• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Protokols par Latvijas Republikas Iekšlietu ministrijas un Krievijas Federācijas Iekšlietu ministrijas sadarbību 2001.–2002. gadā. Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 18.10.2000., Nr. 365/367 https://www.vestnesis.lv/ta/id/214685

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Bezpeļņas organizācijas valsts akciju sabiedrības "Valsts informācijas tīkla aģentūra" darbības un attīstības koncepcija

Vēl šajā numurā

18.10.2000., Nr. 365/367

PAR DOKUMENTU

Veids: starptautisks dokuments

RĪKI
Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

Protokols par Latvijas Republikas Iekšlietu ministrijas un Krievijas Federācijas Iekšlietu ministrijas sadarbību 2001.–2002. gadā

Latvijas Republikas Iekšlietu ministrija un Krievijas Federācijas Iekšlietu ministrija, turpmāk — Puses,

īstenojot Latvijas Republikas Iekšlietu ministrijas un Krievijas Federācijas Iekšlietu ministrijas 1992. gada 28. augusta Vienošanos par sadarbību, Latvijas Republikas Iekšlietu ministrijas un Krievijas Federācijas Iekšlietu ministrijas 1996. gada 26. aprīļa Vienošanos par sadarbību organizētās noziedzības apkarošanas jomā, kā arī 1993. gada 24. septembra Vienošanos par iekšlietu ministriju sadarbību ceļu satiksmes drošības nodrošināšanas jomā,

vadoties no nepieciešamības tālāk attīstīt Pušu sadarbību un paaugstināt tās efektivitāti,

ir vienojušās par sekojošo pasākumu īstenošanu 2001.–2002. gadā, darbojoties savas kompetences ietvaros, ievērojot Pušu valstu nacionālos normatīvos aktus un starptautiskos nolīgumus:

1. Puses organizē uz savstarpējas palīdzības pamata un komandē speciālistus darba pieredzes apguvei un praktiskās sadarbības jautājumu risināšanai viņu darbības virzienos, konkrēti:

1.1. Latvijas Republikas Iekšlietu ministrija nosūta, bet Krievijas Federācijas Iekšlietu ministrija uzņem atbilstoši iepriekš saskaņotiem nosacījumiem, tai skaitā finansiāliem:

2001. gadā uz 3 dienām pa 2 darbiniekiem:

— no Organizētās noziedzības un korupcijas apkarošanas biroja;

— no Ekonomikas policijas pārvaldes;

— no Galvenās kriminālpolicijas pārvaldes;

— no Narkotiku apkarošanas biroja;

2002. gadā uz 3 dienām pa 2 darbiniekiem:

— no Transporta policijas pārvaldes;

— no Izziņas pārvaldes;

— no Ceļu policijas pārvaldes;

— no Kārtības policijas pārvaldes.

1.2. Krievijas Federācijas Iekšlietu ministrija nosūta, bet Latvijas Republikas Iekšlietu ministrija uzņem atbilstoši iepriekš saskaņotiem nosacījumiem, tai skaitā finansiāliem:

2001. gadā uz 3 dienām pa 2 darbiniekiem:

— no Organizētās noziedzības apkarošanas galvenās pārvaldes;

— no Ekonomisko noziegumu apkarošanas galvenās pārvaldes;

— no Kriminālmeklēšanas galvenās pārvaldes;

— no Narkotiku nelegālās aprites apkarošanas pārvaldes.

2002. gadā uz 3 dienām pa 2 darbiniekiem:

— no Transporta galvenās iekšlietu pārvaldes;

— no Izmeklēšanas komitejas;

— no Ceļu satiksmes drošības valsts inspekcijas galvenās pārvaldes;

— no Sabiedriskās kārtības sargāšanas galvenās pārvaldes.

1.3. Speciālistu apmaiņas grupu uzturēšanās termiņi, sastāvs un programmas tiek savlaicīgi saskaņotas ar Latvijas Republikas Iekšlietu ministrijas Starptautisko attiecību departamenta un Krievijas Federācijas Iekšlietu ministrijas Tiesiskā darba un ārējo sakaru galvenās pārvaldes Starptautiskās sadarbības pārvaldes starpniecību.

2. Puses apņemas veikt pasākumus, lai otras Puses lūgumus un pieprasījumus par sadarbību un tiesiskās palīdzības sniegšanu izpildītu maksimāli īsos termiņos, ne ilgākos par 30 dienām, bet īpašos gadījumos, pēc attiecīga lūguma — ne ilgākos par 10 dienām no to saņemšanas dienas.

3. Katra no pusēm pēc pieprasītājas Puses lūguma atbilstoši kārtībai un nosacījumiem, ko paredz pieprasījuma saņēmējas puses valsts normatīvie akti, nodrošina iespēju tās pārstāvju klātbūtnei lūgumu un pieprasījumu par sadarbību un tiesiskās palīdzības sniegšanu izpildes gaitā.

