. Saissetia nigra (Nietm.) | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
13.30. Scirtothrips aurantii Faure | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
13.31. Scirtothrips dorsalis Hood | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
13.32. Scirtothrips citri (Moultex) | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
13.33. Scolytidae spp. (sugas, kas nav konstatētas Eiropā) | Skuju koku Coniferales augi, augstāki par trim metriem, izņemot augļus un sēklas, skuju koku Coniferales koksne ar mizu un nomizota skuju koku Coniferales miza, kuras izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
13.34. Tachypterellus quadrigibbus Say | Cidoniju Cydonia Mill., ābeļu Malus Mill., plūmju Prunus L. un bumbieru Pyrus ģints L. augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot sēklas |
13.35. Toxoptera citricida Kirk | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
13.36. Trioza erytreae Del Guercio | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
13.37. Unaspis citri Comstock | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
14. Baktērijas: | Suga |
14.1 . Citrus green bacterium | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
14.2 . Citrus variegated chlorosis | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
14.3 . Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus (Mc Culloch) davis et al | Sējas lucernas Medicago sativa L. sēklas |
14.4 . Erwinia amylovora (Burr.) winsl. et al | Krūmcidoniju Chaenomeles Lindl., klinteņu Cotoneaster Ehrh., vilkābeļu Crataegus L., cidoniju Cydonia Mill., eriobotriju Eriobotrya Lindl., ābeļu Malus Mill., mespilu Mespilus L., plūmju Prunus L., pirakantu Py racantha Roem., bumbieru Pyrus L., pīlādžu Sorbus L., Zviedrijas pīlādža Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers. un stranvēziju Stranvaesia Lindl. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
14.5 . Erwinia chrysanthemi pv. dianthicola (Hellmers) Dickey | Neļķu Dianthus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
14.6 . Erwinia stewartii (Smith) Dye | Kukurūzas Zea mays L. sēklas |
14.7. Xanthomonas campestris (visas citrusiem patogēnās dzimtas) | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
14.8. Xanthomonas campestris pv. oryzae (Ishiyama) Dye un orizicola (Fang et al) Dye | Rīsu Oryza spp. ģints sēklas |
14.9. Pseudomonas caryophylli (Burkholder) Starr et burkholder | Neļķu Dianthus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
14.10. Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier et al) Young | Persiku Prunus persica L. Batsch un nektarīnu Prunus persica var. nectarina (Alt.) et al Maxim ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
14.11. Xanthomonas campestris pv. phaseoli (Smith) Dye | Pupiņu ģints Phaseolus L. sēklas |
14.12. Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye | Plūmju Prunus (L.) ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
14.13. Xanthomonas campestris pv. vesicatoria (Doidge) Dye | Tomātu Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. un paprikas Capsicum spp. ģints stādīšanai paredzētie augi |
14.14. Xanthomonas fragariae Kennedy et King | Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
14.15. Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems et al | Vīnkoku Vitis L. ģints augi, izņemot augļus un sēklas |
15. Sēnes: | |
15.1. Alternaria alternata (Fr.) Keissler (sugas, kas nav konstatētas Eiropā) | Cidoniju Cydonia Mill., ābeļu Malus Mill. un bumbieru Pyrus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot sēklas |
15.2. Apiosporina morbosa (Schwein.) v. Arx | Plūmju Prunus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
15.3. Atropellis spp. | Priežu Pinus L. ģints augi, izņemot augļus un sēklas, un priežu Pinus L. ģints augu nomizota miza un koksne |
15.4. Ceratocystis coerulescens (Mūnch) Bakshi | Cukura kļavu Acer saccharum Marsh. augi, kuru izcelsmes valsts atrodas Ziemeļamerikā, izņemot augļus un sēklas, un cukura kļavu Acer saccharum Marsh. koksne (arī koksne, kam nav saglabāta dabīgā apaļā virsma), kuras izcelsmes valsts atrodas Ziemeļamerikā |
15.5. Ceratocystis fimbriata f. sp. platani Walter | Platānu Platanus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas, un platānu Platanus L. ģints augu koksne (arī koksne, kam nav saglabāta dabīgā apaļā virsma) |
15.6. Cercoseptoria pini-densiflorae (Hori et Nambu) Deighton | Priežu Pinus L. ģints augi, izņemot augļus un sēklas, un priežu Pinus L. ģints augu koksne |
15.7. Cercospora angolensis Carv. et Mendes | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot sēklas |
15.8. Ciborinia camelliae Kohn | Kamēliju Camellia L. ģints stādīšanai paredzētie augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot sēklas |
15.9. Colletotrichum acutatum Simmonds | Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
15.10. Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr | Kastaņu Castanea Mill. un ozolu Quercus L. ģints stādīšanai paredzēti augi, izņemot sēklas, un kastaņu Castanea Mill. ģints augu koksne un nomizota miza |
15.11. Diaporthe vaccinii Shaer | Vaccinium spp. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
15.12. Didymella ligulicola (Baker, Dimock et Davis) v. Arx | Krizantēmu Dendranthema (D.C.) Des Moul. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
15.13. Elsinoe spp. Bitanc. et Jenk. Mendes | Kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi un citrusu Citrus L. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas (izņemot Citrus reticulata Blanco un Citrus sinensis (L.) Osbeck augļus, kuru izcelsmes valsts atrodas Dienvidamerikā) |
