IEVADS
1. 1993. gada novembrī Līgumslēdzējām Pusēm tika iesniegts Latvijas paziņojums par vēlēšanos pievienoties Vispārējam līgumam par tarifiem un tirdzniecību. Pārstāvju padome tikšanās reizē 1993. gada 17. decembrī izveidoja Darba grupu, lai iepazītos ar Latvijas valdības pieteikumu par pievienošanos Vispārējam līgumam saskaņā ar XXXIII pantu un arī nolūkā izstrādāt un iesniegt padomei rekomendācijas, kurās, iespējams, būtu iekļauts arī Pievienošanās protokola projekts. Visas Līgumslēdzējas puses pēc to vēlēšanās varēja brīvi kļūt par šīs Darba grupas dalībniekiem. Sekojot 14. aprīļa Ministru lēmumiem par pievienošanos un iestāšanos Pasaules tirdzniecības organizācijas (PTO) pamatā esošajam Marakešas līgumam un 1994. gada 31. maija lēmumam par PTO Sagatavošanas komisiju, Darba grupa iepazinās ar Latvijas pieteikumu par iestāšanos PTO un piekrita uzsākt sarunas par tirgus pieejamību precēm, ieskaitot lauksaimniecības grafiku valstij, un par pakalpojumiem. Saskaņā ar lēmumu, ko 1995. gada 31. janvārī pieņēma PTO Vispārējā padome, eksistējošā Darba grupa par iestāšanos GATT 1947 tika pārveidota par iestāšanās Darba grupu PTO. Dalības nosacījumi Darba grupā un tās darba apraksts ir atspoguļotai dokumentā WT/ACC/LVA/6/Rev.2.
2. Darba grupa ir tikusies 1995. gadā no 28. līdz 29. martam un 13. novembrī; 1996. gadā 22. martā un 16. septembrī; 1997. gadā 27. februārī; 1998. gadā 29. septembrī, grupas priekšsēdētājs ir F.Theilgaard kungs (Dānija).
Dokumentācija
3. Par pamatu Darba grupas diskusijām kalpoja Memorands par Latvijas ārējās tirdzniecības režīmu (L/7526 ar 1., 2., un 3. papildinājumiem) un Dalībvalstu jautājumi sakarā ar Latvijas noteikto režīmu tirdzniecībai ar ārvalstīm, kā arī attiecīgās atbildes (WT/L/49 un 1. labojums ar 1. papildinājumu; WT/ACC/LVA/3, WT/ACC/LVA/4, WT/ACC/LVA/8 un 1. labojums; WT/ACC/LVA/12, WT/ACC/LVA/16) un cita informācija, ko tika iesniegušas Latvijas varas institūcijas (WT/ACC/LVA/5, WT/ACC/LVA?20, WT/ACC/LVA?27, WT/ACC/LVA/28, WT/ACC/LVA/29, WT/Spec(95)6; WT/SPEC/26). Latvijas valdība nodeva Darba grupas rīcībā sekojošus dokumentus:
- Likums "Par tiesu varu"
- Likums "Par muitas nodokļiem" ar pielikumiem: 1. importa nodokļu tarifi un 2. eksporta nodokļu tarifi
- Latvijas Nacionālais tarifu grafiks
- Likums "Par Latvijas Banku"
- Likums "Par kredītiestādēm"
- Konkurences likums
- Likums "Par pusvadītāju produktu topogrāfiju aizsardzību"
- Likumprojekts "Par preču zīmēm un ģeogrāfiskās izcelsmes norādījumiem"
- Likums "Par rūpnieciskā dizaina aizsardzību"
- Patentu likums
- Ministru kabineta noteikumu projekts "Noteikumi attiecībā uz muitas kontroles pasākumiem intelektuālā īpašuma aizsardzībai"
- Personas datu aizsardzības likumprojekts
- Kriminālkodeksa izvilkums attiecībā uz TRIPS līguma III nodaļas 5. sadaļu (Kriminālprocess)
- Likums "Par radio un televīziju" ar grozījumiem
- Lēmums un likums "Par grāmatvedību"
- Komerclikuma projekts
- Rīkojums un likums "Par akciju sabiedrībām"
- Lēmums un likums "Par ienākumu nodokli"
- Lēmums un likums "Par sabiedrībām ar ierobežotu atbildību"
- Lēmums un likums "Par ārvalstu ieguldījumiem Latvijas Republikā"
- Lēmums un likums "Par akcīzes nodokli"
- Lēmums "Par akcīzes nodokli minerālu eļļām"
- Lēmums un likums "Par apgrozījuma nodokli"
- Likums "Par pievienotās vērtības nodokli" ar grozījumiem (konsolidētais teksts)
- Lēmums un likums "Par uzņēmējdarbību"
- Likums "Par uzņēmumu reģistru"
- 1997. gada 7. oktobra Latvijas valdības noteikumi Nr. 348 "Par atsevišķu uzņēmējdarbības formu licencēšanu"
- 1997. Gada 7. Oktobra Latvijas valdības noteikumi Nr. 351 "Par tabakas un tabakas produktu cirkulāciju"
- Pārtikas noteikumi
- 1994. gada 1. novembra Ministru kabineta noteikumi Nr. 208 "Par importa un eksporta tarifu kvotu izveidošanas un pārraudzīšanas kārtību"
- 1995. gada 17. janvāra Ministru kabineta noteikumi Nr. 24 "Par kārtību, kādā īpašās atļaujas (licences) jāizsniedz saskaņā ar muitas tarifu kvotām";
- 1995. gada 17. janvāra Ministru kabineta noteikumi Nr. 20 "Iekšējā tirgus aizsardzības pasākumi Latvijā ražotajiem pārtikas produktiem"
- 1997. Gada 11. Jūnija Muitas likums
- Muitas likuma G sadaļa muitas nodokļu piemērošanas nosacījumi
- Šīs likumdošanas atbilstības novērtējums PTO līgumu par GATT 1994 VII panta nosacījumu un Eiropas Kopienu likumdošanas nosacījumiem
- 1995. gada 31. janvāra Ministru kabineta noteikumi Nr. 27 "Par muitas vērtības noteikšanu importa un eksporta precēm, vai citām vienībām"
- 1997. gada 17. decembra Ministru kabineta noteikumi Nr. 428 "Par procedūru, kādā nosakāma preču muitas vērtība"
- 1994. gada 12. aprīļa Ministru kabineta noteikumi Nr. 87 "Par obligātu pārtikas produktu, parfimērijas un rotaļlietu sertifikāciju"
- Latvijas nacionālā ekonomikas reformu programma "Latvija 2000"
- 1994. gada 25. janvāra Ministru kabineta noteikumi Nr. 37 "Par spirta un alkoholisko dzērienu valsts monopolu"
- 1996. gada 20. jūnija Ministru kabineta noteikumi Nr. 248 "Par spirta un alkoholisko dzērienu valsts monopolu"
- Latvijas Bankas noteikumi "Par kredītiestāžu darbības licencēšanu"
- Latvijas Bankas noteikumi "Nolikums par izmaiņām statūtos, akcionāru maiņu, statūtkapitāla izmainīšanu, vadības, galvenā grāmatveža, juridiskās adreses un kredītiestādes nosaukuma nomaiņu, par kredītiestāžu apvienošanos vai atdalīšanos"
- 1994. gada 23. augusta Ministru kabineta noteikumi Nr. 185 "Par cenu un tarifu veidošanos precēm un pakalpojumiem"
- Latvijas Republikas likums "Par ārvalstu ieguldījumiem"
- Oficiālais sarakts ar karantīnas pesticīdiem
- Likums "Par Latvijas Pārtikas centra dibināšanu"
- Informācijas, konsultāciju un apmācību par pakalpojumiem un precēm centra statūti
- 1996 gada 26. septembra likums "Par produktu un pakalpojumu drošību, ražotāja un piegādātāja atbildību"
- 1997. gada 11. marta likums "Par mērījumu vienotību"
- 1996. gada 20. augusta likums "Par atbilstības izvērtēšanu"
- no 1997. gada 1. janvāra spēkā esošais Latvijas republikas likums "Par valsts pasūtījumu"
- 1993. gada 27. aprīļa Farmācijas likums
- 1997. gada 24. aprīļa likums "Par farmaceitisko darbību"
- 1995. gada 6. marta likums "Par veterināro medicīnu"
- 1998. gada 19. februāra likums "Par pārtikas aprites pārraudzību"
- 1992. gada 28. oktobra likums "Par patērētāju tiesību aizsardzību"
- 1994. gada 20. oktobra likums "Par augu valsts aizsardzību"
- Noteikumi par iepakoto pārtikas produktu derīguma termiņa norādīšanu uz iepakojuma (1996. gada 25. jūnijs)
- Noteikumi par kārtību, kādā Latvijas Republikā tiek atzīti atbilstības apstiprinājumi obligātajās jomās, kas izdoti ārvalstīs
- Ministru kabineta noteikumi par atbilstības novērtēšanas kārtību celtniecības materiāliem un celtniecības produktiem obligātajās jomās
- 1996. gada 24. decembra noteikumi Nr.463 "Par testēšanas un kalibrācijas laboratoriju sertificēšanas un inspekcijas institūciju pilnvarošanu obligātajās jomās"
- Ministru kabineta noteikumi "Par elektrisko iekārtu drošību"
- 1997. gada 25. marta Ministru kabineta noteikumi Nr.106 "Par muitas tarifu kvotām"
- Ministru kabineta noteikumi "Par ierīču elektromagnētisko savietojamību"
- Ministru kabineta noteikumi "Par pārtikas produktu, kosmētikas un rotaļlietu atbilstības novērtēšanu"
- Likums "Par lauksaimniecību"
- Koncepcija par lauksaimniecības subsīdiju pielietošanu un program rationales 1998. gadam un 2002. gadam
- Ministru kabineta noteikumu projekts par tekstila preču marķēšanu
- Latvijas importa statistika
- Latvijas importa dati 1994. gadam
Ievada ziņojumi
4. Latvijas pārstāvis paziņoja, ka Latvija sasniegusi būtiskus panākumus centralizētās plānveida ekonomikas pārveidošanā par tirgus ekonomiku kopš neatkarības atgūšanas 1991. gadā. Latvija izstrādājusi vairākus jaunus tirdzniecības likumus un normatīvus, kas veidoti pamatojoties uz PTO principiem, ar nolūku izveidot vienotu un prognozējamu tirdzniecības vidi importētājiem, eksportētājiem un investoriem. Piecpadsmit Eiropas Kopienu valstis kā vienots veselums ir kļuvušas par galveno Latvijas tirdzniecības partneri. Ārējās tirdzniecības sakaru nozīme vēl vairāk palielinājusies, ņemot vērā Latvijas ģeogrāfisko pozīciju starp Rietumiem un Austrumiem; noslēgti vairāki divpusēji tirdzniecības līgumi ar vislielākās labvēlības režīmu un vēl vairāk līdzīgu līgumu ir sagatavošanas stadijā. Latvija arī noslēgusi brīvās tirdzniecības līgumus ar Eiropas Kopienām un citām Eiropas valstīm. Tomēr tikai un vienīgi divpusējās un reģionālās vienošanās nevar nodrošināt pietiekošu ārējās tirdzniecības stabilitāti. Tādēļ Latvija ir izteikusi stingru apņemšanos kļūt par PTO Dalībvalsti. PTO nacionālā režīma un vislielākās labvēlības (MFN) režīma principi tika iestrādāti nacionālajā likumdošanā, īpašu uzmanību pievēršot visu likumu, normatīvu un tarifu tirdzniecības nosacījumu atklātībai un publicēšanai. Minimālas tarifu likmes tika noteiktas izejvielām, rezerves daļām un kapitāla precēm, pamatā vidējais MFN importa tarifs bija 15% un eksporta tarifi tika piemēroti tikai dažām izejvielām. Nediskriminācijas princips starp importētajiem un iekšzemē saražotajiem produktiem tika piemērots apliekot ar akcīzes nodokli un apgrozījuma nodokli, kur pēdējais tika aizvietots ar pievienotās vērtības nodokli. Jebkura persona vai uzņēmums, ja tie ir reģistrēti Latvijā, var veikt jebkuras importa operācijas, kuras atļauj likums. Alkohola, dzelzs un citu metālu eksports pakļauts licenzēšanai, bet bez pamatkvotām. Visbeidzot viņš uzsvēra, ka Latvijas centienus kļūt par PTO Dalībvalsti atbalsta visas galvenās politiskās institūcijas un, ka pastāv nacionāla līmeņa pārliecība par PTO dalības nozīmīgumu un par liberālas tirdzniecības politikas principu turpināšanu.
5. Daudzas Darba grupas dalībvalstis apsveica Latvijas pieteikumu par pievienošanos PTO un izteica gatavību strādāt kopā ar Latviju, nolūkā sagatavot iestāšanās nosacījumus, kas atbalstītu pārejas perioda programmu un Latvijas integrāciju daudzpusējā tirdzniecības sistēmā. Dažas dalībvalstis izteica atbalstu iesniegtajai dokumentācijai un Latvijas pārstāvja paziņojumam. Tās arī teica, ka vēlētos visdrīzākā laikā uzsākt Latvijas politikas virzienu un dažu pasākumu, t.i. licencēšanas prasību iemeslu detalizētāku izpēti. Dažas Darba grupas dalībvalstis arī piezīmēja, ka Latvija ir palielinājusi tarifus un ieviesusi jaunus tirdzniecības ierobežojumus laika posmā pēc iestāšanās iesnieguma saņemšanas un, ka citi ierobežojumi vēl tiks piemēroti. Tā bija traucējoša pazīme, jo no kandidātvalstīm sagaida tādu pasākumu nepiemērošanu iestāšanās sarunu laikā, kas varētu tikt uzskatīti par neatbilstošiem PTO principiem, vai arī varētu izmainīt sarunu pamatus. Atbilstoši, Latvijai tika piedāvāts atcelt šos pasākumus un paziņot Darba grupai par jaunu pasākumu projektiem, kā arī izplatīt visām tās dalībvalstīm attiecīgos likumus un noteikumus.
6. Darba grupa tālāk uzsāka Latvijas ekonomiskās politikas un ārējās tirdzniecības režīma pārskatīšanu un iespējamo Pievienošanās protokola nosacījumu apsvēršanu. Darba grupas dalībvalstu viedokļi ir apkopoti turpmāk no 7. līdz 130. paragrāfam.
EKONOMISKĀ POLITIKA
Ārvalstu valūtas tirgus un maksājumi
7. Latvijas pārstāvis sacīja, ka šī valsts ir izveidojusi vienu no liberālākajiem ārvalstu valūtas tirgus režīmiem pasaulē. Latvija ir Starptautiskā valūtas fonda dalībvalsts kopš 1992. gada. Nacionālā valūta - lats, tiek brīvi konvertēta un tās stabilitāti nodrošina Latvijas Bankas monetārās rezerves. Ārvalstu valūta un vietējā valūta var tikt ievestas vai izvestas no Latvijas neierobežotos daudzumos. Ārvalstu uzņēmēji var brīvi repatriēt savu peļņu jebkādas valūtas izteiksmē, samaksājot attiecīgos nodokļus. Korporatīvais ienākuma nodoklis sasniedz 25 procentus, fizisko personu ienākuma nodoklis tika aprēķināts 25 līdz 35 procentu apmērā un nodoklis 0 procentu apmērā tika ieturēts no dividenžu izmaksām nerezidentiem. Dažas dalībvalstis apsveica to faktu, ka lats ir brīvi konvertējams un uzsvēra pašreizējās politikas turpināšanas nozīmīgumu.
8. Latvijas pārstāvis paziņoja, ka Latvija paziņojusi Starptautiskajam valūtas fondam par tās akceptu attiecībā uz Līguma VIII pantu, SVF Pantu 2., 3. un 4. daļu, kas ir spēkā no 1994. gada 10. jūnija. Akceptējot VIII panta nosacījumus, Latvija apstiprināja starptautiskajā sabiedrībā, ka tā turpinās pamatotas ekonomiskās politikas īstenošanu, kuras gadījumā nebūs nepieciešams ierobežot maksājumu plūsmu un pārskaitījumus pašreizējām starptautiskajām transakcijām un, tātad, turpināt sniegt savu ieguldījumu no ierobežojumiem brīvā daudzpusējā maksājumu sistēmā.
Investīciju režīms
9. Dažas Darba grupas dalībvalstis lūdza Latviju aprakstīt tās likumdošanas daļas, kas regulē investīcijas, pamatnosacījumus un īpaši detalizēti apskatīt jebkādus ierobežojumus vai reģistrācijas pasākumus, kas ietekmē ārvalstu investīcijas.
10. Latvijas pārstāvis atsaucās uz Likumu "Par uzņēmējdarbību", kurā pieļauti vairāki biznesa aktivitāšu licencēšanas veidi (skat. "Tirdzniecības tiesības", 31. līdz 40. paragrāfs). Šādas licences tiek izsniegtas Latvijā reģistrētiem uzņēmumiem uz nediskriminējošiem pamatiem, neņemot vērā nacionālo piederību, jebkuram kandidātam, kurš atbilst noteiktām prasībām. Visi jautājumi, kas attiecas uz ārvalstu investīcijām - reģistrācija, investīciju aizsardzība, aplikšana ar nodokļiem, repatriācija, strīdu noregulēšana, investīciju ierobežošana, nodrošinājums un starptautisko vienošanos piemērošana, ir noregulēti likumā "Par ārvalstu investīcijām Latvijas Republikā".
11. Latvijas pārstāvis papildināja, ka likumā par ārvalstu investīcijām Latvijas Republikā noteikts, ka ārvalstu investoriem tiek garantētas tiesības un pienākumi, ko paredz nacionālie likumi. Likumā par ārvalstu investīcijām nav paredzēti ārvalstu investīciju ierobežojumi kādā nacionālās ekonomikas sektorā. Valdība ir izdarījusi grozījumus likumā par ārvalstu investīcijām 1996. gada aprīlī, atsakoties no 3., 5., un 6. pantiem, un tādejādi praktiski visi ierobežojumi ārvalstu investīcijām ir atcelti. 1996. gada 4. septembrī parlaments apstiprināja šo grozījumu un uzdeva valdībai sagatavot precizējumus dažos citos likumos ar nolūku padarīt tos savietojamus ar jauno likumu par ārvalstu investīcijām. Šī pārskata rezultātā radio un televīzijas gadījumā likumā par ārvalstu investīcijām ārvalstu īpašuma daļas ierobežojums tika palielināts no 20 procentiem uz 49 procentiem. Ar 49 procentiem tika ierobežotas arī ārvalstu īpašuma daļas kokapstrādes uzņēmumos un azartspēļu biznesā, kā attiecīgi noteikts likumā par mežsaimniecību un likumā par loterijām un azartspēlēm.
Likumdošana, kas regulē zemes īpašumu, atļauj ārvalstu kompānijām iegūt īpašumā zemi, ja šādas ārvalstu kompānijas īpašnieki ir tādu valstu pārstāvji, ar kurām Latvija ir parakstījusi investīciju aizsardzību līgumus (patlaban - ar 31 valsti). Juridiskās vai privātpersonas no citām valstīm var iegūt īpašumā zemi, ja vismaz 51 procents no Latvijā reģistrētas kompānijas akcijām pieder Latvijas pilsoņiem vai arī ārvalstu pilsoņiem, ar kuru valstīm ir noslēgts investīciju aizsardzības līgums. 1996. gada 5. decembrī Saeima apstiprināja grozījumus likumā par zemes privatizāciju lauku rajonos un 1997. gada maijā - grozījumus likumā par zemes reformu Latvijas Republikas pilsētās, kas ievērojami liberalizēja zemes tirgu Latvijā. Saskaņā ar jaunajiem noteikumiem ar likumu noteiktas statūtsabiedrības, kas reģistrētas Uzņēmumu reģistrā, var bez ierobežojumiem iegūt īpašumā zemi lauku rajonos un zemi, kas pieder valstij vai municipālajām varas iestādēm pilsētās pat tādā gadījumā, ja vairāk kā puse no to kapitāla daļām pieder ārvalstniekiem. Juridiskās personas ar nedaudziem ierobežojumiem var iegūt īpašumā zemi.
Valsts īpašums un privatizācija
12. Dažas darba grupas dalībvalstis pieprasīja detalizētāku informāciju par privatizācijas gaitu Latvijā, sākotnējā paziņojumā piezīmējot, ka lauksaimniecības privatizācija tika pabeigta 1995. gadā un ka 75 procenti no valstij piederošiem uzņēmumiem ir privatizēti līdz 1996. gadam. Latvija tika lūgta uzskaitīt tos sektorus vai uzņēmumus, kuru gadījumā valsts īpašums tiks saglabāts ilgā laika periodā, vai patstāvīgi. Tika uzdoti jautājumi sakarā ar ārzemju investoru dalību. Dažas dalībvalstis pieprasīja ziņojumu no Latvijas puses par to virzību, kāda privatizācijas jautājumā panākta līdz šim brīdim. Papildus Latvijai jābūt gatavai periodiski nodrošināt informāciju par tās privatizācijas centieniem, ekonomiskajām reformām un jebkuru pārejas posma sagatavošanas darbu gaitu, par kuriem ir notikusi vienošanās Iestāšanās protokola ietvaros.
13. Latvijas pārstāvis teica, ka neviens sektors netiks izslēgts no privatizācijas gaitas. Galvenie apsvērumi bija kompāniju darba uzlabošana un izvairīšanās no privātu monopolu radīšanas. "Saraksts ar pašreiz neprivatizējamiem specializētajiem valsts lauksaimniecības uzņēmumiem" tika saistīts ar īpašuma restitūciju bijušajiem īpašniekiem. Tie uzņēmumi, kuri strādā rūpniecībā, lauksaimniecībā, tirdzniecībā un būvuzņēmumi tiks privatizēti vispirms, kurpretī tādi sektori, kā medicīniskie pakalpojumi, sociālās labklājības pakalpojumi, zāļu vairumtirdzniecība un atsevišķi lauksaimniecības apakšsektori tiks privatizēti ilgākā laika posmā.
Valdība arī nolēma, ka infrastruktūras objektu pārdošana (ceļi, dzelzceļš, sabiedriskais transports, pasta pakalpojumi, u.c.) nebūtu pieļaujama pirmajos privatizācijas gados. Latvija iesniedza dokumentu (WT/L/49/Add.1) par lauksaimniecības privatizāciju.
1996. gada jūlijā no kopumā 613 lauksaimniecības statūtsabiedrībām, kas izveidojušās no bijušajiem kolhoziem un sovhoziem, īpašuma daļas sadalot atbilstoši kapitāla un darba ieguldījumam, 207 tika pilnībā privatizētas pirmajā privatizācijas fāzē, 275 pieņēma brīvprātīgu lēmumu par pašlikvidāciju un 131 joprojām darbojas. To saimniecību privatizācija, kas tikušas izmantotas apmācību nolūkos un zinātniskiem pētījumiem, tiks izskatīta atsevišķi un individuāli. Ārvalstu kompānijas varēs piedalīties privatizācijā; Latvija ir paziņojusi par četriem starptautiskiem konkursiem. Ārvalstu privātpersonas un juridiskās personas varēs nopirkt privatizācijas sertifikātus tikai tad, ja tās uzvarējušas konkursā par kādas kompānijas privatizāciju. Šis ierobežojums neattiecas uz kopuzņēmumiem vai ārvalstu kompāniju filiālēm, kas reģistrētas Latvijā.
14. Attiecībā par ražošanas privatizāciju, Latvijas pārstāvis sacīja, ka kopš 1994. gada 1. maija, kad dibināta Latvijas privatizācijas aģentūra, līdz 1998. gada 1. maijam pavisam 855 valsts uzņēmumi (lietu kopības) tikuši nozīmēti privatizācijai, 75 valsts uzņēmumi nozīmēti likvidācijai, valstij piederošas īpašuma daļas 164 uzņēmumos nozīmētas privatizācijai un Ministru kabinets nozīmējis pārdošanai 48 nekustamos īpašumus un 89 zemes īpašumus. Privatizācijas aģentūra iesaistījās 323 restitūcijas gadījumu vērtēšanā. Privatizācijas noteikumi tikuši pieņemti 879 valsts uzņēmumu (lietu kopība) vai to daļu privatizācijas gadījumos, 11 valstij piederošu īpašuma daļu pārdošanas gadījumos un 29 nekustamo īpašumu gadījumos. Tikuši noslēgti pārdošanas līgumi 821 valsts uzņēmumam (lietu kopībai) vai to daļām, 66 valstij piederošām īpašuma daļām, 43 likvidējamiem uzņēmumiem un 21 privātīpašumam. Privatizācijas process kopumā tika pabeigts 1997. gada beigās, izņemot lielos valsts īpašumā esošos uzņēmumus, kas nedarbojas kā valsts tirdzniecības uzņēmumi XVII panta izpratnē, un kuru gadījumā privatizācija tiks pabeigta 1999. gadā. Privatizācijas pabeigšana nozīmēja masu privatizāciju, t.i. iesaistot visus Latvijas iedzīvotājus un 95 procentus no valstij piederošajiem uzņēmumiem.
15. Latvijas pārstāvis papildināja, ka privatizācija tiks pabeigta līdz 1998. gada beigām, izņemot 4 lielas valsts akciju sabiedrības: "Latvenergo", "Ventspils nafta", "Latvijas kuģniecība" un kompānija ar ierobežotu atbildību "Lattelekom".
Valsts akciju sabiedrība "Latvenergo" ir enerģijas ražošanas kompānija un tai pieder enerģijas pārvades un sadales monopols. Šīs trīs funkcijas tika atdalītas kompāniju pārstrukturējot. Valdība paredzēja paziņot darbības plānu, pārstrukturēt un privatizēt "Latvenergo" un nodibināt konkurētspējīgu un labi pārvaldītu elektrības sektoru līdz 1998. gada beigām. Latvijas Privatizācijas aģentūra pārdos termoģenerācijas sistēmas mazāko daļu stratēģiskajiem investoriem līdz 1999. gada sākumam un palikusī valsts īpašuma daļa tiks nodota publiskajai privatizācijai 1999. gadā.
Valsts kopuzņēmums "Ventspils nafta" ir lielākais naftas un petrolejas produktu termināls Baltijas jūras krastā. Tas arī piedāvā tranzītpakalpojumus, piemēram naftas un naftas produktu handlingu un uzglabāšanu, kā arī petrolejas importēšanu. Mērķis ir "Ventspils naftas" un naftas vada īpašnieka, kompānijas "LaSaM" saplūšana. 1997. gada rudenī neliela valsts īpašuma daļa tika nodota publiskai privatizācijai pret privatizācijas sertifikātiem. 1998. gadā īpašuma daļu portfolio tiks izstādīts starptautiskajā kapitāla tirgū.
Valsts akciju sabiedrība "Latvijas kuģniecība" bija divdesmit pasaules lielāko kuģniecības kompāniju skaitā pēc tai piederošo kuģu skaita. Tās flotes darbojās tankeru, refrižeratorkuģu un sausās kravas pārvadājumu tirgū ar daudzām meitas firmām un investīcijām. Pirmajā privatizācijas fāzē stratēģiskajiem investoriem piedāvās līdz pat 35 procentiem akciju, pārsvarā jaunizlaistās kompānijas akcijas. Pastāv slēgts saraksts ar stratēģiskajiem un finansiālajiem investoriem (kopumā 14). Pēc vairākiem sarunu raundiem ar katru no tajā reģistrētajiem, Latvijas Privatizācijas aģentūra izvēlējās divus no tiem, kuriem tika atļauts pienācīgi darboties kompānijā ar mērķi saņemt nobeiguma piedāvājumus no investoriem līdz 1998. gada vidum.
Kompānija ar ierobežotu atbildību "Lattelekom", no kuras īpašuma daļām 51 procents pieder valstij, nodrošināja lokālos un tālsarunu fiksētos telekomunikāciju pakalpojumus ar monopola statusu līdz 2003. gadam. Valsts īpašuma daļu kontrole tika nodota Latvijas Privatizācijas aģentūras pārziņā, nolūkā sagatavot kompāniju privatizācijai. Kompānija tiks pārveidota par akciju sabiedrību un līdz pat 25 procentiem no tās akcijām tiks pārdotas pret privatizācijas sertifikātiem un skaidro naudu līdz 2000. gadam.
16. Saskaņā ar likuma par valsts un pašvaldību īpašuma privatizāciju 4. pantu, jebkura persona vai juridiska persona, kurai ir tiesības iegādāties likvīdos aktīvus un/vai fiksētos aktīvus Latvijā, var kļūt par privatizācijas subjektu. Termins "privatizācijas subjekts" tiek definēts saskaņā ar Likumu par valsts un pašvaldību īpašumu lietu kopību privatizāciju, un tas ietver jebkuru privātu vai juridisku personu, kurai ir tiesības iegūt īpašumā valsts vai pašvaldību īpašumu privatizācijas procesa laikā. Latvijas valsts vai pašvaldība, valsts vai pašvaldības uzņēmums, valsts vai pašvaldības kompānija, vai kompānija, kuras privātie fondi nepārsniedz 25 procentus no kopējā kapitāla, nevar būt privatizācijas subjekti.
Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka nacionālais režīms tiek piemērots ārzemnieku dalībai privatizācijas programmās. Nekādi ierobežojumi nepastāvēja privatizētā valsts vai pašvaldību īpašuma iegūšanai.
17. Kopš 1998. gada 1. maija kopā 1,157 valsts uzņēmumi tika nozīmēti privatizācijai (96.3 procenti no visiem valsts uzņēmumiem), no kuriem 302 tika privatizēti laika posmā no 1992. gada līdz 1994. gadam, un pārējais tika nozīmēts privatizācijai sekojošos apmēros: 232 uzņēmumi 1994. gadā, 216 - 1995. gadā, 376 - 1996. gadā un 31 uzņēmums 1997. gadā. Kopsummā 66 procenti no visiem Latvijā nodarbinātajiem līdz 1997. gada beigām strādāja privātajā sektorā. Ar nolūku piesaistīt ārvalstu investīcijas, Privatizācijas Aģentūra organizēja četrus starptautiskus konkursus, piedāvājot 153 vidējus un lielus uzņēmumus privatizācijai. Tika izveidota īpašā publisko piedāvājumu programma, lai veicinātu Latvijas sabiedrības līdzdalību. Vairāku publiskā piedāvājuma raundu gaitā 63 lieli uzņēmumi tika piedāvāti sabiedrībai līdz 1998. gada 1. janvārim. Latvijas pārstāvis iesniedza turpmāko, papildināto informāciju par attīstību privatizācijas jomā 1. tabulā.
1. tabula. Informācija par valsts uzņēmumu privatizācijas procesa attīstību
1994. gada 1. maijs-1998. gada 1. maijs
Aktivitātes | Kopā | Nelieli objekti | Vidēji objekti | Lieli objekti |
(mazāk par 50 darbiniekiem) | (50 līdz 100 darbinieki) | (vairāk kā 500 darbinieki) | ||
Privatizācijai nozīmēti uzņēmumi | 855 | 561 | 257 | 37 |
Uzņēmumi (pārņemti no Lauksaimniecības ministrijas) | 40 | 39 | 1 | 0 |
Uzņēmumi pārņemti likvidācijai | 75 | 75 | 0 | 0 |
Atkārtota privatizācija | 15 | 13 | 2 | 0 |
Privatizācijas objekti pēc uzņēmumu sadalīšanās | ||||
1,577 | 1,257 | 283 | 37 | |
Atcelta privatizācija vai uzņēmumi, kas apvienojušies ar citiem uzņēmumiem | ||||
187 | 182 | 5 | 1 | |
Uz laiku apturēta privatizācija | 6 | 4 | 2 | 0 |
Restitūcijas process uzsākts | 62 | 53 | 5 | 0 |
Likvidācijas vai maksātnespējas procedūra uzsākta | ||||
187 | 140 | 41 | ||
Privatizācijas noteikumi pieņemti | 879 | 661 | 194 | 24 |
Pabeigtas transakcijas: | ||||
-parakstīts pirkšanas līgums | 813 | 600 | 192 | 21 |
- investēts privātās kompānijās | 4 | 2 | 2 | 0 |
- privatizēts bez lielākās daļas īpašnieka | 4 | 0 | 2 | 2 |
- privatizējusi Lauksaimniecības ministrija | 36 | 36 | 0 | 0 |
Pirkšanas pārdošanas kustība miljonos LVL: | ||||
- skaidrā naudā | 46,2 | |||
-par privatizācijas sertifikātiem | 60,6 |
18. Latvijas pārstāvis apstiprināja Latvijas gatavību nodrošināt tās turpinošās privatizācijas programmas atklātību un PTO Dalībvalstu informētību par tās sekmēm ekonomikas un tirdzniecības režīma pārveidē. Viņš paziņoja, ka valdība nodrošinās ikgadēju ziņojumu nosūtīšanu PTO Dalībvalstīm par privatizācijas programmas attīstību, kamēr turpinās privatizācijas procesi, tādā izpratnē, kā noteikts Darba grupai. Viņš arī paziņoja, ka viņa valdība nodrošinās ikgadēju atskaišu nosūtīšanu par citiem jautājumiem, kas saistīti ar ekonomiskajām reformām, kā paredz saistības saskaņā ar PTO līdz 2003. gada janvārim. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Cenu politika
19. Atzīmējot to, ka Latvija ir atvieglojusi cenu kontroli pār daudziem produktiem un pakalpojumiem, dažas Darba grupas dalībvalstis lūdza, lai Latvija nodrošina detalizētāku izklāstu par saglabātajiem ierobežojumiem, ieskaitot minimālās un maksimālās cenas, īpaši tajos sektoros, kas netiek uzskatīti par dabiskajiem monopoliem. Latvijai tika lūgts uzskaitīt importētos produktus, kuru cenas tiek kontrolētas Harmonizētās sistēmas tarifu līnijā. Dalībvalsts piezīmēja, ka Latvija veic cenu kontroli vairākos sektoros, ieskaitot dažus, kas tradicionāli netiek uzskatīti par dabiskajiem monopoliem, taču ar redzamu nolūku samazināt savu cenu kontroli līdz maksimāli iespējamam līmenim. Šī Dalībvalsts paziņoja, ka cenu kontrolei ir jābūt uzskaitītai atsevišķā pielikumā. Vēl vairāk, Latvijai jāīsteno savas darbības šajā jomā tādā veidā, lai nekaitētu importiem, vai citādi kavētu tirdzniecību. Šī dalībvalsts arī vēlējās, lai Latvija uzņemtos saistības par to, ka patreizējā un nākotnes cenu kontrole tiks pielietota tikai tādā veidā, kas savietojams ar PTO, un tā tiktu publicēta oficiālā žurnālā un, ka Latvija ņems vērā eksportējošo PTO Dalībvalstu intereses, kā noteikts GATT 1994 lll 9. pantā.
20. Latvijas pārstāvis atbildēja, ka cenu kontrole un regulēšana tika veikta saskaņā ar atsevišķiem likumdošanas aktiem un ietekmētajiem produktiem saistībā ar enerģiju; mežrūpniecības sektors (celma nauda); skolas mācību līdzekļu publicēšana, kas finansēta no valsts budžeta; farmaceitiskie produkti; pasta pakalpojumi; ostu pakalpojumi; lidostu pakalpojumi; arhīvi; dzīvokļu īres; enerģijas piegāde un ar dzīvokļiem saistītie pakalpojumi. Minimuma un maksimuma cenas tika noteiktas sekojošiem iekšzemes un importētajiem pakalpojumiem: tranzītpakalpojumi naftai un naftas produktiem pa cauruļvadiem; naftas un naftas produktu pārkraušana ostās; naftas un naftas produktu pārvadāšana pa dzelzceļu; garo distanču pasažieru un bagāžas transportēšana ar motorizētiem transporta līdzekļiem; pasažieru un bagāžas transportēšana ar motorizētiem transporta līdzekļiem starptautiskajās līnijās; starptautiska pasažieru un bagāžas pārvadāšana pa dzelzceļu saskaņā ar starptautiskajiem līgumiem; pasažieru un kravas transportēšana ar vietējo dzelzceļu; kuģu pakalpojumi ostās; un īres (maksimālais līmenis). Valsts nekontrolē cenas importētajām precēm. Tomēr tika noteikta peļņas robeža farmaceitiskajām precēm.
Beigu pārdošanas cena iekšzemes produktiem nedrīkst par vairāk kā 20 procentiem pārsniegt ex-factory rūpnīcas pārdošanas cenu un, attiecībā uz importiem - samaksāto nodokļa apjomu un preču vērtību, ieskaitot nodokļus importēšanas laikā. Latvija plāno noregulēt kontroli peļņas robežai attiecībā uz farmaceitiskajiem produktiem, ko neiekļauj veselības apdrošināšanas sistēma līdz 1998. gadam.
Visas preces un pakalpojumi, kas patlaban ir pakļauti valsts cenu kontrolei Latvijā, ir uzskaitīti 2. tabulā.
Latvijas pārstāvis paziņoja, ka katrā sektorā Latvijā cenas precēm un pakalpojumiem tiek brīvi noteiktas, vadoties pēc tirgus situācijas, izņemot tās pozīcijas, kas minētas 2. tabulā un, ka cenu kontrole un regulēšana tiek īstenota saskaņā ar attiecīgiem likumdošanas aktiem, kur visi šie akti ir publicēti oficiālā Latvijas Republikas izdevumā "Latvijas Vēstnesis". Cenu kontroles tiek īstenotas saskaņā ar atsevišķiem likumdošanas aktiem, ko izstrādājis Latvijas parlaments (Saeima), un cenu līmeni nosaka attiecīgās iestādes, kam ir tiesības to darīt saskaņā ar likumu. Turpmākās cenu kontroles var tikt ieviestas, lai aizsargātu patērētājus.
2. tabula. Preces un pakalpojumi, kam piemērota valsts cenu kontrole
Klasifikācija (Harmonizētā vispārējo produktu klasifikācijas sistēma) | Produkts vai sektors |
HS 2711 11 | Dabasgāze (iedzīvotājiem) |
HS 2716 00 | Elektrība |
HS2716 00 | Siltumenerģija |
CPC ex 91131 | Mežsaimniecības sektors (celma nauda) |
CPC ex 88442 | Skolas mācību līdzekļu publicēšana, kas tiek finansēta no valsts budžeta |
HS 3002; 3004; 3005; 3006 | Farmaceitiskie produkti |
CPC 7511 | Pasta pakalpojumi |
CPC 74510; 74520; 74530; 74540 | Ostu pakalpojumi |
CPC 74610; 74620 | Lidostu pakalpojumi |
CPC 96312 | Arhīvi |
CPC 82101; 82102 | Dzīvokļu īre un ar dzīvokļiem saistītie pakalpojumi |
Minimālās un maksimālās cenas ir noteiktas sekojošiem iekšzemes un importētajiem pakalpojumiem: | |
CPC 71310 | tranzītpakalpojumi naftai un naftas produktiem pa cauruļvadu |
CPC 74190 | naftas un naftas produktu pārkraušanai ostās |
CPC 71122 | naftas un naftas produktu tranzīta pārvadājumi ar dzelzceļa transportu |
CPC ex 71211 | pasažieru un bagāžas pārvadājumi garās distancēs ar motorizētu transporta līdzekli |
CPC ex 71211 | pasažieru un bagāžas starptautiskie pārvadājumi ar motorizētu transporta līdzekli |
CPC 7111; 7112 |
pasažieru un kravu starptautiskie pārvadājumi pa dzelzceļu saskaņā ar starptautiskajiem līgumiem |
CPC 7111; 7112 | pasažieru un kravu pārvadājumi pa iekšzemes dzelzceļiem |
CPC 72140; 72130 | kuģu pakalpojumi ostās un īre (maksimālais līmenis) |
21. Latvijas pārstāvis paziņoja, ka cenu kontroles piemērošanā tagad un nākotnē Latvija pielietos šādus pasākumus tikai saskaņā ar PTO un ņems vērā eksportējošo PTO Dalībvalstu intereses, kā noteikts GATT 1994 lll 9. pantā. Latvija publicēs pakalpojumu un preču sarakstu, kas pakļauti valsts kontrolei un jebkuru citu, ar ko iepazīstina vai atkārtoti iepazīstina nākotnē tās oficiālajā izdevumā. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Konkurences politika
22. Dažas Darba grupas dalībvalstis atzīmēja, ka Latvija vēlas harmonizēt tās likumdošanas aktus par konkurenci ar Eiropas Kopienu tāda paša veida likumdošanas aktiem četru gadu laikā. Latvijai lūdza nodrošināt informāciju par patreizējo likumdošanas aktu projektu stāvokli un norādīt uz eksistējošajiem nosacījumiem, kas attiecas uz apvienošanos, kā arī iesniegt sarakstu ar sektoriem, kas tiek uzskatīti par "dabiskajiem monopoliem".
23. Latvijas pārstāvis atbildēja, ka 1991. gada likums "Par konkurenci un monopoldarbības ierobežošanu" ir ticis pārskatīts. 1997. gada jūnijā Saeima (parlaments) pieņēma jaunu Konkurences likumu, kas stājās spēkā 1998. gada janvārī. Šis jaunais likums aizliedz ierobežojošas darbības un dominantas pozīcijas apdraudēšanu, kā arī satur nosacījumus par uzņēmumu apvienošanās kontroli un negodīgas konkurences aizliegšanu. Likums uzdeva Ministru kabinetam nodibināt Konkurences padomi, lai pārraudzītu Likuma īstenošanas gaitu. Konkurences padomei tika piešķirtas tiesības noskaidrot Konkurences likuma pārkāpumus un padomes lēmumi ir saistoši uzņēmumiem. Padomei ir tiesības arī noteikt sodus. Tādam uzņēmumam, kas apvienošanās vai partnerattiecību nodibināšanās rezultātā rezultātā ieguvis kontroli pār vairāk kā 25 procentiem no Latvijas tirgus, par to ir pienākums paziņot Monopoldarbības kontroles un konkurences attīstības institūcijai. Jaunais Konkurences likums nosaka, ka attiecīgi jāpaziņo, ja kopējais kādas apvienošanās rezultātā radušās vienības apgrozījums sasniedzis vismaz 25 miljonus latu finansu gadā, kam seko apvienošanās, un vismaz vienam no apvienošanās dalībniekiem ir bijusi noteicošā pozīcija attiecīgajā tirgū pirms apvienošanās. Dabiskie monopoli pastāv enerģētikas, sakaru pakalpojumu, transporta, ūdensapgādes un kanalizācijas pakalpojumu jomās. Monopoluzņēmumu starpā ir "Latvijas gāze", "Latvenergo" un "Latvijas dzelzceļš"; "Lattelekom" - kompānija ar ierobežotu atbildību; siltuma piegādātāji un pašvaldību ūdensapgādes un kanalizācijas nodrošinātāji. Tomēr konkurences principi, ieskaitot ārvalstu piedalīšanos, ir spēkā dabas gāzes piegādē, kā arī enerģētikas un telekomunikāciju apakšsektoru darbā.
POLITIKAS VEIDOŠANAS UN ĪSTENOŠANAS STRUKTŪRA
24. Dalībvalsts pieprasīja, lai Latvija norādītu tās iestādes, kas ir atbildīgas par tirdzniecības politikas pārraudzīšanu, un norādīja, ka zemāku līmeņu pārvaldes iestādes nevar veidot politikas tendences, kas ietekmē starptautisko tirdzniecību.
25. Latvijas pārstāvis atbildēja, ka Latvijas Republikas likumdevēja vara ir Saeima (parlaments), kuras konstitucionālie pamati ir nostiprināti 2. Satversmes (Konstitūcijas) nodaļā. Saeimas iekšējās norises reglamentē Saeimas Kārtības rullis. Satversmē teikts, ka Saeima ir augstākā likumdevēja institūcija un tai piekrīt pastāvīgas pilnvaras. Saeima ir augstākās valsts varas izpausmes veids un, saskaņā ar Satversmes 5. daļu, tai piekrīt tiesības pieņemt likumus un paziņojumus ar augstāko likumdevēja spēku pēc Satversmes. Šī prerogatīva ietver arī tādu likumu pieņemšanu, kas attiecas uz tirdzniecību un monopoliem, kā arī Latvijas Republikas tirdzniecības politikas vadlīnijām. Šajā jomā Saeimas pilnvaras nav ierobežotas ar sakritību pret Satversmi.
26. Latvijas izpildvara piekrīt Ministru kabinetam. Kabineta darbības vispārējie principi ir nostiprināti Satversmes 4. daļā. Kabinets apspriež visus likumprojektus, ko sagatavo ministrijas un visus jautājumus, kas ir saistībā ar dažādu ministriju kompetenci, kuru skaitu un uzdevumus nosaka īpašu likumu kopums. Ministru kabineta funkcijas nosaka 1993. gada 15. jūlija likums "Par Ministru kabineta sastādīšanu" (kas izmainīts 1996. gada 23. maijā), Ministru kabineta noteikums Nr.5 un īpaši statūti vai vadoši norādījumi katrā no ministrijām, kas savukārt vienmēr ir apstiprināti ar attiecīgiem Ministru kabineta noteikumiem. Ministru kabinetu veido tā persona, kam to uztic valsts prezidents. Lai sāktu savu pienākumu pildīšanu, gan premjerministram, gan ministriem ir jāsaņem Saeimas uzticības balsojums. Saeima balso par uzticību ar speciālas rezolūcijas palīdzību pēc premjerministra ziņojuma par kabineta sastādīšanu un tā plānotajām aktivitātēm apstiprināšanas gadījumā. Svarīga piezīme ir tā, ka saskaņā ar 1996. gada 1. jūnija noteikumiem Nr. 160 "Par Ministru kabineta iekšējo kārtību un darbību" katram likumdošanas akta projektam, kas tiek iesniegts Valsts kancelejā apstiprināšanai Ministru kabinetā, jāsaņem juridiskie atzinumi no ieinteresētajām ministrijām un citām institūcijām lai pārliecinātos, ka šis likumprojekts būs savietojams ar spēkā esošajiem likumiem un starptautiskajiem līgumiem, ko Latvijas Republika ir parakstījusi un ratificējusi. Valsts kancelejas uzdevums ir pārbaudīt, vai likumprojekts ir savietojams ar Ministru kabineta attiecīgu deklarāciju, kurā tikušas izklāstītas tā aktivitāšu principiālās vadlīnijas. Deklarācija ir saistoša kabinetam.
27. Kabineta lēmumi tiek prezentēti noteikumu, instrukciju, pavēļu vai rekomendāciju veidā. Kabinetam jāizstrādā noteikumi, ja:
(i) likums īpaši uzdod kabinetam izstrādāt noteikumus;
(ii) attiecīgais jautājums nav likumā atrunāts; un
(iii) saskaņā ar Satversmes 81. pantu kabinetam bija pamatota nepieciešamība Saeimas sesiju starplaikā izstrādāt noteikumus, kam ir likuma spēks.
Tomēr 81. pants nosaka, ka šādi noteikumi nevar izmainīt likumus par procedūru un tiesiskajiem jautājumiem un Konstitūciju, budžetu, tādus likumus, ko Saeima jau apstiprinājusi un kas stājušies spēkā, kā arī nodokļus, muitu, valsts kases zīmju izlaišanu, u.t.t. .
28. Tiesu varas tiesības tika nostiprinātas Likumā "Par tiesu varu", Civilprocedūras un Kriminālprocedūras kodeksos, Civilkodeksā un speciālos likumos par dažādām tiesu varas institūcijām – "Likums par advokatūru", "Likums par prokuratūru", u.t.t. Starptautiskās tirdzniecības un monopolu jautājumu izskatīšana piekrīt tiesu varas iestādēm tāpat, kā līdzīgi gadījumi. Tieslietu iestādēm ir tiesības noregulēt strīdus, kas rodas par starptautiskās tirdzniecības un monopolu jautājumiem vadoties pēc likumiem un noteikumiem, kas spēkā Latvijas Republikā. Pastāv trīspakāpju tiesas. Pirmā instance ir rajona tiesa vai pilsētas tiesa, apelācijas instance ir apgabaltiesa un kasācijas instance ir Augstākā tiesa. Ir svarīgi atzīmēt, ka īpaši jautājumos, kas saistīti ar starptautiskajām tirdzniecības attiecībām, strīdu noregulēšana var tikt panākta ar arbitrāžas tiesas palīdzību.
29. Ekonomikas ministrija ir kompetentā iestāde tirdzniecības politikas jautājumos saskaņā ar 1997. gada 19. augusta Ministru kabineta noteikumu Nr. 304 "Ekonomikas ministrijas vadošie noteikumi" 2.3 pantu. Ekonomikas ministrija sadarbībā ar Ārlietu ministriju un citām attiecīgajām ministrijām formulē un īsteno valsts ārējās un iekšzemes tirdzniecības principus. Pašvaldību kompetence jautājumos, kas saistīti ar tirdzniecību, tiek noteikta likumā "Par pašvaldībām" 14., 15., un 21. pantos un attiecas uz lokāla rakstura nodokļiem un licenču izsniegšanu, kad kādas aktivitātes ir uzskatāmas par licencējamām vietējās un pašvaldībās saskaņā ar attiecīgo likumu normām. Likumā "Par nodokļiem un nodevām" (12. pantā) ir iekļauts to nodokļu saraksts, ko jānosaka pašvaldībām un likumā "Par uzņēmējdarbību" un 1996. gada 19. novembra noteikumos Nr. 434 norādīts, ka pašvaldības izsniedz licences pirmsskolas mācību iestādēm, šautuvēm, kremācijas darbībām un pasažieru vietējas nozīmes transportēšanai.
30. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka pakārtotas nozīmes administratīvās varas iestādēm nav tiesību ieviest nodokļus vai noteikumus pakalpojumiem un precēm Latvijā neatkarīgi no centrālās varas un, ka šādu pasākumu ieviešana ir tikai un vienīgi centrālās valsts varas izpildvaras un likumdevējas varas pienākums. Centrālā valsts vara atcels vai uzskatīs par spēkā neesošu to pasākumu, ko īstenojušas pakārtotas nozīmes varas iestādes Latvijā un kas ir pretrunā ar PTO nosacījumiem no pievienošanās datuma. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
POLITIKA, KAS IETEKMĒ PREČU TIRDZNIECĪBU
Tirdzniecības tiesības
31. Dažas Darba grupas dalībvalstis piezīmēja, ka likumi un noteikumi, kas saistās ar preču tirdzniecību (arī dažreiz saukti "reģistrācijas prasības" vai "darbības licencēšana") nedrīkst ierobežot preču importu tādā veidā, kas būtu pretrunā ar vispārējo kvantitatīvo ierobežojumu aizliegumu GATT, Xl:1 pantā, ne arī tie var diskriminēt importētās preces tā, ka tas būtu pretrunā ar nediskriminēšanas nosacījumiem GATT lll:4 pantā. Turpmāk iemaksas un nodevas, ko nosaka par tiesībām importēt, jāierobežo līdz aptuvenajam izmaksu līmenim par sniegto pakalpojumu (Vlll:1(a) pants), nodokļi un nodevas par tiesībām tirgot importētās preces nedrīkst diskriminēt šis preces attiecībā pret tādām pašām iekšzemē ražotām precēm (lll:2 pants)
32. Latvijas pārstāvis atbildēja, ka saskaņā ar likumu "Par uzņēmējdarbību", uzņēmumi un uzņēmējdarbības aktivitātes ir jāreģistrē Latvijas Republikas Uzņēmumu reģistrā. Prasība par reģistrāciju attiecas uz uzņēmējdarbības asociācijām un uzņēmumiem, ieskaitot filiāles un pārstāvniecības, kas veic uzņēmējdarbību Latvijas Republikā. Visi reģistrētie uzņēmēji, t.i. uzņēmumi un uzņēmējdarbības asociācijas veic savas darbības uz vienlīdzīgiem pamatiem. Jebkura nereģistrētas uzņēmējdarbības vai uzņēmuma aktivitāte ir aizliegta. Reģistrācijas procedūra un iesniedzamā informācija ir likums "Par Uzņēmumu reģistru". Ārzemnieki arī var veikt uzņēmējdarbību saskaņā ar likumu "Par ārvalstu investīcijām Latvijā". Saskaņā ar likumu "Par uzņēmējdarbību" un Ministru kabineta noteikumiem "Par uzņēmējdarbības ierobežošanu", tikai valsts uzņēmumiem ir tiesības ražot un iespiest vērtspapīrus, banknotes, monētas, zīmogus un azartspēļu kārtis. Citiem uzņēmējdarbības veidiem tika noteikti ierobežojumi izsniedzot uzņēmējdarbības licenci vai sertifikātu. Tie uzņēmējdarbības veidi, kuru veikšanai nepieciešams sertifikāts vai uzņēmējdarbības licence, ir uzskaitīti augstākminētajos Ministru kabineta noteikumos.
33. Dažas Darba grupas dalībvalstis lūdza Latviju norādīt uz tām biznesa aktivitātēm, kas būtu licencējamas. Latvijas pārstāvis sacīja, ka dažām uzņēmējdarbības formām nepieciešama īpaša atļauja, jeb licence. Uzņēmējdarbības ierobežojumi tiek piemēroti vienīgi tad, ja šādi ierobežojumi bijuši noteikti starptautiskos līgumos, konvencijās vai jebkurās starptautisko tiesību normās, kas ir saistošas arī Latvijai, vai arī, ja Latvija uzskata šādus ierobežojumus par nepieciešamiem lai aizsargātu sabiedrības morāli, cilvēku, dzīvnieku un augu dzīvību, veselību vai sabiedrības drošību. Sekojoši uzņēmējdarbības ierobežojumi tika noteikti saskaņā ar Likuma "Par uzņēmējdarbību" 32. pantu:
(i) ierobežojumi, ko nosaka valsts valdība vai pašvaldība, vai noteikumi, ko izstrādā Ministru kabinets nolūkā aizsargāt būtiskas valsts drošības intereses;
(ii) ierobežojumi, kas tiek noteikti pašvaldību likuma kompetences robežās;
(iii) ierobežojumi atsevišķām personām, kas veic jebkādu uzņēmējdarbību vai intelektuālu darbu, kas saistīts ar īpašām zināšanām vai prasa īpašu kvalifikāciju un attiecīgu pārbaudi, kā nosaka īpaši likumi vai Ministru kabineta izstrādāti noteikumi; un
(iv) ierobežojumi, ko izstrādā Latvijas Banka saistībā ar finansiālajām un kredītu operācijām un banku darbību.
Uzņēmējdarbības ierobežojumi tiek īstenoti ar speciālu licenču (atļauju) vai profesionālās kvalifikācijas sertifikātu palīdzību, ko izsniedz Ministru kabinets, ministrijas vai valsts institūcijas, kas pakļaujas un atrodas ministriju pārraudzībā saskaņā ar likuma normām; Stratēģiskās nozīmes eksporta un importa kontroles padomes pilnvarots pārstāvis; pašvaldības (pilsētu, mazpilsētu, pagastu un pilsētu rajonu municipalitātes); profesionālās asociācijas; vai Latvijas Banka. Speciālās atļaujas (licences) maksimālais derīguma termiņš ir pieci gadi, minimālais derīguma termiņš - viens gads. Speciālā atļauja (licence) var tikt izsniegta arī individuālai transakcijai. Valsts kasē iemaksājamās licences nodevas tiek noteiktas ar likumu vai Ministru kabineta izstrādātiem noteikumiem. Atļaujas (licences) vai sertifikāta nodevas tiek noteiktas izsniedzējā iestādē saskaņā ar Ministru kabineta izstrādātajiem noteikumiem. Valsts paturēja sev tiesības veikt dažus uzņēmējdarbības veidus, kas saistīti ar valsts un tās pilsoņu drošību, pakļaujot to valsts monopolam.
34. Latvijas pārstāvis teica, ka jebkuri strīdi, kas rodas no uzņēmējdarbības ierobežojumu piemērošanas, piemēram atteikums izsniegt īpašo atļauju (licenci) vai anulēšanas, tiks izspriesti pārraudzītājā iestādē vai tiesu instancēs. Lēmums par uzņēmējdarbības pieteikuma atteikšanu ir jāpieņem 10 dienu laikā (līdz 1998. gada 1. janvārim tika noteikts 30 dienu laika ierobežojums) no brīža, kad attiecīgā iestāde saņēmusi šo pieteikumu. Izsniedzēja iestāde var anulēt speciālo atļauju (licenci) kas izsniegta pamatojoties uz nepareizu informāciju, vai ja licences saņēmējs ir pārkāpis jebkurus normatīvos aktus vai nosacījumus, kas norādīti īpašajā atļaujā (licencē.) Īpašās atļaujas (licences) saņēmējs ir atbildīgs par tās atbilstošu pielietojumu un viņš nedrīkst to nodot kādai citai personai.
35. Latvijas pārstāvis teica, ka licencēšanas sistēmas apjomi tikuši pakāpeniski samazināti; 1996. gadā tā ietvēra 47 ar preču tirdzniecību saistītas uzņēmējdarbības formas. Latvija turpina samazināt licenzējamo uzņēmējdarbības formu skaitu saskaņā ar Ministru kabineta noteikumiem Nr. 348 "Par atsevišķu uzņēmējdarbības formu licencēšanu". Valdība ir pārskatījusi uzņēmējdarbības licencēšanas sistēmu un izstrādājusi īpašus noteikumus saskaņā ar PTO Līgumu par importa licencēšanas procedūrām. Jaunie noteikumi tika pieņemti 1997. gada 7. oktobrī un stājas spēkā 1998. gada 1. janvārī. Šie noteikumi nosaka automātisko licencēšanas kārtību bez licenču skaita ierobežojumiem. Importa licences netiek lietotas, lai ierobežotu tirdzniecību un prasības tika piemērotas nediskriminējošā veidā. Importa licence var tikt izsniegta 10 dienu laikā, pieteikuma formas ir tik vienkāršas, cik tas praktiski iespējams un licences nodevu veido tikai samaksa par sniegtajiem pakalpojumiem.
