Ekonomikas ministrija
Informācija 1999. gada 1.oktobrī
Par dokumentiem, kas saņemti no Pasaules tirdzniecības organizācijas sekretariāta (01.09.1999. - 30.09.1999.)
Ekonomikas ministrija ir saņēmusi no Pasaules tirdzniecības organizācijas (PTO) sekretariāta paziņojumu sarakstu par PTO dalībvalstīs izstrādes stadijā esošajiem noteikumiem, kas attiecas uz tirdzniecības tehniskajām barjerām (TBT) un sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem (SPS). Saraksts apkopots, pamatojoties uz Ministru kabineta 1997. gada 28. oktobra instrukciju nr.12 "Kārtība, kādā Ekonomikas ministrijai sniedzama informācija par tirdzniecības tehniskajām barjerām un sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem".
Informāciju par paziņojumiem TBT un SPS jomā ieinteresētās fiziskās un juridiskās personas var saņemt Ekonomikas ministrijas Pasaules tirdzniecības organizācijas informācijas nodaļā.
1. Paziņojumi par sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem
N. | Numurs | Valsts | Produkti | Informācijas nosaukums | Datums (līdz kuram |
p.k. | iesniedzami komentāri) | ||||
1. | G/SPS/N/ARG/48 | Argentīna | Dzīvnieku un augu izcelsmes produkti, | Vispārējie noteikumi lauksaimniecības un | 19.07.1999. |
blakusprodukti un atvasinājumi, lauksaimniecības | dzīvnieku produktu importam Argentīnā | ||||
produkti, veterināri-farmaceitiskie un | |||||
agroķīmiskie produkti, mēslojums un augsnes | |||||
bagātināšanas produkti | |||||
2. | G/SPS/N/CHL/36 | Čīle | Augi un griezumi no Dracaena , Yucca un | Labojums prasībām, importējot norādītās | Nav noteikts |
Strelitzia sugām | botāniskās ģintis | ||||
3. | G/SPS/N/NZL/46 | Jaunzēlande | Anseriforme (pīļu, zosu, gulbju vai | Importa veselības standarts Anseriforme (pīļu, zosu, gulbju | 20.10.1999. |
muskuspīļu) olas no Lielbritānijas | vai muskuspīļu) olu importam Jaunzēlandē no Lielbritānijas | ||||
4. | G/SPS/N/KOR/61 | Korejas Republika | Vīna produkti | Pagaidu aizliegums vīna produktu importēšanai no Francijas | Nav noteikts |
5. | G/SPS/N/KOR/60 | Korejas | Apelsīnu sulas produkti | Pagaidu aizliegums SUN Orchard apelsīnu sulas, | Nav noteikts |
Republika | ražotas ASV importēšanai | ||||
6. | G/SPS/N/USA/181 | ASV | Methyl Parathion | Organophosphate Pesticide:Methyl Parathion; | 12.10.1999. |
pieejamība riska novērtēšanai un publiskai līdzdalībai | |||||
risku vadīšanā | |||||
7. | G/SPS/N/USA/180 | ASV | Veterinārās medicīnas produkti | Starptautiskā savienība harmonizācijas un tehnisko | 02.09.1999. |
prasību reģistrācijai veterinārajiem medicīnas | |||||
produktiem (VICH); ieteikuma projekts VICH GL9 labai | |||||
medicīnas praksei; prasība pēc komentāriem | |||||
8. | G/SPS/N/HKG/6 | Honkonga, Ķīna | Mākslīgie saldinātāji | Ierosinātie labojumi pārtikas noteikumos (mākslīgie saldinātāji) | Nav noteikts |
9. | G/SPS/N/KOR/62 | Korejas | Labības sēklas (rīsi, kvieši, mieži, soja, | Notifikācija par bezkarantīnas kaitēkļu regulēšanas | 30.10.1999. |
Republika | kukurūza, sarkanās pupiņas, zaļās pupiņas), | nozīmēšanu | |||
ražošanas procesā pārstrādātas sēklas | |||||
(zemesrieksti, sezama sēklas, rapsis), dārzeņu | |||||
sēklas (gurķu, melones, arbūza, ķirbja) un | |||||
bumbuļu sēklas (kartupeļu, saldo kartupeļu) | |||||
10. | G/SPS/N/NZL/47 | Jaunzēlande | Dzīvnieku repelents, saturošs liellopu/cūkas | Importa veselības standarts, importējot Jaunzēlandē | 01.11.1999. |
izcelsmes asinis no Zviedrijas | dzīvnieku repelentu no Zviedrijas | ||||
11. | G/SPS/N/AUS/105 | Austrālija | Gaļa un gaļas produkti | Pilns novērtēšanas ziņojums-ierosinājums P191 | 22.09.1999. |
12. | G/SPS/N/AUS/104 | Austrālija | Gaļa un gaļas produkti | Pilns novērtēšanas ziņojums-ierosinājums P166 | 22.09.1999. |