15.14. Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kilian et Maire) Gordon | Dateļpalmu Phoenix spp. ģints augi, izņemot augļus un sēklas |
15.15. Guignardia citricarpa Kiely | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot sēklas |
15.16. Guignardia piricola (Nose) Yamamoto | Cidoniju Cydonia Mill., ābeļu Malus Mill., plūmju Prunus L. un bumbieru Pyrus L. ģints augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot sēklas |
15.17. Phoma tracheiphila (Petri) Kanchaveli et Gikashvili | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot sēklas |
15.18. Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et de Toni | Vasaras saulespuķu Helianthus annuus L. sēklas |
15.19. Puccinia horiana Hennings | Krizantēmu Dendranthema (D.C.) Des Moul. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
15.20. Puccinia pittieriana Hennings | Nakteņu dzimtas Solanaceae augi, izņemot augļus un sēklas |
15.21. Scirrhia acicola (Dearn.) Siggers | Priežu Pinus L. ģints augi, izņemot augļus un sēklas |
15.22. Scirrhia pini Funk et Parker | Priežu Pinus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
15.23. Venturia nashicola Tanaka et Yamamoto | Bumbieru Pyrus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot sēklas |
15.24. Verticillium albo-atrum Reinke et Berthold | Apiņu Humulus lupulus L. stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
15.25. Verticillium dahliae Klebahn | Apiņu Humulus lupulus L. stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
16. Vīrusi un vīrusiem līdzīgie organismi: | |
16.1. Arabis mosaic virus | Zemeņu Fragaria L. un kazeņu Rubus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
16.2 . Beet curly top virus (sugas, kas nav konstatētas Eiropā) | Biešu Beta vulgaris L. stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
16.3. Beet leaf curl virus | Biešu Beta vulgaris L. stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
16.4. Black raspberry latent virus | Kazeņu Rubus L. stādīšanai paredzētie augi |
16.5. Blight un Blight-like | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
16.6 . Cadang-Cadang viroid | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
16.7 . Cherry leaf roll virus | Kazeņu Rubus L. ģints stādīšanai paredzēti augi |
16.8. Citrus mosaic virus | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
16.9. Citrus tristeza virus | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
16.10 . Citrus vein enation woody gall | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
16.11. Grapevine Flavescence dorēe MLO | Vīnkoku Vitis L. ģints augi, izņemot augļus un sēklas |
16.12. Leprosis | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi |
16.13 . Little cherry pathogen (sugas, kas nav konstatētas Eiropā) | Prunus cerasus L., Prunus avium L., Prunus incisa Thunb., Prunus sargentii Rehd., Prunus serrula Franch., Prunus serrulata Lindl., Prunus speciosa (Koidz.) Ingram, Prunus subhirtella Miq., Prunus yedoensis Matsum. Stādīšanai paredzētie augi, hibrīdi un kultivāri, izņemot sēklas |
16.14. Naturally spreading psorosis | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
16.15 . Palm lethal yellowing mycoplasm | Palmu Palmae ģints stādīšanai paredzētie augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot sēklas |
16.16 . Plum pox virus | Plūmju Prunus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
16.17 . Prunus necrotic ringspot virus | Kazeņu Rubus L. stādīšanai paredzētie augi |
16.18 . Satsuma dwarf virus | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
16.19 . Spiroplasma citri Saglio et al | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
16.20 . Strawberry crinkle virus | Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai paredzēti augi, izņemot sēklas |
16.21 . Strawberry latent ringspot virus | Zemeņu Fragaria L. un kazeņu Rubus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
16.22 . Strawberry mild yellow edge virus | Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
16.23 . Tatter leaf virus | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
16.24 . Tomato black ring virus | Zemeņu Fragaria L. un kazeņu Rubus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
16.25. Tomato spotted wilt virus | Seleriju Apium graveolens L., papriku Capsicum annuum L., gurķu Cucumis melo L., krizantēmu Dendranthema (D.C.) Des Moul. ģints augi un sprigaņu Impatiens ģints visu Jaungvinejas hibrīdu varietātes, salātu Lactuca sativa L. un tomātu Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. , Solanum melongena L., kartupeļu Solanum tuberosum L. stādīšanai paredzētie augi, kā arī tabakas Nicotiana tabacum L. augi profesionālai tabakas ražošanai |
16.26 . Witche's broom MLO | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas |
IV. Augu karantīnas organismi, kas ir sastopami Latvijā, ja ar tiem inficējušies noteikti augi vai augu produkti
17. Kukaiņi, ērces, nematodes visās attīstības stadijās:
Suga | Inficētie augi un augu produkti |
Aphelenchoides besseyi Christie | Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
18. Sēnes: | |
Suga | Inficētie augi un augu produkti |
18.1. Phialophora cinerescens (Wollenweber) van Beyma | Neļķu Dianthus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
18.2. Phytophthora fragariae Hickman var. fragariae | Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
19. Vīrusi un vīrusiem līdzīgie organismi: | |
Suga | Inficētie augi un augu produkti |
19.1. Chrysanthemum stunt viroid | Krizantēmu Dendranthema (D.C.) Des Moul. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