36. Latvijas pārstāvis piezīmēja, ka Finansu ministrijas Alkohola monopola departaments izveidoja sarakstu ar oficiāli apstiprinātajiem alkoholisko dzērienu importētājiem un paredz šī saraksta regulāru publicēšanu. Tirgotāju un licencēto importētāju saraksts netika kādā administratīvā veidā kontrolēts vai ierobežots. Licencēšanas sistēma ir ieviesta tikai sabiedrības veselības un sociālās politikas iemeslu dēļ (lai samazinātu nelegālu ražošanu un importēšanu); šos mērķus nevar sasniegt ar citiem līdzekļiem. Importētājiem un iekšzemē ražotajiem produktiem tiek noteiktas vienas un tās pašas prasības. Latvijas pārstāvis iesniedza arī papildus informāciju par licencēšanas režīmu Aptaujas par alkoholisko dzērienu un tabakas izstrādājumu licencēšanu veidā (dokuments WT/ACC/LVA/27).
Līdz 1998. gada 1. maijam 92 uzņēmumi tika licencēti vairumtirdzniecībai, 27 uzņēmumi importēšanai un 22 uzņēmumi - alkoholisko dzērienu ražošanai.
37. Dalībvalsts bija sapratusi, ka Latvija licencē ar tabakas produktiem un to izplatīšanu saistītās aktivitātes, lai kontrolētu iekšējo tirgu un importa licencēšanu, kā arī lai īstenotu akcīzes nodokļa ievākšanu. Šīs dalībvalsts izteica satraukumu par to, ka kontrole iekšējā tirgū darbojas kā tirdzniecības barjera, un licencēšanas pielietojums, lai īstenotu akcīzes nodokļa ievākšanu, ir nevajadzīga novirze no normas. Latvijas pārstāvis atbildēja, ka licencēšana kalpo tikai statistiskiem nolūkiem; akcīzes nodokļa ievākšanu no tabakas un citu produktu pārdošanas nosaka Likums "Par akcīzes nodokli". Uzņēmējdarbība saistībā ar tabakas produktiem bija licencējama saskaņā ar Ministru kabineta noteikumiem Nr.351 "Par tabakas produktu izplatīšanu", kas izstrādāti 1997. gada 7. oktobrī, ar nolūku aizsargāt legālo iekšzemes tirgu pret nelegālu proukciju un aizsargāt patērētāju intereses pret zemas kvalitātes un bīstamu produktu pārdošanu. Viņš papildināja, ka uzņēmējdarbības licencēšana nav tiešas tirgus kontroles mehānisms, bet gan legālajam iekšzemes tirgum nepieciešams noregulējums, lai nodrošinātu to, ka ražošanai, importēšanai, eksportēšanai, pārdošanai, uzglabāšanai un transportēšanai tiek piemēroti vienādi apstākļi un arī lai valsts rīcībā būtu nepieciešamais statistiskais materiāls kārtības nodrošināšnai. Viņš uzsvēra, ka importēto tabakas produktu izplatīšana nav ierobežota.
Līdz 1998. gada 1. maijam 119 uzņēmumi ieguvuši licences vairumtirdzniecībai, 13 uzņēmumi - importēšanai, un 4 uzņēmumi - tabakas izstrādājumu ražošanai. .
38. Latvijas pārstāvis teica, ka Latvijas Republikas Zāļu reģistrā un Veterināro zāļu reģistrā ietvertās procedūras, kas regulē farmaceitisko produktu ražošanu un izplatīšanu, ieskaitot īpašo farmaceitisko darbību licencēšanu, ir izklāstītas likumā "Par farmaceitu darbību". Likumā prasīts, lai tiktu licencēta tāda uzņēmējdarbība, kā, piemēram, darbošanās kā farmaceitam, farmaceitiska vai veterinārā vairumtirdzniecības kompānija, vai farmaceitisko un veterināro medicīnas produktu ražošana. Prasība par šādu licencēšanu ir pamatota ar nepieciešamību nodrošināt patērētāju aizsardzību un produktu kvalitāti.
39. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka valsts ir atteikusies no savām monopoltiesībām ārējā tirdzniecībā un, ka nepastāv nekādi ierobežojumi tam, lai personas un uzņēmumi importētu un eksportētu preces no Latvijas muitas teritorijas, izņemot tos, kas iekļauti PTO līgumos. Viņš apstiprināja, ka personu un kompāniju izdarītais imports vai eksports to reģistrētās darbības ietvaros netiek ierobežots, un tie kritēriji, pēc kuriem var reģistrēties Latvijas Uzņēmumu reģistrā, ir vispārpiemērojami un publicēti Latvijas Republikas oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis".
40. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka no iestāšanās datuma Latvija nodrošinās tās likumu un noteikumu saistībā ar preču tirdzniecības tiesībām un visu iemaksu, nodevu vai nodokļu, kas tiek noteikti šādām tiesībām, pilnīgu atbilstību PTO saistībām, ieskaitot GATT 1994 Vlll:(a), Xl:1 un lll:2 un 4 pantus, un, ka tā īstenos šādus likumus un noteikumus pilnīgā atbilstībā šīm saistībām. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
IMPORTA REGULĒŠANA
Muitas tarifi
41. Darba grupas dalībvalsts piezīmēja, ka muitas nodokļu ievākšana Latvijā liekas visai neefektīva un jautāja par to, kādi ir Latvijas plāni muitas sistēmas uzlabošanā kā daļā no pievienošanās PTO procesa. Latvijas pārstāvis atbildēja, ka pasaules Muitas organizācijā tiek apspriesti organizatoriski uzlabojumi, kas ietver likumu pārskatīšanu, izmaiņas muitas administrācijas struktūrās un funkcijās, muitas personāla turpmākās apmācības un papildus tehnisko aprīkojumu. Muitas sistēmas organizatoriskie uzlabojumi tikuši pabeigti līdz 1997. gada 1. jūlijam līdz ar jaunā Muitas likuma stāšanos spēkā. Viņš papildināja, ka Likums "Par muitas nodokļiem (tarifiem)" ir bijis spēkā kopš 1994. gada 1. decembra.
42. [Latvijas pārstāvis paziņoja par savas valdības gatavību iesaistīties divpusējās tarifu sarunās 1995. gada martā (dokuments WT/L/57). Tarifu koncesijas, kas tiks noteiktas šo sarunu rezultātā ir iekļautas Koncesiju un saistību par precēm grafikā, kas pievienots Latvijas iestāšanās protokola projektam, kas atspoguļots šī ziņojuma Pielikumā (skat. 132. paragrāfu).]
Citi nodokļi un maksājumi
43. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka Latvija nav noteikusi importiem nekādus citus nodokļus un maksājumus, kas nav parastie muitas nodokļi. Jebkuri šādi maksājumi importiem pēc iestāšanās tiktu noteikti saskaņā ar PTO nosacījumiem. Viņš tālāk apstiprināja, ka Latvija nenorādīs nekādus citus maksājumus tās Preču tirgus pievienošanās grafikā GATT 1994 ll:1(b) panta ietvaros, šādus maksājumus fiksējot kā "nulli".
Tarifu likmju kvotas, tarifu izņēmumi
44. Dažas Darba grupas dalībvalstis piezīmēja, ka Latvijas likumu sistēma atļauj tarifu kvotu atvēršanu, lai īslaicīga piegādes deficīta apstākļos nodrošinātu preču importu, un pieprasīja paskaidrojumus par to. Dalībvalsts aicināja Latviju pielīdzināt šo sistēmu PTO nosacījumiem un apsvērt iespēju lietot tikai tarifu aizsardzību, atļaujot tirgu veidojošajiem spēkiem noteikt tirdzniecību.
45. Latvijas pārstāvis teica, ka tarifu kvotu atvēršanas likumiskais pamatojums jebkurai vienībai ir nostiprināts likumā "Par muitas nodokļiem (tarifiem)" un noteikumos Nr.208 "Importa un eksporta tarifu kvotu noteikšana un administrācija" un Nr.24 "Licenču autorizācija". Izņēmuma kārtā Ministru kabinets apstiprināja tarifu kvotas augstas kvalitātes graudu importam 1995., 1996. un 1997. gadā sakarā ar iekžzemes piegāžu deficītu. Valsts Graudu birojs atvērs tarifu kvotas ar in-quota tarifu 0.5 procenti, kad tā gadskārtējās prognozes uzrādītu kritumu noteiktu graudaugu produktu ražošanā Latvijā. Ministru kabinets izstrādāja noteikumus Nr.85 "Par muitas tarifu kvotām graudiem", kur noteikts, ka 20 000 tonnas rudzu un 50 000 tonnas citu pārtikas graudaugu jāimportē par 0.5 procentu tarifu līdz 1997. gada 1. jūnijam. Tarifu kvotas tika piešķirtas publiska konkursa rezultātā, ko organizēja Valsts Graudu birojs ar importa licenču palīdzību, ko savukārt izsniedz Lauksaimniecības ministrija.
46. Latvijas pārstāvis piekrita, ka tarifu kvotu režīms graudu importam nav bijis saskaņots ar PTO prasībām un Latvija ir pārskatījusi savu likumdošanu tā, lai nodrošinātu atbilstību Līgumam par importa licencēšanas procedūrām. Noteikumi Nr. 208 un Nr. 24 tika atcelti un aizstāti ar noteikumiem Nr. 106 "Par muitas tarifu kvotām", kas stājās spēkā no 1997. gada 25. marta un tika izstrādāti saskaņā ar likumu "par Latvijas Republikas starptautiskajiem līgumiem". Latvijas pārstāvis sacīja, ka 1997. gada jūnijā Saeima (parlaments) pieņēmusi labojumus likumam "Par Latvijas graudu tirgu un valsts graudu rezervēm" saskaņā ar kuru kvantitatīvie graudu ierobežojumi ir atcelti un licencēšanas sistēma tika aizstāta ar automātisko importa licencēšanu. 1997. gada jūnijā Saeima pieņēma labojumus likumam "Par muitas nodokļiem (tarifiem)", atsakoties no kārtības, kādā Ministru kabinets noteica tarifu kvotas. 1997. gada 25. marta noteikumi Nr.106 "Par muitas tarifu kvotām" noteica pocedurālo kārtību tarifu kvotu īstenošanai Latvijas teritorijā saskaņā ar starptautiskajiem līgumiem un procedurālo kārtību īpašu atļauju (licenču) izsniegšanai, kas nodrošina šo tarifu kvotu administrēšanu. Tarifu kvotas, kas tiek noteiktas saskaņā ar starptautiskajiem līgumiem, ir ierobežoti preču daudzumi, ko importē ar samazinātu tarifu likmi vai bez tās. Preferenciālo tarifu likmju izpildīšana vai neizpildīšana neierobežo importus no vislielākās labvēlības režīma tirdzniecības partneriem par vislielākās labvēlības režīma tarifu likmēm. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka gadījumā, ja Latvija lietos vislielākās labvēlības režīma tarifu kvotas nākotnē, importi, uz kuriem attiecas šīs preferenciālās tarifu kvotas, netiks atskaitīti no vislielākās labvēlības režīma tarifu likmju kvotām.
Samaksa un nodevas par sniegtajiem pakalpojumiem
47. Darba grupas dalībvalsts pieprasīja, lai Latvija izskaidro, kāda samaksa un nodevas, ja tādas vispār pastāv, tiek iekasēta par sniegtajiem ar importu un eksportu saistītajiem pakalpojumiem. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka nav noteikta nekāda samaksa vai nodevas par sniegtajiem ar importu un eksportu saistītajiem pakalpojumiem, izņemot samaksu par atsevišķu darbības licenču izsniegšanu un nodevas tiek iekasētas tikai ostu nodevu veidā un noliktavu nodevu veidā. Neviena no šīm samaksām vai nodevām neattiecas uz importiem vai eksportiem kā ad valorem.
48. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka no iestāšanās datuma Latvija noteiks jebkādas samaksas vai nodevas par sniegtajiem pakalpojumiem tikai saskaņā ar GATT 1994 VIII pantu. Informācija par jebkuru šādu samaksu iekasēšanu un apmēriem, kā arī par ienākumiem no tām, tiks izplatīta PTO Dalībvalstīm pēc attiecīga to pieprasījuma. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Iekšējo nodokļu iekasēšana
49. Dažas Darba grupas dalībvalstis pieprasīja detaļas par akcīzes nodokļa sistēmu Latvijā un tā piemērošanu importiem un vietējas izcelsmes precēm. Latvijai pieprasīja norādīt HS tarifu sistēmā nodokļu piemērošanas importiem līmeni un vietas, kā arī aprakstīt ar nodokļiem apliekamās bāzes komponentus.
50. Atbildot Latvijas pārstāvis teica, ka akcīzes nodokli nosaka alkoholam, tabakai, motorizētiem transporta līdzekļiem, naftas produktiem un juvelierizstrādājumiem. Akcīzes nodokļa apjoms ir identisks importētajiem un iekšzemē saražotajiem produktiem. Latvijā ražotiem produktiem nodokļa bāze ir pārdošanas cena iekšzemes valūtā, importa gadījumā nodokļi tiek aprēķināti ar bāzi, kas ietver tarifus. Tikai tādus tabakas produktus un alkoholu, kuriem piestiprināta etiķete par akcīzes nodokļa samaksu, drīkst pārdot Latvijas teritorijā. Tādi uzņēmumi, kas ir licencēti importēt vai ražot tabakas izstrādājumus pārdošanai, pasūta šīs etiķetes no valsts finansu pārvaldes. Pieprasītais etiķešu daudzums tiek piegādāts 14 dienu laikā no brīža, kad samaksāts akcīzes nodoklis un pievienotās vērtības nodoklis. Pašas etiķetes nav jāpērk par atsevišķu samaksu, tā kā šo etiķešu izgatavošanas cena ir iekļauta akcīzes nodokļa apjomā. No akcīzes nodokļa ir atbrīvoti eksporti, pāreksportēšana un tranzītpreces saskaņā ar likuma "Par akcīzes nodokli" 4. pantu. Daži citi produkti, kas uzskaitīti 3. tabulā, arī ir izņēmums no akcīzes nodokļa.
3. tabula. Atbrīvojumi no akcīzes nodokļa
No akcīzes nodokļa ir atbrīvoti:
|
Dārgmetāli, dārgakmeņi un minēto metālu un akmeņu izstrādājumi, ko iepērk un importē Latvijas Republikas Dārgmetālu fonda vajadzībām;
Preces, ko izmanto ražojot (tehniskām vajadzībām) 3. pantā minētās preces;
Rektificēts alkohols
(i) medicīnas un veterinārmedicīnas vajadzībām
(ii) pētnieciskām vajadzībām
(iii) farmaceitiskajai industrijai
Tabakas putekļi, ko lieto insekticīdu ražošanai
Dārgmetāli stomatoloģijas vajadzībām
Eksporta preces
Mašīnas ar iekšējās aizdedzes virzuļdzinējiem, kur dzinēja cilindru darba tilpums nepārsniedz 1,600 cm3
Mašīnas ar iekšējās aizdedzes kompresijas tipa dzinējiem (dīzeļi vai to paveidi), kur dzinēja cilindru darba tilpums nepārsniedz 1900 cm3;
Mašīnas, no kuru industriālās ražošanas datuma pagājuši 7 un vairāk gadi
Mašīnas ar elektriskajiem dzinējiem (elektrokāri)
Kabinets var noteikt maksimālo produktu daudzumu, kuriem nepiemēro akcīzes nodokli, kad tie tiek importēti patēriņam Latvijas Republikas muitas teritorijā.
Akcīzes nodokli nepiemēro tranzītkravu pārvadājumiem un pāreksportēšanai.
Akcīzes nodoklis neattiecas uz privātpersonām, kas importē alkoholiskos dzērienus līdz 1 litram, vai vienu vienību oriģināliepakojumā, kuras kopējais tilpums nepārsniedz 3 litrus, un arī cigaretes, līdz 200 cigaretēm vienai personai.
Akcīzes nodolis netiek noteikts personām, kas atkārtoti pārdod mašīnas, ja tas jau ir vienreiz ticis samaksāts.
Ja uzņēmums (uzņēmējsabiedrība) eksportē pašražotus produktus, par kuru izejmateriāliem akcīzes nodoklis jau ir ticis samaksāts, tad attiecīgo nodoļa apjomu atlīdzina šim uzņēmumam no valsts budžeta.
Akcīzes nodoklis par mašīnām, kas eksportētas no Latvijas Republikas, trīs nedēļu laikā pēc to importa ir jāatmaksā no valsts budžeta.
51. Atzīmējot, ka pievienotās vērtības nodoklis (PVN) ir Latvijā aizvietojis apgrozījuma nodokli, dažas Darba grupas dalībvalstis pieprasīja informāciju par PVN piemērošanu, ieskaitot izņēmumus ražotāju vai lietotāju starpā. Latvijas pārstāvis atbildēja, ka PVN ir noteikts apgrozījuma nodokļa vietā 1995. gada 1. maijā. PVN apjoms tika noteikts 18 procentu apmērā. PVN apjomu nosaka iekļaujot tarifus un akcīzes nodoklis tiek pievienots importēto un iekšzemes produktu nodokļu bāzei. Izņēmumi no PVN tika noteikti saskaņā ar likuma "Par pievienotās vērtības nodokli" 6. un 7. pantiem. Kopumā 26 preču un pakalpojumu veidi tika atbrīvoti no PVN, kamēr deviņiem pakalpojumu veidiem saistībā ar eksportēšanu un starptautisko transportu tika piešķirts nulles statuss (2. pielikums). Pēdējie likuma "Par pievienotās vērtības nodokli" labojumi stājās spēkā 1998. gada 1. janvārī.
52. Atbildot uz dažu Darba grupas dalībvalstu specifiskiem jautājumiem par PVN atvieglojumiem grāmatu un masu saziņas līdzekļu produktu gadījumā, kas publicēti, vai (masu saziņas līdzekļi) reģistrēti Latvijā, atbilstību GATT 1994 lll pantam, viņš apliecināja Darba grupai, ka izņēmumi ir spēkā arī importētajām filmām. Latvijas pārstāvis paziņoja, ka PVN izņēmumi publikācijām un masu saziņas līdzekļiem ir atcelti un, ka nacionālais režīms ir attiecināts gan uz iekšzemes, gan ārvalstu publikācijām un masu saziņas līdzekļu precēm kopš 1998. gada 1. janvāra.
53. Latvijas pārstāvis paziņoja, ka no iestāšanās datuma Latvija piemēros savus iekšzemes nodokļus, ieskaitot nodokļus produktiem, kas uzskaitīti no 50. līdz 52. paragrāfam 3. tabulā 1. pielikumā, stingrā atbilstībā GATT 1994 lll pantam nediskriminējošā veidā gan importiem, neraugoties uz izcelsmes valsti, gan iekšzemes produktiem. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Kvantitatīvie importa ierobežojumi, ieskaitot izliegumus, kvotas un licencēšanas sistēmas
54. Latvijai pieprasīja iesniegt informāciju saskaņā ar aptauju par importa licencēšanu un īpaši tika uzsvērta visaptveroša, pēc HS tarifu sistēmas sastādīta saraksta nepieciešamību, kur dots pilns piemērotā pasākuma nosaukums (agrākās importa apstiprināšanas prasības, importa licences, importa kvotas, aizliegumi, u.t.t.), tā likumiskais pamatojums un tā saskaņotība ar PTO nosacījumiem. Turpmākie uzdotie jautājumi bija par specifiskiem jautājumiem, tādiem kā cukura importu kvantitatīvi ierobežojošie pasākumi un importa noteikumi, kas attiecas uz graudiem, etilalkoholu un spirtu, kā arī tabaku. Norūpējušās par kādu tirdzniecības barjeru pastāvēšanu, dažas dalībvalstis pieprasīja Latvijai sīkāku izklāstu par to, kā darbojas tās licencēšanas sistēma, ņemot vērā, ka dažu preču imports ir ierobežots, un vēlējās dzirdēt no Latvijas nepārprotamus apliecinājumus tam, ka visi piemērotie kvantitatīvo ierobežojumu pasākumi tiks atcelti līdz ar Latvijas iestāšanos.
55. Latvijas pārstāvis informēja par ne-tarifu pasākumiem, kuri ir apkopoti 4. tabulā. Viņš apstiprināja, ka importa izliegums baltajam cukuram ir bijis spēkā kopš 1993. gada maija, taču aizliegums neattiecas uz jēlcukuru. Importa licences tika izsniegtas nediskriminējot attiecībā pret izcelsmes valsti: cukurs ticis importēts no Vācijas, Dānijas, Igaunijas, Lietuvas, Ukrainas un Apvienotās Karalistes. Viņš paziņoja, ka cukura importa ierobežojumi ir saglabāti, lai aizsargātu vietējos ražotājus, kamēr notiek rūpniecības pārstrukturēšanās. Viņš piekrita, ka pastāvošais režīms neatbilst PTO Līgumam par lauksaimniecību un Latvija ir gatava sagatavot nepieciešamo dokumentu pieņemšanu, lai cukura režīmu pielāgotu PTO prasībām. Latvija ir gatava atcelt importa aizliegumu baltajam cukuram un ierobežojošo importa licencēšanu līdz tās iestāšanās brīdim PTO.
4. tabula. Uzņēmējdarbības licencēšana atsevišķu produktu importiem
HS tarifu sistēma | Apraksts | Likumiskais pamats |
10. nodaļa | Graudi | likums "Par Latvijas graudu |
tirgu un valsts graudu rezervēm" (4. pants) | ||
11. nodaļa | Dzirnavu rūpniecības produkti | likums "Par Latvijas graudu |
tirgu un valsts graudu rezervēm" (4. pants) | ||
12. nodaļa | eļļas ražošanai paredzētas | likums "Par Latvijas graudu |
sēklas un eļļu saturoši augļi, | tirgu un valsts graudu rezervēm" (4. pants) | |
dažādi graudi, sēklas un augļi, salmi, lopbarība | ||
1701. nodaļa | cukurniedru vai biešu cukurs un ķīmiski tīra saharoze | likums "Par uzņēmējdarbību" |
(32. pants), likums "Par cukuru" , | ||
1997. gada 3. oktobra noteikumi Nr.348 un 1998.gada 30. marta noteikumi Nr.69 | ||
22. nodaļa | alkoholiskie dzērieni, spirts un etiķis | likums "Par uzņēmējdarbību" un 1997. gada 7. oktobra Nr.348 |
23. nodaļa, | pārtikas rūpniecību pārpalikumi | likums "Par Latvijas graudu tirgu un valsts graudu rezervēm" (4. pants) |
izņemot 2301, 2303 un 2307 | un atkritumi; sagatavota lopbarība | |
24. nodaļa | tabakas produkti | likums "Par uzņēmējdarbību" (32. pants) un 1997. gada noteikumi Nr.351 |
56. Latvijas pārstāvis sacīja, ka kvantitatīvie ierobežojumi graudiem ir atcelti labojot likumu "Par Latvijas graudu tirgu un valsts graudu rezervēm", ko Saeima pieņēma 1997. gada jūnijā. Kvantitatīvie cukura ierobežojumi tika atcelti labojot likumu "par cukuru" (ko Saeima pieņēma 1996. gada novembrī) un noteikumus Nr.61, ko Ministru kabinets pieņēma 1997. gada martā. Visu produktu licencēšana ir automātiska saskaņā ar PTO Līgumu par importa licencēšanu.
57. Dažas Darba grupas dalībvalstis pieprasīja, lai Latvija no iestāšanās brīža uzņemas atcelt visus pasākumus, kas piemēroti lai īstenotu kvantitatīvos ierobežojumus, ieskaitot ne-automātisko importa licencēšanu graudiem un aizliegumu cukura importam, un apņemas nenoteikt vai piemērot kvantitatīvos ierobežojumus importiem vai ne-tarifu pasākumiem tādiem kā licencēšana, kvotas, aizliegumi, un citiem ierobežojumiem ar līdzīgu efektu, kuru piemērošana nav savietojama ar PTO līgumiem par tehniskajām barjerām tirdzniecībā, sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem, importa licencēšanas procedūrām un lauksaimniecību. Papildus tam, Latvijai lūdza apstiprināt to, ka importa licencēšana citām precēm, īpaši kviešu miltiem, graudaugu miltiem, graudaugu putraimiem, citādi apstrādātām graudaugu granulām, cukuram un dzīvnieku barībai, alkoholiskajiem dzērieniem un tabakas produktiem, tiek izdarīta tikai statistikas nolūkā un tiek administrēta saskaņā ar GATT 1994 XI pantu un saskaņā ar līgumu par importa licencēšanas procedūrām.
58. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka kopš 1997. gada jūlija Latvija ir atteikusies no kvantitatīvajiem importa ierobežojumiem jebkuriem produktiem.
59. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka Latvija no tās iestāšanās datuma atcels un atkārtoti nepiemēros kvantitatīvos ierobežojumus importiem vai arī citus ne-tarifu pasākumus, tādus kā licencēšana, kvotas, aizliegumi, atļaujas, iepriekšējas autorizācijas prasības, licencēšanas prasības un citus ierobežojumus, kam ir līdzīgs efekts un kuru piemērošana nav savietojama ar PTO nosacījumiem. Tas ietver arī patreizējos licencēšanas ierobežojumus dažiem produktiem 10., 11. un 12. nodaļās un importa izliegumu cukura produktiem Latvijas tarifu grafika 1701 sekcijā. Viņš piebilda, ka īpašās importa licences, ko pieprasa alkoholisko dzērienu un tabakas importēšanai, tiek piešķirtas automātiski visiem pieprasītājiem un neierobežo šo produktu importēšanas tiesības Latvijā vai jebkādā veidā nediskriminē importētos produktus. Viņš turpmāk apstiprināja, ka Latvijas valdības likumiskās tiesības samazināt importus un eksportus vai kā citādi ierobežot tirdzniecības apjomus, no iestāšanās datuma tiks pielietotas tikai saskaņā ar PTO, īpaši ar GATT 1994 XI, XII, XIII, XVIII, XIX, XX pantiem un daudzpusējiem tirdzniecības līgumiem lauksaimniecībā, sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem, importa licencēšanas procedūrām, aizsardzību un tehniskajām barjerām tirdzniecībā. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Muitas vērtības noteikšana
60. Dažas Darba grupas dalībvalstis lūdza Latvijai nodrošināt papildus informāciju par tās muitas vērtēšanas metodēm, īpaši atzīmējot, ka tāda terminoloģija, kā "aptuvena vērtēšana" un vērtēšana "pēc tāda paša tipa precēm" nav atļauta PTO līgumā par GATT 1994 Vll panta īstenošanu (Līgums par vērtēšanu muitas nolūkiem). Šādas vērtēšanas prakses ir īpaši aizliegtas līguma par muitas vērtības noteikšanu 7.2. pantā un līgums nepieļauj nekādas atkāpes šī nosacījuma īstenošanā. Dalībvalsts vēlējās, lai Latvija apliecina tās gatavību pilnībā pakļauties PTO nosacījumiem saistībā ar muitas vērtības noteikšanu no iestāšanās datuma, ieskaitot, papildus līgumam par GATT 1994 Vll panta īstenošanu, nosacījumus par Mēdiju nesošo programmatisko nodrošinājumu datu apstrādes iekārtām vērtēšanu un nosacījumus par procentu nodevu režīmu importēto preču muitas vērtībai.
61. Latvijas pārstāvis teica, ka vērtēšanas prakse ir nostiprināta likumā "Par muitas nodokļiem (tarifiem)" un noteikumos Nr.27 "Par muitas vērtības noteikšanu saistībā ar importētajām un eksportētajām precēm un citiem subjektiem" kurā, inter alia, pieļauta atsaukšanās uz cenām. Latvija atzīst nesakritību starp tās likumiem un PTO līgumu par VIIpanta īstenošanu. Tikuši izstrādāti attiecīgi labojumi pastāvošajiem noteikumiem un tie iesniegti parlamentā ratifikācijai. Likuma "Par muitas nodokli (tarifiem)" labojumi stājušies spēkā 1997. gada 1. jūlijā un tie panti, kas attiecas uz muitas vērtības noteikšanu, ir svītroti. Jaunais Muitas likums ("Muitas kodekss") ir apstiprināts parlamentā un stājies spēkā 1997. gada 1. jūlijā. Vērtēšanas metodes jaunajā likumā ir pamatotas ar darījuma vērtību; identisku preču vērtību; līdzīgu preču vērtību; vienas vienības cenas metodi un aprēķinātās vērtības metodi. Likuma kopija tika iesniegta Darba grupai. Tālāk šī likuma īstenošanai tika izstrādāti Ministru kabineta noteikumi "Par preču muitas vērtības noteikšanas procedūru", kas tika pieņemts 1997. gada 17. decembrī un stājies spēkā 1998. gada janvārī. Muitas likums ietver arī muitas vērtības noteikšanas metodes saskaņā ar GATT 1994 VII pantu un līgumu par GATT 1994 VII panta īstenošanu. Viņš apstiprināja, ka atsaukšanās uz cenām ir tikusi novērsta līdz ar jaunā likuma spēkā stāšanos.
62. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka Latvija pilnībā piemēros PTO nosacījumus muitas vērtības noteikšanā no tās iestāšanās dienas, neatsaucoties uz pārejas posma nepieciešamību, ieskaitot līgumu par GATT 1994 VII panta īstenošanu un tajā ietvertos nosacījumus par vērtēšanas metodēm un 1. pielikumu (Interpetējošās piezīmes) un līguma 13. pantu, kā arī nosacījumus par Mēdiju nesošo programmatisko nodrošinājumu datu apstrādes iekārtām (Lēmums 4.1.)