4. Puses savstarpēji saskaņotos termiņos veic koordinētas operācijas, lai novērstu, izmeklētu, pārtrauktu un atklātu pirmām kārtām:

— noziedzīgus nodarījumus, kurus izdarījuši organizēti noziedzīgi grupējumi;

— ieroču, munīcijas un sprāgstvielu nelegālu apriti;

— narkotisko līdzekļu un psihotropo vielu nelegālu apriti;

— stratēģisko izejvielu un materiālu, mākslas priekšmetu un kultūras vērtību, kā arī drošības prasībām neatbilstošu preču un materiālu nelegālu izvešanu pāri robežai;

— noziedzīgus nodarījumus gaisa, ūdens un dzelzceļa transportā, kā arī uz autoceļiem;

— autotransporta zādzības un nelegālu zagtā autotransporta apriti;

— autotransporta zādzības un zagto transportlīdzekļu nelegālu apriti;

— prettiesisku darbību, kas saistīta ar nelegālo migrāciju.

5. Puses nostiprina sadarbību starptautisko institūciju un organizāciju ietvaros, jo īpaši:

— Starptautiskās kriminālpolicijas organizācijas (Interpola);

— Baltijas jūras valstu padomes sadarbībai starptautiskās noziedzības apkarošanā valdības vadītāju pārstāvju grupas.

6. Puses veicina iekšlietu iestāžu un policijas sadarbības aktivizāciju Latvijas un Krievijas pierobežas rajonos.

7. Puses turpina darbu sadarbības līgumtiesiskās bāzes radīšanā noziedzības apkarošanas jomā, kas turpmāk reglamentētu Latvijas un Krievijas tiesībsargājošo iestāžu efektīvāku sadarbību.

8. Puses 2001. gada laikā risina jautājumu par pārstāvju apmaiņu sadarbības koordinācijas līmeņa celšanas nolūkā.

9. Puses veic apmaiņu (pēc otras Puses pieprasījuma) ar normatīvi tiesiskajiem aktiem, informatīvi analītiskajiem materiāliem un resoru periodiskajiem izdevumiem, kā arī metodiskajiem materiāliem progresīvās darba pieredzes izplatīšanai.

9.1. Puses apmainās arī ar operatīvās meklēšanas, izziņas, kriminālistisko un citu abpusēji interesējošu informāciju, konkrēti attiecībā uz:

— starptautisko noziedzīgo grupu struktūru, sastāvu, darbības jomu un sakariem;

— personām un organizācijām, kuras nodarbojas ar narkotisko līdzekļu un psihotropo vielu nelegālu ražošanu, transportēšanu un tirdzniecību;

— ekonomiskās noziedzības formām un metodēm, t.sk. naudas līdzekļu legalizāciju, kā arī attiecībā uz personām, kuras ir kopuzņēmumu dibinātāji Pušu valstu teritorijās;

— personām, kuras tiek meklētas par noziegumu izdarīšanu, ja ir pamats uzskatīt, ka viņas uzturas otras Puses teritorijā;

— personām, par kurām ir aizdomas, ka viņas nodarbojas ar zagtu mākslas priekšmetu, antikvariāta, citu vērtīgu priekšmetu glabāšanu un kontrabandu;

— jaunām formām un metodēm kriminālistisko ekspertīžu veikšanā, izmantojot pēdējos zinātnes un tehnikas sasniegumus, kas izmantojami cīņā pret noziedzību, kā arī Pušu kriminālistikas ekspertu dienestos esošās kriminālistiskās uzskaites papildināšanu attiecībā uz sevišķi smagiem noziegumiem un pārbaužu veikšanu, izmantojot kriminālistiskās uzskaites datus;

— personām un organizācijām, kuru darbība saistīta ar nelegālo migrāciju un prostitūciju, kā arī bērnu nelikumīgu adopciju un izvešanu no Pušu teritorijas;

— zagtajiem transportlīdzekļiem, kā arī personām un noziedzīgajiem grupējumiem, kas nodarbojas ar autotransporta līdzekļu zādzībām;

— netradicionālo formu un metožu izmantošanu operatīvo meklēšanas pasākumu veikšanai cīņā pret organizēto noziedzību.

10. Nepieciešamības gadījumā Puses apņemas iesniegt viena otrai priekšlikumus par sadarbību iekšlietu iestāžu darbībā izmantojamo speciālo līdzekļu, inventāra, tehnikas un aprīkojuma, programmu tehnisko kompleksu izstrādē, izgatavošanā un piegādē.

11. Puses apņemas konkrēti rīkoties, lai veicinātu sadarbību starp savām mācību un zinātniski pētnieciskajām iestādēm.

12. Puses uz atsevišķu vienošanos pamata organizē stažēšanos, pieredzes un metodisko rekomendāciju apmaiņu kriminālistisko ekspertīžu jomā.

13. Šis Protokols nav par šķērsli Pusēm veikt citus kopējus vai saskaņotus pasākumus saskaņā ar savu valstu normatīvajiem aktiem un starptautiskajiem nolīgumiem.

14. Puses līdz 2002. gada 15. novembrim apmainās ar priekšlikumiem par pasākumiem, kas iekļaujami Protokolā par turpmāko sadarbību.

 

Parakstīts 2000. gada oktobrī divos autentiskos eksemplāros, katrs no tiem latviešu un krievu valodā. Abiem eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks.

 

Latvijas Republikas Iekšlietu ministrijas vārdā M.Segliņš

Krievijas Federācijas Iekšlietu ministrijas vārdā  V.Rušailo

Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!