19.2. Potato stolbur mycoplasm | Kartupeļu Solanaceae ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
19.3. Raspberry ringspot virus | Zemeņu Fragaria L. un kazeņu Rubus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
Zemkopības ministrs A.Kalvītis
4. pielikums
Ministru kabineta
1999. gada 19. oktobra
noteikumiem Nr. 355
Augi, augu produkti un ar tiem saskarē nonākušie priekšmeti, kuru ievešana (imports) Latvijā ir aizliegta
Nr. p.k. |
Apraksts | Izcelsmes valsts |
1 | 2 | 3 |
1. | Baltegļu Abies Mill., ciedru Cedrus Trew ., ciprešu Chamaecyparis Spach., kadiķu Juniperus L., lapegļu Larix Mill., egļu Picea A. Dietr., priežu Pinus L., duglāziju Pseudotsuga Carr. un hemlokegļu Tsuga Carr. ģints augi, izņemot augļus un sēklas | Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
2. | Kastaņu Castanea Mill. un ozolu Quercus L. ģints augi ar lapām, izņemot augļus un sēklas | Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
3. | Apšu Populus L. ģints augi ar lapām, izņemot augļus un sēklas | Ziemeļamerikas kontinenta valstis |
4. | Nomizota skuju koku Coniferales ģints augu miza | Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
5. | Nomizota ozolu Quercus L. ģints augu miza, izņemot korķa ozolu Quercus suber L. augu mizu | Ziemeļamerikas kontinenta valstis |
6. | Nomizota cukura kļavu Acer saccharum Marsh. ģints augu miza | Ziemeļamerikas kontinenta valstis |
7. | Nomizota apšu Populus L. ģints augu miza | Ziemeļamerikas un Dienvidamerikas kontinenta valstis |
8. | Krūmcidoniju Chaenomeles Lindl., cidoniju Cydonia Mill., vilkābeļu Crataegus L., ābeļu Malus Mill., Photinia Lindl., plūmju Prunus L., bumbieru Pyrus L. un rožu Rosa L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot augus miera stāvoklī bez lapām, ziediem un augļiem | Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
9. | Kartupeļu Solanum tuberosum L. stādīšanai paredzētie bumbuļi | Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
10. | Nakteņu ģints Solanum L . bumbuļus un stolonus veidojošo sugu stādīšanai paredzētie augi un hibrīdi | Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
11. | Kartupeļu Solanum tuberosum L. pārtikai un pārstrādei paredzētie bumbuļi | Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot Alžīriju, Ēģipti, Izraēlu, Lībiju, Maroku, Sīriju,Tunisiju un Turciju |
12. | Nakteņu Solanaceae dzimtas stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas | Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
13. | Augsne un substrāts, kura sastāvā ir augsne, izņemot tīru kūdru | Visas valstis |
14. | Vīnkoku Vitis L. ģints augi, izņemot augļus | Visas valstis |
15. | Citrusu Citrus L., kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas | Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
16. | Dateļpalmu Phoenix spp. ģints augi, izņemot augļus un sēklas | Alžīrija un Maroka |
17. | Cidoniju Cydonia Mill., ābeļu Malus Mill., plūmju Prunus L. un bumbieru Pyrus L. ģints augi un hibrīdi un zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot augļus un sēklas | Ievērojot šī pielikuma 8.punktā noteiktos aizliegumus, valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas teritorijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot Vidusjūras valstis, kā arī Austrāliju, Jaunzēlandi, Kanādu un ASV kontinentālos štatus |
18. | Graudzāļu Gramineae dzimtas stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas (izņemot daudzgadīgo dekoratīvo zāļu apakšdzimtu Bambusoideae, Panicoideae un Buchloe, Bouteloua Lag., Calamagrostis, Cortaderia Stapf., Glyceria R. Br., Hakonechloa Mak. ex Honda, Hystrix, Molinia, Phalaris L., Shibataea, Spartina Screb., Stipa L. un Uniola L. ģinšu augus) | Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
19. | Dzīvnieku un augu izcelsmes mēslojums, izņemot tīru kūdru | Visas valstis |
Zemkopības ministrs A.Kalvītis
5. pielikums
Ministru kabineta
1999. gada 19. oktobra
noteikumiem Nr. 355
Augi, augu produkti un ar tiem saskarē nonākušie priekšmeti, kurus ievedot (importējot) jāievēro specifiskās prasības
Augi un augu produkti | Specifiskās prasības |
1 | 2 |
1. Skuju koku Coniferales koksne, kuras izcelsmes valsts ir Kanāda, Ķīna, Japāna, Koreja, Taivāna vai ASV | Pirms nosūtīšanas koksnei jābūt fumigētai (uz kuģa vai konteinerā). Koksne jātransportē aizzīmogotā konteinerā vai tādā veidā, lai nepieļautu jebkādu reinficēšanos. |
2. Skuju koku Coniferales (izņemot Thuja L.) koksne kastu, redeļkastu, kabeļspoļu, paliktņu vai citu kraušanas palīgmateriālu, kā arī stiprinājumu, starpliku vai rokturu veidā (arī tāda, kam nav saglabāta dabīgā apaļā virsma), kuras izcelsmes valsts ir Kanāda, Ķīna, Japāna, Koreja, Taivāna vai ASV | Koksnei jābūt nomizotai un bez Monochamus ģints (sugas, kas nav konstatētas Eiropā) kaitēkļu ejām (ejas, kuru diametrs ir lielāks par 3 mm). Pirms pārstrādes koksnes mitrums nedrīkst būt lielāks par 20 %. |
3. Skuju koku Coniferales koksne, (izņemot skaidas, šķeldu, kokmateriālu atliekas un skaidu plātnes), vesela koka vai tā daļas veidā (arī tāda, kam nav saglabāta dabīgā apaļā virsma), kuras izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot Kanādu, Ķīnu, Japānu, Koreju, Taivānu un ASV | Koksnei jābūt: - nomizotai un bez Monochamus ģints (sugas, kas nav konstatētas Eiropā) kaitēkļu ejām (ejas, kuru diametrs ir lielāks par 3 mm) vai - mākslīgi žāvētai līdz 20 % mitruma saturam, par ko uz koksnes vai tās iesaiņojuma izdarāma atzīme "Kiln-dried" vai "K.D." |
4. Cukura kļavu Acer sacchrum Marsh. koksne (izņemot koksni, kas paredzēta finiera ražošanai), kuras izcelsmes valsts atrodas Ziemeļamerikas kontinentā | Koksnei jābūt mākslīgi žāvētai līdz 20 % mitruma saturam, par ko uz koksnes vai tās iesaiņojuma izdarāma atzīme "Kiln-dried" vai "K.D.". |