Citas muitas formalitātes
63. Latvijas pārstāvis teica, ka Latvija ir Pasaules muitas organizācijas dalībvalsts. Ministru kabinets ir akceptējis un nosūtījis apstiprināšanai Saeimā likumprojektu par pievienošanos Kioto konvencijai. Normas, kas inkorporētas Kioto konvencijā ir ņemtas vērā veidojot jauno Muitas likumu.
Antidempings, pretpasākumi un garantiju režīmi.
64. Dažas darba grupas dalībvalstis atsaucās uz nosacījumiem, kas attiecas uz antidempingu un pretpasākumiem likuma "Par muitas nodokļiem (tarifiem)" II daļā un pieprasīja informāciju par Latvijas plāniem jaunas, plašākas likumu kopas sagatavošanā šajā jomā. Latvijas pārstāvis sacīja, ka šobrīd nav izstrādāti nekādi jauni likumprojekti saistībā ar šo jautājumu. Latvija ir antidempinga un pretpasākumu likumdošanas iespēju izvērtēšanas stadijā, ņemot vērā tās īpašo stāvokli, kā mazai valstij un tos fondus, kādi valsts budžetā ir pieejami iespējamo pētījumu veikšanai. Saskaņā ar pastāvošo laika grafiku, Ministru kabinetā tiks iesniegts antidempinga likumprojekts līdz 1998. gada beigām.
65. Daži darba grupas biedri pieprasīja, lai Latvija apraksta tās garantiju režīmu un uzdeva jautājumu par to, vai pastāvošā likumdošana būtu atbilstoša GATT XIX pantam un PTO līgumam par garantijām. Latvijas pārstāvis atbildēja, ka pašreizējais garantiju režīms ir balstīts uz Nolikumu Nr. 20 "Nolikums par Latvijā ražotu pārtikas produktu tirgus aizsardzību". Nolikums attiecas tikai un vienīgi uz lauksaimniecības produktiem, īpaši dzīvniekiem, graudiem, pienu, gaļu, zivīm, kartupeļiem un produktiem, kas no tiem izgatavoti, un tas tika piemērots, jo nesenā ekonomikas pāreja sagrāva sektorus, kas normāli būtu ražojuši konkurētspējīgus produktus. Tomēr nosacījumi vēl joprojām ir jāpiemēro. Eksistējošais režīms bija īslaicīgs un tiks aizstāts ar jauniem likumiem.
66. Latvijas pārstāvis teica, ka Latvija nepiemēros nevienu antidempinga, garantiju pasākumu vai pretpasākumu kamēr tā neizstrādās tādus attiecīgos likumdošanas aktus, kas būtu atbilstoši PTO līgumiem par VI panta piemērošanu, subsīdijām un pretpasākumiem, un par garantijām. Izstrādājot jebkuru likumdošanas aktu, kas skar antidempinga nodokļus, pretpasākumu nodokļus un garantijas, Latvija nodrošinās pilnīgu atbilstību attiecīgajiem PTO nosacījumiem, ieskaitot GATT 1994 VI un XIX pantus un līgumu par subsīdijām un pretpasākumiem, kā arī līgumu par garantijām. Pēc šādu likumdošanas aktu īstenošanas, Latvija piemēros tikai tādus antidempinga nodokļus, pretpasākumu nodokļus un garantiju pasākumus, kas būtu pilnībā atbilstoši attiecīgajām PTO normām. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
EKSPORTA REGULĒŠANA
Muitas tarifi, maksas un nodevas par sniegtajiem pakalpojumiem, iekšējo nodokļu piemērošana eksportiem
67. Dažas darba grupas dalībvalstis pieprasīja detaļas par eksporta nodokļa likmēm un plāniem šādu nodokļu pakāpeniskā atcelšanā.
68. Atbildot Latvijas pārstāvis teica, ka visām precēm tiek piemērota nulles procentu likme izņemot dažus kokapstrādes produktus, metāla atkritumus un skaidas, kā arī antikvāras vērtības. Eksporta nodoklis dažiem minerālu produktiem kas iekļāvās HS 25. nodaļā tika atcelts no 1996. gada 17. jūlija. Latvija atteiksies no visiem eksporta nodokļiem līdz 2000. gadam, izņemot nodokļus atsevišķiem antikvāriem priekšmetiem. Saskaņā ar šiem labojumiem parlaments ir noteicis laika grafiku eksporta tarifu atcelšanai tām vienībām, kas iekļaujas HS 44. un 72. nodaļā. Produktu saraksts, kuri ir pakļauti eksporta nodokļiem HS tarifu grafikā un attiecīgās tarifu likmes ir atspoguļotas 3. pielikumā.
69. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka patreizējās eksporta tarifu likmes attiecas vienīgi uz tām precēm, kas uzskaitītas Eksporta nodokļu tarifu 3. pielikumā. Visas muitas tarifu izmaiņas ir publicētas oficiālajā Latvijas Republikas laikrakstā "Latvijas Vēstnesis". Latvija attieksies no visiem eksporta nodokļiem, kas uzskaitīti 3. pielikumā līdz 2000. gada 1. janvārim, izņemot nodokli antikvārām vērtībām. Eksporta nodokļu atcelšanas grafiks varētu būt līdzīgs reģionālajiem tirdzniecības līgumu partneriem un partneriem, kuriem tika piemērots vislielākās labvēlības režīms, kā noteikts 3. pielikumā. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Eksporta ierobežojumi
70. Daži darba grupas biedri pieprasīja detaļas par eksporta licencēšanas režīmu, atzīmējot tirdzniecību ar metāliem un pirotehniskajiem materiāliem. Latvijas pārstāvis atbildēja, ka darbības licences tika izsniegtas reģistrētiem uzņēmumiem metāla skaidu iepirkšanai valstī un eksportam saskaņā ar likumu "Par uzņēmējdarbību". Stratēģisko preču, produktu, pakalpojumu un tehnoloģiju licencēšana ir tikusi iedibināta iekšējas drošības nolūkos un lai izpildītu starptautiskos neizplatīšanas pienākumus. Latvija nodibināja eksporta kontroles sistēmu, kas ietver munīciju un divējādas pielietojamības preču eksportu, kura pamati izstrādāti pēc starptautiskiem standartiem, inkorporējot bijušo COCOM munīcijas sarastu un padomes noteikumus (EC) Nr. 3381/94. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka eksportēto materiālu licencēšana tiek lietota statistiskiem mērķiem un izsniegto eksporta licenču skaits nav ierobežots.
Eksporta subsīdijas
71. Darba grupas dalībvalsts lūdza Latvijai aprakstīt nodokļu atmaksāšanas sistēmu. Latvijas pārstāvis atbildēja, ka nodokļu atmaksāšana ir pieejama preču īslaicīgai importēšanai apstrādes, labošanas vai brāķa aizvietošanas, kā arī pāreksportēšanas gadījumā saskaņā ar likuma "Par muitas nodokļiem (tarifiem)" VII daļu un noteikumiem Nr.87 "Preču un citu pārstrādes objektu imports", kur nodrošinātas arī attiecīgās procedūras. Tiek pieprasīta papildus dokumentācija lai apliecinātu, ka preces netiks pārdotas iekšzemes tirgū un norādītu samaksāto importa nodokļu un PVN summu. Importa nodokļu atmaksāšana nodokļu atmaksāšanas programmā nepārsniedz nodokļu un tarifu vērtību, kas iekļauti importētajam produktam. Viņš apstiprināja, ka Latvija nesaglabās nekādus kvantitatīvos ierobežojumus, kas saistīti ar nodokļu atmaksāšanas shēmu.
72. Latvijas pārstāvis teica, ka viņa valdība paredz atbalstīt valsts akciju sabiedrības "Latvijas eksporta kredīts" darbības paplašināšanos. Šī kompānija tika nodibināta 1995. gada 20. janvārī saskaņā ar Ministru kabineta pavēli Nr. 519-r "Par valsts akciju sabiedrību "Latvijas eksporta kredīts". Kompānijas galvenais mērķis ir Latvijas ražotāju saražoto preču, pakalpojumu un tehnoloģiju reklāma citām valstīm un palīdzība Latvijas ražotājiem eksporta un importa transakcijās, nodrošinot tos ar attiecīgo apdrošināšanu un garantiju sistēmu. Latvijas eksporta kredīts (LEK) piedāvā eksporta garantijas: eksporta apmaksas garantijas, eksporta finansu garantijas, pircēja kredīta garantijas un akreditīva garantijas, un importa garantijas: t.i. importa apmaksas garantijas un importa finansu garantijas. LEK tātad līdz šim brīdim nav nodarbojies ar klasiskajiem eksporta kredītiem, t.i. kredītiem, ko izsniedz eksportējošās valsts eksporta kredīta aģentūra vai tieši eksportētājs preču un pakalpojuma pircējiem ārvalstīs, bet gan ar īstermiņa kredītiem, kas pieejami ražotājiem un eksportētājiem lai nostabilizētu viņu naudas plūsmu, kamēr tiek saņemts atlīdzības maksājums no ārvalstu partneriem. Šie kredīti tiek izsniegti uz komerciālu principu bāzes un uz līdzīgiem noteikumiem, kā to piedāvā komercbankas. Viņš paziņoja, ka šie pakalpojumi neizjauc konkurenci, jo valsts nesubsidē eksporta kredīta aktivitātes un LEK strādā ar savu peļņu. LEK plānoja uzsākt "klasisko" eksporta kreditēšanu uz noteikumiem (procentu likmes, noilgums, u.t.t), kas pilnībā atbilstu OECD Vienošanās par oficiāli atbalstītu eksporta kredītu vadlīnijām.
Iekšējā politika, kas ietekmē ārvalstu preču tirdzniecību
Industriālā politika, ieskaitot subsīdijas
73. Darba grupas dalībvalsts piezīmēja, ka Latvijas valdība paziņojusi par ilgtermiņa investīcijām infrastruktūrā un jautāja par to, kādu iespaidu tas atstās uz Latvijas eksportējošajiem sektoriem. Viņš pieprasīja, lai par industrijas atbalsta programmām tiktu paziņots saskaņā ar līgumu par subsīdijām un pretpasākumiem. Latvijas pārstāvis atbildēja, ka valdība vēlas uzlabot infrastruktūru kopumā un nekādā gadījumā nemērķē uz vienu no uzņēmumiem, vai īpašu nozari.
74. Latvijas pārstāvis piebilda, ka valdības strukturālā politika ir izstrādāta, lai nodrošinātu konkurētspējīgas tirgus ekonomikas darbošanos, kur strādā dzīvotspējīgas rūpniecības nozares. Ekonomikas ministrija ir izstrādājusi "Valdības stratēģijas koncepciju rūpniecībā un mazo un vidējo uzņēmumu attīstības nacionālajā programmā", kur apskatīti tādi jautājumi, kā piemēram, investīciju attīstība, industriālā sadarbība, industrijas pārstrukturēšana un jaunu darbavietu radīšana. Mazo un vidējo uzņēmumu attīstība tiek uzskatīta par īpaši nozīmīgu un valdība ir veicinājusi un atbalstījusi uzņēmējdarbību ar apmācību un sazarotu programmu palīdzību. Tikuši nodibināti Biznesa konsultāciju centri; lai nodrošinātu menedžmenta apmācību un biznesa sakarus, uzņēmumu forumu, izglītojošas "darba rokasgrāmatas". Augstākās mācību iestādes piedāvā īpašus apmācību kursus uzņēmējiem. Valdība ir izstrādājusi arī reģionālās attīstības politiku, kuras ietvaros tiks nodrošināti aizdevumi un pabalsti mazo un vidējo uzņēmumu dibināšanai un enerģijas patēriņu samazinošu tehnoloģiju izveidošanai. Riska finansēšanu nodrošinās jauna institūcija - Reģionālās attīstības fonds. Cits svarīgs Latvijas industriālās politikas elements ir valsts uzņēmumu pārstrukturizācija un privatizācija ar uzsvaru uz ārvalstu investoru piesaistīšanu.
75. Latvijas pārstāvis paziņoja, ka attiecībā uz nelauksaimnieciskām subsīdijām Latvija ir sagatavojusi paziņojumu projektus saskaņā ar līguma par subsīdijām un pretpasākumiem 25. pantu. Tomēr, neskaitot nelielas subsīdiju programmas saistībā ar enerģētiku, zivju konservēšanu un publisko transportu, īpaši nozīmīgas subsīdiju formas Latvijas republikā ir nodokļu samaksas atlikšana lai palīdzētu valsts uzņēmumu privatizācijai; speciālas kapitāla injekcijas banku problēmu gadījumā ekonomikas pārejas smagākajos posmos un aizņēmumu garantiju programmas. Mazie un nelielie uzņēmumi gūst peļņu uz samazinātā korporatīvā nodokļa rēķina.
76. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka Latvija nesaglabās subsīdijas, ieskaitot eksporta subsīdijas, kuras atbilst aizliegtas subsīdijas definīcijai līguma par subsīdijām un pretpasākumiem 3. panta izpratnē un, ka tā neieviesīs šādas subsīdijas nākotnē.
77. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka jebkuras subsīdiju programmas tiks administrētas saskaņā ar līgumu par subsīdijām un pretpasākumiem un, ka visa nepieciešamā informācija par programmām, kuru pienākas paziņot, ja tāda pastāv, tiks nodota Subsīdiju un pretpasākumu komitejai saskaņā ar līguma 25. pantu brīdī, kad stāsies spēkā Latvijas Iestāšanās protokols. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Tehniskās barjeras tirdzniecībā, sanitārie un fitosanitārie pasākumi
78. Attiecībā uz tehniskajām barjerām tirdzniecībā, dažas Darba grupas dalībvalstis vaicāja par standartu sistēmu un produktu sertificēšanu Latvijā, ieskaitot dalību starptautiskajās standartu organizācijās, plānus par Labās prakses koda pieņemšanu un ieviešanu (PTO līguma par tehniskajām barjerām tirdzniecībā 3. pielikums), ārvalstu institūciju izsniegto sertifikātu akceptēšanu un privāto sertifikācijas institūtu akreditāciju.
79. Latvijas pārstāvis iesniedza informāciju par tehniskajām barjerām tirdzniecībā dokumenta WT/ACC/LVA/4 veidā, 5. pielikums. Viņš piebilda, ka nolūkā izpildīt pienākumus, kas aprakstīti Līgumā par tehniskajām barjerām tirdzniecībā (TBT līgums), un īpaši tā 2. pantā "Tehniskie noteikumi un standarti", Latvija ir izveidojusi Nacionālo standartizācijas sistēmu, ko Ministru kabinets apstiprinājis 1995. gada 8. augustā. Izveidots Nacionālās standartizācijas un mērījumu centrs, lai veiktu visas darbības saistībā ar standartu pieņemšanu. Centrs ir Eiropas standartizācijas komitejas biedrs un korespondējošais ISO biedrs. Centrs izmanto ISO 21, kurā noteikti starptautisko standartu pieņemšanas principi. Kopumā 21 tehniskā komiteja ir nodibināta Centra pārraudzībā, to galvenie uzdevumi ir ieviest un harmonizēt Latvijas standartu sistēmu ar starptautisko standartu sistēmu. Dalība tehniskajās komitejās atspoguļo visu ieinteresēto pušu intereses, t.i., visu attiecīgo ministriju pārstāvju, ražotāju un citu ekspertu viedokli.
Latvija gatavo starptautisko standartu masveida ieviešanu, lietojot "titullapas" metodi, kas atļauj pieņemt līdz 500 standartiem viena gada laikā. Īpaši Latvijas standarti tika ieviesti tikai ļoti šaurās nacionālas nozīmes jomās. TBT līguma 4. panta izpratnē Latvija vadījās pēc un pielietoja Labās prakses kodu standartu sagatavošanā, pieņemšanā un piemērošanā. Latvijas Nacionālais standartizācijas un mērījumu centrs ir atbildīgs par Labās prakses koda īstenošanu. Jauns likums par standartizāciju tika sagatavots nolūkā definēt standartizācijas uzdevumus, galvenos principus un standartizācijas darba organizāciju.
80. Attiecībā uz TBT līguma 5. pantu, Parlaments ir pieņēmis sekojošus likumus: "Par atbilstības novērtēšanu" , "Par produktu drošību, ražotāja pakalpojumiem un atbildību, pakalpojumu piegādātājiem" 1996. gada laikā un likumu "Par vienotajiem mērījumiem" 1997. gadā. Kā nacionālos standartus Latvija ir pieņēmusi EN 45000, ISO 9000 un ISO 21, 22, 25 un 58, lai nodrošinātu harmonizētas atbilstības novērtēšanas procedūras (produktiem) un kvalitātes sistēmas (ražotājiem). Obligātā atbilstības novērtēšana saistībā ar cilvēku veselību, drošību un apkārtējo vidi, tika veikta kompetentas testēšanas rezultātā kalibrācijas laboratorijās un ar sertifikācijas un pārbaudes institūciju, kas apstiprinātas Ministru kabinetā, palīdzību. Pārbaužu un kalibrācijas laboratoriju un sertifikācijas un pārbaužu institūciju kompetence tika nodrošināta ar ekvivalentu procedūru akreditāciju saskaņā ar ISO/IEC 25 un 28. Latvijā saskaņā ar starptautiskajiem principiem un attiecīgajiem ISO nosacījumiem darbojas vienota akreditācijas sistēma. Akreditācija tiek veikta Latvijas Nacionālajā akreditācijas birojā (LNAB), kas ir neatkarīga institūcija Ekonomikas ministrijas pakļautībā. LNAB nodrošina atbilstības noteikšanas institūciju kompetences noteikšanu. Patlaban LNAB ir apstiprinājis 72 pārbaužu laboratorijas un 4 sertifikācijas institūcijas. Kopš 1997. gada 16. augusta LNAB ir Eiropas Kooperācijas padomes laboratoriju apstiprināšanas un organizācijas jautājumus pilntiesīgs biedrs un tika veikti sagatavošanās pasākumi LNAB iestājoties Eiropas Sertifikācijas akreditācijas organizācijā.
81. Latvijas pārstāvis teica, ka preču atbilstības novērtēšanu pieprasa likums "Par patērētāju tiesībām", "Par produktu un pakalpojumu drošību, ražotāja un piegādātāja atbildību,", "Par atbilstības novērtēšanu" un likums "Par mērījumu vienotību". Trešās puses - sertifikācijas centri, līdz šim ir tikuši izveidoti ar Ministru kabineta iniciatīvu: Latvijas nacionālais pārtikas, kosmētikas un rotaļlietu centrs, Latvijas nacionālais mājas elektronikas preču standartizācijas centrs, Baltijas eksperimentālā mašinērijas bāze lauksaimniecības un mežrūpniecības tehnikai. Šie centri patlaban ir veidošanās stadijā. Atbilstības noteikšana ar likumu noteiktajā jomā, t.i. saistībā ar cilvēka veselības aizsardzību, drošību un apkārtējo vidi, tika veikta Ministru kabineta īpaši autorizētās pārbaudes un kalibrācijas laboratorijās un sertifikācijas un inspekcijas institūcijās. Nacionālajam akreditācijas centram jāpievienojas ISO CASCO. Ārvalstu institūciju izsniegtie sertifikāti jau tiek atzīti saskaņā ar divpusējiem līgumiem un tiem atbilstošajiem noteikumiem par vienpusēju atzīšanu. Drošības standarti un prasības bija identiski importētajiem un iekšzemes produktiem. Standartu projekti tika izplatīti visu ieinteresēto pušu starpā un bija iespējams diskutēt un tos komentēt.
82. Atsaucoties uz TBT 10. pantu, Latvijas pārstāvis teica, ka Latvija ir izveidojusi pieprasījumu centru, lai tas attiecīgi rīkotos visu ieinteresēto pušu un citu PTO Dalībvalstu pamatotu pieprasījumu gadījumā sākot no 1998. gada 1. janvāra. Pieprasījumu centrs, kas izveidots Ekonomikas ministrijā, ir arī atbildīgs par attiecīgo dokumentu par tehniskajiem noteikumiem, standartiem un atbilstības noteikšanu procedūrām Latvijā, nosūtīšanu. Ministru kabineta noteikumi "Par kārtību, kādā Ekonomikas ministrija koordinē informācijas apmaiņu par tehniskajām barjerām tirdzniecībā un sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem" (1997. gada 28. oktobris), uzdeva ministrijām un citām attiecīgajām organizācijām par pienākumu nodrošināt Ekonomikas ministriju ar informāciju par TBT un sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem visātrākajā iespējamajā laikā. Nolikumā ir paredzēta iespēja ārvalstīm komentēt tehnisko normatīvo aktu projektus, piedāvātos atbilstības noteikšanas pasākumus un sanitāros un fitosanitāros pasākumus. Uzsākts praktisks darbs lai izveidotu attiecīgās datu bāzes un savāktu informāciju, par kuru jāpaziņo. Patlaban pieņemto tehnisko noteikumu un sanitāro un fitosanitāro pasākumu vispārpieejamība tiek nodrošināta oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis".
83. Dažas Darba grupas dalībvalstis aicināja Latviju aprakstīt tās sanitāro un fitosanitāro pasākumu režīmu PTO prasību kontekstā un aprakstīt to, kādā veidā PTO līguma par sanitāro un fitosanitāro pasākumu piemērošanu nosacījumi tiks īstenoti pēc iestāšanās. Dalībvalsts bija īpaši satraukta par atklātības jautājumiem, jo šķita, ka jaunie noteikumi ne vienmēr tiek publicēti pirms to īstenošanas uzsākšanas.
84. Latvijas pārstāvis teica, ka Latvija ir piedalījusies Codex Alimentarus komisijas darbā, IOE (Office International des Epizooties) un Eiropas Vidusjūras augu aizsardzības konvencijā, kā arī cer pievienoties Starptautiskajai augu aizsardzības organizācijai. Latvija pielīdzina savus sanitāros un fitosanitāros pasākumus šo organizāciju rekomendācijām un nosacījumiem, kas ir spēkā Ziemeļvalstīs. Latvija katru mēnesi atskaitās starptautiskajām organizācijām (FAO, WHO un IOE) par starptautisko normu īstenošanas sekmēm. Darba grupai tika iesniegta pabeigta aptauja par sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem (WT/ACC/LVA/12, Annex 2).
85. Latvijas pārstāvis papildināja, ka likums "Par augu aizsardzību" kalpo par pamatu fitosanitāro pasākumu administrēšanai. Sanitārie pasākumi tika apskatīti likumā "Par veterinārmedicīnu", Likumā "Par farmāciju" un 1995. gada "Pārtikas likumā". Importētajiem produktiem ir jābūt sertificētiem, ko veic eksportējošās valsts veterinārās autoritātes saskaņā ar Latvijas kvalitātes prasībām. Latvija akceptēs eksportētāja sertifikātus apstrādātiem pārtikas produktiem saskaņā ar Latvijā pastāvošajām kvalitātes prasībām. Darba grupas rīcībā tika iesniegts oficiāls saraksts ar karantīnas pesticīdiem (augu) un saslimšanām (dzīvnieku). Sanitārie un fitosanitārie pasākumi, ko piemēro Latvijā un tam atbilstošais produktu apskats ir attēlots 5. tabulā.
