Соглашения
между Правительством Латвийской Республики и Правительством
Республики Казахстан об экономическом и научно-техническом
сотрудничестве
Правительство Латвийской Республики и Правительство Республики Казахстан, именуемые в дальнейшем “Стороны”,
учитывая долголетние традиционные экономические отношения,
основываясь на положении Соглашения о партнерстве и сотрудничестве, учреждающее партнерство между Республикой Казахстан, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, подписанного 23 января 1995 года,
желая способствовать на основе равенства и взаимной выгоды развитию экономического и научно-технического сотрудничества в сферах взаимного интереса,
учитывая, что Латвийскaя Республикa стала государством - членом Европейского Союза 1 мая 2004 года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Стороны в соответствии с национальными законодательствами и международными обязательствами их государств, также как и с договорами между Республикой Казахстан и Европейским Союзом развивают и укрепляют экономическое и научно-техническое сотрудничество во всех сферах, представляющих взаимный интерес.
Применение настоящего Соглашения Латвийской Республикой будет осуществляться в соответствии с обязательствами, вытекающими из ее членства в Европейском Союзе.
2. Стороны проводят консультации для определения приоритетных отраслей и новых секторов взаимовыгодного сотрудничества.
Статья 2
Научно-техническое сотрудничество выполняется посредством:
– обмена специалистами в различных отраслях научно-технической деятельности;
– обмена научно-технической информацией;
– организации научных и технологических исследований и разработок, другой совместной деятельности в сферах науки, технологий и нововведений;
– организации семинаров, дискуссий, конференций и выставок в сферах взаимного интереса;
– организации обучения и курсов;
– других форм сотрудничества.
Статья 3
Научные учреждения, образовательные институты и научно-технические организации сотрудничают в сфере науки и техники, в рамках настоящего Соглашения, в целях способствования разработки и выполнения общих программ, создания общих исследовательских центров и других форм сотрудничества на территориях государств Сторон.
Статья 4
Стороны в соответствии с национальными законодательствами регулярно обмениваются информацией относительно торговли, коммерческой деятельности, инвестирования, финансовых услуг и другой информацией, необходимой для продвижения и содействия торговле.
Статья 5
Стороны признают важность защиты прав на интеллектуальную собственность в торгово-экономическом, промышленном и технологическом сотрудничестве. Стороны регулярно обмениваются информацией о законодательстве и процедурах в области защиты прав на интеллектуальную собственность в их государствах.
Статья 6
1. Стороны создают Межправительственную Комиссию с целью рассмотрения вопросов выполнения настоящего Соглашения.
2. Межправительственная Комиссия состоит из представителей Сторон. Встречи проводятся поочередно в Риге и Астане один раз в два года.
3. Межправительственная Комиссия рассматривает результаты сотрудничества в рамках Соглашения и дает рекомендации для выполнения целей Соглашения.
4. Межправительственная Комиссия дает рекомендации по поправкам и изменениям этого Соглашения.
5. Межправительственная Комиссия, если необходимо, создает подкомиссии и рабочие группы, чтобы облегчить выполнение целей этого Соглашения.
6. Порядок работы Межправительственной Комиссии определяется Регламентом, утвержденным Межправительственной Комиссией.
Статья 7
Стороны самостоятельно несут расходы, которые будут возникать в ходе выполнения ими настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.
Статья 8
Споры между Сторонами относительно толкования и применения настоящего Соглашения будут урегулированы путем проведения консультаций и переговоров.
Статья 9
Настоящее Соглашение не влияет на права и обязательства Сторон, вытекающие из международных договоров, участниками которых являются их государства.
Статья 10
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.
Статья 11
С даты вступления в силу настоящего Соглашения, Соглашение между Правительством Латвийской Республики и Правительством Республики Казахстан о создании Латвийско-Казахстанской межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству, подписанное 5 сентября 2001 года в городе Астана, считать утратившим силу.
Статья 12
1. Настоящее Соглашение вступит в силу на тридцатый день после получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем уведомления в письменной форме другой Стороны о своем таком намерении. Настоящее Соглашение утратит силу по истечении шести месяцев с даты получения одной из Сторон такого уведомления.
Совершено в г. Астана 8 октября 2004 года, в двух экземплярах, каждый на латышском, казахском, и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения разногласий при толковании настоящего Соглашения, Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.
За Правительство Латвийской Республики |
За Правительство Республики Казахстан |