5. Cukura kļavu Acer saccharum Marsh. koksne, kas paredzēta finiera ražošanai un kuras izcelsmes valsts atrodas Ziemeļamerikas kontinentā | Kravas pavaddokumentos jānorāda, ka koksne paredzēta finiera ražošanai. |
6. Kastaņu Castanea Mill. un ozolu Quercus L. koksne (arī koksne, kam nav saglabāta dabīgā apaļā virsma), kuras izcelsmes valsts atrodas Ziemeļamerikas kontinentā | Koksnei jābūt: - nomizotai un apstrādātai taisnā leņķī (bez apaļās virsmas) vai - mākslīgi žāvētai līdz 20 % mitruma saturam, par ko uz koksnes vai tās iesaiņojuma izdarāma atzīme "Kiln-dried" vai "K.D.". |
7. Kastaņu Castanea Mill. koksne | Jāievēro šī pielikuma 6.punktā minētās specifiskās prasības, kā arī fitosanitārajā sertifikātā jāietver paziņojums ar papildu informāciju par kravas fitosanitāro stāvokli (turpmāk - papildu deklarācija). Papildu deklarācijā jānorāda, ka koksnes izcelsmes vieta ir brīva no augu karantīnas organisma Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr, vai - koksnei jābūt nomizotai. |
8. Platānu Platanus L. koksne (arī koksne, kam nav saglabāta dabīgā apaļā virsma), kuras izcelsmes valsts ir ASV vai Armēnija | Koksnei jābūt mākslīgi žāvētai līdz 20 % mitruma saturam, par ko uz koksnes vai tās iesaiņojuma izdarāma atzīme "Kiln-dried" vai "K.D.". |
9. Apšu Populus L. koksne, kuras izcelsmes valsts atrodas Ziemeļamerikas vai Dienvidamerikas kontinentā | Koksnei jābūt nomizotai. |
10. Cukura kļavu Acer saccharum Marsh., kastaņu Castanea Mill., platānu Platanus L., apšu Populus L. un ozolu Quercus L. koksnes skaidas, šķeldas vai koksnes pārstrādes atkritumi, kas pilnīgi vai daļēji sastāv no minētajām sugām un kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), un skuju koku Coniferales koksne, kuras izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot Kanādu, Ķīnu, Japānu, Koreju, Taivānu un ASV | Produkcijai jābūt ražotai tikai no koksnes, kura mākslīgi žāvēta līdz 20 % mitruma saturam vai pirms nosūtīšanas fumigēta (uz kuģa vai konteinerā). Koksne jātransportē aizzīmogotā konteinerā vai tādā veidā, lai nepieļautu jebkādu reinficēšanos. |
11. Skuju koku Coniferales ģints augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot augļus un sēklas | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka augi izaudzēti kokaudzētavā, kuras atrašanās vieta ir brīva no augu karantīnas organisma Pissodes spp. (populācijas, kas nav konstatētas Eiropā). |
12. Skuju koku Coniferales augi (izņemot augļus un sēklas), garāki par 3 m, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī pielikuma 11.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka augi izaudzēti kokaudzētavā, kas ir brīva no augu karantīnas organisma Scolytidae spp. (populācijas, kas nav sastopamas Eiropā). |
13. Priežu Pinus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī pielikuma 11. un 12.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka audzēšanas vietā un tās tiešajā apkārtnē pēdējā pilna veģetācijas cikla laikā nav konstatēti augu karantīnas organismu Scirrhia acicola (Dearn.) Siggers vai Scirrhia pini Funk et Parker simptomi. |
14. Baltegļu Abies Mill., lapegļu Larix Mill., egļu Picea A.Dietr., priežu Pinus L., duglāziju Pseudotsuga Carr. un hemlokegļu Tsuga Carr. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī pielikuma 11., 12. un 13.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka audzēšanas vietā un tās tiešajā apkārtnē pēdējā pilna veģetācijas cikla laikā nav konstatēti augu karantīnas organisma Melampsora medusae Thūmen simptomi. |
15. Kastaņu Castanea Mill. un ozolu Quercus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā noteiktais,
kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka: - augi ir izaudzēti apgabalā, kas ir brīvs no augu karantīnas organisma Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr, vai - audzēšanas vietā un tās tiešajā apkārtnē pēdējā pilna veģetācijas cikla laikā nav konstatēti augu karantīnas organisma Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr simptomi. |
16. Platānu Platanus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, kuru izcelsmes valsts ir ASV vai Armēnija, izņemot sēklas | Papildu deklarācijā jānorāda, ka audzēšanas vietā un tās tiešajā apkārtnē pēdējā pilna veģetācijas cikla laikā nav konstatēti augu karantīnas organisma Ceratocystis fimbriata f.sp. platani Walter simptomi. |
17. Apšu Populus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka audzēšanas vietā un tās tiešajā apkārtnē pēdējā pilna veģetācijas cikla laikā nav konstatēti augu karantīnas organisma Melampsora medusae Thūmen simptomi. |
18. Apšu Populus L. ģints augi, kuru izcelsmes valsts atrodas Ziemeļamerikas vai Dienvidamerikas kontinentā, izņemot sēklas | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī pielikuma 17.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka audzēšanas vietā un tās tiešajā apkārtnē pēdējā pilna veģetācijas cikla laikā nav konstatēti augu karantīnas organisma Mycosphaerella populorum G.E.Thompson simptomi. |
19. Gobu Ulmus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, kuru izcelsmes valsts atrodas Ziemeļamerikā, izņemot sēklas | Papildu deklarācijā jānorāda, ka audzēšanas vietā un tās tiešajā apkārtnē pēdējā pilna veģetācijas cikla laikā nav konstatēti augu karantīnas organisma Elm phloem necrosis mycoplasm simptomi. |
20. Krūmcidoniju Chaenomeles Lindl., vilkābeļu Crataegus L., cidoniju Cydonia Mill., eriobotriju Eriobotrya Lindl., ābeļu Malus Mill., plūmju Prunus L. un bumbieru Pyrus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot sēklas | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā noteiktais,
kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka: - augu izcelsmes valsts ir brīva no augu karantīnas organisma Monilinia fructicola (Winter) Honey vai - audzēšanas apgabalā pēdējā pilna veģetācijas cikla laikā nav konstatēti augu karantīnas organisma Monilinia fructicola (Winter) Honey simptomi. |
21. Krūmcidoniju Chaenomeles Lindl., klinteņu Cotoneaster Ehrh., vilkābeļu Crataegus L., cidoniju Cydonia Mill., eriobotriju Eriobotrya Lindl., ābeļu Malus Mill., mespila Mespilus L., pirakantu Pyracantha Roem., bumbieru Pyrus L., pīlādžu Sorbus L. (izņemot Zviedrijas pīlādzi Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers.) un stranvēziju Stranvaesia Lindl. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī pielikuma 20.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka augu izcelsmes valsts ir brīva no augu karantīnas organisma Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. |
22. Vilkābeļu Crataegus L. ģints stādīšanai paredzētie augi (izņemot sēklas), kuru izcelsmes valstī ir sastopams karantīnas organisms Phyllosticta solitaria Ell.et Ev | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī pielikuma 20. un 21.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka augu audzēšanas vietā pēdējā pilna veģetācijas cikla laikā nav konstatēti augu karantīnas organisma Phyllosticta solitaria Ell. et Ev. simptomi. |
23. Cidoniju Cydonia Mill., zemeņu Fragaria L., ābeļu Malus Mill., plūmju Prunus L., bumbieru Pyrus L., jāņogu Ribes L., kazeņu Rubus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, (izņemot sēklas), kuru izcelsmes valstī ir sastopami šādi minēto ģinšu augu karantīnas organismi: | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī pielikuma 20. un 21.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka augu audzēšanas vietā pēdējā veģetācijas cikla laikā nav konstatēti attiecīgo augu karantīnas organismu ierosināto slimību simptomi. |
23.1. uz zemenēm Fragaria L.: | |
23.1.1. Phytophthora fragariae Hickman var. fragariae; | |
23.1.2. Arabis mosaic virus; | |
23.1.3. Raspberry ringspot virus; | |
23.1.4. Strawberry crinkle virus; | |
23.1.5. Strawberry latent ringspot virus; | |
23.1.6. Strawberry mild yellow edge virus; | |
23.1.7. Tomato black ring virus; | |
23.1.8. Xanthomonas fragariae Kennedy et King.; | |
23.2. uz ābelēm Malus Mill.: Phyllosticta solitaria Ell.et Ev.; | |
23.3. uz plūmēm Prunus L.: mycoplasm; | |
23.3.1. Apricot chlorotic leafroll; | |
23.3.2. Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye; | |
23.4. uz Prunus persica (L.) Batsch: Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier et al) Young et al; | |
23.5. uz bumbierēm Pyrus L.: Phyllosticta solitaria Ell.et Ev.; | |
23.6. uz kazenēm Rubus L.: | |
23.6.1. Arabis mosaic virus; | |
23.6.2. Raspberry ringspot virus; | |
23.6.3. Strawberry latent ringspot virus; | |
23.6.4. Tomato black ring virus; | |
23.7. uz visām sugām: | |
23.7.1. vīrusi, kas nav konstatēti Eiropā, un vīrusiem līdzīgie organismi | |
24. Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai paredzētie augi (izņemot sēklas), kuru izcelsmes valstī ir sastopami šādi augu karantīnas organismi: | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī pielikuma 23.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka pēdējo triju veģetācijas ciklu laikā augi vismaz vienu reizi ir oficiāli testēti laboratorijā un atzīti par brīviem no attiecīgajiem karantīnas organismiem, kā arī pēdējā pilnā veģetācijas cikla laikā uz augiem audzēšanas vietā vai uz ieņēmīgiem augiem tās tiešajā apkārtnē nav konstatēti attiecīgo augu karantīnas organismu simptomi. |
24.1. Strawberry latent 'C' virus; | |
24.2. Strawberry vein banding virus; | |
24.3. Strawberry witche's broom mycoplasm | |
25. Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai paredzētie augi (izņemot sēklas), kuru izcelsmes valstī ir sastopams karantīnas organisms Aphelenchoides besseyi Christie | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī pielikuma 23. un 24.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka augu audzēšanas vietā pēdējā pilna veģetācijas cikla laikā nav konstatēti augu karantīnas organisma Aphelenchoides besseyi Christie simptomi. |
26. Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas | Jāievēro šo noteikumu 5.pielikumā un šī pielikuma 23., 24. un 25.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka augu izcelsmes vieta ir brīva no augu karantīnas organismiem Anthonomus signatus Say un Anthonomus bisignifer (Schenkling). |
27. Ābeļu Malus Mill. ģints stādīšanai paredzētie augi (izņemot sēklas), kuru izcelsmes valstī uz ābelēm Malus Mill. sastopami šādi augu karantīnas organismi: | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā
un šī pielikuma 20., 21. un 23.punktā noteiktais, kā arī
papildu deklarācijā jānorāda, ka: - augi pēdējo triju pilnu veģetācijas ciklu laikā vismaz vienu reizi ir oficiāli testēti laboratorijā un atzīti par brīviem no attiecīgajiem augu karantīnas organismiem vai - pēdējo triju pilnu veģetācijas ciklu laikā augiem audzēšanas vietā vai ieņēmīgiem augiem tās tiešajā apkārtnē nav konstatēti minēto augu karantīnas organismu simptomi. |
27.1. Cherry rasp leaf virus (American); | |
27.2. Tomato ringspot virus | |
28. Ābeļu Malus Mill. ģints stādīšanai paredzētie augi (izņemot sēklas), kuru izcelsmes valstī ir sastopams augu karantīnas organisms Apple proliferation mycoplasm | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 20., 21., 23. un 27.punktā noteiktais, kā arī
