Dažādi sludinājumi
Paziņojums par saistošo noteikumu apstiprināšanu
Tukuma pilsētas Dome paziņo, ka 2008.gada 29.maija domes sēdē apstiprināti saistošie noteikumi nr.9 “Par grozījumiem un papildinājumiem Tukuma pilsētas domes 25.08.2005.saistošajos noteikumos nr.22 “Par pašvaldības nodevu par tirdzniecību publiskās vietās Tukuma pilsētā”” (prot.nr.5, 8.§).
Ar pilnu saistošo noteikumu tekstu var iepazīties Tukuma pilsētas domē Tukuma pilsētas interneta mājas lapas: www.tukums.lv sadaļā “Domes normatīvie dokumenti”, domes informatīvajā izdevumā “Tukuma Laiks”.
Paziņojums par promocijas darba aizstāvēšanu
2008.gada 20.jūnijā plkst. 10 Latvijas Universitātes Mazajā aulā, Raiņa bulvārī 19, LU Medicīnas, Farmācijas un Bioloģijas zinātņu nozares promocijas padomes atklātā sēdē ALINTAS HEGMANES promocijas darba “Cilvēka epidermālā augšanas faktora receptora 2 (HER2) loma krūts vēža adjuvantās ķīmijterapijas izvēlē” aizstāvēšana medicīnas doktora zinātniskā grāda iegūšanai nenotika.
Paziņojums
Valsts ieņēmumu dienesta Rīgas muitas reģionālā iestāde paziņo, ka Valsts ieņēmumu dienesta Rīgas muitas reģionālās iestādes direktora v.i. 2008.gada 7.februārī ir pieņēmis lēmumu F08/BN-000622 par saukšanu pie administratīvās atbildības, saskaņā ar kuru izbeigta administratīvā lietvedība pret SIA “NEW SODAR”, reģ.nr.40003883069, sakarā ar to, ka ir iestājies noilgums personas saukšanai pie administratīvās atbildības.
Saskaņā ar “Administratīvā procesa likuma” 70.panta pirmo daļu, ja ārējā normatīvajā aktā vai pašā administratīvajā aktā nav noteikts citādi, administratīvais akts stājas spēkā ar brīdi, kad tas paziņots adresātam. Veids, kādā administratīvo aktu paziņo adresātam – rakstveidā, mutvārdos vai citādi, neietekmē tā stāšanos spēkā.
Saskaņā ar Administratīvā procesa likuma 79.panta pirmo daļu, Latvijas Administratīvo pārkāpumu kodeksa 280.pantu, lēmumu var apstrīdēt VID ģenerāldirektoram 30 dienu laikā no lēmuma spēkā stāšanās dienas, sūdzību iesniedzot VID Rīgas muitas reģionālajā iestādē Citadeles ielā 1, Rīgā, LV-1010.
Paziņojums
Iekšlietu ministrijas valsts aģentūra “Materiālās rezerves” informē par 40.realizācijai un 41.realizācijai nodotajiem administratīvo pārkāpumu lietās izņemtajiem transportlīdzekļiem un 42.realizācijai, ar mērķi-pārstrādei (speciāla atļauja), nodotajiem administratīvo pārkāpumu lietās izņemtajiem transportlīdzekļiem.
Sīkāka informācija: www.matrez.gov.lv.
Piedāvājumi sūtāmi trīs darba dienu laikā no sludinājuma publicēšanas (publikācijas dienu neieskaitot). Piedāvājumus sūtīt pa faksu 67218644 vai iesniegt personīgi Rīgā, Piedrujas ielā 5, 30.kabinetā.
