• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Соглашения между Правительством Латвийской Республики и Правительством Республики Казахстан об экономическом и научно-техническом сотрудничестве. Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 2.03.2006., Nr. 36 https://www.vestnesis.lv/ta/id/209463----

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Korupcijas novēršanas un apkarošanas biroja dienesta informācija Nr.1/2087

Par politisko organizāciju iesniegtajām ikgadējām finansiālās darbības deklarācijām

Vēl šajā numurā

02.03.2006., Nr. 36

PAR DOKUMENTU

Veids: starptautisks dokuments

Pieņemts: 08.10.2004.

RĪKI
Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā. Piedāvājam lejuplādēt digitalizētā laidiena saturu (no Latvijas Nacionālās bibliotēkas krājuma).

Соглашения
между Правительством Латвийской Республики и Правительством Республики Казахстан об экономическом и научно-техническом сотрудничестве

Правительство Латвийской Респуб­лики и Правительство Республики Казах­стан, именуемые в дальнейшем “Сто­роны”,

учитывая долголетние традиционные экономические отношения,

основываясь на положении Согла­ше­ния о партнерстве и сотрудничестве, учреж­дающее партнерство между Рес­пуб­ликой Казахстан, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их госу­дарствами-членами, с другой стороны, подписанного 23 января 1995 года,

желая способствовать на основе ра­венства и взаимной выгоды разви­тию эко­но­ми­ческого и научно-техни­чес­ко­го сотруд­ничества в сферах вза­им­но­го интереса,

учитывая, что Латвийскaя Респуб­ли­кa стала государством - членом Евро­пейского Союза 1 мая 2004 года,

согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

1. Стороны в соответствии с национальными законодательствами и международными обязательствами их государств, также как и с договорами меж­ду Республикой Казахстан и Ев­ро­­пейским Союзом развивают и укреп­ляют экономическое и научно-техническое сотрудничество во всех сфе­рах, пред­ставляющих взаимный ин­терес.

Применение настоящего Соглашения Латвийской Республикой будет осу­щест­вляться в соответствии с обяза­тель­ствами, вытекающими из ее членства в Ев­ро­пейском Союзе.

2. Стороны проводят консультации для определения приоритетных отрас­лей и новых секторов взаимовыгодного сотрудничества.

 

Статья 2

Научно-техническое сотруд­ничество выполняется посредством:

– обмена специалистами в различ­ных отраслях научно-технической де­ятель­ности;

– обмена научно-технической ин­фор­мацией;

– организации научных и тех­но­логических исследований и раз­ра­бо­ток, другой совместной деятель­ности в сферах науки, технологий и но­во­введений;

– организации семинаров, дискус­сий, конференций и выставок в сферах взаимного интереса;

– организации обучения и курсов;

– других форм сотрудничества.

 

Статья 3

Научные учреждения, образо­ва­тельные институты и научно-техни­ческие организации сотрудничают в сфере науки и техники, в рамках настоящего Соглашения, в целях способствования разработки и выпол­нения общих программ, создания общих исследовательских центров и других форм сотрудничества на территориях государств Сторон.

 

Статья 4

Стороны в соответствии с на­цио­наль­ными законодатель­ства­ми ре­гу­ляр­но обмениваются инфор­ма­цией относительно торговли, ком­мер­ческой деятельности, инвести­ро­ва­ния, финансовых услуг и другой информацией, необходимой для про­движения и содействия торговле.

 

Статья 5

Стороны признают важность за­щи­ты прав на интеллектуальную собс­твен­ность в торгово-экономи­чес­ком, промышленном и техноло­ги­чес­ком сотрудничестве. Стороны регу­лярно обмениваются инфор­ма­цией о законодательстве и проце­дурах в области защиты прав на ин­тел­лек­туаль­ную собственность в их го­су­дарствах.

 

Статья 6

1. Стороны создают Межправи­тельственную Комиссию с целью рассмотрения вопросов выполнения настоящего Соглашения.

2. Межправительственная Комиссия состоит из представителей Сторон. Встречи проводятся поочередно в Риге и Астане один раз в два года.

3. Межправительственная Комис­сия рассматривает результаты сотруд­ничества в рамках Соглашения и дает рекомендации для выполнения целей Соглашения.

4. Межправительственная Комиссия дает рекомендации по поправкам и изменениям этого Соглашения.

5. Межправительственная Комис­сия, если необходимо, создает под­комиссии и рабочие группы, чтобы облегчить выполнение целей этого Соглашения.

6. Порядок работы Межправи­тельственной Комиссии определяется Регламентом, утвержденным Межпра­вительственной Комиссией.

 

Статья 7

Стороны самостоятельно несут расходы, которые будут возникать в ходе выполнения ими настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.

 

Статья 8

Споры между Сторонами отно­си­тельно толкования и применения на­сто­ящего Соглашения будут уре­гу­ли­рованы путем проведения кон­суль­таций и переговоров.

 

Статья 9

Настоящее Соглашение не влияет на права и обязательства Сторон, вы­те­кающие из международных до­го­воров, участниками которых яв­ля­ются их го­сударства.

 

Статья 10

В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъем­лемыми частями настоящего Согла­шения.

 

Статья 11

С даты вступления в силу настоящего Соглашения, Соглашение между Прави­тельством Латвийской Республики и Пра­вительством Республики Ка­зах­стан о создании Латвийско-Ка­захстанской межправительственной ко­миссии по торгово-экономическому сотрудничеству, подписанное 5 сентября 2001 года в городе Астана, считать утратившим силу.

 

Статья 12

1. Настоящее Соглашение вступит в силу на тридцатый день после по­лу­чения последнего письменного уве­дом­ления о выполнении Сторонами внут­ри­го­сударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Настоящее Соглашение заклю­чается на неопределенный срок. Каждая из Сторон может прекратить дейст­вие настоящего Соглашения путем уведомления в письменной форме другой Стороны о своем таком наме­рении. Настоящее Соглашение утратит силу по истечении шести месяцев с даты получения одной из Сторон такого уведомления.

Совершено в г. Астана 8 октября 2004 года, в двух экземплярах, каждый на латышском, казахском, и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

В случае возникновения разно­гласий при толковании насто­яще­го Соглашения, Стороны будут обра­щаться к тексту на русском языке.

 

За Правительство Латвийской Республики

За Правительство Республики Казахстан

Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!