13. | G/SPS/N/ALB/1 | Albānija | Vīnkopība, vīns un tā produkti | 21.01.1999.g. likums No.8443 "Par vīnkopību, vīnu | Nav noteikts |
un tā produktiem" | |||||
14. | G/SPS/N/ALB/2 | Albānija | Vīnkopība, vīns un tā produkti | Noteikumi par vīnkopību, vīnu un tā izcelsmes produkti | 28.12.1999. |
15. | G/SPS/N/HKG/7 | Honkonga, Ķīna | Atdzesēta vai saldēta, atdalīta no kauliem | 6.09.1999.g. paziņojums no akcionāriem par saldētu gaļu | Nav noteikts |
liellopu gaļa no Lielbritānijas | |||||
16. | G/SPS/N/MEX/150 | Meksika | Pārtika dzīvnieku patēriņam | Meksikas oficiālā standarta projekts PROY-NOM- | 09.10.1999. |
061-ZOO-1999, dzīvnieku veselības instrukcija par | |||||
pārtiku dzīvnieku patēriņam | |||||
17. | G/SPS/N/MUS/1 | Maurīcijas | Pārtika un pārtikas preces no Eiropas (ES), | Nav noteikts | |
Republika | tai skaitā no Beļģijas, ievedot Mauritānijā | ||||
produkciju ar dokumentāriem pierādījumiem | |||||
no svarīgām valstiskām veselības autoritātēm | |||||
šajā valstī, sertificējot šādus produktus, kas | |||||
nesatur dioksīnu |
2. Paziņojumi par steidzamības kārtā pieņemtajiem sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem
N. | Numurs | Valsts | Produkti | Informācijas nosaukums | Spēkā stāšanās |
p.k. | datums | ||||
1. | G/SPS/N/MAC/3 | Makau | Olas, gaļa, piens un tā produkti (gaļa, ieskaitot | Atcelt olu, gaļas un piena produktu importa | 08.07.1999. |
liellopu, cūkgaļu, jēra un mājputnu gaļu) | aizturēšanu no Beļģijas | ||||
2. | G/SPS/N/HKG/4/ | Honkonga, Ķīna | Piens, piena produkti un šokolāde saturoša | Aizturēt piena, piena produktu un šokolādes produktu | 30.07.1999. |
Add.1 | pienu vai piena produkti no Beļģijas | pārdošanu no Beļģijas | |||
3. | G/SPS/N/USA/182 | ASV | Gypsy moth host material | Gypsy moth host material imports no Kanādas | 23.08.1999. |
4. | G/SPS/N/AUS/106 | Austrālija | Īpaši 04.06.1999. un 05.06.1999. importa | Pasākumiem jāatbilst Pārtikas importa kontroles aktam | 16.08.1999. |
ierobežojumi Beļģijas, Francijas un | un noteikumiem | ||||
Nīderlandes ražotajai cūkgaļai un mājputnu | |||||
gaļai (ieskaitot olu produktus), izgatavotai no | |||||
15.01.1999.-02.06.1999.; un liellopu/piena | |||||
produktu importa ierobežojumi no šīm valstīm | |||||
pagarināti līdz 09.06.1999. Liellopiem un piena | |||||
produktiem no šīm valstīm. 02.07.1999. īpaši | |||||
importa ierobežojumi attiecībā uz cūkgaļu un mājputnu | |||||
gaļu (ieskaitot olu produktus), liellopu/piena | |||||
produktu ierobežojumi no Francijas un | |||||
Nīderlandes tiek atcelti. No 16.08.1999. importa | |||||
ierobežojumi šādiem produktiem: (i) piens | |||||
un piena produkti, saturoši piena taukus; (ii) šokolādes, | |||||
izņemot tādas, kas satur vairāk par 2% olu dzeltenumu | |||||
vai dzīvnieku taukus, citādus kā piena taukus; | |||||
(iii) olu baltums. No 16.08.1999 importa ierobežojumi | |||||
uz visiem atlikušajiem produktiem, iegūtiem | |||||
no cūkgaļas, liellopiem un mājputniem (ieskaitot olu | |||||
dzeltenumu) no Beļģijas pastiprinot un sertificējot | |||||
testēšanu individuālā konosamenta pieņemšanai. | |||||
Konosaments, kuram nav šā sertifikāta. | |||||
3. Paziņojumi par Pasaules tirdzniecības organizācijas Līguma par tehniskajām barjerām tirdzniecībā 3. pielikuma prasību ievērošanu standartu sagatavošanā, pieņemšanā un piemērošanā
N.p.k. | Numurs | Valsts | Informācijas nosaukums | Pieņemšanas datums |
1. | G/TBT/2/Add.5/ Suppl.1 | Slovēnija | Paziņojums no Slovēnijas | 18.08.1999. |
2. | G/TBT/CS/N/109 | Botsvāna | Notifikācija par pievienošanos | 17.08.1999. |
Ekonomikas ministrijas valsts sekretāra vietniece L.Stelpe