Paziņojums par īres maksu
Brīdinu Rīgā, Pasta ielā 6: dz.1 EMĪLIJU JĒRCUMU; dz.1 GUNTU JĒRCUMU; dz.1c JURIJU TURKU; dz.1a,b VALENTĪNU PATREJEVU; dz.2 BORISU ŠKOPU; dz.2 INESI ŠKOPU; dz.2 JULIANU ŠKOPU; dz.2 DANIELU ŠKOPU; dz.2 LEONIDU ŠKOPU; dz.5 ANNU SPRENGELI; dz.6,1 ANDRI PUPIŅU; dz.7 MIHAILU FJODOROVU; dz.9,1 MODRĪTI NADEŽNIKOVU; dz.9,3 GUNĀRU NADEŽNIKOVU; dz.10,1 MARIJU SMIRNOVU; dz.10,2 ZINAIDU NAKROŠAJEVU; dz.11,2 ŅINU ARSENJEVU; dz.14 NATĀLIJU JOLKINU; dz.17,3 EGONU RŪDOLFU ĶIMSI; dz.18 JEVGEŅIJU GRIGORJEVU; dz.19 JĀNI CAUNI; dz.20 DACI ĀRIŅU. Lai nodrošinātu mājas uzturēšanu atbilstoši normatīvajiem aktiem saskaņā ar likuma “Par dzīvojamo telpu īri” 11. pantu un MK noteikumiem nr. 45, īres maksa, sākot ar 01.01.2009., tiks noteikta Ls 4,70 par 1 dzīvokļa kv.m mēnesī. Lūdzam jūs griezties pie pārvaldnieka Rīgā, Miera 9-12, tālr. 67-339-578 līdz 30.12.2008., lai saņemtu finansiālo pamatojumu un noslēgtu attiecīgu vienošanos. Namīpašnieks Rihards Andris Valdmanis.
Paziņojums
Jelgavas reģionālā sabiedrisko pakalpojumu regulatora (turpmāk tekstā – Regulators) lēmuma nr.11 izraksts (protokols nr. 7 (111)).
Jelgavā, 2008.gada 09.jūnijā
Lēmums nr.11 “Par grozījumiem sabiedrībai ar ierobežotu atbildību “Jelgavas Koģenerācija” izsniegtajās licencēs”.
Pamatojoties uz Latvijas Republikas likuma “Par sabiedrisko pakalpojumu regulatoriem” 9.panta pirmās daļas 4.punktu, 9.panta otro daļu, 18.panta otrās daļas 1. un 3.punktu, 18.panta ceturto daļu un LR Ministru kabineta 2005.gada 30.augusta noteikumu Nr.664 “Sabiedrisko pakalpojumu licencēšanas noteikumi” prasībām, Padome nolemj:
1. Izdarīt grozījumus SIA “Jelgavas Koģenerācija” izsniegtajās licencēs nr.S1-003/2 siltumenerģijas ražošanai, nr. S2-002/1 siltumenerģijas pārvadei un sadalei un nr.S3-006/1 siltumenerģijas tirdzniecībai, izsakot licenču nosacījumus jaunā redakcijā.
2. Izsniegt SIA “Fortum Jelgava” (reģistrācijas numurs: 50003549231, juridiskā adrese: Lidosta “Rīga”, Mārupes pagasts, Rīgas rajons, LV-1053) licences nr.S1-003/3 siltumenerģijas ražošanai, nr. S2-002/2 siltumenerģijas pārvadei un sadalei un nr.S3-006/2 siltumenerģijas tirdzniecībai ar tajās izdarītajiem grozījumiem pēc licenču nr.S1-003/2 siltumenerģijas ražošanai, S2-002/1 siltumenerģijas pārvadei un sadalei un nr.S3-006/1 siltumenerģijas tirdzniecībai oriģinālu nodošanas Regulatorā.
3. Šī lēmuma 1.punktā noteiktie grozījumi stājas spēkā 2008.gada 10.jūlijā.
Lēmums stājas spēkā ar tā pieņemšanas brīdi.
Regulatora lēmumu var pārsūdzēt Administratīvajā rajona tiesā (Antonijas iela 6, Rīga, LV-1010) 30 dienu laikā no lēmuma pieņemšanas dienas.
Regulatora priekšsēdētāja V.Prokopenko.
Paziņojums
SECCIÓN DE PROCEDIMIENTOS
CAUTELARES Y DISCIPLINARIOS
P-1840 -EMC 06/98
El articulo 5 de la Directiva 2001/17/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 19 de marzo de 2001, relativa ai saneamiento y a la liquidación de las companias de seguros, incorporado al derecho español por el articulo 39.9 de la Ley 30/1995, de 8 de noviembre, de Ordenación y Supervisión de los Seguros Privados, en la redacción dada por el articulo primero, número diez, de la Ley 34/2003, de 4 de noviembre, de modificación y adaptación a la normativa comunitaria de la legislación de seguros privados, establece la obligación de comunicar a las autoridades supervisoras la adopción de determinadas medidas de control especial sobre las entidades aseguradoras españolas.
