• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Соглашение между Правительством Латвийской Республики и Правительством Республики Узбекистан об экономическом и промышленном сотрудничестве. Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 21.07.2006., Nr. 115 https://www.vestnesis.lv/ta/id/211406--

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Ekonomikas ministrijas dienesta informācija

Par darījumiem privatizācijas sertifikātu tirgū

Vēl šajā numurā

21.07.2006., Nr. 115

PAR DOKUMENTU

Veids: starptautisks dokuments

Pieņemts: 29.06.2006.

RĪKI
Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā. Piedāvājam lejuplādēt digitalizētā laidiena saturu (no Latvijas Nacionālās bibliotēkas krājuma).

СОГЛАШЕНИЕ между
Правительством Латвийской Республики и Правительством Республики Узбекистан об экономическом и промышленном сотрудничестве

Правительство Латвийской Республики и Правительство Республики Узбекистан, далее именуемые Сторонами,

основываясь на положения Соглашения о партнерстве и сотрудничестве, уч­реж­дающего партнерство между Рес­публикой Узбекистан, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны от 21 июня 1996 года,

учитывая долголетние традиционные экономические отношения,

принимая во внимание, что Латвийская Республика стала страной — членом Европейского Союза,

стремясь развивать, укреплять и расширять экономическое, промышленное и научно-техническое сотрудничество,

следуя принципам международного права,

согласились о следующем:

Статья 1

Стороны будут стремиться развивать, укреплять и расширять экономическое и промышленное сотрудничество в интересах обеих стран.

Статья 2

Принимая во внимание долголетние двухсторонние отношения и достигнутый уровень экономического, промышленного и научно-технического сотрудничества, Стороны едины во мнении, что существуют благоприятные возможности для сотрудничества на долгосрочной основе, главным образом, в следующих областях:

— легкая промышленность;

— транспорт, включая транспортные средства, транзит и использование портов;

— пищевая промышленность;

— здравоохранение и фармацевтическая промышленность;

— химическая и нефтехимическая промышленности;

— машиностроение, включая обору­до­вание для перерабатывающей промышленности и сельскохозяйственную технику;

— энергетика;

— электронная и электротехническая промышленность;

— строительная индустрия;

— туризм;

— науки, техники и технологий;

— телекоммуникации;

— охрана окружающей среды и эколо­гической безопасности;

— другие области сотрудничества пред­став­ляющие взаимный интерес.

Статья 3

Стороны будут прилагать усилия для развития, укрепления и расширения сотрудничества между двумя странами путем поддержания, содействия и поощрения:

— связей и сотрудничества между правительственными органами, предста­ви­телями деловых кругов, различными профессиональными и общественными организациями, агентствами и ассоци­ациями, Торгово-промышленными палатами, региональными и местными организациями, поощряя обмен инфор­мацией взаимного интереса, а также визитов их представителей и других экономических и технических делегаций;

— активного участия выше упо­мя­нутых субъектов государств Сторон в двусторонних экономических отношениях;

— участия на ярмарках и выставках, организации деловых встреч, семинаров, симпозиумов и конференций, проводимых на территориях государств Сторон;

— сотрудничества в сфере маркетинга и консалтинговых услуг в областях взаимного интереса,

— контактов и укрепления сотрудничества финансовых и банковских организаций государств Сторон;

— инвестиционной деятельности, включая формирования совместных предприятий, учреждения представи­тельств и филиалов компаний;

— сотрудничества между субъектами малого и среднего предпринимательства, в том числе в рамках программ, фи­нан­сируемых третьими странaми и международными финансовыми ин­сти­тутами;

— иных форм взаимодействия, со­гла­сованных между Сторонами.

Статья 4

В целях обеспечения сотрудничества в областях, определённых в статье 2 настоящего Соглашения и принимая во внимание положения Соглашения между Правительством Латвийской Республики и Правительством Республики Узбекистан о научно-техническом сотрудничестве, подписанного 6 июня 1995 года, будет создана Межправительственная Комис­сия по экономическому, промыш­лен­ному и научно-техническому со­труд­ничеству между Латвийской Рес­публикой и Республикой Узбекистан (далее — «Межправительственная Комис­сия»), состоящая из представителей соот­вет­ствующих правительственных органов Сторон.

Межправительственная Комиссия может приглашать к участию в ее работе представителей деловых кругов.

Статья 5

Заседания Межправительственной Ко­мис­сии будут проводиться по необхо­димости, но не реже одного раза в год поочередно в Латвийской Республике и Республике Узбекистан. Регламент Межправительственной Комиссии опреде­ляется Положением, принимаемым ею.

Статья 6

Основными задачами Межпра­ви­тельственной Комиссии являются:

а) анализ и оценка состояния латвийского-узбекского экономического, промышленного и научно-технического сотрудничества, выявления его наибо­лее перспективных направлений и путей совершенствования форм взаимо­действия;

б) разработка программ эконо­ми­ческого, промышленного и научно-тех­нического сотрудничества Сторон в об­ластях, представляющих взаимный интерес;

в) подготовка и внесение в Правительства обоих государств пред­ло­жений, направленных на совершенс­твование экономического, промышленного и научно-технического сотрудничества и решение возникающих проблем;

г) контроль за ходом выполнения международных договоров, заклю­ченных между Латвийской Республикой и Республикой Узбекистан в эконо­мической, промышленной и научно-тех­нической областях, и иных дву­сто­ронних договоренностей, включая решения, принятые на заседаниях Межправительственной Комиссии, и принятие практических мер по реализации положений достигнутых договоренностей;

д) оказание содействия в разработке и выполнении программ экономического, промышленного и научно-технического сотрудничества между министерствами, ведомствами, организациями и деловыми кругами государств Сторон;

е) иные задачи, направленные на развитие, укрепление и расширение экономического, промышленного и научно-технического сотрудничества.

Статья 7

Положения настоящего Соглашения не затрагивают обязательств Сторон, вытекающих из международных договоров между Европейскими сообществами и их государствами-членами с одной стороны и Республикой Узбекистан с другой стороны, а также иных международных договоров, участниками которых являются Стороны. Положения настоящего Соглашения не могут быть использованы или истолкованы как каким-либо образом влияющие или изменяющие обязательства Латвийской Республики, вытекающие из ее членства в Европейском Союзе.

Статья 8

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения, и вступающими в силу в порядке, установленном в статье 10 настоящего Соглашения.

Статья 9

Спорные вопросы, связанные с применением и толкованием настоящего Соглашения, будут разрешаться путем переговоров и консультаций в рамках Межправительственной комиссии.

Статья 10

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.

2. С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие Соглашение между Правительством Латвийской Республики и Правительством Республики Узбекистан о создании латвийско-узбекской Межправительственной Комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, подписанное 11 апреля 1997 года.

3. Настоящее Соглашение заключается на неопределённый срок.

4. Любая Сторона может денонсировать Соглашение, уведомив другую Сторону в письменной форме. В данном случае действие Соглашения прекращается в первый день шестого месяца, следующего за месяцем в котором второй Стороной получено такoе письменное уведомление.

Совершено в городе Pигa «29» июня 2006 года в двух подлинных экземплярах, каждый на латышском, узбекском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

В случае расхождений в толковании положений настоящего Соглашения, Стороны будут руководствоваться текстом на русском языке.

 

За Правительство

Латвийской Республики

За Правительство

Республики Узбекистан

 

Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!