5. tabula. Produkti, kas pakļauti sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem
Preces kods (KN) | Preces apraksts | Pasākums |
0100 | Dzīvi dzīvnieki. | Veterinārie noteikumi |
0200 | Gaļa un pārtikas gaļas subprodukti. | Veterinārie noteikumi |
0300 | Zivis un vēžveidīgie, moluski un | Veterinārie noteikumi |
pārējie ūdens bezmugurkaulnieki. | ||
0400 | Piens un piena produkti; putnu olas; | Veterinārie noteikumi; |
dabīgais medus; citur neminēti dzīvnieku | Vides veselības noteikumi | |
izcelsmes pārtikas produkti. | ||
0500 | Dzīvnieku (izņemot zivju) svaigas, | Veterinārie noteikumi |
atdzesētas, saldētas, sālītas vai sālījumā, | ||
žāvētas vai kūpinātas zarnas, pūšļi un kuņģi, veseli vai to gabali. | ||
0601 - 0603 | Augoši koki un citi augi; bumbuļi, | Augu aizsardzības noteikumi |
saknes un līdzīgas augu daļas, griezti | ||
ziedi un dekoratīvie zaļumi. | ||
0700 | Pārtikas dārzeņi un daži sakņaugi un bumbuļaugi. | Augu aizsardzības noteikumi; |
Pārtikas uzraudzības noteikumi | ||
0800 | Pārtikas augļi un rieksti; citrusaugļu | Vides veselības noteikumi |
vai ķirbjaugu mizas. | Augu aizsardzības noteikumi | |
0900 | Kafija, tēja, matē un garšvielas | Augu aizsardzības noteikumi |
1000 | Graudaugu kultūras | Augu aizsardzības noteikumi |
1100 | Miltrūpniecības produkcija; iesals, | Augu aizsardzības noteikumi |
ciete, inulīns | ||
1200 | Eļļas augu sēklas un augi, dažādi | Veterinārie noteikumi; |
graudi, sēklas un augļi; augi rūpniecības | Augu aizsardzības noteikumi | |
vai medicīnas vajadzībām; salmi un lopbarība. | ||
1201 | Sojas pupiņas, sasmalcinātas vai nesasmalcinātas | Vides veselības noteikumi |
1202 | Zemesrieksti, negrauzdēti vai nekādā | Vides veselības noteikumi |
citā veidā nesagatavoti, lobīti vai | ||
nelobīti, sasmalcināti vai nesasmalcināti | ||
1300 | Šellaka; sveķi, sveķainas vielas un | Augu aizsardzības noteikumi |
pārējās augu izcelsmes sulas un ekstrakti | Pārtikas uzraudzības noteikumi | |
1400 | Augu izcelsmes materiāli pīšanai, | Augu aizsardzības noteikumi |
augu izcelsmes produkti, kas citur nav minēti | ||
1500 | Dzīvnieku vai augu tauki un eļļas; | Veterinārie noteikumi; |
to sašķelšanas produkti; sagatavoti | Augu aizsardzības noteikumi | |
pārtikas tauki; dzīvnieku vai augu vaski | Pārtikas uzraudzības noteikumi | |
1600 | Gaļas, zivju vai vēžveidīgo, molusku | Veterinārie noteikumi; |
vai citu ūdens bezmugurkaulnieku izstrādājumi. | Augu aizsardzības noteikumi | |
Pārtikas uzraudzības noteikumi | ||
1700 | Cukurs un konditorejas izstrādājumi | Vides veselības noteikumi; |
no cukura | Pārtikas uzraudzības noteikumi | |
1800 | Kakao un kakao izstrādājumi | Vides veselības noteikumi; |
Pārtikas uzraudzības noteikumi | ||
1801 | Kakao pupiņas, veselas vai maltas, | Vides veselības noteikumi; |
negrauzdētas vai grauzdētas. | ||
1802 | Kakao čaumalas, apvalki, miziņas | Augu aizsardzības noteikumi |
un pārējie kakao atkritumi. | ||
2000 | Dārzeņu, augļu, riekstu vai citu augu | Augu aizsardzības noteikumi; |
daļu izstrādājumi | Pārtikas uzraudzības noteikumi | |
2100 | Jaukti pārtikas produkti | Pārtikas uzraudzības noteikumi |
Veterinārie noteikumi | ||
2200 | Bezalkoholiskie un alkoholiskie | Vides veselības noteikumi |
dzērieni un etiķis | ||
2300 | Pārtikas rūpniecības atliekas un | Veterinārie noteikumi; |
atkritumi; gatavā dzīvnieku barība. | Augu aizsardzības noteikumi | |
2401 | Neapstrādāta tabaka, tabakas atkritumi. | Augu aizsardzības noteikumi |
2402 | Cigāri, cigāri ar nogrieztiem galiem, | Vides veselības noteikumi |
cigarilli un cigaretes no tabakas vai | ||
tabakas aizstājējiem | ||
2403 | Pārējā rūpnieciski apstrādāta tabaka | Vides veselības noteikumi |
un rūpnieciski tabakas aizstājēji; | ||
homogenizēta vai atjaunota tabaka; tabakas ekstrakti un esences | ||
2703 | Aglomerētā un neaglomerēta kūdra | Augu aizsardzības noteikumi |
(ieskaitot kūdras drupni) | ||
3002 | Cilvēku asinis; dzīvnieku asinis, | Veterinārie noteikumi; |
kas sagatavots terapeitiskām, profilakses | Vides veselības noteikumi | |
vai diagnostikas vajadzībām | ||
3101 | Dzīvnieku vai augu izcelsmes mēslojumi, | Veterinārie noteikumi; |
sajaukti vai nesajaukti, ķīmiski apstrādāti | Augu aizsardzības noteikumi | |
vai neapstrādāti; mēslojumi, kas iegūti, sajaucot vai ķīmiski | ||
apstrādājot augu un dzīvnieku izcelsmes produktus | ||
3808 | Insekticīdi, rodenticīdi, fungicīdi, | Augu aizsardzības noteikumi |
herbicīdi, augu pretdīgšanas līdzekļi un augšanas regulatori, | ||
dezinficējošie līdzekļi un līdzīgi produkti, iesaiņoti vai iepakoti pārdošanai | ||
mazumtirdzniecībā vai preparātu un izstrādājumu veidā | ||
4403 | Neapstrādāti, mizoti vai nemizoti, brusoti | Augu aizsardzības noteikumi |
vai nebrusoti kokmateriāli | ||
4407 | Garumā sazāģēti vai sašķelti kokmateriāli, | Augu aizsardzības noteikumi |
dēļos sazāģēti vai lobīti, ēvelēti vai neēvevēti, | ||
slīpēti vai neslīpēti, saaudzēti vai nesaaudzēti | ||
ar zobveida tapu savienojumu, biezāki par 6 mm | ||
4415 | Kastes, redeļkastes, baļļas un līdzīga | Augu aizsardzības noteikumi |
koka tara; koka kabeļu spoles, paliktņi | ||
un pārējās kravas plates; koka paliktņu apmales | ||
4501 | Dabiskais korķis, neapstrādāts vai | Augu aizsardzības noteikumi |
vienkārši apstrādātā veidā; korķa | ||
atkritumi, sasmalcināts, granulēts vai malts korķis. | ||
4600 | Izstrādājumi no salmiem, esparto vai | Augu aizsardzības noteikumi |
pārējiem pīšanas materiāliem; grozi un pārējie pinumi | ||
5001 | Attīšanai derīgi zīdtārpiņa kokoni | Augu aizsardzības noteikumi |
5003 | Zīda atlikas (tai skaitā attīšanai nederīgi | Augu aizsardzības noteikumi |
kokoni, vērpšanas atkritumi un plucinātas izejvielas) | ||
5101 | Vilna nekārsta vai neķemmēta | Augu aizsardzības noteikumi |
5103 | Vilnas vai smalko vai rupjo dzīvnieku | Augu aizsardzības noteikumi |
matu atlikas, ieskaitot vērpšanas atkritumus, bet izņemot reģenerēto vilnu | ||
5201 | Kokvilnas šķiedras, nekārstas vai neķemmētas | Augu aizsardzības noteikumi |
5202 | Kokvilnas atlikas (tai skaitā vērpšanas | Augu aizsardzības noteikumi |
atkritumi un uzirdinātās jēlšķiedras) | ||
5301 | Linu produkcija - nepārstrādāta, | Augu aizsardzības noteikumi |
pirmapstrādes un pārstrādāta produkcija | ||
(linu stiebriņi - tilikāti, netilikāti; linšķiedra - īsā, garā, pakulas) | ||
5302 | Kaņepāju šķiedra nepārstrādāta, | Augu aizsardzības noteikumi |
pirmapstrādes un pārstrādāta produkcija | ||
5303 | Džutas šķiedra un pārējās lūksnes | Augu aizsardzības noteikumi |
tekstilšķiedras, neapstrādātas vai | ||
apstrādātas, bet nevērptas; to atsukas un atlikas | ||
5304 | Sizals un pārējās agavju dzimtas augu | Augu aizsardzības noteikumi |
tekstilšķiedras, neapstrādātas vai apstrādātas, bet nevērptas | ||
5305 | Kokosšķiedras, abakas, rāmijas un pārējās | Augu aizsardzības noteikumi |
augu tekstilšķiedras, kas citur nav minētas, bet nevērptas |
86. Apkopojot Latvijas centienus īstenojot līgumu par sanitāro un fitosanitāro pasākumu ieviešanu, Latvijas pārstāvis teica, ka pieci likumi - par patērētāju tiesībām, par veterinārmedicīnu, par farmāciju, par pārtikas aprites pārraudzību un par augu aizsardzību, tikuši pieņemti kopš 1992. gada. Šie likumi un labojumi tajos ir pamats Latvijas normatīvu atbilstībai sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem. Jaunais likums "Par pārtikas aprites pārraudzību" tika izstrādāts ņemot vērā ekspertu grupas sagatavotās rekomendācijas pie FAO projekta par pārtikas kvalitātes uzlabošanu Latvijā un projektu par Latvijas pārtikas likumdošanas aktu izstrādi, ko sponsorēja Dānija, un tas notika saskaņā ar sanitāro un fitosanitāro pasākumu līguma prasībām. Tiks pārskatīti likumi, lai skaidrāk definētu dažādu iestāžu kompetences robežas un atbildību par noteikumu un prasību izstrādi un harmonizāciju, kā arī tirgus novērošanu, lai izvairītos no duplikācijas un nodrošinātu vēl efektīvāku pārtikas aprites kontroli. Veterinārā un fitosanitārā robežu administrācija tika reorganizēta 1997. gada sākumā, lai uzlabotu esošo stāvokli un strādātu saskaņā ar starptautiskajiem standartiem. Likuma normu, kas attiecas uz pārtiku, harmonizācijas rezultātā 1997. gadā Latvija pieņēma jaunus noteikumus "Par maksimāli pieļaujamo veterināro medicīnas preparātu nogulšņu līmeni pārtikas produktos" un noteikumus "Par pārtikas piedevu lietošanu". Abi noteikumi ir pilnīgā saskaņā ar starptautiskajiem noteikumiem. Latvija ir ievērojusi atklātības principu, kura kontekstā tika pieprasīts, lai visi pieņemtie noteikumi par sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem tiktu publicēti Latvijas Republikas oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis". Ministru kabinetam piekrīt tiesības pieņemt likumdošanas aktus par sanitāro un fitosanitāro pasākumu piemērošanu. Pirms to pieņemšanas, visi noteikumu projekti tiek apspriesti Valsts veterinārā dienesta konsultatīvajā padomē un publicēti veterināru profesionālos masu saziņas līdzekļos, lai dotu pamatu plašai diskusijai. Tāpat pirms apstiprināšanas likumdošanas akti par pārtikas produktu drošību un kvalitāti vispirms tiek izskatīti Pārtikas padomē (konsultatīva institūcija, kas sastāv no ministriju pārstāvjiem, ražotāju pārstāvjiem, tirdzniecības pārstāvjiem, izplatītājiem un citām iesaistītajām institūcijām), kas nesen sākusi darboties arī kā ekspertu kopums likumdošanas aktu un likumu papildinājumu projektu sagatavošanā. Likumdošanas akti par īstenošanu dažos atsevišķos sektoros, ko ietver sanitāro un fitosanitāro pasākumu līgums, tiek nosūtīti uz Ekonomikas ministriju, kura tālāk ir atbildīga par paziņošanas prasības izpildīšanu. Pieprasījumu centrs, kura eksistence nostiprināta TBT līguma 10. punktā un sanitāro un fitosanitāro pasākumu lūguma 7. punktā, darbojas Ekonomikas ministrijas pakļautībā. Latvija arī ir izstrādājusi apmācības sistēmu veterināriem - inspektoriem nolūkā uzlabot kontroles, inspekcijas un apstiprināšanas standartus un procedūras saskaņā ar līgumu par sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem.
87. Latvijas pārstāvis paziņoja, ka valsts sanitārie un fitosanitārie pasākumi ir izstrādāti saskaņā ar starptautiskajiem standartiem, vadlīnijām un ieteikumiem. Sanitāro un fitosanitāro pasākumu īstenošanas jautājumi tiek atrisināti ar intensīvu apmācības programmu palīdzību un praktisko iemaņu uzkrāšanu. Latvijas TBT un sanitārie un fitosanitārie standarti patlaban ļoti strauji attīstās par jaunu sistēmu, kas atspoguļo starptautiskās prasības un ir nostiprināta īpašā valdības programmā.
87bis. Latvijas pārstāvis kā vispārīgu punktu minēja faktu, ka jebkurā likumā, kas attiecas uz tirdzniecības tehniskajām barjerām un sanitārajām un fitosanitārajām prasībām ir ietverts vispārējs pants, kas nosaka, ka pretrunu gadījumā starptautiskajos līgumos ietvertās normas prevalē pār nacionālo likumdošanu. Tādējādi jebkuru pretrunu gadījumā TBT un SPS līgumos ietvertās normas prevalēs pār iekšējiem likumiem, Latvijai pievienojoties PTO. Viņš arī paziņoja, ka visi likumi un noteikumi attiecībā uz tirdzniecības tehniskajām prasībām un sanitārajām un fitosanitārajām prasībām un visi nepieciešamie eksistējošo likumdošanas aktu labojumi, kas jāizdara, lai nodrošinātu to atbilstību PTO līgumiem par tirdzniecības tehniskajām barjerām un sanitārajām un fitosanitārajām prasībām stāsies spēkā pirms Latvijas pievienošanās PTO.
88. Latvijas pārstāvis paziņoja, ka Latvija pakļausies līgumiem par sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem, kā arī līgumam par tehniskajām tirdzniecības barjerām no tās iestāšanās brīža, neatsaucoties uz pārejas perioda nepieciešamību. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Ar tirdzniecību saistītie investīciju pasākumi (TRIMs)
89. Dažas Darba grupas dalībvalstis pieprasīja paskaidrot Latvijas nolūkus par notifikāciju tādu pasākumu gadījumā, kas nav atbilstoši PTO līgumam par ar tirdzniecību saistītajiem investīciju pasākumiem (TRIMs), un tam sekojošu atcelšanu.
90. Latvijas pārstāvis teica, ka Latvija bez pārejas perioda atteiksies no tādiem pasākumiem, kas būtu neatbilstoši TRIMs līgumam no tās iestāšanās datuma. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Valsts tirdzniecības uzņēmumi
91. Atzīmējot, ka vairāk kā 500 valsts uzņēmumu bija iesaistījušies ārējā tirdzniecībā 1994. gadā, dažas Darba grupas dalībvalstis lūdza Latvijai sgatavot un iesniegt visu to firmu sarakstu, kuras daļēji vai pilnībā pieder valstij, uzrādot jebkādas speciālas vai ekskluzīvas tiesības, kas šīm firmām varētu būt piešķirtas.
Latvijai lūdza izpildīt aptauju par valsts sektoru tirdzniecībā. Dalībvalsts uzskatīja, ka Valsts graudu birojs varētu atbilst valsts tirdzniecības uzņēmuma kritērijiem GATT 1994 XVII panta izpratnē un, ka šī definīcija varētu aptvert arī citus uzņēmumus, kas darbojas lauksaimniecības produkcijas ražošanā un izplatīšanā, ieskaitot arī tirdzniecību ar cukuru, metāliem un alkoholiskajiem dzērieniem, kā arī dabiskajiem monopoliem, ko vada valsts. Latvijai arī lūdza iesniegt detaļas par tirdzniecības kompānijām "Interlabība" un "Latvijas labība".
92. Latvijas pārstāvis iesniedza Darba grupai paziņojumu par valsts tirdzniecības sektoru dokumentā WT/ACC/LVA/12 (3. pielikums), kurā aprakstīja Valsts graudu biroja darbību. Valsts graudu birojs ir institūcija, kas nav iesaistīta regulārā graudu tirdzniecībā; graudi tika atsevišķos gadījumos iepirkti, lai papildinātu pārtikas nodrošinājuma rezerves. Iekšzemes graudiem tika dota priekšroka valsts rezervju papildināšanā. Tādas iestādes, ka Valsts alkohola monopola valde un Tabakas departaments neiesaistās tirdzniecībā, bet gan izsniedz tirdzniecības licences citiem, kas darbojas attiecīgajās nozarēs. Tirdzniecības kompānijas "Interlatvija" un "Latvijas Labība" tika pilnībā privatizētas 1991. gadā un valdībai vairs nebija nekāda loma to darbībā. Latvijas pārstāvis paziņoja, ka neviens uzņēmums izņemot Valsts graudu biroju, nav apveltīts ar kādām speciālām vai īpašām tiesībām. Latvija ir izveidojusi Akcīzes nodokļa valdi kas nodarbojas ar licencēšanu, tabakas un alkohola akcīzes marķējumiem, kā arī ar citu licencējamo preču licenču jautājumiem. Valsts alkohola monopola valde un Tabakas departaments ir Akcīzes nodokļa valdes sastāvdaļas un ir pārstājušas eksistēt kā atsevišķas institūcijas.
93. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka viņa valdība piemēros likumus un noteikumus, kas regulē valstij piederošo uzņēmumu un citu uzņēmumu ar īpašām vai ekskluzīvām privilēģijām, tirdzniecības aktivitātes un darbosies pilnīgā saskaņā ar PTO līguma nosacījumiem, īpaši GATT 1994 XVII pantu un skaidrojumu par šo pantu, kā arī GATS VIII pantu. Viņš tālāk apstiprināja, ka Latvija paziņos par katru uzņēmumu, kas tuvosies XVII panta izpratnei. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Brīvās zonas, īpašās ekonomiskās zonas
94. Latvijas pārstāvis teica, ka Latvijā līdz 1997. gada oktobrim noteikti četri īpašie ekonomiskie režīmi saskaņā ar likumiem "Par Rīgas tirdzniecības brīvostu" (1996. gada 6. novembris), "Par Ventspils brīvostu" (1996. gada 19. decembrī), "Par Liepājas īpašo ekonomisko zonu" (1997. gada 17. februārī) un "Par Rēzeknes īpašo ekonomisko zonu". Brīvās zonas Rīgas tirdzniecības ostā un Ventspils ostā tradicionāli bijušas brīvās muitas zonas, kas nodibinātas saskaņā ar īpašiem likumiem un jauno Muitas likumu. Īpašā ekonomiskā zona Liepājā, bijušajā padomju militārās ostas teritorijā, tikusi nodibināta ar atsevišķu likumu , lai sekmētu izpostītā reģiona atjaunošanos. Rēzeknes īpašā ekonomiskā zona tika nodibināta lai palīdzētu šī reģiona attīstībai. Latvijas valdības politika nav saistīta ar šādu īpašu ekonomisko zonu paplašināšanos, bet gan ar pieredzes uzkrāšanu no jau eksistējošajām un jaunu, detalizētāku noteikumu izstrādāšanu par šo zonu funkcionēšanu. Viņš papildināja, ka ne eksporta darbības, ne tirdzniecības balansēšana, ne iekšējo prasību apmierināšana nav saistīta ar tām kompānijām , kas sāka savu darbību zonā un to produktu iepirkšanai, kas saražoti zonā, tik piemēroti parastie nodokļi un tarifu prasības. Turpmāka informācija par brīvās ekonomikas zonām ir apkopota 6. tabulā.
6. tabula. Brīvās ekonomiskās zonas
Rīgas Tirdzniecības brīvosta | Liepājas īpašā ekonomiskā zona | Ventspils brīvosta | Rēzeknes īpašā ekonomiskā zona | |
Teritorija | daļa no ostas | Liepājas osta, daļa no ostas, militārā osta | Ventspils osta | Rēzeknes industriālais reģions |
(bijusī militārā bāze un apdzīvojamais rajons.) | ||||
Platība | aptuveni 664 ha | aptuveni 3000 ha | aptuveni 2026 ha | aptuveni 1220 ha |
Nodokļu izņēmumi | brīvās muitas zonas režīms visā teritorijā |
iespēja radīt brīvās muitas zonas režīmu (izpildot
attiecīgos nosacījumus) dažās zonas daļās.
PVN - nulle investīcijām infrastruktūrā kompānijas ienākuma nodoklis ir 20 procenti no normālās nodokļa likmes (iespējama samazināšana līdz pat nules līmenim, ja tā nolemj municipalitāte) Sociālais nodoklis - maks. 15 minimālās algas. |
platības atsevišķās daļās nodibināts brīvās zonas režīms un ir iespēja radīt vēl citus | iespēja radīt brīvās muitas teritorijas zonas dažās zonas vietās. PVN - nulle investīcijām infrastruktūrā. Kompānijas ienākuma nodoklis - 20 procenti no parastās nodokļa likmes (iespējama samazināšana līdz pat nulles līmenim, ja tā nolemj unicipalitāte) |
Zemes īpašumi | iespēja īrēt | iespēja pirkt, ja kopējās | iespēja īrēt | iespēja nopirkt |
ieguldūtās summas apjoms | ||||
pārsniedz 100 000 latus par hektāru |
95. Latvijas pārstāvis teica, ka ar likumu atļautās brīvostas un speciālās ekonomiskās zonas, kas aprakstītas 94. paragrāfā, pilnībā atbilst Latvijas saistībām, ko tā uzņēmusies Iestāšanās protokolā PTO un, ka Latvija nodrošinās PTO saistību īstenošanu šajās zonās. Papildus iepriekš teiktajam, tās preces, kas saražotas šajās zonās saskaņā ar nodokļu un tarifu nosacījumiem, kuri neattiecas uz importu, un importētie ieguldījumi no tarifiem un atsevišķiem nodokļiem, tiek pakļautas parastām muitas formalitātēm pārējā Latvijas daļā, ieskaitot tarifu un nodokļu piemērošanu. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Valsts pasūtījums
96. Dažas Darba grupas dalībvalstis vēlējās uzzināt par Latvijas likumdošanas stāvokli attiecībā uz sabiedrisko pasūtījumu, ieskaitot izņēmumu noskaidrošanu saistībā ar "ekskluzīvajām tiesībām" un "ārkārtēju nepieciešamību" un Latvijas pozīciju saistībā ar iespējamo dalību Daudzpusējā tirdzniecības līgumā par valsts pasūtījumu. Pēc viņu domām Latvijai jānosaka īpašs datums, kurā tā pievienosies līgumam par valsts pasūtījumu, ja sarunu iznākums par par piegādātāju sarakstu būs visām pusēm apmierinošs.
97. Latvijas pārstāvis teica, ka Latvija ir pieņēmusi jaunu likumu "Par valsts un municipālo pasūtījumu", kas pamatojas uz līgumu par valsts pasūtījumu un UNCITRAL parauglikumu par valsts pasūtījumu. Likums atļauj piegādes kontraktu piešķiršanu saskaņā ar speciāliem Ministru kabineta lēmumiem bez cenu vai vispārējā konkursa gadījumos, ja nepieciešams radīt valsts rezerves, vai nacionālās drošības un aizsardzības vajadzībām, ja piegādes apjoms ir mazāks par 5 000 LVL. Viena kandidatūra tiks vērtēta gadījumā, ja kādiem piegādātājiem ir ekskluzīvas tiesības uz pakalpojumiem un precēm, ārkārtējas nepieciešamības gadījumos, kad pagātnes iepirkumi pieprasa tā paša piegādātāja preces papildinājumu un pētniecības un attīstības kontraktu noslēgumā.
98. Likums "Par valsts un municipālo pasūtījumu" tika pieņemts parlamentā 1996. gada 24. oktobrī. Likuma kopija angļu valodā tika nosūtīta PTO Sekretariātam. Jaunais likums par valsts un pašvaldību pasūtījumu stājās spēkā 1997. gada 1. janvārī un tajā noteikts, ka konkursa rīkošana ar ārvalstu piegādātāju piedalīšanos ir obligāta, ja paredzamais būvdarbu apjoms pārsniedz 4 miljoni LVL (5 miljonus SDR ) vai, ja citu darbu vai piegāžu paredzamais apjoms pārsniedz 104 000 (SDR 130 000). Arī valsts pasūtījumā tiek piemērots nacionālais režīms.
99. Latvijas pārstāvis atgādināja, ka Latvijai tika piešķirts novērotāja statuss Valsts pasūtījums komitejā 1996. gada 4. jūnijā (dokuments GPA/W/16). Latvija plāno iesākt sarunas par pievienošanos līgumam par valsts pasūtījumu 1998. gada otrajā pusē un sākusi pievienošanās dokumentu sagatavošanu. Tomēr būtu nepieciešamas papildus konsultācijas ar PTO ekspertiem pirms šo sarunu uzsākšanas.
100. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka Latvija uzsāks sarunas par pievienošanos līgumam par valsts pasūtījumu iesniedzot piegādātāju sarakstu uz to brīdi. Viņš arī apstiprināja, ka ja sarunu rezultāti būs apmierinoši Latvijai un citām līguma dalībvalstīm, Latvija varētu pabeigt sarunas par pievienošanos līdz 2000. gada 1. janvārim. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Tranzīts
101. Dažas Darba grupas dalībvalstis lūdza Latviju aprakstīt tranzītpreču režīmu. Latvijas pārstāvis teica, ka tranzītpreces tiek pārbaudītas un fiksētas uz robežas. Muitas dienesta rīcībā ir kopijas no kravas pavadzīmēm un ievāktā informācija statistikas nolūkiem. Tās pašas procedūras attiecas uz precēm, arī uz metāliem. Latvija šobrīd neiekasē tranzīta nodevu, kaut gan tiek noteikta konvoja nodeva, ko maksā transportētājs, par bīstamām precēm, tabaku, pārtikas produktiem vai smaržām, ko transportē cauri Latvijai. Dažām precēm, kas nav bīstamas, nepieciešams veikt drošības depozītu par tādu summu, kas vienlīdzīga ar nodokļu summu šīs preces importējot Latvijā. Drošības depozīts tiek atmaksāts divu mēnešu laikā, ja tranzīta noteikumi ir tikuši ievēroti.
102. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka viņa valdība piemēros likumus un noteikumus, kas regulē tranzīta operācijas darbojoties atbilstoši PTO līguma nosacījumiem, īpaši GATT 1994 V panta nosacījumiem. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Lauksaimniecības politika
103. Dažas Darba grupas dalībvalstis aicināja Latviju sīkāk pakavēties pie tās lauksaimniecības režīma, ieskaitot tarifu aizsardzību, budžetā paredzēto atbalstu, koncesionālos kredītus, eksporta subsīdijas un valsts graudu pasūtījumu. Dažas dalībvalstis atzīmēja tarifu palielināšanos dažiem produktiem un nesen ieviestus atbalsta pasākumus, tās vēlējās, lai Latvija izteiktu stingru apņemšanos atcelt eksporta subsīdijas.
104. Latvijas pārstāvis izskaidroja, ka lauksaimniecības sektorā notiek lielas reformas, ieskaitot zemes restitūciju, dekolektiviāciju un pārtikas rūpniecības privatizāciju ar nolūku nodibināt konkurētspējīgu tirgus ekonomikas vidi. Viņš arī atzīmēja, ka reformu process bija sabalansēta pāreja no dažādiem nodokļu izņēmumiem lauksaimniecības sektorā uz atklātāku lauksaimniecības atbalsta veidu. Pēdējo dažu gadu laikā lauksaimniecības sektorā notikusi aramzemes kvalitātes pazemināšanās tādēļ, ka nav veikta augsnes drenāža un citi uzlabošanas darbi un arī tāpēc, ka netiek pietiekoši investēts lauksaimniecības tehnikā un tehnoloģijā. Tā rezultātā kopējā lauksaimniecības produkcija un ienākumi būtiski kritušies un prognozes rāda, ka pilnīgai atveseļošanai varētu būt nepieciešami pat vairāki gadi. Latvijas pārstāvis norādīja, ka viņa valdība ir nolēmusi enerģiski virzīt reformu procesu un uzskata iestāšanos PTO par svarīgu šī procesa sastāvdaļu.
105. Dažas dalībvalstis vēlējās, lai Latvija apliecina savu gatavību atteikties no cenu kontroles graudu produktiem. Latvijas pārstāvis teica, ka valdība ir garantējusi cenu pārtikas graudiem valsts rezervju mērķiem. Latvijas pārstāvis teica, ka labojumi likumā "Par Latvijas graudu tirgu un valsts graudu rezervēm", kurā tiek atcelta garantēto graudu cenu sistēma, ir stājušies spēkā 1997. gada 1. jūlijā. ā.
106. Attiecībā uz iekšējām subsīdijām Latvijas pārstāvis iesniedza detalizētu informāciju dokumentā WT/ACC/SPEC/LVA/2, kas pamatojās klasifikācijā, kuru piedāvāja WT/ACC/4 un līguma par lauksaimniecību metodoloģija, kur uzrādīta katra vidējā produkta īpašā subsīdija par pamatu ņemot 1994. līdz 1996. gada pārskata periodu graudaugiem, liellopiem, aitām, cukurbietēm, sēklu materiālam, liniem, un īpašās subsīdijas, kas neattiecas uz produktiem. Informācija tika iesniegta arī dažu programmu veidā, kas attiecas uz pētījumu finansēšanu lauksaimniecībā, pesticīdu un slimību kontroli, konsultāciju pakalpojumiem un infrastruktūru, ko Latvija uzskata par atļautajām subsīdijām (zaļās kastes pasākumiem).
107. Eksporta subsīdiju sakarā Latvijas pārstāvis teica, ka eksporta subsīdijas ir noteiktas piena pulverim, pienam kannās, sieram, sviestam un rudziem 1994., 1995. un 1996. gadā. Viņš arī izskaidroja, ka Latvijas nolūks aizvien bijis investēt lauksaimniecībā saskaņā ar programmām, kas uzlabo tās lauksaimniecības konkurētspēju un efektivitāti un nodrošinātu tās pielīdzināšanos pasaules tirgus prasībām. Šajā kontekstā Latvija ir gatava eksporta subsīdiju atcelšanai, kā tas atspoguļots tās saistību grafikā Latvijas Iestāšanās protokola pielikumā.
108. Latvijas saistības lauksaimniecības tarifu, iekšējo subsīdiju un eksporta subsīdiju lauksaimniecības produktiem jomā ir inkorporētas koncesiju un saistību grafikā, kas pievienots Latvijas Iestāšanās protokolam PTO.
109. Latvijas pārstāvis teica, ka pārejas periodam beidzoties 2003. gada 1. janvārī Latvija atcels 5 procentu de minimis atvieglojumu atsevišķu produktu iekšējo atbalstu un vispārējo iekšējo atbalstu aprēķinot tās pašreizējo AMS, kā tas noteikts līgumā par lauksaimniecību 6. Panta 4.(a) paragrāfā, ja vien atsevišķu produktu iekšējais atbalsts un vispārējais atbalsts nepārsniedz 24 miljonus SDR (aptuveni 8 procentus no vidējās kopējās lauksaimniecības produkcijas vērtības 1994 - 1996 gada posmā) un ka 24 miljoni SDR sastāda Latvijas de minimis atbrīvojumus saskaņā ar 6.4 (a) pantu katru gadu pārejas periodā. Attiecīgi pārejas perioda laikā Latvijai aprēķinot tās patreizējo kopējo AMS netiks pieprasīts iekļaut atsevišķu produktu iekšējo atbalstu vai vispārējo iekšējo atbalstu saskaņā ar Lauksaimniecības līguma 6. Panta 4. (a) daļu, kā arī tai nepieprasīs samazināt šādu iekšējo atbalstu saskaņā ar Lauksaimniecības līguma 1. līdz 6. pantam, kur atsevišķu produktu iekšējā atbalsta un vispārējā atbalsta summa nepārsniedz 24 miljonus SDR katrā attiecīgajā gadā. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Tirdzniecība ar gaisa kuģiem
110. Latvijas pārstāvis teica, ka Latvija īstenos līgumu par tirdzniecību ar gaisa kuģiem bez izņēmumiem vai pārejas perioda, iestāšanās laikā. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka Latvija parakstīs līgumu par tirdzniecību ar civilās aviācijas pakalpojumiem tad, kad tā iestāsies PTO. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Ar tirdzniecību saistītās intelektuālā īpašuma tiesības (TRIPS)
111. Dažas Darba grupas dalībvalstis lūdza Latvijai salīdzināt tās pastāvošo režīmu ar PTO TRIPS līgumu. Tika uzdoti specifiski jautājumi par pilnu TRIPS līguma īstenošanas laika grafiku, intelektuālo īpašuma tiesību īstenošanu, autortiesību nodrošināšanu un Bernes konvencijas (1971. g.) un Romas konvencijas akceptēšanu.
112. Latvijas pārstāvis teica, ka Latvija ir strādājusi pie jaunas tieslietu sistēmas izveidošanas un ieviešanas intelektuālā īpašuma jomā kopš 1991. gada. Vietējo ekspertu skaits Latvijā ir ierobežots un Latvijai dažos intelektuālā īpašuma aspektos pietrūkst pieredzes, piemēram, ģeogrāfiskās izcelsmes norādēs, slēgtajā informācijā, provizionālajos un robežu pasākumos. Viņš piezīmēja, ka pastāvošā likumdošana ir saskaņā ar PTO TRIPS līgumu, izņemot ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību un TRIPS līguma III daļas 4. sadaļu. Jauna likumdošana par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību jau ir apstiprināta valdībā un nosūtīta Saeimas apstiprināšanai, un jauna likumdošana par robežu pasākumiem (TRIPS līguma III daļa, 4. sadaļa) jau ir nosūtīta apstiprināšanai valdībā. Latvijas intelektuālā īpašuma likumdošanas pārskatīšana un to turpinošā programma tika iesniegta Darba grupai un ir attēlota 7. tabulā.