En cumplimiento de lo anterior, pongo en su conocimiento que, con fecha 26 de mayo de 2008, la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones ha dictado resolución por la que se han adoptado, entre otros, los siguientes acuerdos:
PRIMERO: Adoptar la medida de control especial prevista en el párrafo 8°) de la letra d) del número 2 del articulo 39 del Texto Refundido de la Ley de Ordenación y Supervisión de los Seguros Privados, consistente en sustituir provisionalmente los órganos de administración de la entidad “ASOCIACION FERROVIARIA MEDICO FARMACEUTICA DE PREVISIÓN SOCIAL, MUTUALIDAD DE PREVISIÓN SOCIAL A PRIMA FIJA”.
A estos efectos, el articulo 15.3. b) del Texto Refundido de la Ley de Ordenación y Supervisión de los Seguros Privados, establece que en ningún caso podrán desempeñar la dirección efectiva de entidades aseguradoras los que en virtud de una medida de control especial hubieran sido suspendidos en el ejercicio de su cargo o separados de éste, hasta que sea dejada sin efecto la medida de control especial.
SEGUNDO: Nombrar administrador provisional de la entidad “ASOCIACION FERROVIARIA MEDiCO FARMACEUTICA DE PREVISIÓN SOCIAL, MUTUALIDAD DE PREVISIÓN SOCIAL A PRIMA FIJA” a D. Jacint Boixasa Solagran, con D.N.l. 37.734.167-E.
Lo que pongo en su conocimiento a los efectos oportunos.
Article 5 of Directive 2001/17/EC of the European Parliament and the Council of 19 March 2001 on the reorganisation and winding up of insurance undertakings, included in Spanish law as Article 39.9 of the Consolidated Act on Organisation and Supervision of Private Insurance, enacted under Royal Legislative Decree 6/2004 of 29 October, stipulates that the supervisory authorities of other European Economic Area Member States must be informed of the adoption of certain special control measures affecting insurers.
Pursuant thereto, you are hereby notified that on 26 May 2008, the Directorate General of Insurance and Pension Funds delivered a Resolution in connection with ASOCIACIÓN FERROVIARIA MÉDICO FARMACÉUTICA DE PREVISIÓN SOCIAL, MUTUALIDAD DE PREVISIÓN SOCIAL A PRIMA FIJA which includes, among others, the following terms:
ONE To adopt the special control measure specified in paragraph of Article 39.2d), paragraph 8, of the Consolidated Text of the Act on the Organisation and Supervision of Private Insurance, consisting in provisionally replacing the governing bodies of ASOCIACIÓN FERROVIARIA MÉDICO FARMACÉUTICA DE PREVISIÓN SOCIAL, MUTUALIDAD DE PREVISIÓN SOCIAL A PRIMA FIJA.
For these intents and purposes, Article 15.3.b) of the Consolidated Act on Regulation and Supervision of Private Insurance provides that persons who, by virtue of a special control measure, have been suspended or dismissed from their position may not under any circumstances conduct the effective management of insurance companies until such special control measure is lifted.
TWO To appoint D. Jacint Boixasa Solagrán, bearer of national identity card 37.734.167
E as provisional administrator of ASOCIACIÓN FERROVIARIA MÉDICO FARMACÉUTICA DE PREVISIÓN SOCIAL, MUTUALIDAD DE PREVISIÓN SOCIAL A PRIMA FIJA.
I inform you of the foregoing for all relevant intents and purposes.
June 2008
THE DIRECTOR GENERAL OF INSURANCE AND PENSION FUNDS
Spānijas Ekonomikas un finanšu ministrija
Madridē, 2008. gada 3. jūnijā
Eiropas Parlamenta un Padomes 2001.gada 19.marta Direktīvas 2001/17/EK par apdrošināšanas uzņēmumu reorganizāciju un likvidāciju 5.pants, kas iestrādāts Spānijas tiesību aktos saskaņā ar Likuma par privātās apdrošināšanas organizēšanu un uzraudzību konsolidētā teksta 39.panta 9.punktu, kas pieņemts saskaņā ar 20. oktobra Karalisko likumdošanas dekrētu 6/2004, nosaka pienākumu informēt visu pārējo Eiropas ekonomiskās zonas dalībvalstu uzraudzības iestādes par konkrētu īpašo kontroles pasākumu piemērošanu, kas ietekmē apdrošinātājus.
