• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Aicinājums Baltijas valstu valdībām Par pārrobežu sadarbību Appeal to the Goverments of the Baltic States On Cross-border Co-operation. Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 7.06.2001., Nr. 88 https://www.vestnesis.lv/ta/id/217565

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Baltijas asamblejas 18.sesijā

Aicinājums Krievijas Federācijas Valsts domei un Čečenijas Republikas Ičkerijas vadībai Appeal To the State Duma of the Russian Federation and the Leadership of the Chechen Republic Ichkerya

Vēl šajā numurā

07.06.2001., Nr. 88

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: Baltijas Asambleja

Pieņemts: 02.06.2001.

RĪKI
Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

Baltijas asamblejas 18.sesijā

 

Aicinājums Baltijas valstu valdībām
Par pārrobežu sadarbību

Baltijas asambleja,

atzīmējot, ka Baltijas asamblejas mērķis ir panākt lielāku vienotību starp tās dalībvalstīm un veicināt to sadarbību un ka ir nepieciešams nodrošināt Baltijas valstu pašvaldību institūciju un iedzīvotāju līdzdalību šā mērķa sasniegšanā;

ņemot vērā, ka šā mērķa sasniegšanā potenciāla nozīme ir sadarbībai starp pierobežas pašvaldību institūcijām un iedzīvotājiem tādās jomās kā reģionu, pilsētu un lauku attīstība, vides aizsardzība, komunālo un sabiedrisko pakalpojumu uzlabošana, kā arī savstarpēja palīdzība krīzes situācijās;

pamatojoties uz Eiropas Konvenciju par pašvaldību institūciju un iedzīvotāju pārrobežu sadarbību un uz šīs konvencijas papildprotokolu, kā arī uz Eiropas Savienības valstu pieredzi, kas apliecina, ka sadarbība starp vietējām un reģionālajām pārvaldes institūcijām palīdz tām daudz efektīvāk veikt savus uzdevumus un jo īpaši veicina pierobežu reģionu attīstību;

būdama apņēmības pilna, cik vien iespējams, veicināt šādu sadarbību un tādējādi dot ieguldījumu pierobežas reģionu ekonomiskajā un sociālajā attīstībā, kā arī stiprināt brālības garu, kas vieno Baltijas tautas,

aicina Igaunijas, Latvijas un Lietuvas valdības:

— sekmēt starpvalstu nolīgumu noslēgšanu ciešākas pārrobežu sadarbības veicināšanai un atrisināt jebkuras juridiska, administratīva vai tehniska rakstura grūtības, kas traucē pārrobežu sadarbības attīstību un norisi, savstarpēji saskaņojot savu rīcību;

— izveidot pastāvīgi funkcionējošu koordinējošu divpusēju institūciju (komisiju) pārrobežu problēmu risināšanai.

Rīgā 2001.gada 2.jūnijā

 

Appeal to the Goverments of the Baltic States
On Cross-border Co-operation

The Baltic Assembly,

noting that the aim of the Baltic Assembly is to reach greater unity among its member states and to promote their co-operation and that it is necessary to ensure participation of local government institutions and inhabitants of the Baltic States in achieving this aim;

taking into consideration the fact that, for reaching this aim, co-operation among local government institutions and inhabitants of the border territories in the sphere of regional, urban and rural development, environmental protection, improvement of utility and public services, as well as mutual assistance in crisis situations, could be of importance;

being guided by the European Outline Convention on Trans-Frontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities and its Additional Protocol, as well as by the experience of the EU countries which proves that co-operation among local and regional administrative institutions helps them to perform their tasks more efficiently and promotes particularly the development of border regions;

committed to promoting such co-operation as much as possible, thereby making its contribution to the economic and social development of border regions, and to strengthening the spirit of brotherhood that unites the Baltic peoples,

calls on the governments of Estonia, Latvia and Lithuania:

— to facilitate the conclusion of interstate agreements for promoting closer cross-border co-operation and to resolve, by mutually co-ordinating their actions, any legal, administrative or technical problems which hinder the development of cross-border co-operation;

— to establish a permanently functioning bilateral co-ordinating institution (Committee) with a view to resolving cross-border problems.

2 June 2001, Riga

 

Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!