7. tabula. Intelektuālā īpašuma likumdošanas statuss Latvijā (1998. gada maijs)
TRIPS līgums | Likumi un citi normatīvie akti, kas attiecas uz vai apskata šo jautājumu | Likumdošanas aktu projekti, kas saistīti ar TRIPS līgumu, kuram pilnībā neatbilst pastāvošie projekti |
II daļa, | -- Likums par autortiesībām; | ir spēkā - pilnīgi atbilst PTO TRIPS prasībām |
1. sadaļa | 1993. gada 11. maijs | |
--Likums par izmaiņām Latvijas Kriminālkodeksā; | ||
1995. gada 6. oktobris | ||
Ministru kabineta noteikumi "Par kinematogrāfisku darbu | ||
izplatīšanu un publisku demonstrāciju"; 1996. gads | ||
II daļa, | Likums par preču zīmēm; | ir spēkā, pilnīgi atbilst PTO TRIPS prasībām |
2. sadaļa | 1993. gada marts | |
valdība izskatījusi un nosūtījusi apstiprināšanai Saeimā | ||
likumprojektu par preču zīmēm un | ||
ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm | ||
(paredzamā apstiprināšana līdz 1998. gada oktorim) | ||
II daļa, | Likumprojekts par labojumiem Konkurences likumā, | |
3. sadaļa | V daļa Par negodīgu konkurenci | |
(sagaidāma apstiprināšana Saeimā līdz 1998. gada oktobrim) | ||
Jauns likumprojekts par preču | ||
zīmēm un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, ieskaitot nosacījumus | ||
par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, kas ticis izskatīts un | ||
pieņemts valdībā (paredzamā apstiprināšana Saeimā līdz 1998. gada oktobrim) | ||
II daļa, | 1993. gada 4. maija likums par | ir spēkā - pilnīgi atbilst PTO TRIPS prasībām |
4. sadaļa | industriālā dizaina aizsardzību | |
II daļa, | 1993. gada 2. martā pieņemtais | ir spēkā - pilnīgi atbilst PTO TRIPS prasībām |
5. sadaļa | likums "Par patentiem", kas izmainīts | |
1995. gada 30. martā | ||
II daļa, | 1998. gada 31. marta likums | ir spēkā - pilnīgi atbilst PTO TRIPS prasībām |
6. sadaļa | "Par pusvadītāju produktu | |
topogrāfiskās uzbūves aizsardzību" | ||
II daļa, | 1997. gada 18. jūnija likums par | Komerclikuma projekts (valdības apstiprināts, sagaidāma |
7. sadaļa | konkurenci (V sadaļa "Par negodīgu konkurenci", Art. 22) | apstiprināšana Saeimā līdz 1998. gada novembrim) |
Civilkodekss | likumprojekts par valsts publisko | |
informāciju un vietējo pārvaldes | ||
iestāžu informāciju; likumprojekts par personīgo datu aizsardzību | ||
II daļa, | Patentu likuma, preču zīmju | ir spēkā - pilnīgi atbilst PTO TRIPS prasībām |
8. sadaļa | likuma, likuma par industriālā | |
dizaina aizsardzību nosacījumi | ||
II daļa, | sekundārs likumprojekts C sadaļas ietvaros, 1997. gada 11. jūnija | |
4. sadaļa | Muitas likums (kodekss) (nosūtīts valdības izskatīšanai 1998. gada jūlijā, | |
(īpašas prasības | iespējama apstiprināšana 1998. gada novembrī) | |
saistībā ar robežu pasākumiem) | ||
III daļa, | Kriminālkodekss | ir spēkā - pilnīgi atbilst PTO TRIPS prasībām |
5. sadaļa |
113. Attiecībā uz intelektuālā īpašuma likumdošanas statusu specifiskos sektoros, Latvijas pārstāvis atbildēja, ka autortiesību un līdzīgu tiesību jomā Latvija ir pieņēmusi likumu "Par autortiesībām" 1993. gada maijā, kas ietver arī nosacījumus par datorprogrammām un datu bāzu aizsardzībai. Tomēr pamatprincipi par datorprogrammu īres tiesībām tiks papildus izstrādāti, lai nodrošinātu to efektīvāku pielietojumu. 1998. gada augustā valdība akceptēja jaunu likumprojektu "Par autortiesībām un līdzīgām tiesībām" un tas tiks apstiprināts Saeimā līdz 1998. gada beigām. Kriminālkodeksā tika izdarītas izmaiņas 1995. gada oktobrī attiecībā uz autortiesībām un līdzīgām tiesībām un 1998. gada jūlijā Saeima apstiprināja jauno kriminālkodeksu, kurā tika iekļauti un detalizēti definēti kriminālatbildības nosacījumi autortiesību pārkāpšanas gadījumā un nelegālas autortiesību un līdzīgo tiesību izmantošanas gadījumā. Latvija pievienojās Bernes Konvencijai 1995. gada augustā un likums par pievienošanos Romas Konvencijai (1996.g.) izpildītāju, fonogrammu ražotāju un raidorganizāciju aizsardzībai tika pieņemts Saeimā 1998. gada martā un stāsies spēkā 1999. gada janvārī. 1997. gada 8. aprīlī Saeima pieņēma likumu par pievienošanos Ženēvas konvencijai (1971. g.) par fonogrammu ražotāju aizsardzību pret neautorizētu viņu fonogrammu kopēšanu. Latvija pievienosies WIPO līgumam un Fonogrammu līgumam līdz 1998. gada beigām. 1998. gada augustā tikai izveidots jauns likums "Par preču zīmēm un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm", kas jau ticis apstiprināts valdībā un nosūtīts apstiprināšanai Saeimā. Likumprojektā sīkāk definēti daži patreizējā likuma jautājumi un iekļauti jauni nosacījumi saistībā ar starptautisko zīmju reģistrāciju un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību. Saistībā ar mikroshēmu rasējumu aizsardzību (ll daļa, 6. sadaļa TRIPS līgumā) viņš teica, ka 31. martā Latvija pieņēmusi likumu "Par pusvadītāju topogrāfiskās uzbūves aizsardzību", kas pamatots ar Eiropas Kopienu Padomes direktīvu (87/54/EEC) par pusvadītāju topogrāfiskās uzbūves aizsardzību 1986. gada 16. decembrī. 1998. gada augustā valdībā tika akceptēti un nosūtīti tālākai apstiprināšanai Saeimā likumprojekti par pievienošanos Madrides Līgumam saistībā ar starptautisko preču zīmju reģistrāciju, kā arī Madrides līguma protokolam. Slēgtas informācijas aizsargāšana saistībā ar TRIPS līguma ll daļu, 7. sadaļu tiks apskatīta sekojošos jaunos likumprojektos: likums "Par personīgo datu aizsardzību", kas tika izstrādāts nolūkā garantēt jebkuras personas tiesības aizsargāt tās tiesības un brīvības apstrādājot personīgos datus manuāli vai elektroniski; un likumprojekts "Par valsts publisko informāciju un pašvaldību informāciju". Abi likumi ir tikuši apstiprināti valdībā un nosūtīti apstiprināšanai Saeimā. Patlaban slēgtas informācijas aizsardzību visvairāk nodrošina Civilkodekss.
114. Atsaucoties uz TRIPS līguma III daļu - intelektuālā īpašuma tiesību īstenošanu, Latvijas pārstāvis teica, ka jauns, 1997. gada 18. jūnija likums "Par konkurenci" ietver nosacījumus par provizoriskajiem pasākumiem (III daļa, 3. sadaļa). 1997. gada 11. jūnija Muitas likums (Kodekss) prasa sekundāru likumprojektu pieņemšanu saistībā ar robežu pasākumiem (III daļa, 4. sadaļa), kuri tika nosūtīti Ministru kabineta izskatīšanai 1998. gada jūlijā; tie detalizēs nosacījumus un provizoriskos pasākumus, kuri ierakstīti Latvijas Civilprocedūras kodeksā. Esošajos likumdošanas aktos saistībā ar intelektuālā īpašuma tiesību īstenošanu iekļauti sekojoši:
* Autortiesību likums, 4. daļa, 54. līdz 57. pantam, kas nosaka autortiesību pārkāpšanas un līdzīgu tiesību pārkāpšanu, kā arī civilprocedūras šī likuma ietveros, kas ir saistībā ar minēto tiesību īstenošanu un (57. pants) administratīvo un civiltiesisko atbildību, kā arī kriminālatbildību autortiesību vai ar tām saistīto tiesību pārkāpuma gadījumā;
* Patentu likuma 9. nodaļa (40. līdz 41. pantam) par patenttiesību pārkāpšanu un ar to saistīto atbildību, 10. nodaļa (42. līdz 45. pantam) par to tiesību, kas izriet no patenta, aizsardzību, un 11. nodaļa (46. līdz 49. pants) par strīdu izskatīšanu tiesā;
* 16., 18., 21 un 24 pants jaunajā Konkurences likumā par atbildību, kas iestājas monopolu aizliegumu pārkāpšanā un nelegālas konkurences gadījumā;
* līdzīgi nosacījumi, kas nostiprināti Preču zīmju likumā un likumā "Par dizaina aizsardzību" un
* minēto likumu nosacījumi, kas attiecas uz Civillikumā vai Krimināllikumā nostiprinātajām procedūrām.
Papildus Civilprocedūras kodeksa labojumiem 1995. gadā ietverot provizoriskos pasākumus, Latvija ir izmainījusi arī Kriminālkodeksu 1995. gadā un 1998. gada augustā stājās spēkā jaunais Kriminālkodekss, lai nodrošinātu vēl bargākus atbildības nosacījumus par intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpšanu un, īpaši, par autortiesību un tamlīdzīgu tiesību pārkāpšanu. Papildinājumi Administratīvo pārkāpumu kodeksam par nelegālu izplatīšanu un autortiesību subjekta izmantošanu bez licences, tika nosūtīti akceptam Saeimā. Latvija uzsāka savas tiesu sistēmas reformu, lai nostiprinātu šīs sistēmas kapacitāti intelektuālā īpašuma jautājumos. Pagātnē tieslietu likums, izglītība un prakse nedeva Latvijai nekādu pieredzi intelektuālā īpašuma strīdu izskatīšanā un Latvija uzskatīja jaunas ekspertu paaudzes izglītošanu šajā jautājumā, kā arī praktiķu (tiesnešu, advokātu, patentu juristu un preču zīmju aģentu) apmācību par intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzību, par vienu no saviem svarīgākajiem uzdevumiem.
115. Latvijas pārstāvis piezīmēja, ka katrs ar intelektuālajām tiesībām saistītais likums satur vispārēju klauzulu, kura nosaka, ka konflikta gadījumā starptautiskās likumdošanas normas ir noteicošās attiecībā pret nacionālo likumdošanu. TRIPS līguma pozīcijas tādejādi ir noteicošās attiecībā pret vietējiem likumiem par Latvijas pievienošanos PTO. Vispārinot Latvijas pārstāvis paziņoja, ka visi likumi, kas attiecas uz intelektuālo īpašumu un nepieciešamie labojumi esošajos likumos, lai padarītu tos atbilstošus TRIPS līgumam, stāsies spēkā pirms Latvijas iestāšanās PTO.
116. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka viņa valdība pilnā mērā īstenos līguma par ar tirdzniecību saistītajām intelektuālā īpašuma tiesībām (TRIPS) nosacījumus no iestāšanās brīža un nepieprasot pārejas periodu. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Pakalpojumu tirdzniecības politika
117. Latvijas pārstāvis iesniedza Latvijas pakalpojumu režīma aprakstu dokumentā WT/L/63 (L/7526/Add.3). Darba grupas dalībvalstu jautājumi pamatā bija par noteikumiem finansiālajā sektorā un likumu ar būtiskiem nosacījumiem par investīcijām pakalpojumu sektorā skaidrojumiem.
118. Attiecībā uz finansiālo sektoru, Latvijas pārstāvis paziņoja, ka licencēšanas prasības ir vienas un tās pašas iekšzemes un ārvalstu subjektiem. Tomēr procedūra, kādā kārtībā ārzemju bankas pieteikums par filiāles vai pārstāvniecības atvēršanu tiek izskatīts Latvijas Bankas vadības valdē, kamēr citi pieteikumi tiek izskatīti administratīvajā valdē.
119. Latvijas pārstāvis teica, ka parlaments pieņēmis jaunu likumu "Par kredītinstitūcijām" 1995. gada oktobrī. Likumā "Par apdrošināšanu" noteikts, ka ārvalstu investori drīkst veikt apdrošināšanas aktivitātes Latvijā nodibinot kompānijas vai partneruzņēmumus ar latviešiem, t.i. akciju sabiedrības, kur ārvalstu investoru - dalībnieku skaits nav ierobežots. Viņš apstiprināja, ka licences tiek izsniegtas tikai vienam apdrošināšanas tipam; apdrošinātāji, kas veic dzīvības apdrošināšanu, nedrīkst veikt citus apdrošināšanas veidus un vice versa. Apdrošinātājs nedrīkst vienlaicīgi veikt dzīvības un kādus citus apdrošināšanas veidus neveidojot šim nolūkam jaunu kompāniju. Tomēr šis ierobežojums neattiecas uz apdrošinātāju, kam ir licence dzīvības apdrošinājumu veikšanai. Tiešais dzīvības apdrošinātājs drīkst pārapdrošināt dzīvību, veikt negadījumu un veselības apdrošināšanas operācijas. Tiešais pārējo apdrošināšanas pakalpojumu veicējs nedrīkst veikt dzīvības apdrošināšanas operācijas.
Viņš paziņoja, ka kredītiestāžu un brokeru kompāniju reģistrācijas kritēriji nav pretrunā ar Vispārējā līguma par pakalpojumu tirdzniecību (GATS) XVI panta nosacījumiem.
120. Latvijas pārstāvis teica, ka 1997. gada 7. oktobrī Ministru kabinets pieņēmis noteikumus Nr.348 "Par atsevišķu uzņēmējdarbības formu licencēšanu", kas aizstās iepriekšējo noteikumus Nr. 434. Jaunajos noteikumos izmaiņas skar galvenokārt uzņēmējdarbības formu skaitu, kas samazināts no 118 un 67 un to, ka profesionālā sertifikācija tikusi uzlikta par pienākumu akreditētām profesionālām asociācijām, municipalitātēm un Latvijas Bankai finansiālu aktivitāšu un pārraudzīšanas jautājumos, pēc piekritības. Jaunie noteikumi stājās spēkā 1998. gada 1. janvārī un atbildīgajām valsts iestādēm, tādām kā Izglītības un zinātnes ministrijai, Labklājības ministrijai un Transporta ministrijai tika uzdots sagatavot labojumus likumdošanai par apskatāmajām profesijām, profesionālās kvalifikācijas standartus un atbilstības novērtēšanas procedūras. Sertifikācija ir ieviesta nolūkā nodrošināt pakalpojuma profesionāli augsto līmeni un patērētāju aizsardzību. Ārzemniekiem ir nodrošināts nacionālais režīms izsniedzot sertifikātus individuālo profesionālo pakalpojumu sniegšanai. Viņš apstiprināja, ka Latvijai nav nekādas garantiju likumdošanas saistībā ar pakalpojumu tirdzniecību un iekšzemes vai starptautiskajiem pārskaitījumiem vai pakalpojumu apmaksai netiek piemēroti nekādi ierobežojumi.
121. Latvijas pārstāvis teica, ka valsts uzņēmums "Latvijas Pasts" (the Post of Latvia) ir monopols pasta pakalpojumu sniegšanā. Kopuzņēmumam "Lattelekom" starp "Tilts Communications" (britu un somu uzņēmums) un Latvijas valdību, piešķirtas ekskluzīvas tiesības līdz 2003. gada 1. janvārim nodrošināt telekomunikāciju pakalpojumus.
122. Latvijas īpašo saistību saraksts pakalpojumu jomā ir pievienots Iestāšanās protokola projektam, kas atspoguļots šī ziņojuma pielikumā. (skat. zemāk 132. paragrāfu).
Atklātība
Tirdzniecības informācijas publicēšana
123. Latvijas pārstāvis paziņoja, ka vēlākais pievienošanās datumā visi likumi un normatīvie akti saistībā ar tirdzniecību, tiks publicēti oficiālajā izdevumā, un neviens likums vai kādi noteikumi nestāsies spēkā pirms nebūs šādi publicēti. Viņš tālāk paziņoja, ka Latvija pilnībā īstenos GATT 1994 X pantu un citas prasības par atklātību PTO līgumos, kas pieprasa paziņošanu un publicēšanu.
Paziņošana
124. Latvijas pārstāvis teica, ka stājoties spēkā Iestāšanās protokolam, Latvija iesniegs visus sākotnējos paziņojumus, ko pieprasa ikviens no Līgumiem PTO. Jebkādi noteikumi, ko pēc tam Latvija īstenos un kuri nodrošinās to likumu darbību, kas īstenos PTO līguma normas, arī atbildīs līguma prasībām. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Tirdzniecības līgumi
125. Dažas Darba grupas dalībvalstis vaicāja par Latvijas preferenciālajiem tirdzniecības līgumiem. Dažas dalībvalstis bija noraizējušās par šo brīvās tirdzniecības līgumu atbilstību GATT 1994 XXlV pantam.
126. Latvijas pārstāvis sacīja, ka līgumi ar nolūku izvairīties no dubultās taksācijas un fiskālās iejaukšanās ir parakstīti (šobrīd 21 valstī) un stājušies spēkā Baltkrievijā, Čehijas Republikā, Ķīnā, Kanādā, Dānijā, Igaunijā, Somijā, Islandē, Lietuvā, Nīderlandē, Norvēģijā, Polijā, Zviedrijā, Ukrainā un Apvienotajā Karalistē. Latvija stājusies starpvaldību līgumattiecībās par tirdzniecību un ekonomisko sadarbību nosakot vislielākās labvēlības režīmu ar Armēniju, Austrāliju, Azerbaidžānu, Baltkrieviju, Kanādu, Ķīnu, Kubu, Kipru, Ungāriju, Indiju, Kazahiju, Kirgīzu republiku, Moldāviju, Rumāniju, Krievijas Federāciju, Tadžikistānu, Turkmēniju, Amerikas Savienotajām Valstīm un Uzbekiju.
127. Latvija ir noslēgusi brīvās tirdzniecības līgumu ar Eiropas Kopienām, EFTA valstīm, Čehijas Republiku, Slovāku Republiku, Poliju, Slovēniju, Ukrainu, Igauniju un Lietuvu lai attīstītu interreģionālo tirdzniecību. Šie tirdzniecības partneri sastāda aptuveni 70 procentus no Latvijas ārējā tirdzniecības apjoma 1997. gadā. Šie līgumi aptver HS sadaļas no 1. līdz 97.
Latvijas Asociācijas (Eiropa) līgums ar Eiropas Kopienām tika parakstīts 1995. gada 12. jūnijā un stājās spēkā 1998. gada 1. februārī, tajā ietverti brīvās tirdzniecības nosacījumi starp Eiropas Kopienām un Latviju. Brīvās tirdzniecības līgumi ar Norvēģiju un Šveici tika aizstāti ar Brīvās tirdzniecības līgumu starp Latviju un EFTA valstīm, kas stājās spēkā 1996. gada 1. jūnijā. Brīvās tirdzniecības līgums ar Čehijas Republiku un Slovāku republiku stājās spēkā 1996. gada 1. jūlijā, ar Slovēniju - 1996. gada 1. augustā. Par šiem līgumiem tika paziņots PTO saskaņā ar GATT 1994 XXIV pantā noteiktajām procedūrām. Brīvās tirdzniecības līgums ar Poliju stājās spēkā 1998. gada 1. aprīlī. Trīspusējais brīvās tirdzniecības līgums starp Latviju, Igauniju un Lietuvu stājās spēkā 1994. gada 1. aprīlī un Trīspusējais brīvās tirdzniecības līgums par lauksaimniecības produktu tirdzniecību starp Latviju, Igauniju un Lietuvu stājās spēkā 1997. gada 1. janvārī. Trīspusējais līgums par ne - tarifu tirdzniecības barjeru atcelšanu starp Latviju, Igauniju un Lietuvu tika parakstīts 1997. gada 20. novembrī un stājās spēkā 1998. gada 1. jūnijā. Līgumi nodrošināja visu muitas tarifu un kvantitatīvo ierobežojumu atcelšanu tirdzniecībai starp Baltijas valstīm.
128. Latvijas pārstāvis teica, ka par Brīvās tirdzniecības līgumu ar Eiropas Kopienām ir ticis paziņots PTO (dokuments WT/REG7/N/1) un izplatīts 1995. gada jūlijā dokumentā WT/REG7/1. Latvija ir apņēmusies samazināt tarifus lauksaimniecības importam no Eiropas Kopienām vienlīdzīgos ikgadējos posmos sākot no 1995. gada līdz 2000. gadam. Samazināšanu garantē ar tarifu kvotām; līguma Xl pielikumā ir uzskaitīti attiecīgie produkti un tiem piemērotās kvotas , bet tarifu likmes ir uzskatītas X pielikumā. Uz apstrādātiem lauksaimniecības produktiem ir attiecināmas šādas līguma daļas - 2. protokola 3. un 4. pielikumi. Latvija ir noteikusi tarifu kvotas gaļai un gaļas produktiem, jogurtam, ziediem, kāpostiem, ziedkāpostiem un margarīnam, bet tarifu samazināšanās attiecas uz neierobežotu augļu, augļu sulu, dzīvnieku pārtikas, matu un dažu apstrādātu produktu daudzumu. Galvenais Latvijas koncesiju subjekts Eiropas Kopienās ir gaļa un gaļas produkti, piena produkti, šokolāde un saldumi. Latvijas pārstāvis informēja, ka Brīvās tirdzniecības līgums starp Latviju un Eiropas Kopienām ietver klauzulas par turpmāku tirdzniecības liberalizāciju. Preferenciālās tarifu kvotas, kas ietvertas Brīvās tirdzniecības līgumos starp Latviju un Eiropas Kopienām, EFTA valstīm, Čehijas Republiku, Poliju, Slovāku Republiku un Slovēniju ir tikušas noteiktas, lai turpinātu liberalizēt tirdzniecību ar tiem produktiem, kuru gadījumā puses bija vienojušās par pārejas perioda nepieciešamību lai nostabilizētu brīvo tirdzniecību. Visi importētāji var brīvi importēt preces vislielākās labvēlības režīmā jebkurā laikā, neatkarīgi no tā, vai kādas tarifu kvotas ir tikušas izsmeltas, vai nē.
129. Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka Latvijas brīvās tirdzniecības līgumi tradicionāli neietver pakalpojumu tirdzniecību. Tomēr Latvijas Asociācijas (Eiropa) līgums ar Eiropas Kopienām ietver pakalpojumu tirdzniecību un izveidošanas pasākumus. Latvija ir parakstījusi līgumus par ārvalstu darbaspēka nodarbināšanu ar Vāciju un Zviedriju. Viņš apstiprināja, ka Latvija nav noslēgusi līgumus, kas ietvertu abpusēju profesionālo kvalifikāciju atzīšanu.
130. Latvijas pārstāvis teica, ka viņa valdība ievēros PTO nosacījumus, ieskaitot GATT 1994 XXIV pantu un GATS V pantu tās tirdzniecības līgumos un nodrošinās to, ka šie PTO līgumu nosacījumi par paziņošanu, konsultācijām un citām prasībām sakarā ar brīvās tirdzniecības zonām un muitas savienībām, kurās Latvija ir dalībvalsts, tiek atbilstoši ievēroti no iestāšanās datuma. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
SECINĀJUMI
131. Darba grupa atzīmēja Latvijas paskaidrojumus un paziņojumus saistībā ar tās ārējās tirdzniecības režīmu, kā atspoguļots šajā kopsavilkumā. Darba grupa atzīmēja to saistību uzņemšanos no Latvijas puses, kas ir atspoguļotas 18., 21., 30., 40., 48., 53., 59., 62., 66., 69., 77., 88., 90., 93., 95., 100., 102., 109., 110., 116., 124. un 130. šī ziņojuma paragrāfā. Darba grupa atzīmēja, ka šis saistības ir tikušas inkorporētas Latvijas Iestāšanās protokola PTO 2. paragrāfā.
132. Izpētījusi Latvijas ārējās tirdzniecības režīmu un ņēmusi vērā paskaidrojumus, saistības un koncesijas, ko veicis Latvijas pārstāvis, Darba grupa nonāca pie secinājuma, ka Latvija tiks uzaicināta pievienoties Marakešas līgumam, kas ir PTO pamatā saskaņā ar XII panta nosacījumiem. Šajā nolūkā Darba grupa ir sagatavojusi lēmuma projektu un Iestāšanās protokolu, kas ir atspoguļots šī ziņojuma pielikumā un atzīmē Latvijas īpašo saistību grafiku par pakalpojumiem (dokuments ....) un tās koncesiju un saistību grafiku par precēm (dokuments ....), kas ir pievienoti protokolam. Šie teksti tiks pieņemti Ģenerālajā padomē tad, kad tā būs akceptējusi ziņojumu. Kad lēmums ir ticis akceptēts, Pievienošanās protokols tiks atvērts Latvijas akceptam, kas kļūs par Dalībvalsti trīsdesmit dienas pēc tam, kad tā akceptēs protokolu. Darba grupa ar šo vienojas par to, ka tā pabeigusi savu darbu saistībā ar sarunām par Latvijas pievienošanos Marakešas līgumam, kas ir PTO pamatā.