Ņemot vērā iepriekšminēto, darām jums zināmu, ka 2008. gada 26. maijā Apdrošināšanas un pensiju fondu ģenerāldirektorāts izdeva rīkojumu par sabiedrību ASOCIACIÓN FERROVIARIA MÉDICO FARMACÉUTICA DE PREVISIÓN SOCIAL, MUTUALIDAD DE PREVISIÓN SOCIAL A PRIMA FIJA, kas nosaka:
1. Piemērot Likuma par privātās apdrošināšanas organizēšanu un uzraudzību konsolidētā teksta 39.panta 8. daļas 2. punkta d) apakšpunktā minētos īpašos kontroles pasākumus, kas paredz sabiedrības ASOCIACIÓN FERROVIARIA MÉDICO FARMACÉUTICA DE PREVISIÓN SOCIAL, MUTUALIDAD DE PREVISIÓN SOCIAL A PRIMA FIJA vadības pagaidu nomaiņu.
Konsolidētā Likuma par privātās apdrošināšanas regulēšanu un uzraudzību 15. panta 3. punkta b) apakšpunkts nosaka, ka personas, kas saskaņā ar īpašiem kontroles pasākumiem ir atstādinātas uz laiku vai atbrīvotas no amata, nav tiesīgas veikt apdrošināšanas sabiedrību vadību līdz šo kontroles pasākumu atcelšanai.
2. Iecelt D. Jacint Boixasa Solagrán (personas apliecība 37.734.167 E) par sabiedrības ASOCIACIÓN FERROVIARIA MÉDICO FARMACÉUTICA DE PREVISIÓN SOCIAL, MUTUALIDAD DE PREVISIÓN SOCIAL A PRIMA FIJA pagaidu administratoru.
Ricardo Lozano Aragűés
Apdrošināšanas un pensiju fondu ģenerāldirektors
Spānijas Ekonomikas un finanšu ministrijas paziņojuma neoficiāls tulkojums latviešu valodā.
Paziņojums
Daugavpils pilētas vēlēšanu komisija nosaka, ka vēlēšanu iecirkņu komisijas locekļu kandidātu pieteikumi tautas nobalsošanai par likumprojektu “Grozījumi Latvijas Republikas Satversmē iesniedzami šādā laikā:
25.jūnijā - 14.00-16.00;
26.jūnijā - 15.00-17.00;
27.jūnijā - 14.00-16.00;
30.jūnijā - 15.00-17.00.
Pieteikumi iesniedzami Daugavpils pilsētas vēlēšanu komisijai Daugavpilī, K.Valdemāra ielā 1, 1.kabinetā. Uzziņas pa tālr. 26512847.
Paziņojums par īres maksu
Brīdinu Rīgā, Miera ielā 9: dz.1 ZENTU VORKALI; dz.2 RITU JUNKERI; dz.3 VERU BODILOVSKU; dz.5 VALENTĪNU LAZAREVU; dz.8,1 ELITU KĻAVIŅU; dz.11 JĀNI PUPURU; dz.12a IRINU VĪGANTI; dz.14 VIKTORU FREIBERGU; dz.16 AIJU BERGU; dz.24 SILVIJU BALULI. Lai nodrošinātu mājas uzturēšanu atbilstoši normatīvajiem aktiem saskaņā ar likuma “Par dzīvojamo telpu īri” 11. pantu un MK noteikumiem nr. 45, īres maksa, sākot ar 01.01.2009., tiks noteikta Ls 3,28 par 1 dzīvokļa kv.m mēnesī. Lūdzam jūs griezties pie pārvaldnieka Rīgā, Miera 9-12, tālr. 67-339-578 līdz 30.12.2008., lai saņemtu finansiālo pamatojumu un noslēgtu attiecīgu vienošanos. Namīpašnieks Rihards Andris Valdmanis.
Paziņojums par īres maksu
Brīdinu Rīgā, A.Čaka ielā 35: dz.1 RASMU PURIŅU; dz.4 VALĒRIJU MINSTERU; dz.9,2 KRISTĪNU VĪTOLU; dz.14,2 VERONIKU BRIGERI; dz.23 MARITU LASI. Lai nodrošinātu mājas uzturēšanu atbilstoši normatīvajiem aktiem saskaņā ar likuma “Par dzīvojamo telpu īri” 11. pantu un MK noteikumiem nr. 45, īres maksa, sākot ar 01.01.2009., tiks noteikta Ls 3,41 par 1 dzīvokļa kv.m. mēnesī. Lūdzam jūs griezties pie pārvaldnieka Rīga, Miera ielā 9-12, tālr. 67-339-578 līdz 30.12.2008., lai saņemtu finansiālo pamatojumu un noslēgtu attiecīgu vienošanos. Namīpašnieks Rihards Andris Valdmanis.