• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Latvijas Republikas valdības un Izraēlas Valsts valdības līgums par vīzu režīma atcelšanu pilsoņu pasu turētājiem. Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 16.03.2001., Nr. 43 https://www.vestnesis.lv/ta/id/215851

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Ministriju un nozaru dokumenti un informācija "Latvijas Vēstnesī" šajā nedēļā

Vēl šajā numurā

16.03.2001., Nr. 43

PAR DOKUMENTU

Veids: līgums

Pieņemts: 08.05.2000.

RĪKI
Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā. Piedāvājam lejuplādēt digitalizētā laidiena saturu (no Latvijas Nacionālās bibliotēkas krājuma).

Latvijas Republikas valdības un Izraēlas Valsts valdības līgums par vīzu režīma atcelšanu pilsoņu pasu turētājiem

Latvijas Republikas valdība un Izraēlas Valsts valdība (turpmāk sauktas "Līgumslēdzējas Puses"),

Ņemot vērā abu valstu intereses veicināt draudzīgas attiecības starp tām un,

Vēloties vienkāršot un atvieglot ceļošanas procedūras starp divām valstīm,

Ir vienojušās par sekojošo:

1. pants

Šī Līguma mērķiem termins "pilsoņa pase" nozīmē attiecīgi Latvijas Republikas un Izraēlas Valsts ceļošanas dokumentu.

2. pants

Katras Līgumslēdzējas Puses pilsoņi, kuriem ir derīgas pilsoņu pases, kas atļauj šķērsot valsts robežas, var ieceļot, izceļot, šķērsot tranzītā un uzturēties otras Līgumslēdzējas Puses valsts teritorijā bez vīzām līdz deviņdesmit (90) dienām.

3. pants

Ievērojot iepriekšminētos noteikumus, personas, kuras gūst labumu no šī Līguma, atrodoties Latvijā vai Izraēlā, pakļaujas likumu un noteikumu prasībām attiecībā uz ārvalstnieku ieceļošanu un terminētu vai pastāvīgu uzturēšanos, un netiek nodarbinātas vai neveic citu algotu darbu, ja vien netiek dota pienācīga attiecīgās valdības atļauja.

4. pants

Katras Līgumslēdzējas Puses pilsoņi, kuri, atrodoties otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā, ir pazaudējuši derīgu dokumentu, kas atļauj šķērsot valsts robežas, nekavējoties paziņo par to attiecīgajām valsts institūcijām. Šīs institūcijas bez maksas izsniedz izziņu, kas apstiprina paziņojumu par nozaudēšanu. Attiecīgās valsts diplomātiskā pārstāvniecība vai konsulārā iestāde, pamatojoties uz šādu izziņu, izsniedz jaunu dokumentu, kas atļauj šķērsot valsts robežas.

5. pants

Šī Līguma noteikumi neietekmē katras Līgumslēdzējas Puses tiesības atteikt tās piekrišanu jebkura otras Līgumslēdzējas Puses pilsoņa, kura atrašanos tā uzskata par nevēlamu, ieceļošanai vai uzturēšanās tās teritorijā.

6. pants

Katra Līgumslēdzēja Puse apņemas atļaut jebkuram tās pilsonim bez speciālām formalitātēm ieceļot atpakaļ tās attiecīgajā teritorijā.

7. pants

Latvijas Republikas un Izraēlas Valsts valdības patur tiesības uz laiku pārtraukt šī Līguma piemērošanu, izņemot 6.pantu, sabiedriskās kārtības vai nacionālās drošības iemeslu dēļ, nekavējoties paziņojot par to otrai valdībai pa diplomātiskajiem kanāliem.

8. pants

Paziņojumi par jebkurām izmaiņām attiecībā uz personu ieceļošanas, uzturēšanās vai izceļošanas noteikumiem atbilstoši šim Līgumam nekavējoties tiek nosūtīti pa diplomātiskajiem kanāliem otrai Līgumslēdzējai Pusei.

9. pants

1. Līgumslēdzējas Puses apmainās pa diplomātiskajiem kanāliem ar derīgu ceļošanas dokumentu paraugiem ne vēlāk kā trīsdesmit (30) dienas no šī Līguma spēkā stāšanās dienas.

2. Gadījumā, ja tiek ieviestas kādas izmaiņas izmantojamos ceļošanas dokumentos vai tiek ieviesti jauni ceļošanas dokumenti, to paraugi tiks nosūtīti tādā pašā veidā ne vēlāk kā trīsdesmit (30) dienas pirms to ieviešanas.

10. pants

Šis Līgums sākotnēji stājas spēkā uz vienu gadu deviņdesmit (90) dienas pēc otras diplomātiskās notas datuma, ar kuru Līgumslēdzējas Puses paziņo viena otrai par iekšējo likumdošanas prasību izpildi, lai šis Līgums stātos spēkā. Līguma termiņš tiek automātiski pagarināts uz papildu viena gada termiņu, ja vien kāda no Līgumslēdzējām Pusēm ne vēlāk kā trīsdesmit (30) dienas pirms katra perioda beigām nepaziņo otrai ar diplomātisko notu par nodomu izbeigt to.

Parakstīts Jeruzalemē 2000. gada 8.maijā, kas atbilst 5760.gada jar mēneša 3.dienai, latviešu, ivrita un angļu valodā, turklāt visi teksti ir vienlīdz autentiski. Pretrunu gadījumā angļu teksts ir noteicošais.

Latvijas Republikas Izraēlas Valsts
valdības vārdā valdības vārdā
M. Riekstiņš, Dāvids Levi,
ĀM valsts sekretārs Izraēlas Valsts ārlietu ministrs

 

Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!