papildu deklarācijā jānorāda, ka: - augu izcelsmes vieta ir brīva no augu karantīnas organisma Apple proliferation mycoplasm vai - pēdējo triju pilnu veģetācijas ciklu laikā uz augiem audzēšanas vietā vai ieņēmīgiem augiem tās tiešajā apkārtnē nav konstatēti augu karantīnas organisma Apple proliferation mycoplasm ierosinātās slimības simptomi. |
29. Plūmju Prunus L. ģints stādīšanai paredzētie augi (izņemot sēklas), kuru izcelsmes valstī ir sastopams augu karantīnas organisms Plum pox virus | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī pielikuma 20. un 23.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka pēdējo triju pilnu veģetācijas ciklu laikā augiem audzēšanas vietā vai ieņēmīgiem augiem tās tiešajā apkārtnē augu karantīnas organisma Plum pox virus ierosinātās slimības simptomi nav konstatēti. |
30. Plūmju Prunus L. ģints stādīšanai paredzētie augi: | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī pielikuma 20., 23. un 29.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka pēdējo triju pilnu veģetācijas ciklu laikā augiem audzēšanas vietā vai ieņēmīgiem augiem tās tiešajā apkārtnē nav konstatēti attiecīgo augu karantīnas organismu ierosināto slimību simptomi. |
30.1. kuru izcelsmes valstī uz plūmēm Prunus L. sastopamsaugu karantīnas organisms Tomatoringspot virus; | |
30.2. augi (izņemot sēklas), kuru izcelsmes valstī ir sastopami šādi augu karantīnas organismi: | |
30.2.1. Cherry rasp leaf virus (Amerikas); | |
30.2.2. Peach mosaic virus (American); | |
30.2.3. Peach phony rickettsia; | |
30.2.4. Peach rosette mycoplasm; | |
30.2.5. Peach yellows mycoplasm; | |
30.2.6. Plum line pattern virus (American); | |
30.2.7. Peach X-disease mycoplasm; | |
30.3. augi (izņemot sēklas), kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa, aiz Urālu kalniem) un kuros sastopams augu karantīnas organisms Little cherry pathogen | |
31. Kazeņu Rubus L. ģints stādīšanai paredzētie augi: | Jāievēro šī pielikuma 23.punktā minētās prasības, augiem jābūt bez laputīm un to olām, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka pēdējo triju pilnu veģetācijas ciklu laikā augiem audzēšanas vietā vai ieņēmīgiem augiem tās tiešajā apkārtnē nav konstatēti attiecīgo augu karantīnas organismu ierosināto slimību simptomi. |
31.1. kuru izcelsmes valstī uz kazenēm Rubus L. ir sastopami šādi augu karantīnas organismi: | |
31.1.1. Tomato ringspot virus; | |
31.1.2. Black raspberry latent virus; | |
31.1.3. Cherry leafroll virus; | |
31.1.4. Prunus necrotic ringspot virus; | |
31.2. augi (izņemot sēklas), kuru izcelsmes valstī ir sastopami šādi augu karantīnas organismi: | |
31.2.1. Raspberry leaf curl virus (American); | |
31.2.2. Cherry rasp leaf virus (American) | |
32. Kartupeļu Solanum tuberosum L. bumbuļi, kuru izcelsmes valstī ir sastopams karantīnas organisms Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka bumbuļu izcelsmes vieta ir brīva no augu karantīnas organisma Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival (visas rases, izņemot 1.rasi - parasto Eiropas rasi) un 10 gadu laikā audzēšanas vietā nav konstatēti augu karantīnas organisma Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival simptomi. |
33. Kartupeļu Solanum tuberosum L. bumbuļi | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 32.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā
jānorāda, ka: - bumbuļu izcelsmes valsts ir brīva no augu karantīnas organisma Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al vai - ir atzīts, ka bumbuļu audzēšanas vieta ir brīva no augu karantīnas organisma Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spiekermann et Kotthoff) Davis et al. |
34. Kartupeļu Solanum tuberosum L. stādīšanai paredzētie bumbuļi | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 32. un 33.punktā noteiktais, kā arī papildu
deklarācijā jānorāda, ka: - bumbuļu izcelsmes vieta ir zināma kā brīva no augu karantīnas organismiem Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens un Globodera pallida (Stone) Behrens un - bumbuļu izcelsmes vieta ir zināma kā brīva no augu karantīnas organismiem Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith. un Meloidogyne chitwoodi Golden et al. |
35. Paprikas Capsicum annuum L., tomātu Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. un banānu Musa L., tabakas Nicotiana L. un Solanum melongena L. ģints stādīšanai paredzētie augi (izņemot sēklas), kuru izcelsmes valstī ir sastopams karantīnas organisms Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 34.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā
jānorāda, ka: - augu izcelsmes vieta ir brīva no augu karantīnas organismiem Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens un Globodera pallida (Stone) Behrens un - augu izcelsmes vieta ir zināma kā brīva no augu karantīnas organisma Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith. |
36. Kartupeļu Solanum tuberosum L. bumbuļi, izņemot stādīšanai paredzētos | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 32. un 33.punktā noteiktais, kā arī papildu
deklarācijā jānorāda, ka: - bumbuļu izcelsmes vieta ir brīva no augu karantīnas organismiem Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens un Globodera pallida (Stone) Behrens un - bumbuļu izcelsmes vieta ir zināma kā brīva no augu karantīnas organisma Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith. |
37. Apiņu Humulus lupulus L. stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas | Papildu deklarācijā jānorāda, ka pēdējā pilna veģetācijas cikla laikā apiņiem to audzēšanas vietā nav konstatēti augu karantīnas organismu Verticillium alboatrum Reinke et Berthold un Verticillium dahliae Klebahn simptomi. |