1. pielikums
Akcīzes nodokļa likmes
HS Kods | Apraksts | Nodokļa likme |
2207 | Rektificētajam etilspirtam par absolūtā | Ls 4,1 |
alkohola vienu litru | ||
204 2205 | Šampanietim un visu veidu vīniem | Ls 0,25 |
2206 | (ar stiprumu līdz 14 ), par vienu litru | |
Pārējiem alkoholiskiem dzērieniem un | Ls 4.10 | |
alum (ar stiprumu pār 7) par absolūtā alkohola vienu litru | ||
2203 | Alum ar etilspirta saturu virs 5,5 tilpumprocentiem | Ls 4 |
(līdz 7,0 tilpumprocentiem ieskaitot) par vienu hektolitru | ||
2402 20 | Cigaretēm ar filtru - par vienu cigareti | Ls 0,004 |
2402 20 | Cigaretēm bez filtra - par vienu cigareti | Ls 0,005 |
2402 10 | Cigāriem un cigarellām - | Ls 0,01 |
par vienu cigāru vai cigarellu | ||
2403 | Citiem tabakas izstrādājumiem un tabakai, | 100 procenti |
ko paredzēts realizēt mazumtirdzniecībā | ||
2709, 2710 | Svinu nesaturošam benzīnam, par litru: | |
3811, 3814 | ar 1997.gada 1.janvāri | 0,12 latu |
ar 1998.gada 1.janvāri | 0,14 latu | |
ar 1999.gada 1.janvāri | 0,16 latu | |
ar 2000.gada 1.janvāri | 0,18 latu | |
ar 2001.gada 1.janvāri | 0,20 latu | |
2710, 3811 | Svinu saturošam benzīnam, par litru: | |
ar 1997.gada 1.janvāri | 0,13 latu | |
ar 1998.gada 1.janvāri | 0,16 latu | |
ar 1999.gada 1.janvāri | 0,19 latu | |
ar 2000.gada 1.janvāri | 0,21 latu | |
ar 2001.gada 1.janvāri | 0,23 latu | |
2710 | Dīzeļdegvielai (gāzeļļai), par litru: | |
ar 1997.gada 1.janvāri | 0,08 latu | |
ar 1998.gada 1.janvāri | 0,10 latu | |
ar 1999.gada 1.janvāri | 0,13 latu | |
ar 2000.gada 1.janvāri | 0,16 latu | |
ar 2001.gada 1.janvāri | 0,17 latu | |
2710 | Smagai eļļai, par 1000 kilogramiem: | |
ar 1998.gada 1.janvāri | 2 lati | |
ar 1999.gada 1.janvāri | 4 latu | |
ar 2000.gada 1.janvāri | 8 latu | |
ar 2001.gada 1.janvāri | 10 latu | |
2710 | Petrolejai, par litru: | |
ar 1997.gada 1.janvāri | 0,08 latu | |
ar 1998.gada 1.janvāri | 0,10 latu | |
ar 1999.gada 1.janvāri | 0,13 latu | |
ar 2000.gada 1.janvāri | 0,16 latu | |
ar 2001.gada 1.janvāri | 0,17 latu | |
2710 | Degvieleļļai, par 1000 kilogramiem: | |
ar 1998.gada 1.janvāri | 2 lati | |
ar 1999.gada 1.janvāri | 130 latu | |
ar 2000.gada 1.janvāri | 160 latu | |
ar 2001.gada 1.janvāri | 170 latu | |
2711 | Naftas gāzēm, par 1000 kilogramiem: | |
ar 1998.gada 1.janvāri | 10 latu | |
ar 1999.gada 1.janvāri | 30 latu | |
ar 2000.gada 1.janvāri | 50 latu | |
ar 2001.gada 1.janvāri | 70 latu | |
8703 | Vieglajiem automobiļiem | 10 procenti |
71. nodaļā, | Zeltam un citiem dārgmetāliem, kā arī | 30 procenti |
zelta un citu dārgmetālu izstrādājumiem | ||
izņemot 7117. pozīciju | un izstrādājumiem ar briljantiem, | |
dārgakmeņiem un pusdārgakmeņiem |
2. pielikums
Izņēmumi un atvieglojumi no PVN
6. pants. Izņēmumi
(1) Ar nodokli neapliek šādas preču piegādes un pakalpojumus:
1) pakalpojumus, ko sniedz veco ļaužu pansionāti vai mītnes, sociālās aprūpes un rehabilitācijas centri, specializētie aprūpes centri vai nami, kurus pilnīgi vai daļēji finansē no valsts budžeta vai pašvaldību budžetiem;
2) maksu par bērnu uzturēšanos pirmsskolas iestādēs;
3) no valsts budžeta finansētos ēdināšanas pakalpojumus labošanas darbu iestādēs un ieslodzījuma vietās;
4) mācību maksu valsts un pašvaldību mācību iestādēs, kā arī valsts akreditētajās privātajās mācību iestādēs;
5) maksu par bezdarbnieku profesionālo apmācību vai pārkvalificēšanu, ko organizē Nodarbinātības valsts dienests;
6) bibliotēku pakalpojumus;
7) teātru, kino, cirka izrādes, koncertdarbību, sarīkojumus kultūras iestādēs, muzeju, izstāžu, zooloģisko dārzu un botānisko dārzu apmeklējumus, bērniem domātus un labdarības mērķiem veltītus sarīkojumus, pašdarbības mākslas kolektīvu un sporta sarīkojumus;
8) medicīnas pakalpojumus, medikamentu un medicīnas preču piegādes pēc Labklājības ministrijas apstiprināta un ar Finansu ministriju saskaņota saraksta;
10) zelta, monētu un banknošu piegādes Latvijas Bankai;
11) derības, izlozes (loterijas) un cita veida azartspēles;
12) apbedīšanas un Latvijas Republikā reģistrēto reliģisko organizāciju reliģiskos, rituālos un citus pakalpojumus, kuru mērķis nav sistemātiski gūt peļņu;
13) apdrošināšanas sabiedrību sniegtos apdrošināšanas pakalpojumus atbilstoši likumam "Par apdrošināšanu";
14) iedzīvotāju maksājumus par dzīvojamo telpu īri saskaņā ar noslēgtajiem līgumiem (izņemot maksājumus par viesnīcu, moteļu un tamlīdzīgu iestāžu pakalpojumiem), par apkuri, siltā un aukstā ūdens piegādi, kanalizāciju, atkritumu izvešanu;
15) specializētos produktus zīdaiņiem pēc Labklājības ministrijas apstiprināta un ar Finansu ministriju saskaņota saraksta;
16) zinātniskos pētījumus, kuri tiek veikti par sabiedrisko fondu, valsts budžeta un pašvaldību budžetu vai starptautisko institūciju līdzekļiem;
17) finansiālos darījumus:
a) kredītu piešķiršanu un kontroli, kā arī pakalpojumus, kas saistīti ar kredītu vai citu galvojuma naudu garantijām un to uzraudzību, arī parādu piedzīšanu, ja to veic pats kredīta piešķīrējs;
b) kredītiestāžu pakalpojumus, kas saistīti ar depozīta, tekošo kontu operācijām, samaksām, pārskaitījumiem, parādiem, čekiem un citiem maksāšanas līdzekļiem, izņemot inkasācijas pakalpojumus un seifu izīrēšanu;
c) maksāšanas līdzekļus un pakalpojumus, kas saistīti ar apgrozībā esošo maksāšanas līdzekļu pirkšanu un pārdošanu, izņemot lietas (nauda, monētas), kas tiek piegādātas kolekcionēšanai vai satur dārgmetālu;
d) vērtspapīrus un ieguldījumus kapitālā, kā arī pakalpojumus, kas tiek sniegti, pērkot un pārdodot vērtspapīrus un ieguldījumus kapitālā. Mantisko ieguldījumu gadījumos, importējot vai iegādājoties mantiskā ieguldījuma priekšmetus, atbrīvojums nav piemērojams, ja šajā likumā nav noteikts citādi;
e) mērķdotācijas sabiedriskā pasažieru transporta dotēšanai un mērķsubsīdijas iekšzemes pārvadātājiem invalīdu un politiski represēto personu pārvadāšanai;
18) masu informācijas līdzekļus Ministru kabineta noteiktajā kārtībā;
19) konsulāros pakalpojumus;
20) mācību un zinātnisko literatūru, oriģinālliteratūras darbu pirmizdevumus latviešu valodā un bērniem domātos izdevumus, kas izdoti Latvijā, saskaņā ar Izglītības un zinātnes ministrijas apstiprinātiem sarakstiem, kā arī tipogrāfiju pakalpojumus šīs literatūras un izdevumu ražošanai (veidošanai);
21) mākslas, dokumentālās un animācijas filmas (izņemot videofilmas VHS formātā), ja tās piegādā vai izplata Latvijas Republikā oficiāli reģistrēts izplatītājs vai filmu veidotājs;
22) lauksaimniecības un zvejniecības ražojumu kopīgas pārstrādes un realizācijas sabiedrību, kā arī lauksaimniecības tehnikas, mašīnu un citu darbarīku kopīgas lietošanas un apkopes sabiedrību (turpmāk - lauksaimniecības kooperatīvās sabiedrības) pakalpojumus kooperatīva biedriem, kā arī zemnieku saimniecībām, kas nav apliekamās personas;
23) nekustamā īpašuma, arī zemes, pārdošanu, izņemot nelietota nekustamā īpašuma pirmo pārdošanu;
24) Sv.
25) ugunsdrošības pakalpojumus, ko sniedz Iekšlietu ministrijas Ugunsdzēsības un glābšanas dienesta departaments, iestāžu, uzņēmumu (uzņēmējsabiedrību) un organizāciju ugunsdrošības dienesti, brīvprātīgo ugunsdzēsēju biedrības un brīvprātīgie ugunsdrošības formējumi;
26) pasta pakalpojumus, kurus sniedz bezpeļņas organizācija valsts akciju sabiedrība "Latvijas pasts" un uz kuriem saskaņā ar Pasta likumu tai ir monopoltiesības.
(2) Ar nodokli neapliek šādu preču importu:
1) šā panta pirmajā daļā minēto preču importu;
2) ārvalstu neatmaksājamās tehniskās palīdzības sūtījumus Ministru kabineta noteiktajā kārtībā;
3) pamatlīdzekļus, ko ieved apliekamās personas ražošanas tehnoloģiskā procesa nodrošināšanai, Ministru kabineta noteiktajā kārtībā;
4) mākslas priekšmetus, kas tiek ievesti muzeju fondu papildināšanai;
5) to preču importu, kas netiek apliktas ar muitas nodokli saskaņā ar likuma 'Par muitas nodokli (tarifiem)' 6. un 9.nodaļu, izņemot tās preču piegādes, kuras tiek apliktas ar muitas nodokļa 0 procentu likmi;
(3) Uz valsts robežas preču ievešanu ar nodokli neapliek, ja tiek veikta viena no šādām Muitas likumā minētajām muitas procedūrām:
1) ievešana uz laiku;
2) ievešana pārstrādei;
3) ievešana pārstrādei muitas kontrolē;
4) ievešana beznodokļu tirdzniecības veikalā;
5) ievešana muitas noliktavā;
6) tranzīts.
(4) Ja preces, kas ievestas Latvijas Republikā, nemaksājot nodokli saskaņā ar šā panta otro daļu, izņemot otrās daļas 1.punktā minētās preces, tiek pārdotas vai iznomātas, preču vērtība apliekama ar nodokli šajā likumā noteiktajā kārtībā.
(5) Lai šā panta otrās daļas 3.punktā minētie pamatlīdzekļi neradītu konkurences izkropļojumus valstī, Ekonomikas ministrija apstiprina to preču sarakstu, kuru analogi tiek ražoti Latvijas Republikā vai kuras ieved šo preču ražotāju oficiālie pārstāvji Latvijā. Minētajā sarakstā iekļauto pamatlīdzekļu un to analogu imports netiek atbrīvots no pievienotās vērtības nodokļa.
3. pielikums
Eksporta nodevas
Kods | Apraksts | Papildmēr-vienība | Izvedmuitas likmes | |||||
Pamatlikme % | MFN likme % | BTL likme % | ||||||
1998.g. | 1999.g. | 1998.g. | 1999.g. | 1998.g. | 1999.g. |
IX NODAĻA
KOKSNE UN TĀS
IZSTRĀDĀJUMI; KOKOGLES; KORĶIS UN IZSTRĀDĀJUMI NO TĀ;
IZSTRĀDĀJUMI NO SALMIEM UN PĀRĒJIEM PĪŠANAS MATERIĀLIEM; GROZI
UN PĀRĒJIE PINUMI
44. GRUPA
KOKSNE UN TĀS IZSTRĀDĀJUMI; KOKOGLES
4403 | Neapstrādāti, mizoti vai nemizoti, brusoti | |||||||
vai nebrusoti kokmateriāli: | ||||||||
4403 20 | -pārējie, skujkoku: | |||||||
4403 20 100 | --no "Picea abies Karst." sugas egles vai | |||||||
sudrabegles "Abies alba Mill.": | ||||||||
4403 20 101 | ---apaļkoki ar garumu virs 2 m | |||||||
un diametru no 14 cm līdz 24 cm | bl m3 | Ls 3,0 | 0 | Ls 3,0 | 0 | Ls 3,0 | 0 | |
4403 20 102 | ---apaļkoki ar garumu virs 2 m un | |||||||
diametru 26 cm un vairāk | bl m3 | Ls 4,0 | 0 | Ls 4,0 | 0 | Ls 4,0 | 0 | |
4403 20 109 | ---pārējie | m3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
4403 20 300 | --no " Pinus sylvestris L." sugas priedes: | |||||||
4403 20 301 | ---apaļkoki ar garumu virs 2 m un | |||||||
diametru no 14 cm līdz 24 cm | bl m3 | Ls 3,0 | 0 | Ls 3,0 | 0 | Ls 3,0 | 0 | |
4403 20 302 | ---apaļkoki ar garumu virs 2 m un | |||||||
diametru 26 cm un vairāk | bl m3 | Ls 4,0 | 0 | Ls 4,0 | 0 | Ls 4,0 | 0 | |
4403 20 309 | ---pārējie | m3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
4403 20 900 | --pārējie: | |||||||
4403 20 901 | ---apaļkoki ar garumu virs 2 m un | |||||||
diametru no 14 cm līdz 24 cm | bl m3 | Ls 3,0 | 0 | Ls 3,0 | 0 | Ls 3,0 | 0 | |
4403 20 902 | ---apaļkoki ar garumu virs 2 m un | |||||||
diametru 26 cm un vairāk | bl m3 | Ls 4,0 | 0 | Ls 4,0 | 0 | Ls 4,0 | 0 | |
4403 20 909 | ---pārējie | m3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
4403 91 000 | --no ozola: | |||||||
4403 91 001 | ---apaļkoki ar garumu virs 1 m un | |||||||
diametru virs 14 cm | bl m3 | Ls 25,0 | 0 | Ls 25,0 | 0 | Ls 25,0 | 0 | |
4403 91 009 | ---pārējie | m3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
4403 92 000 | --no dižskābarža: | |||||||
4403 92 001 | ---apaļkoki ar garumu virs 1 m un | |||||||
diametru virs 14 cm | bl m3 | Ls 30,0 | 0 | Ls 30,0 | 0 | Ls 30,0 | 0 | |
4403 92 009 | ---pārējie | m3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
4403 99 | --pārējie: | |||||||
4403 99 500 | ---no bērza: | |||||||
4403 99 501 | ----apaļkoki ar garumu virs 1,6 m un | |||||||
diametru no 16 cm līdz 24 cm (finierkluči, | ||||||||
sērkociņkluči un A šķiras zāģbaļķi) | bl m3 | Ls 8,0 | 0 | Ls 8,0 | 0 | Ls 8,0 | 0 | |
4403 99 502 | ----apaļkoki ar garumu virs 1,6 m un | |||||||
diametru 26 cm un vairāk (finierkluči, | ||||||||
sērkociņkluči un A šķiras zāģbaļķi) | bl m3 | Ls 10,0 | 0 | Ls 10,0 | 0 | Ls 10,0 | 0 | |
4403 99 503 | ----apaļkoki ar garumu virs 1,6 m un | |||||||
diametru no 16 cm līdz 24 cm (izņemot | ||||||||
finierklučus, sērkociņklučus un | ||||||||
A šķiras zāģbaļķus) | bl m3 | Ls 2,0 | 0 | Ls 2,0 | 0 | Ls 2,0 | 0 | |
4403 99 504 | ----apaļkoki ar garumu virs 1,6 m un | |||||||
diametru 26 cm un vairāk (izņemot | ||||||||
finierklučus, sērkociņklučus un | ||||||||
A šķiras zāģbaļķus) | bl m3 | Ls 3,0 | 0 | Ls 3,0 | 0 | Ls 2,0 | 0 | |
4403 99 509 | ----pārējie | m3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
4403 99 990 | ---pārējie: | |||||||
4403 99 991 | ----no pārējiem lapu kokiem (mīkstiem): | |||||||
4403 99 992 | -----apaļkoki ar garumu virs 1,6 m un | |||||||
diametru no 16 līdz 24 cm (finierkluči, | ||||||||
sērkociņkluči un A šķiras zāģbaļķi) | bl m3 | Ls 8,0 | 0 | Ls 8,0 | 0 | Ls 8,0 | 0 | |
4403 99 993 | -----apaļkoki ar garumu virs 1,6 m un | |||||||
diametru 26 cm un vairāk (finierkluči, | ||||||||
sērkociņkluči un A šķiras zāģbaļķi) | bl m3 | Ls 10,0 | 0 | Ls 10,0 | 0 | Ls 10,0 | 0 | |
4403 99 994 | -----apaļkoki ar garumu virs 1,6 m un | |||||||
diametru no 16 līdz 24 cm (izņemot | ||||||||
finierklučus, sērkociņklučus un | ||||||||
A šķiras zāģbaļķus) | bl m3 | Ls 2,0 | 0 | Ls 2,0 | 0 | Ls 2,0 | 0 | |
4403 99 995 | -----apaļkoki ar garumu virs 1,6 m un | |||||||
diametru 26 cm un vairāk (izņemot | ||||||||
finierklučus, sērkociņklučus un | ||||||||
A šķiras zāģbaļķus) | bl m3 | Ls 3,0 | 0 | Ls 3,0 | 0 | Ls 2,0 | 0 | |
4403 99 996 | -----pārējie | m3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
4403 99 998 | ----oša, gobas, vīksnas, skābarža, | |||||||
kļavas u.c. Latvijas izcelsmes cieto lapu | ||||||||
koku apaļkoki ar garumu virs 1 m un | ||||||||
diametru virs 14 cm | bl m3 | Ls 25,0 | 0 | Ls 25,0 | 0 | Ls 25,0 | 0 | |
4403 99 999 | ----pārējie | m3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
X
NODAĻA
PAPĪRA MASA NO KOKSNES VAI PĀRĒJĀ CELULOZES ŠĶIEDRMATERIĀLA;
PĀRSTRĀDĀTS
(ATKRITUMI UN MAKULATŪRA) PAPĪRS VAI KARTONS; PAPĪRS, KARTONS
UN IZSTRĀDĀJUMI NO TIEM
49.
GRUPA
IESPIESTAS GRĀMATAS, AVĪZES, REPRODUKCIJAS UN PĀRĒJĀ
POLIGRĀFIJAS RŪPNIECĪBAS PRODUKCIJA;
ROKRAKSTI, MAŠĪNRAKSTI UN KARTES
4901 | Iespiestas grāmatas, brošūras, lapiņas un līdzīgi | |||||||
iespiesti izdevumi, brošēti vai atsevišķu lapu veidā: | ||||||||
4901 10 000 | -atsevišķu lapu veidā, ielokoti vai neielokoti: | |||||||
4901 10 001 | --ne vecāki par 50 gadiem | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
4901 10 002 | --izdoti pirms 50 līdz 100 gadiem | - | 50 | 50 | 50 | 50 | 0 | 0 |
4901 10 003 | --vecāki par 100 gadiem | - | 100 | 100 | 100 | 100 | 0 | 0 |
-pārējie: | ||||||||
4901 91 000 | --vārdnīcas un enciklopēdijas, to sērijas: | |||||||
4901 91 001 | ---ne vecākas par 50 gadiem | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
4901 91 002 | ---izdotas pirms 50 līdz 100 gadiem | - | 50 | 50 | 50 | 50 | 0 | 0 |
4901 91 003 | ---vecākas par 100 gadiem | - | 100 | 100 | 100 | 100 | 0 | 0 |
4901 99 000 | --pārējie: | |||||||
4901 99 001 | ---ne vecāki par 50 gadiem | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
4901 99 002 | ---izdoti pirms 50 līdz 100 gadiem | - | 50 | 50 | 50 | 50 | 0 | 0 |
4901 99 003 | ---vecāki par 100 gadiem | - | 100 | 100 | 100 | 100 | 0 | 0 |
XV
NODAĻA
PARASTIE METĀLI UN TO IZSTRĀDĀJUMI
72.
GRUPA
DZELZS UN TĒRAUDS
7204 | Dzelzs atgriezumi un lūžņi; | |||||||
dzelzs vai tērauda lietņi pārkausēšanai | - | 100 | 0 | 100 | 0 | 100 | 0 |
XXI
NODAĻA
MĀKSLAS DARBI, KOLEKCIONĒŠANAS UN ANTIKVĀRIE PRIEKŠMETI
97.
GRUPA
MĀKSLAS DARBI, KOLEKCIONĒŠANAS UN ANTIKVĀRIE
PRIEKŠMETI
9701 | Gleznas, zīmējumi un pasteļi, kas pilnīgi darināti ar roku, izņemot zīmējumus, kuri norādīti 4906. preču pozīcijā, un pārējos ar roku apgleznotos vai dekorētos gatavos izstrādājumus; kolāžas un līdzīgi dekoratīvi attēli: | |||||||
9701 10 000 | -gleznas, zīmējumi un pasteļi: | |||||||
9701 10 001 | --kas radīti Latvijā un ir vecāki par 50 gadiem | - | 20 | 20 | 20 | 20 | 0 | 0 |
9701 10 002 | --kas radīti ārvalstīs un ir vecāki par 100 gadiem | - | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | 0 |
9701 10 009 | --pārējie | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
9701 90 000 | -pārējie: | |||||||
9701 90 001 | --kas radīti Latvijā un ir vecāki par 50 gadiem | - | 20 | 20 | 20 | 20 | 0 | 0 |
9701 90 002 | --kas radīti ārvalstīs un ir vecāki par 100 gadiem | - | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | 0 |
9701 90 009 | --pārējie | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
9702 00 000 | Gravīru, estampu un litogrāfiju oriģināli: | |||||||
9702 00 001 | -kas radīti Latvijā un ir vecāki par 50 gadiem | - | 20 | 20 | 20 | 20 | 0 | 0 |
9702 00 002 | -kas radīti ārvalstīs un ir vecāki par 100 gadiem | - | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | 0 |
9702 00 009 | -pārējie | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
9703 00 000 | Skulptūru un statuešu oriģināli no jebkura materiāla: | |||||||
9703 00 001 | -kas radīti Latvijā un ir vecāki par 50 gadiem | - | 20 | 20 | 20 | 20 | 0 | 0 |
9703 00 002 | -kas radīti ārvalstīs un ir vecāki par 100 gadiem | - | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | 0 |
9703 00 009 | -pārējie | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
9706 00 000 | Antikvārie priekšmeti, kas vecāki par 100 gadiem: | |||||||
9706 00 001 | -kas radīti Latvijā | - | 20 | 20 | 20 | 20 | 0 | 0 |
9706 00 002 | -kas radīti ārvalstīs | - | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | 0 |
01-98.
GRUPA
PRECES UN CITI PRIEKŠMETI, KURI NEATBILST IEPRIEKŠMINĒTAJIEM
PREČU KODIEM
01.- 98. grupa | Preces un citi priekšmeti, kuri neatbilst | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
iepriekšminētajiem preču kodiem |
Lēmuma projekts
Vispārējā padome,
Ievērojot sarunu par Latvijas Republikas pievienošanas Marakešas līgumam par Pasaules Tirdzniecības organizācijas dibināšanu rezultātus un sagatavojot Latvijas pievienošanas protokolu,
nolemj, saskaņā ar Marakešas līguma par Pasaules Tirdzniecības organizācijas dibināšanu XII pantu, ka Latvijas Republika var pievienoties Marakešas līgumam par Pasaules Tirdzniecības organizācijas dibināšanu, ievērojot iepriekš minētā protokola noteikumus
Grafiks CXLIII - Latvijas Republika
Šis grafiks autentisks tikai angļu valodā
Pirmā daļa - Preču saistību un koncesiju saraksts
Latvijas republikas valdība piekrīt noteikt tās tarifu sarakstā augstāko tarifu līmeni - 50% ad valorem lauksaimniecības produktiem, kas stājas spēkā pievienošanās brīdī, ar izņēmumiem un īpašām tarifu koncesijām, kas parādīti sarakstā un kas stājas spēkā pievienošanās brīdī tādā tarifu līmenī kā norādīts sarakstā, ja vien sarakstā nav norādīts savādāk. Latvijas Republikas tarifu saraksts ir pievienots zemāk. Sākotnējās sarunu tiesības ir norādītas saraksta 5. ailē.
Tarifu samazinājumi, kas norādīti 3. ailē, tiks veikti vienādos ikgadējos tarifu samazinājumu līmeņos tajā laika periodā, kas norādīts 4. ailē. Katrs šāds ikgadējs tarifu samazinājums stāsies spēkā attiecīgā gada 1. janvārī, ja vien sarakstā nav norādīts savādāk. Samazinātais tarifu līmenis katrā pakāpē tiks noapaļots līdz pirmai desmitdaļai.
Jebkuri cita veida tarifi un maksājumi ir noteikti nulles līmenī.
Latvija apņemas saglabāt:
a) tās pielietoto tarifu līmeni, ieskaitot citus tarifus un maksājumus grupai HS 1205 (rapša un kolzas (kanola) sēklas, sasmalcinātas vai nesasmalcinātas) ne augstākā līmenī kā grupai HS 1201 (sojas pupiņas, sasmalcinātas vai nesasmalcinātas)
b) tās pielietoto tarifu līmeni, ieskaitot citus tarifus un maksājumus grupai HS 1514 (rapša vai kolzas (kanola) eļlai un tās frakcijām, ne- vai rafinētām, bet ne ķīmiski izmainītām) ne augstākā līmenī kā grupai HS 1507 (sojas pupiņu eļlai vai tās frakcijām, ne- vai rafinētai, bet ne ķīmiski izmainītai); un
c) tās pielietoto tarifu līmeni, ieskaitot citus tarifus un maksājumus grupai HS 2306.40 (naftas cietie atlikumi, ne vai sasmalcināti, vai tablešu veidā, kas rodas rapša vai kolzas eļļas ekstrakcijas rezultātā) ne augstākā līmenī kā grupai HS 2304 (naftas cietie atlikumi, ne vai sasmalcināti, vai tablešu veidā, kas rodas sojas pupiņu eļļas ekstrakcijas rezultātā.
