• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Latvijas Republikas valdības, Baltkrievijas Republikas valdības un Krievijas Federācijas valdības vienošanās par Latvijas Republikas, Baltkrievijas Republikas un Krievijas Federācijas valsts robežu krustpunkta noteikšanu. Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 21.09.2010., Nr. 149 https://www.vestnesis.lv/ta/id/218099

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisijas lēmums Nr.369

Par licences Nr.E14042 elektroenerģijas tirdzniecībai izsniegšanu sabiedrībai ar ierobežotu atbildību "Fenzo"

Vēl šajā numurā

21.09.2010., Nr. 149

PAR DOKUMENTU

Veids: starptautisks dokuments

Pieņemts: 28.01.2010.

RĪKI
Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā. Piedāvājam lejuplādēt digitalizētā laidiena saturu (no Latvijas Nacionālās bibliotēkas krājuma).

Latvijas Republikas valdības, Baltkrievijas Republikas valdības un Krievijas Federācijas valdības vienošanās par Latvijas Republikas, Baltkrievijas Republikas un Krievijas Federācijas valsts robežu krustpunkta noteikšanu

Latvijas Republikas valdība, Baltkrievijas Republikas valdība un Krievijas Federācijas valdība, turpmāk sauktas par Pusēm,

ievērojot cieņu pret suverenitātes, robežu neaizskaramības un valstu teritoriālās vienotības principiem,

ar mērķi veicināt labu kaimiņattiecību attīstību starp trim valstīm,

balstoties uz nepieciešamību noteikt un apzīmēt Latvijas Republikas, Baltkrievijas Republikas un Krievijas Federācijas valsts robežu krustpunkta atrašanās vietu,

ir vienojušās par sekojošo:

1. pants

1. Latvijas Republikas, Baltkrievijas Republikas un Krievijas Federācijas valsts robežu krustpunkts (turpmāk – robežu krustpunkts) atrodas uz Zilupes (Sinjuha) upes un tajā ietekošās Ņevericas (Neverica) upes viduslīniju krustpunkta, aptuveni 0,1 km uz dienvidiem no kurgāna ar nosaukumu „Draudzības kurgāns”.

2. Robežu krustpunkta atrašanās vieta ir norādīta Latvijas Republikas, Baltkrievijas Republikas un Krievijas Federācijas valsts robežu krustpunkta rajona Kartē ar mērogu 1:10000, kuru paraksta Puses un kas ir šīs Vienošanās neatņemama sastāvdaļa.

3. Zilupes (Sinjuha) un Ņevericas upes gultņu dabisku izmaiņu gadījumā Latvijas Republikas, Baltkrievijas Republikas un Krievijas Federācijas valsts robežu krustpunkta rajonā, robežu krustpunkta atrašanās vieta nemainās līdz brīdim, kamēr Puses nav vienojušās citādi.

2. pants

1. Robežu krustpunkta apzīmēšanai dabā Puses uzstāda speciālu robežzīmi ar nosaukumu „Ņeverica” (turpmāk – robežzīme).

2. Robežzīme sastāv no trim četrplakņu vienāda augstuma robežstabiem, katrs no kuriem atrodas attiecīgās Puses valsts teritorijā.

Uz robežzīmes robežstaba plaknes, kas pavērsta pret robežu krustpunktu, atrodas valsts ģerboņa attēls, valsts nosaukums, kuras teritorijā ir uzstādīts robežstabs, un robežzīmes nosaukums. Uzraksti veicami attiecīgās valsts valodā.

3. Neviena no Pusēm vienpusēji neuzstāda kādas citas zīmes robežu krustpunkta apzīmēšanai.

3. pants

Precīzai robežu krustpunkta noteikšanai un apzīmēšanai dabā Puses izveido kopīgo komisiju un uzdod tai:

izstrādāt darbu veikšanas kārtību;

uzstādīt robežzīmi;

noteikt robežu krustpunkta un robežzīmes robežstabu koordinātas;

izstrādāt robežstaba uzturēšanas, remonta vai atjaunošanas kārtību;

sagatavot demarkācijas dokumentus: protokolu ar robežu krustpunkta aprakstu, robežu krustpunkta rajona demarkācijas karti, robežzīmes protokolu.

4. pants

Puses, savstarpēji sadarbojoties, veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu robežzīmes saglabāšanu, nepieļaujot tās pārvietošanu, bojāšanu vai nozaudēšanu.

5. pants

Puses paziņo viena otrai par valsts iekšējo procedūru izpildi, kas nepieciešamas, lai šī Vienošanās stātos spēkā.

Šī Vienošanās stājas spēkā trīsdesmitajā dienā no pēdējā šāda paziņojuma nosūtīšanas datuma.

Noslēgts Minskā 2010.gada 28.janvārī trīs eksemplāros, katrs latviešu, baltkrievu un krievu valodā, turklāt visiem tekstiem ir vienāds spēks.

LATVIJAS REPUBLIKAS VALDĪBAS VĀRDĀ

BALTKRIEVIJAS REPUBLIKAS VALDĪBAS VĀRDĀ

KRIEVIJAS FEDERĀCIJAS VALDĪBAS VĀRDĀ

 

   

Ints Upmacis

Ārlietu ministrija

speciālo uzdevumu vēstnieks

Igors Račkovskis

Valsts Robežsardzes komitejas priekšsēdētājs

Aleksejs Obuhovs

Ārlietu ministrijas

speciālo uzdevumu vēstnieks

 



 

Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!