Ārlietu ministrijas dienesta informācija Nr.41/457-4158
Rīgā 2009.gada 16.jūnijā
Par starptautisko līgumu spēkā stāšanos
Ārlietu ministrija informē, ka:
1) 2009.gada 28.maijā stājās spēkā Latvijas Republikas valdības un Zviedrijas Karalistes valdības saprašanās memorands par starptautisku platformu Eiropas infrastruktūru neitronu atskaldīšanai (parakstīts Briselē 2009.gada 28.maijā, apstiprināts ar 2009.gada 5.maija Ministru kabineta noteikumiem Nr.389);
2) 2010.gada 26.maijā spēku zaudēs 1992.gada 30.martā Stokholmā parakstītais Latvijas Republikas un Zviedrijas Karalistes līgums par sadarbību vides aizsardzības jomā.
Vienlaikus Ārlietu ministrija precizē 2009.gada 11.jūnija laikrakstā “Latvijas Vēstnesis” Nr.91 (4077) publicēto dienesta informāciju Nr.41/426-3871, norādot, ka Latvijas Republikas valdības un Turkmenistānas valdības nolīgums par gaisa satiksmi publicēts laikrakstā “Latvijas Vēstnesis” Nr.82 (4068) 2009.gada 27.maijā.
Ārlietu ministrijas Juridiskā departamenta direktora p.i. I.Bīlmane
Latvijas Republikas valdības un Zviedrijas Karalistes valdības saprašanās memorands par Starptautisku platformu Eiropas infrastruktūru neitronu atskaldīšanai
Preambula
Līdzīgi domājošo valstu valdības ir vienojušās par kopīgu pozīciju starptautiskas platformas noteikšanai ar mērķi veicināt Eiropas infrastruktūru neitronu atskaldīšanai izvietošanu Zviedrijas dienvidos, Lundā.
Šajā sakarā Latvijas Republikas valdība un Zviedrijas Karalistes valdība (turpmāk – Dalībnieki) apliecina abpusēju vēlmi sadarboties par abu dalībnieku interesējošiem zinātniskiem jautājumiem un it īpaši;
Atzīstot zinātniskās iespējas, ko pavērs liela mēroga Eiropas materiālpētniecības infrastruktūra, Eiropas infrastruktūras neitronu atskaldīšanai, izvietošana pieejamā vietā Zviedrijas dienvidos;
Ņemot vērā acīmredzamo sinerģisko efektu, kas stiprinās citas zinātnes un tehnikas nozares plašā starptautiskā telpā Eiropā un kas palielinās lielāku un mazāku valstu konsorcijā veikto zinātnisko centienu redzamību Eiropas pētniecības kartē un palielinās Eiropas pētniecības telpas ietekmi;
Ievērojot tiešās un netiešās tehnoloģiskās iespējas, kas rastos komerciālo iespēju un jaunu, tehnoloģiski orientētu komersantu veidā;
Ņemot vērā ilgtermiņa priekšrocības, attīstot kopēju atbalstu sistēmu šim un nākotnes zinātniskajiem projektiem,
Dalībnieki vienojas par:
1.pants
1. Vietai, ko konsorcijs “ESS Scandinavia” ir izvēlējies Eiropas infrastruktūru neitronu atskaldīšanai izvietošanai, ir teicamas īpašības, tā ir ideāla vieta infrastruktūras izvietošanai, kurai mēs dodam priekšroku.
2. Dalībnieki, savstarpēji vienojoties, noteiks kopējas tehnoloģiju un apmācību iespējas nākotnes kopējām iniciatīvām saskaņā ar šo Saprašanās memorandu.
3. Strādāt kopā, lai piesaistītu Eiropas infrastruktūru neitronu atskaldīšanai Lundai.
4. Izpētīt Eiropas infrastruktūru neitronu atskaldīšanai finansēšanas iespējas, ja tas tiks izvietots Lundā.
2.pants
Dalībnieki labprāt atbalsta arī citu divpusēju saprašanās memorandu noslēgšanu starp Zviedrijas Karalisti un pārējām valstīm, kas atbalsta šī Saprašanās memoranda mērķi un kopējo viedokli par Eiropas infrastruktūru neitronu atskaldīšanai.
3.pants
Saprašanās memorands stājas spēkā dienā, kad to parakstījuši abi Dalībnieki. Saprašanās memorands ir spēkā līdz līguma parakstīšanai starp Zviedrijas Karalisti un Eiropas Kopienu par Eiropas infrastruktūru neitronu atskaldīšanai izvietošanu vai līdz jauna rakstiska līguma noslēgšanai starp Dalībniekiem.
Saprašanās memorands parakstīts divos oriģināleksemplāros angļu valodā.
Rīga, 27.05.2009 |
Brisele, 28.05.2009 |
(Vieta un datums) |
(Vieta un datums) |
Latvijas Republikas |
Zviedrijas Karalistes valdības vārdā |
Memorandum of Understanding between the Government of the Republic of Latvia and the Government of the Kingdom of Sweden Concerning a Multinational Platform for The European Spallation Source
Preamble
Governments of an array of like-minded countries are aiming towards setting up a Multinational Platform in order to advance the goal of attracting the European Spallation Source (hereafter - ESS) to Lund in southern Sweden.
In this context, the Government of the Republic of Latvia and the Government of the Kingdom of Sweden (hereinafter referred to as the Participants) wish to work together on matters of mutual scientific interest and specifically,
RECOGNISING the scientific opportunities which will be opened up by locating the large-scale European materials research infrastructure, the ESS, in an accessible location in southern Sweden;
NOTING the evident synergistic effects which will strengthen other scientific and technical disciplines over a wide international area within Europe, and which would increase the visibility on the European research map of scientific endeavour in a consortium of larger and smaller countries and enhance the impact of the European Research Area;
CONSIDERING the technological opportunities which would be created, in terms of commercial opportunities and spin-off companies, both direct and indirect;
NOTING the long-term advantages of developing the mutual support of a grouping of nations for this and future scientific projects,
THE PARTICIPIANTS HEREBY APPROVE ON:
Article 1
1. The site chosen by the ESS Scandinavia consortium for the location of ESS has evident excellent characteristics and represents the ideal site for the facility, and we declare it to be our preferred site.
2. The Participants will define joint technological and training opportunities for future co-operative ventures according to the present Memorandum of Understanding.
3. To work together to attract the ESS to Lund.
4. To explore funding opportunities for the ESS were it to be located in Lund.
Article 2
Furthermore, the Participants warmly welcome other bilateral Memorandum of Understanding between the Kingdom of Sweden and other countries who share the common opinions and goals of this Memorandum of Understanding.
Article 3
This Memorandum of Understanding will come into effect on the date of the last signature. The Memorandum of Understanding will be valid until agreement has been signed on location of ESS between the Kingdom of Sweden and European Community or a new written agreement between the Participants has been concluded
Signed in duplicate in the English language.
Riga, 27.05.2009 |
Brussels, 28.05.2009 |
(Place and date) |
(Place and date) |
For the Government of the Republic of Latvia |
For the Government of the Kingdom of Sweden |