38. Krizantēmu Dendranthema (DC.) Des Moul., neļķu Dianthus L. un pelargoniju Pelargonium L'Herit. ex Ait. ģints stādīšanai paredzētie augi, | Papildu deklarācijā jānorāda, ka: - pēdējā veģetācijas cikla laikā audzēšanas vietā nav konstatēti augu karantīnas organismu Heliothis armigera Hūbner vai Spodoptera littoralis (Boisd.) simptomi vai - augi ir attiecīgi apstrādāti pret minētajiem augu karantīnas organismiem. |
39. Krizantēmu Dendranthema (DC.) Des Moul, neļķu Dianthus L. un pelargoniju Pelargonium L'Herit ex Ait. ģints augi, izņemot sēklas | Jāievēro šī pielikuma 38.punktā noteiktais,
kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka: - pēdējā veģetācijas cikla laikā audzēšanas vietā nav konstatēti augu karantīnas organismu Spodoptera eridania Cramer, Spodoptera frugiperda Smith vai Spodoptera litura (Fabricius) simptomi vai - augi ir attiecīgi apstrādāti pret minētajiem augu karantīnas organismiem. |
40. Krizantēmu Dendranthema (DC.) Des Moul. stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas | Jāievēro šī pielikuma 38. un 39.punktā
noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka: - augi ir vismaz trešās paaudzes ataudzējums no materiāla, kas virusoloģiskajos testos ir atzīts par brīvu no augu karantīnas organisma Chrysanthemum stunt viroid, un - augu un spraudeņu audzēšanas vieta trīs mēnešu laikā pirms augu izvešanas (eksporta) vismaz reizi mēnesī ir oficiāli pārbaudīta un minētajā laikposmā nav konstatēti augu karantīnas organisma Puccinia horiana Hennings simptomi, un - neapsakņotiem spraudeņiem - augu karantīnas organisma Didymella ligulicola (Baker, Dimock et Davis) v. Arx simptomi nav konstatēti ne spraudeņiem, ne augiem, no kuriem spraudeņi ņemti, vai - apsakņotiem spraudeņiem - augu karantīnas organismu Didymella ligulicola (Baker, Dimock et Davis) v. Arx simptomi nav konstatēti arī spraudeņiem apsakņošanas dobē. |
41. Neļķu Dianthus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas | Jāievēro šī pielikuma 39. un 40.punktā
noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka: - augi ir ataudzēti tiešajā līnijā no mātes augiem, kuri atzīti par brīviem no augu karantīnas organismiem Erwinia chrysanthemi pv. dianthicola (Hellmers) Dickey, Pseudomonas caryophylli (Burkholder) Starr et Burkholder un Phialophora cinerescens oficiālajos laboratorijas testos, kas veikti vismaz vienu reizi iepriekšējo divu gadu laikā, un - augiem nav konstatēti attiecīgo augu karantīnas organismu simptomi. |
42. Tulpju Tulipa L. un narcišu Narcissus L. ģints sīpoli | Papildu deklarācijā jānorāda, ka pēdējā veģetācijas cikla laikā augiem nav konstatēti augu karantīnas organisma Ditylenchus dipsaci (Kūhn) Filipjev simptomi. |
43. Seleriju Apium graveolens L., Argyranthemum spp., asteru Aster spp., kāpostu Brassica spp., papriku Capsicum annuum L., gurķu Cucumis spp., krizantēmu Dendranthema (DC.) Des Moul., neļķu Dianthus L. un hibrīdi, Exacum spp., gerberu Gerbera Cass., ģipseņu Gypsophila L., salātu Lactuca spp., pīpeņu Leucanthemum L., lupīnu Lupinus L., tomātu Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw., Solanum melongena L., biškrēsliņu Tanacetum L. un verbēnu Verbena L. stādīšanai paredzētie augi (izņemot sēklas), kuru izcelsmes valsts ir brīva no šādiem augu karantīnas organismiem: | Jāievēro šī pielikuma 38., 39.,
40. un 42.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā
jānorāda, ka: - trīs mēnešu laikā pirms augu izvešanas (eksporta) vismaz reizi mēnesī veiktajās oficiālajās pārbaudēs audzēšanas vietā nav konstatēti karantīnas organismu Amauromyza maculosa (Malloch), Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), Liriomyza huidobrensis (Blanchard), Liriomyza sativae Blanchard un Liriomyza trifolii (Burgess) simptomi vai - tieši pirms izvešanas (eksporta) augi ir pārbaudīti un atzīti par brīviem no minētajiem augu karantīnas organismiem un - augi ir attiecīgi apstrādāti pret minētajiem augu karantīnas organismiem. |
43.1. Amauromyza maculosa (Malloch); | |
43.2. Liriomyza bryoniae (Kaltenbach); | |
43.3. Liriomyza huidobrensis ( Blanchard); | |
43.4. Liriomyza sativae Blanchard; | |
43.5. Liriomyza trifolii (Burgess) | |
44. Stādīšanai paredzētie lakstaugi, izņemot sēklas un šī pielikuma 43.punktā minētos lakstaugus | Jāievēro šī pielikuma 38., 39., 40. un
41.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda,
ka: - pirms izvešanas (eksporta) audzēšanas vietā veiktajās oficiālajās pārbaudēs augu karantīnas organismu Amauromyza maculosa (Malloch) un Liriomyza sativae Blanchard simptomi nav konstatēti vai - tieši pirms izvešanas (eksporta) augi ir pārbaudīti un atzīti par brīviem no minēto augu karantīnas organismiem un attiecīgi pret tiem apstrādāti. |
45. Iestādīti vai stādīšanai paredzēti augi ar saknēm, audzēti atklātā laukā | Papildu deklarācijā jānorāda, ka audzēšanas vieta ir brīva no augu karantīnas organismiem Clavibacter michiganenesis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al, Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens un Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival. |
46. Transportējamo augu dzīvotspējas uzturēšanai nepieciešamais substrāts | Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka substrāts ir brīvs no augu karantīnas organismiem. |
47. Parasto biešu Beta vulgaris L. stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas | Papildu deklarācijā jānorāda, ka pēdējā pilna veģetācijas cikla laikā audzēšanas vietā nav konstatēti augu karantīnas organisma Beet curly top virus (sugas, kas nav konstatētas Eiropā) simptomi. |
