Ārlietu ministrijas dienesta vēstule nr.41/650–5682
1997. gada 11. septembrī
Par Latvijas Republikas un Vācijas Federatīvās Republikas vienošanās spēkā stāšanos
Nr.23/665-1360
Verbālā nota
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija apliecina savu cieņu Vācijas Federatīvās Republikas vēstniecībai un tai ir tas gods atbildēt uz Jūsu 1997. gada 10. jūnija notu Nr. 153/97, ka Latvijas Republikas Valdība ir apstiprinājusi vienošanos par ordeņu attiecību izveidošanu starp Latvijas Republiku un Vācijas Federatīvo Republiku.
Vienošanās stājas spēkā ar šīs atbildes notas datumu, t.i., 1997. gada 8. septembri.
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija izmanto šo izdevību vēlreiz apliecināt savu cieņu Vācijas Federatīvās Republikas vēstniecībai.
Rīgā 1997. gada 8. septembrī.
Vācijas Federatīvās Republikas vēstniecībai
Rīga
Tulkojums no vācu valodas
Nota Nr.153/97
Verbālā nota
Vācijas vēstniecībai ir tas gods, ņemot vērā Latvijas Republikas Ārlietu ministrijas 1997. gada 9. maija verbālo notu Nr.23/325–664, Vācijas valdības uzdevumā informēt par to, ka Vācijas Federatīvā Republika ir nodomājusi turpmāk apbalvot ar Vācijas Federatīvās Republikas Nopelnu ordeni Latvijas Republikas pilsoņus, kuriem ir īpaši nopelni Vācijas – Latvijas attiecībās vai Vācijas Federatīvās Republikas labā, ievērojot Latvijas Republikas normatīvos aktus par ordeņu piešķiršanu.
Šī verbālā nota un atbilstoša atbildes nota, kurā Latvijas Republika no savas puses paziņo, ka Vācijas pilsoņi, kuriem ir īpaši nopelni Vācijas – Latvijas attiecībās vai Latvijas Republikas labā, nākotnē varēs tikt apbalvoti, veido vienošanos par divpusēju ordeņu attiecību izveidošanu.
Vācijas vēstniecība izmanto šo izdevību, lai vēlreiz apliecinātu savu cieņu LR Ārlietu ministrijai.
Rīgā 1997. gada 10. jūnijā
Latvijas Republikas Ārlietu ministrijai
Rīga
Ārlietu ministrija informē, ka 1997. gada 8. septembrī stājās spēkā Latvijas Republikas valdības un Vācijas Federatīvās Republikas valdības vienošanās par ordeņu attiecību izveidošanu. Vienošanās noslēgta diplomātisko notu apmaiņas ceļā.
Juridiskā departamenta direktors Raimonds Jansons
Note Nr.153 /97
Verbalnote
Die Deutsche Botschaft beehrt sich, unter Bezugnahme auf die Verbalnote des Außenministeriums der Republik Lettland Nr. 23-325-664 vom 9.Mai 1997 im Auftrag der deutschen Regierung mitzuteilen, daß die Bundesrepublik Deutschland beabsichtigt, zukünftig lettische Staatsangehörige, die sich besondere Verdienste um die deutsch – lettischen Beziehungen oder um das Gemeinwohl der Bundesrepublik Deutschland erworben haben, mit dem Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland — unter Wahrung der ordensrechtlichen Bestimmungen der Republik Lettland — auszuzeichnen.
Diese Verbalnote und die entsprechende Antwortnote, in der die Republik Lettland ihrerseits erklärt, daß deutsche Staatsangehörige, die sich besondere Verdienste um die deutsch – lettischen Beziehungen oder um das Gemeinwohl der Republik Lettland erworben haben, zukünftig ausgezeichnet werden können, stellen dann eine Vereinbarung über die Aufnahme bilateraler Ordensbeziehungen dar.
Die Deutsche Botschaft benutzt diesen Anlaß, das Außenministerium der Republik Lettland erneut ihrer ausgezeichneten Hochachtung zu versichern.
Riga, den 10. Juni 1997
An das Außenministerium der Republik Lettland
Riga
Übersetzung aus dem Lettischen
No.23/665–1360
Verbalnote
Das Außenministerium der Republik Lettland beehrt sich, unter Bezugnahme auf die Verbalnote der Botschaft No. 153-97 vom 10. Juni 1997 mitzuteilen, daß die Regierung der Republik Lettland die Vereinbarung über die Aufnahme der Ordensbeziehungen zwischen der Republik Lettland und der Bundesrepublik Deutschland bestätigt hat.
Die Vereinbarung tritt mit dem Datum dieser Antwortnote, d.h. am 8. September 1997, in Kraft.
Das Außenministerium der Republik Lettland benutzt diesen Anlaß, die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland erneut seiner ausgezeichneten Hochachtung zu versichern.
Riga, den 8.September 1997
An die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland
Riga