48. Parasto biešu Beta vulgaris L. stādīšanai paredzētie augi (izņemot sēklas), kuru izcelsmes valstī ir sastopams karantīnas organisms Beet leaf curl virus | Jāievēro šī pielikuma 47.punktā noteiktais,
kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka: - augu karantīnas organisms Beet leaf curl virus audzēšanas apgabalā nav sastopams un - pēdējā pilna veģetācijas cikla laikā audzēšanas vietā un tās tiešajā apkārtnē nav konstatēti augu karantīnas organisma Beet leaf curl virus simptomi. |
49. Fikusu Ficus L. ģints stādīšanai paredzēti augi, izņemot sēklas | Papildu deklarācijā jānorāda, ka: - oficiālajās pārbaudēs, kas veiktas vismaz reizi mēnesī triju mēnešu laikā pirms augu izvešanas (eksporta), audzēšanas vieta ir atzīta par brīvu no augu karantīnas organisma Thrips palmi Karny vai - krava ir atbilstoši apstrādāta pret augu karantīnas organismu Thysanoptera, vai - augi ir audzēti siltumnīcās, kur atbilstošas oficiālās novērošanas laikā nav konstatēti augu karantīnas organisma Trips palmi Karny simptomi. |
50. Stādīšanai paredzēti augi, izņemot sēklas un fikusu Ficus L. ģints augus | Papildu deklarācijā jānorāda, ka: - augu izcelsmes valsts ir brīva no augu karantīnas organisma Thrips palmi Karny vai - oficiālajās pārbaudēs, kas veiktas vismaz reizi mēnesī triju mēnešu laikā pirms augu izvešanas (eksporta) ir konstatēts, ka audzēšanas vieta ir brīva no augu karantīnas organisma Thrips palmi Karny, vai - krava ir atbilstoši apstrādāta pret Thysanoptera. |
51. Eiforbiju Euphorbia pulcherrima Willd. stādīšanai paredzētie augi, (izņemot sēklas), kuru izcelsmes valstī ir sastopams augu karantīnas organisms Bemisia tabaci Genn. (sugas, kas nav konstatētas Eiropā) | Papildu deklarācijā jānorāda, ka: - augu izcelsmes vieta ir brīva no Bemisia tabaci Genn. vai - oficiālajās pārbaudēs, kas veiktas vismaz reizi mēnesī triju mēnešu laikā pirms augu izvešanas (eksporta), augiem audzēšanas vietā nav konstatēti augu karantīnas organisma Bemisia tabaci Genn. simptomi. |
52. Saulespuķu Helianthus annuus L. sēklas
. |
Papildu deklarācijā jānorāda, ka: - sēklas cēlušās no vietām, kuras ir brīvas no augu karantīnas organisma Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et de Toni, vai - sēklas ir atbilstoši apstrādātas pret augu karantīnas organismu Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et de Toni (izņemot pret visām audzēšanas vietās sastopamajām augu karantīnas organisma Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et de Toni rasēm izturīgo šķirņu sēklas). |
53. Tomātu Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex. Farw. sēklas | Papildu deklarācijā jānorāda, ka: - sēklu izcelsmes vietā nav sastopami karantīnas organismi Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (Smith) Davis et al, Xanthomonas campestris pv. vesicatoria (Doidge) Dye un Potato spindle tuber viroid vai - lietojot atbilstošas metodes, sēklu paraugi ir oficiāli testēti un atzīti par brīviem no minētajiem augu karantīnas organismiem. |
54. Sējas lucernas Medicago sativa L. sēklas | Papildu deklarācijā jānorāda, ka: - augu karantīnas organisma Ditylenchus dipsaci (Kūhn) Filipjev simptomi audzēšanas vietā nav konstatēti no pēdējā veģetācijas cikla sākuma un laboratorijas testos pārbaudītajā sēklu paraugā augu karantīnas organisms Ditylenchus dipsaci (Kūhn) Filipjev nav atrasts vai - pirms augu izvešanas (eksportēšanas) veikta to fumigācija. |
55. Sējas lucernas Medicago sativa L. sēklas, kuru izcelsmes valstī sastopams augu karantīnas organisms Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus Davis et al | Jāievēro šī pielikuma 54.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka augu karantīnas organisms C lavibacter michiganensis ssp. insidiosus Davis et al audzēšanas vietā un tās tuvākajā apkārtnē nav atrasts pēdējo 10 gadu laikā. |
56. Pupiņu Phaseolus L. sēklas | Papildu deklarācijā jānorāda, ka: - sēklu izcelsmes vieta ir brīva no augu karantīnas organisma Xanthomonas campestris pv. phaseoli (Smith) Dye vai - sēklu paraugs ir testēts un atzīts par brīvu no augu karantīnas organisma Xanthomonas campestris pv. phaseoli (Smith) Dye. |
57. Kukurūzas Zea mays L. sēklas | Papildu deklarācijā jānorāda, ka: - sēklu izcelsmes vieta ir brīva no augu karantīnas organisma Erwinia stewartii (Smith) Dye vai - sēklu paraugs ir testēts un atzīts par brīvu no augu karantīnas organisma Erwinia stewartii (Smith) Dye. |
Zemkopības ministrs A.Kalvītis
6. pielikums
Ministru kabineta
1999. gada 19. oktobra
noteikumiem Nr. 355
Fitosanitārās robežkontroles
dokuments
(veidlapas paraugs)
Zemkopības ministrs A.Kalvītis
7. pielikums
Ministru kabineta
1999. gada 19. oktobra
noteikumiem Nr. 355
Ievestais pavairojamais materiāls
1. Krūmcidonijas Chaenomeles Lindl.
2. Klintenes Cotoneaster Ehrh.
3. Vilkābeles Crataegus L.
4. Cidonijas Cydonia Mill.
5. Eriobotrijas Eriobotrya Lindl.
6. Ābeles Malus Mill.
7. Mespili Mespilus L.
8. Plūmes, mandeles, aprikozes, persiki un ķirši Prunus L.
9. Pirakantas Pyracantha Roem.
10. Bumbieres Pyrus L.
11. Pīlādži Sorbus L., izņemot Zviedrijas pīlādzi Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers.
12. Stranvēzijas Stranvaesia Lindl.
Zemkopības ministrs A.Kalvītis
8. pielikums
Ministru kabineta
1999. gada 19. oktobra
noteikumiem Nr. 355
Fitosanitārais sertifikāts
izvešanai (eksportam)
(veidlapas paraugs)
Zemkopības ministrs A.Kalvītis
9. pielikums
Ministru kabineta
1999. gada 19. oktobra
noteikumiem Nr. 355
Fitosanitārais sertifikāts
atpakaļizvešanai (reeksportam)
(veidlapas paraugs)
Zemkopības ministrs A.Kalvītis