Saīsinājumi:
AU: Austrālija, CA: Kanāda, MX: Meksika, NZ: Jaunzēlande, US: Amerikas Savienotās Valstis
Grafiks CXLIII – Latvijas Republika
Daļa I –
Vislielākās labvēlības tarifi
Nodaļa I – Lauksaimniecības produkti
Nodaļa I – A Tarifi
Tarifu vienības Nr. |
Preces apraksts |
Saistītās nodevas |
Īstenošanas periods no/līdz |
Sākotnējās sarunu tiesības |
Citas nodevas |
0102 | Dzīvi liellopi: | ||||
0102 10 | -vaislas tīršķirnes | 10% | CA, US | ||
0201 | Svaiga vai atdzesēta liellopu gaļa | ||||
0201 10 | -liemeņi un liemeņa puses | 40% | AU, NZ | ||
0201 20 | -pārējie izcirtņi ar kauliem | 40% | AU, NZ | ||
0201 30 | -bez kauliem | 40% | AU, NZ | ||
0202 | Saldēta liellopu gaļa | ||||
0202 10 | -liemeņi un liemeņa puses | 40% | AU, NZ | ||
0202 20 | -pārējie izcirtņi ar kauliem | 40% | AU, NZ | ||
0202 30 | -bez kauliem | 40% | AU, NZ | ||
0203 | Svaiga, atdzesēta vai saldēta cūkgaļa: | ||||
-svaiga vai atdzesēta: | |||||
0203 11 | --liemeņi vai liemeņa puses | 45%-36% | 1998-2002 | US, CA | |
0203 12 | --šķiņķis, lāpstiņas daļas (priekšējie šķiņķi) | ||||
un to izcirtņi, ar kauliem: | |||||
---mājas šķirņu cūku: | |||||
0203 12 11 | ----šķiņķis un tā izcirtņi | 45%-36% | 1998-2002 | US, CA | |
0203 12 19 | ----lāpstiņas daļas (priekšējie šķiņķi) | ||||
un to izcirtņi | 45%-36% | 1998-2002 | US, CA | ||
0203 12 90 | ---pārējie | 45%-36% | 1998-2002 | US, CA | |
0203 19 | --pārējie: | ||||
---mājas šķirņu cūku: | |||||
0203 19 11 | ----priekšējās daļas un to izcirtņi | 40%-36% | 1998-2000 | US, CA | |
0203 19 13 | ----filejas gabali un to izcirtņi, ar kauliem | 40%-36% | 1998-2000 | US, CA | |
0203 19 15 | ----krūtiņas un to izcirtņi | 40%-36% | 1998-2000 | US, CA | |
----pārējie: | |||||
0203 19 55 | -----bez kauliem | 40%-36% | 1998-2000 | US, CA | |
0203 19 59 | -----pārējie | 40%-36% | 1998-2000 | US, CA | |
0203 19 90 | ---pārējie | 40%-36% | 1998-2000 | US, CA | |
-saldēti: | |||||
0203 21 | --liemeņi un liemeņa puses | 40%-36% | 1998-2000 | CA, US | |
0203 22 | --šķiņķis, lāpstiņas daļas (priekšējais | ||||
šķiņķis) un to izcirtņi, ar kauliem | |||||
0203 22 11 | ----šķiņķis un to izcirtņi | 40%-36% | 1998-2000 | US, CA | |
0203 22 19 | ----lāpstiņas daļas (priekšējie šķiņķi) | ||||
un to izcirtņi | 40%-36% | 1998-2000 | US, CA | ||
0203 22 90 | ---pārējie | 40%-36% | 1998-2000 | US, CA | |
0203 29 | --pārējie: | ||||
---mājas šķirņu cūku: | |||||
0203 29 11 | ----priekšējās daļas un to izcirtņi | 40%-36% | 1998-2000 | US, CA | |
0203 29 13 | ----filejas gabali un to izcirtņi, ar kauliem | 40%-36% | 1998-2000 | US, CA | |
0203 29 15 | ----krūtiņas un to izcirtņi | 40%-36% | 1998-2000 | US, CA | |
----pārējie: | |||||
0203 29 55 | -----bez kauliem | 40%-36% | 1998-2000 | US, CA | |
0203 29 59 | -----pārējie | 40%-36% | 1998-2000 | US, CA | |
0203 29 90 | ---pārējie | 40%-36% | 1998-2000 | US, CA | |
0204 | Svaiga, atdzesēta vai saldēta aitu vai kazu gaļa | 30%-15% | 1998-2003 | NZ | |
0206 | Svaigi, atdzesēti vai saldēti liellopu, cūku, aitu, | ||||
kazu, zirgu, ēzeļu, mūļu vai zirgēzeļu pārtikas subprodukti: | |||||
0206 10 | -svaigi vai atdzesēti liellopu: | 15% | US, NZ, CA | ||
-saldēti liellopu: | |||||
0206 21 | --mēles | 15% | CA, US, NZ | ||
0206 22 | --aknas | 10% | CA, US, NZ | ||
0206 29 | --pārējie | 15% | CA, US,NZ | ||
0206 30 | -svaigi vai atdzesēti cūku | 15% | CA, US, NZ | ||
-saldēti cūku: | |||||
0206 41 | --aknas | 15% | CA, US,NZ | ||
0206 49 | --pārējie | 15% | CA, US, NZ | ||
0206 80 | -svaigi vai atdzesēti pārējie | ||||
0206 80 10 | --farmācijas produktu ražošanai | 20% | US, CA, NZ | ||
--pārējie: | |||||
0206 80 91 | ---zirgu, ēzeļu, mūļu un zirgēzeļu | 20% | US, CA, NZ | ||
0206 80 99 | ---aitu un kazu | 10% | NZ, CA, US | ||
0206 90 | -saldēti pārējie: | ||||
0206 90 10 | --farmācijas produktu ražošanai | 20% | NZ | ||
--pārējie: | |||||
0206 90 91 | ---zirgu, ēzeļu, mūļu un zirgēzeļu | 20% | NZ | ||
0206 90 99 | ---aitu un kazu | 10% | NZ | ||
0207 | 0105. pozīcijā minēto mājputnu svaiga, atdzesēta | ||||
vai saldēta gaļa un pārtikas subprodukti | |||||
-Gallus domesticus sugas putnu liemeņi: | |||||
0207 14 | --izcirtņi un subprodukti, saldēti | 40%-30% | 1998-2002 | US, CA | |
-tītaru: | |||||
0207 27 | --izcirtņi un subprodukti, saldēti | 20% | US, CA | ||
0209 00 | Nepārstrādāti vai nepārkausēti, svaigi, atdzesēti, | ||||
saldēti, sālīti vai sālījumā, žāvēti vai kūpināti | |||||
cūkgaļas tauki, brīvi no liesas gaļas, | |||||
un mājputnu tauki | 25% | CA | |||
0210 | Sālīta, kaltēta vai žāvēta gaļa, gaļa sālījumā | ||||
un pārtikas gaļas subprodukti; gaļas vai gaļas | |||||
subproduktu pārtikas milti un rupja maluma milti | |||||
-cūkgaļa: | |||||
0210 12 | --krūtiņas (ar speķi) un to gabali | ||||
---mājas šķirņu cūku: | |||||
0210 12 11 | ----sālītas vai sālījumā | 15% | US, CA | ||
0210 12 19 | ----kaltētas vai žāvētas | 15% | US, CA | ||
0210 12 90 | ---pārējās | 15% | US, CA | ||
0210 19 | --pārējie | 25% | CA, US | ||
0210 20 | -liellopu gaļa | 15% | US | ||
0401 | Piens un krējums, neiebiezināts, bez cukura | ||||
vai citām saldinātājvielām: | |||||
0401 10 | -ar tauku saturu ne vairāk kā 1%: | 30% | NZ | ||
0401 20 | -ar tauku saturu vairāk nekā 1%, bet ne vairāk kā 6% | 30% | AU, NZ | ||
0401 30 | -ar tauku saturu vairāk nekā 6% | 30% | NZ | ||
0402 | Piens un krējums, iebiezināts vai ar cukuru | ||||
vai citām saldinātājvielām: | |||||
0402 10 | -pulverī, granulās vai citās cietās formās | ||||
ar tauku saturu ne vairāk kā 1,5%: | 30% | AU, NZ | |||
-pulverī, granulās vai citās cietās formās | |||||
ar tauku saturu vairāk nekā 1,5%: | |||||
0402 21 | --bez cukura vai citām saldinātājvielām | 30% | AU, CA, NZ | ||
0402 29 | --pārējie | 30% | AU,NZ | ||
-pārējie: | |||||
0402 91 | --bez cukura vai citām saldinātājvielām | 30% | AU, CA, NZ | ||
0402 99 | --pārējie | 30% | AU, NZ | ||
0403 | Paniņas, ieraudzēts piens un krējums, jogurts, | ||||
kefīrs un pārējie fermentēti vai skābpiena | |||||
produkti, iebiezināti vai neiebiezināti, | |||||
ar vai bez cukura vai citām saldinātājvielām | |||||
un aromatizētājvielām, ar vai bez augļiem, riekstiem vai kakao: | |||||
0403 10 | -jogurts: | 55% | |||
0403 90 | -pārējie | 55% | |||
0404 | Iebiezinātas vai neiebiezinātas piena sūkalas | ||||
ar vai bez cukura vai citām saldinātājvielām; | |||||
produkti no dabiskiem piena komponentiem | |||||
ar vai bez cukura vai citām saldinātājvielām, | |||||
kas citur nav minēti: | |||||
0404 10 | -iebiezinātas vai neiebiezinātas piena sūkalas | ||||
un modificētās sūkalas, ar vai bez cukura | |||||
vai citām saldinātājvielām: | 40% | CA | |||
0404 90 | -pārējās | 55% | |||
0405 | Sviests un pārējie piena tauki; sviesta pastas: | ||||
0405 10 | -sviests: | 45%-36% | 1998-2000 | NZ, CA | |
0405 20 | -sviesta pastas | 45%-36% | 1998-2000 | NZ, CA | |
0405 90 | -pārējais | 45%-36% | 1998-2000 | NZ, CA | |
0406 | Sieri un biezpiens: | ||||
0406 10 | -svaigi (nenogatavināti vai nesālīti) sieri, | ||||
ieskaitot sieru no sūkalām, un biezpiens: | |||||
0406 10 20 | --ar tauku saturu ne vairāk kā 40% | 45%-36% | 1998-2000 | AU, NZ | |
Ex 0406 10 20 | --- Picu siers, sasaldēts, sagriezts ne lielākos | ||||
gabalos par 1 gramu, konteineros ar tīro saturu | |||||
ne lielāku par 5 kg, ar ūdens sastāvu 52% | |||||
vai vairāk no svara un ar tauku saturu | |||||
sausā veidā 38% vai vairāk no svara. | 45%-30% | 1998-2000 | US, NZ | ||
0406 10 80 | --pārējie | 45%-36% | 1998-2000 | AU, NZ | |
0406 20 | -visu šķirņu rīvējamie sieri vai pulverveida sieri | 45%-36% | 1998-2000 | AU, NZ | |
0406 30 | -kausēti sieri, izņemot rīvējamos | ||||
vai pulverveida sierus | 45%-36% | 1998-2000 | AU, NZ | ||
0406 40 | -zilie sieri | 45%-36% | 1998-2000 | AU, NZ | |
0406 90 | -pārējie sieri | 45%-36% | 1998-2000 | AU, CA, NZ | |
0407 00 | Putnu olas ar čaumalu, svaigas, konservētas | ||||
vai vārītas | |||||
-mājputnu: | |||||
--inkubēšanai: | |||||
0407 00 11 | ---tītaru vai zosu | 20% | CA | ||
0407 00 19 | ---pārējās | 20% | CA | ||
0407 00 30 | --pārējās | 50% | CA | ||
0407 00 90 | -pārējās | 50% | CA | ||
0408 | Putnu olas, svaigas, žāvētas, ūdenī vārītas vai tvaicētas, | ||||
saldētas vai konservētas ar citu paņēmienu, olas kultenī, | |||||
ar vai bez cukura vai citām saldinātājvielām, | |||||
bez čaumalas un olu dzeltenumi: | |||||
-olu dzeltenumi: | |||||
0408 11 | --žāvēti: | 55% | |||
0408 19 | --pārējie: | 55% | |||
-pārējie | |||||
0408 91 | --žāvēti | 55% | |||
0408 99 | --pārējie | 55% | |||
0409 00 00 | Dabīgais medus | 20% | MX | ||
0410 00 00 | Dzīvnieku izcelsmes pārtikas produkti, | ||||
kas citur nav minēti | 55% | ||||
0504 00 00 | Dzīvnieku (izņemot zivju) svaigas, atdzesētas, | ||||
saldētas, sālītas vai sālījumā, žāvētas vai kūpinātas | |||||
zarnas, pūšļi un kuņģi, veseli vai to gabali | 7% | US | |||
0511 | Dzīvnieku izcelsmes produkti, kas citur nav minēti; | ||||
beigti dzīvnieki, kas minēti 01. vai 03. grupā, nelietojami uzturā: | |||||
0511 10 | -buļļu sperma | 10% | CA, US | ||
-pārējie: | |||||
0511 99 | --pārējie: | 10% | CA | ||
0701 | Kartupeļi, svaigi vai atdzesēti: | ||||
0701 10 | -sēklas | 20% | CA | ||
0703 | Sīpoli, šalotes sīpoli, ķiploki, puravi un pārējās | ||||
sīpolu kultūras, svaigas vai atdzesētas | |||||
0703 20 | -ķiploki | 15% | MX | ||
0713 | Žāvēti pākšaugu dārzeņi bez pākstīm, | ||||
tai skaitā lobīti vai sasmalcināti: | |||||
0713 10 | -zirņi (Pisum sativum) | 10% | CA | ||
0713 20 | -aunazirņi | 20% | MX | ||
-pupiņas (Vigna spp., Phaseolus spp.): | |||||
0713 31 | --Vigna mungo (L.) Hepper vai Vigna | ||||
radiata (L.) Wilczek šķirņu pupiņas | 12% | US | |||
0713 33 | --parastās (Kidney) pupiņas, tai skaitā baltās | ||||
pupiņas (Phaseolus vulgaris) | 10% | CA | |||
0713 40 | -lēcas | 10% | CA | ||
0802 | Pārējie rieksti, svaigi vai žāvēti, tīrīti | ||||
vai netīrīti, lobīti vai nelobīti: | |||||
-mandeles: | |||||
0802 11 | --čaumalā | 7% | US | ||
0802 12 | --bez čaumalas | 5% | US | ||
-valrieksti: | |||||
0802 31 | --čaumalā | 7% | US | ||
0802 32 | --bez čaumalas | 7% | US | ||
0802 50 | -pistācijas | 7% | US | ||
0804 | Dateles, vīģes, ananasi, avokado, guavas, | ||||
mango un mangostāni, svaigi vai žāvēti | |||||
0804 10 | -dateles | 7% | US | ||
0804 40 | -avokado | 0% | MX | ||
0804 50 | -guavas, mango un mangostāni | 0% | MX | ||
0805 | Citrusaugļi, svaigi vai žāvēti | ||||
0805 30 | -citroni (Citrus limon, Citrus limonum) | ||||
un laimi (Citrus aurantifolia) | 0% | MX | |||
0806 | Vīnogas, svaigas vai žāvētas: | ||||
0806 10 | -svaigas | 10% | US | ||
0806 20 | -žāvētas | 5% | US | ||
0807 | Ķirbjaugu kultūras (ieskaitot arbūzus) un | ||||
meloņkoka (papaijas) augļi, svaigi: | |||||
-ķirbjaugu kultūras (ieskaitot arbūzus) | |||||
0807 11 00 | --arbūzi | 10% | US | ||
0807 19 00 | --pārējie | 10% | US | ||
0808 | Āboli, bumbieri un cidonijas, svaigi | ||||
0808 10 | -āboli | ||||
--pārējie | |||||
0808 10 20 | ---Golden Delicious šķirnes: | ||||
----no 1.janvāra līdz 31.jūlijam | 5% | NZ | |||
----no 1.augusta līdz 31.decembrim | 40% | NZ | |||
0808 10 50 | ---Granny Smith šķirnes: | ||||
----no 1.janvāra līdz 31.jūlijam | 5% | NZ | |||
----no 1.augusta līdz 31.decembrim | 40% | NZ | |||
0808 10 90 | ---pārējie: | ||||
----no 1.janvāra līdz 31.jūlijam | 5% | NZ | |||
----no 1.augusta līdz 31.decembrim | 40% | NZ | |||
0809 | Aprikozes, ķirši, persiki (ieskaitot nektarīnus), | ||||
plūmes un dzeloņplūmes, svaigas | |||||
0809 30 | -persiki, ieskaitot nektarīnus | 10% | US | ||
0809 40 | -plūmes un dzeloņplūmes | 10% | US | ||
0810 | Pārējie augļi, svaigi | ||||
0810 10 | -zemenes | 10% | MX | ||
0810 10 102 | ---no 15.jūnija līdz 31.jūlijam | 30% | MX | ||
0810 50 | -kivi | 0% | NZ | ||
0813 | Žāvēti augļi, izņemot 0801.- 0806. preču pozīcijā minētos; | ||||
šajā grupā minēto riekstu vai žāvētu augļu maisījumi | |||||
0813 20 | -melnplūmes | 7% | US | ||
0901 | Kafija, grauzdēta vai negrauzdēta, ar kofeīnu vai bez kofeīna; | ||||
kafijas čaumalas un graudu sēklapvalki; kafijas aizvietotāji ar kafijas saturu dažādās proporcijās |
-negrauzdēta kafija: | |||||
0901 11 | --ar kofeīnu | 10% | MX | ||
0901 12 | --bez kofeīna | 10% | MX | ||
-grauzdēta kafija: | |||||
0901 21 | --ar kofeīnu | 10% | MX | ||
0901 22 | --bez kofeīna | 10% | MX | ||
0901 90 | -pārējā: | ||||
0901 90 10 | --kafijas graudu čaumalas un sēklapvalki | 10% | MX | ||
0901 90 90 | --kafijas aizvietotāji, kas satur kafiju | 10% | MX | ||
0908 | Muskatrieksts, muskatrieksta sēklapvalki | ||||
un kardamons | |||||
0908 10 | -muskatrieksts | 10% | US | ||
0909 | Anīsa, anīsa koka, diļļu, koriandra, kumīna | ||||
vai ķimeņu sēklas; kadiķu ogas | 7% | US | |||
0910 | Ingvers, safrāns, kurkuma, timiāns, lauru lapas, | ||||
karijs un pārējās garšvielas | 10% | US | |||
1001 | Kvieši un kviešu un rudzu maisījums: | ||||
1001 10 | -cietie kvieši | 30%-25% | 1998-2002 | CA, AU, US | |
1001 90 | -pārējie | 40% | AU, CA, US | ||
1003 00 | Mieži | 50% | AU, CA, US | ||
1004 00 | Auzas | 50% | AU, US, CA | ||
1005 | Kukurūza: | ||||
1005 10 | -sēklas | 50% | CA | ||
1005 90 | -pārējā | 10% | US | ||
Ex 1005 90 | --popkorns | 10% | US | ||
1006 | Rīsi | ||||
1006 10 | -kulti rīsi | 20% | AU | ||
1006 20 | -rīsi, lobīti (neslīpēti) | 20% | AU | ||
1006 30 | -rīsi, daļēji lobīti vai pilnīgi lobīti, pulēti | ||||
vai nepulēti, glazēti vai neglazēti | 5% | US | |||
1006 40 | -drupināti rīsi | 20% | AU | ||
1008 90 | -pārējie graudaugi | ||||
1008 90 10 | --rudzu-kviešu hibrīds (tritikāle) | 50% | |||
1008 90 90 | --pārējie | 50% | |||
Ex 1008 90 90 | --- Savvaļas rīsi, Zizania aquatica graudi, | ||||
kas paredzēti lietošanai uzturā. | 10% | US | |||
1101 00 | Kviešu vai kviešu un rudzu maisījuma milti | 55% | CA,US | ||
1107 | Iesals, negrauzdēts vai grauzdēts | ||||
1107 10 | -negrauzdēts | 7% | CA, US | ||
1107 20 | -grauzdēts | 7% | CA, US | ||
1201 00 | Sojas pupas, sasmalcinātas vai nesasmalcinātas | 5% | US, CA | ||
1202 | Zemesrieksti, negrauzdēti vai nekādā citā veidā | ||||
nesagatavoti, lobīti vai nelobīti, sasmalcināti vai nesasmalcināti: | |||||
1202 10 | -čaumalā | 10% | US | ||
1202 20 | -lobīti, sasmalcināti vai nesasmalcināti | 10 % | US | ||
1204 00 | Linsēklas, sasmalcinātas vai nesasmalcinātas | 15% | CA | ||
1205 00 | Rapšu sēklas, sasmalcinātas vai nesasmalcinātas | 5% | CA | ||
1207 | Pārējo eļļas augu sēklas un augļi, sasmalcināti | ||||
vai nesasmalcināti | |||||
1207 20 | -kokvilnas sēklas | 10% | US | ||
1208 | Eļļas augu sēklu vai augļu rupja maluma milti | ||||
un milti, izņemot sinepju sēklas: | |||||
1208 10 | -sojas pupu | 10% | CA | ||
1208 90 | -pārējie | 10% | CA | ||
1214 | Kāļi, lopbarības bietes, lopbarības sakņaugi, siens, lucerna, āboliņš, hedizarija, lopbarības kāposti, lupīna, vīķi un | ||||
līdzīgi lopbarības produkti, granulēti vai negranulēti | |||||
1214 10 | -lucernas milti un granulas | 10% | CA | ||
1502 00 | Liellopu, aitu vai kazu tauki, izņemot 1503. | ||||
preču pozīcijā minētos | 15% | US | |||
1507 | Sojas eļļa un tās frakcijas, nerafinētas | ||||
vai rafinētas, bet bez izmaiņām | |||||
to ķīmiskajā sastāvā: | |||||
1507 10 | -neattīrīta eļļa, hidratēta vai nehidratēta | 10% | CA, US | ||
1507 90 | -pārējā | 10% | CA, US | ||
1512 | Saulespuķu, saflora eļļa vai kokvilnas eļļa | ||||
un to frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, | |||||
bet bez izmaiņām to ķīmiskajā sastāvā | |||||
1512 11 | -saulespuķu vai saflora eļļa un to frakcijas: | ||||
--neattīrīta eļļa | 15% | US, MX | |||
1512 19 | --pārējā | 15% | US | ||
1514 | Rapšu eļļa, ripšu eļļa vai sinepjeļļa un to | ||||
frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez | |||||
izmaiņām to ķīmiskajā sastāvā: | |||||
1514 10 | -neattīrīta eļļa | 10% | CA | ||
1514 90 | -pārējā | 10% | CA | ||
1516 | Dzīvnieku vai augu tauki un eļļa un to frakcijas, pilnīgi vai | ||||
daļēji hidrogenizēti, pāresterificēti, reesterificēti | |||||
vai elaidinizēti, nerafinēti vai rafinēti, bet bez tālākas apstrādes | |||||
1516 20 | -augu tauki un eļļa vai to frakcijas | 15% | MX | ||
1517 | Margarīns; dzīvnieku vai augu tauku un eļļu vai dažādu tauku | ||||
un eļļu frakciju, kas minēti šajā grupā, pārtikas maisījumi vai | |||||
produkti, izņemot pārtikas taukus un eļļas vai to frakcijas, | |||||
kas minētas 1516. preču pozīcijā | |||||
1517 10 | -margarīns, izņemot šķidro margarīnu | 28% | AU | ||
1518 00 | Dzīvnieku vai augu tauki un eļļas vai to | ||||
frakcijas, kausēti, oksidēti, dehidrēti, sulflurēti, | |||||
caurpūsti, polimerizēti ar siltumu vakuumā | |||||
vai inertā gāzē vai ķīmiski pārveidoti ar kādu citu | |||||
paņēmienu, izņemot 1516. preču pozīcijā minēto, dzīvnieku | |||||
vai augu tauku un eļļu vai dažādu tauku un eļļu, kas minēti šajā | |||||
grupā, frakciju nepārtikas maisījumi vai produkti, | |||||
kas citur nav minēti | 15% | MX | |||
1601 00 | Desas un līdzīgi produkti no gaļas, gaļas | ||||
subproduktiem vai asinīm; pārtikas | |||||
izstrādājumi uz šo produktu pamata | 45%-30% | 1998-2007 | US, CA | ||
1602 | Pārējie gatavie izstrādājumi vai konservi no | ||||
gaļas, gaļas subproduktiem vai asinīm: | |||||
-no cūkgaļas: | |||||
1602 41 | --no šķiņķa un tā izcirtņiem | 45%-36% | 1998-2007 | CA | |
1602 42 | --no lāpstiņas un tās izcirtņiem | 45%-36% | 1998-2007 | CA | |
1602 49 | --pārējie, ieskaitot maisījumus | 45%-36% | 1998-2007 | CA | |
1602 50 | -no liellopu gaļas | ||||
1602 50 10 | --nevārīti; sagatavotas gaļas vai subproduktu | ||||
un nevārītas gaļas vai subproduktu maisījumi | 45%-36% | 1998-2007 | CA | ||
--pārējie: | |||||
---hermētiski noslēgtā iesaiņojumā: | |||||
1602 50 31 | ----sālīta liellopu gaļa | 45%-30% | 1998-2002 | US, CA | |
1602 50 39 | ----pārējie | 45%-36% | 1998-2007 | CA | |
1602 50 80 | ---pārējie | 45%-30% | 1998-2002 | US, CA | |
1701 | [Cukur] niedru vai [cukur] biešu cukurs | ||||
un ķīmiski tīra saharoze, cietā stāvoklī | |||||
-jēlcukurs bez aromātiskām | |||||
vai krāsojošām piedevām | |||||
1701 11 | --[cukur] niedru cukurs | ||||
1701 11 100 | ---rafinēšanai | ||||
1701 11 101 | ----cukurbiešu jēlcukurs, kas domāts | ||||
tālākai pārstrādāšanai | 0.08 Ls/kg | AU | |||
1701 11 109 | ----pārējais | 0.12 Ls/kg | AU | ||
1701 11 900 | ---pārējais | ||||
1701 11 901 | ----[cukur] niedru jēlcukurs | 0.24 Ls/kg | |||
1701 11 909 | ----pārējais | 0.12 Ls/kg | |||
1701 12 | --[cukur] biešu cukurs | ||||
1701 12 100 | ---rafinēšanai | 0.12 Ls/kg | AU | ||
1701 12 900 | ---pārējais | ||||
1701 12 901 | ----[cukur] biešu jēlcukurs | 0.08 Ls/kg | AU | ||
1701 12 909 | ----pārējais | 0.12 Ls/kg | AU | ||
1701 99 | --pārējais | 0.12 Ls/kg | AU | ||
1702 | Pārējie cukura veidi, ieskaitot ķīmiski tīru | ||||
laktozi, maltozi, glikozi un fruktozi, cietā | |||||
stāvoklī; cukura sīrupi bez aromātiskām un | |||||
krāsojošām piedevām; mākslīgais medus, | |||||
sajaukts vai nesajaukts ar dabisko medu; | |||||
grauzdēts cukurs | |||||
1702 20 | -kļavu cukurs un kļavu sīrups | 10% | CA | ||
1702 90 | -pārējie, ieskaitot invertcukuru | 10% | US | ||
1703 | Melase, kas iegūta cukura ekstrakcijas | ||||
vai rafinēšanas rezultātā: | |||||
1703 90 | -pārējā | 30% | MX | ||
1704 | Konditorejas izstrādājumi no cukura | ||||
(ieskaitot balto šokolādi) bez kakao piedevas | |||||
1704 10 | -košļājamā gumija ar vai bez cukura pārklājuma | 7% | US | ||
1704 90 | -pārējie | ||||
1704 90 10 | --lakricu ekstrakts, kas satur vairāk nekā | ||||
10% saharozes, bet bez citām piedevām | 10% | US, AU | |||
1704 90 30 | --baltā šokolāde | 10% | US, AU | ||
--pārējie: | |||||
1704 90 51 | ---konditorejas masas, ieskaitot marcipānu, | ||||
iesaiņojumā ar neto masu 1 kg vai vairāk | 10% | US, AU | |||
1704 90 55 | ---tabletes pret kakla iekaisumu | ||||
un pilieni pret klepu | 10% | US, AU | |||
1704 90 61 | ---ar cukuru pārklātas (apgrauzdētas) preces | 10% | US, AU | ||
---pārējie: | |||||
1704 90 65 | ----konditorejas izstrādājumi košļājamās | ||||
gumijas un želejas veidā, ieskaitot augļu | |||||
konditorejas masu cukura konfekšu veidā | 10% | US, AU | |||
1704 90 71 | ----vārītas konfektes, ar pildījumu | ||||
vai bez pildījuma | 20% | US, AU | |||
1704 90 75 | ----īrisi, karameles un līdzīgas konfektes | 20% | US, AU | ||
----pārējie: | |||||
1704 90 81 | -----presētas tabletes | 10% | US, AU | ||
1704 90 99 | -----pārējie | 10% | US, AU | ||
1801 00 | Kakao pupiņas, veselas vai maltas, | ||||
negrauzdētas vai grauzdētas | 15% | MX | |||
1802 00 | Kakao čaumalas, apvalki, miziņas | ||||
un pārējie kakao atkritumi | 15% | MX | |||
1803 | Kakao pasta, attaukota vai neattaukota | ||||
1803 10 | -neattaukota | 15% | MX | ||
1804 00 | Kakao sviests, tauki un eļļa | 15% | MX | ||
1806 | Šokolāde un pārējie pārtikas produkti | ||||
ar kakao piedevu | |||||
1806 10 | -kakao pulveris ar cukura vai citu | ||||
saldinātājvielu piedevu | 45%-35% | 1998-2008 | AU | ||
1806 20 | -pārējie izstrādājumi briketēs, plātnītēs | ||||
vai tāfelītēs ar masu vairāk nekā 2 kg, | |||||
vai šķidrā, pastas, pulvera, granulu veidā | |||||
vai citos veidos, konteineros neiepakoti | |||||
vai iesaiņojumā ar masu vairāk nekā 2 kg | 10% | US,AU | |||
-pārējie, brikešu, plāksnīšu vai tāfelīšu veidā: | |||||
1806 31 | --ar pildījumu | 45%-35% | 1998-2002 | US, AU | |
1806 32 | --bez pildījuma | 45%-35% | 1998-2007 | US, AU | |
1806 90 | -pārējie | 45%-35% | 1998-2002 | US, AU, CA | |
1901 | Iesala ekstrakts; pārtikas izstrādājumi no miltiem, | ||||
rupja maluma miltiem, cietes vai iesala | |||||
ekstrakta, kas nesatur vai satur mazāk nekā | |||||
40% kakao, pārrēķinot uz pilnīgi attaukotu | |||||
pamatu, un citur neminēti; pārtikas | |||||
izstrādājumi no izejvielām, kas minētas | |||||
0401.-0404. preču pozīcijā, kas nesatur | |||||
vai satur mazāk nekā 5% kakao, pārrēķinot | |||||
uz pilnīgi attaukotu pamatu, un citur nav minēti | |||||
1901 10 | -izstrādājumi mazbērnu uzturam, safasēti | ||||
pārdošanai mazumtirdzniecībā | 5% | AU | |||
1901 20 | -maisījumi un mīkla 1905. preču pozīcijā minēto | ||||
maizes izstrādājumu un konditorejas | |||||
izstrādājumu ražošanai | 25% | AU | |||
1901 90 | -pārējie | 25% | AU | ||
1902 | Makaronu izstrādājumi, vārīti vai nevārīti, | ||||
ar pildījumu (ar gaļu vai citiem produktiem) | |||||
vai bez tā, vai sagatavoti ar citu paņēmienu | |||||
kā spageti, makaroni, nūdeles, lazanja, gnoči, | |||||
ravioli, kanneloni; kuskusmakaroni, sagatavoti vai nesagatavoti | |||||
-nevārīti makaronu izstrādājumi, bez pildījuma | |||||
vai sagatavoti ar citu paņēmienu: | |||||
1902 11 | --ar olu piedevu | 12% | AU, US | ||
1902 19 | --pārējie | 12% | AU, US | ||
1902 20 | -makaronu izstrādājumi ar pildījumu, vārīti | ||||
vai nevārīti, vai sagatavoti ar citu paņēmienu | 12% | AU, US | |||
1902 30 | -pārējie makaronu izstrādājumi | 12% | AU, US | ||
1902 40 | -kuskusmakaroni | 12% | AU, US | ||
1904 | Gatavi pārtikas produkti, kas iegūti, uzpūšot | ||||
vai apgrauzdējot graudus vai graudu produktus | |||||
(piemēram, kukurūzas pārslas); graudaugi | |||||
(izņemot kukurūzu) graudu vai pārslu veidā | |||||
vai citā veidā apstrādāti graudi (izņemot miltus | |||||
un rupja maluma miltus), pirms tam vārīti vai | |||||
sagatavoti ar citu paņēmienu, kas citur nav minēti | |||||
1904 10 | -gatavi pārtikas produkti, kas iegūti, uzpūšot | ||||
vai apgrauzdējot graudus vai graudu produktus | 25% | AU, US | |||
1904 90 | -pārējie | 25% | AU | ||
1905 | Maizes, miltu izstrādājumi, kūkas, cepumi un | ||||
pārējie konditorejas izstrādājumi ar vai bez | |||||
kakao piedevas; vafeļu diski, tukšas kapsulas, | |||||
kuras izmanto farmācijā, pildītas vafeles, | |||||
rīspapīrs un līdzīgi produkti | |||||
1905 10 | -kraukšķīga maize | 35% | AU | ||
1905 20 | -ingvermaize un līdzīgi produkti | 35% | AU | ||
1905 30 | -saldie cepumi; vafeles | 35% | AU | ||
1905 40 | -sausiņi, grauzdiņi un līdzīgi apcepti produkti | 35% | AU | ||
1905 90 | -pārējie | 35% | AU | ||
Ex 1905 90 90 | ---kukurūzas čipsi, kraukšķīgi uzkožamie, | ||||
kas veidoti no kukurūzas (graudu) mīkstuma | |||||
mīklas ar aramatizatoriem, gatavi lietošanai | 20% | US | |||
2004 | Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai | ||||
konservēti, saldēti pārējie dārzeņi, izņemot | |||||
2006. Preču pozīcijā minētos: | |||||
2004 10 | -kartupeļi | 15% | CA, US | ||
2005 | Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai | ||||
konservēti, nesaldēti pārējie dārzeņi, izņemot | |||||
2006. Preču pozīcijā minētos: | |||||
2005 20 | -kartupeļi | 15% | US | ||
2005 80 | -saldā kukurūza (Zea mays var. saccharata) | 12% | US | ||
2007 | Džemi, augļu želejas, marmelādes, augļu vai | ||||
riekstu biezeņi un augļu vai riekstu pastas, | |||||
termiski apstrādātas, ar vai bez cukura vai | |||||
citu saldinātājvielu piedevas: | |||||
-pārējie: | |||||
2007 99 | --pārējie | 15% | US | ||
2008 | Augļi, rieksti un pārējās augu ēdamās daļas, | ||||
kas citur nav minētas, sagatavotas vai | |||||
konservētas ar citu paņēmienu, ar vai bez cukura | |||||
vai citu saldinātājvielu vai spirta piedevas: | |||||
-rieksti, zemesrieksti un pārējās sēklas, | |||||
sajauktas vai nesajauktas kopā: | |||||
2008 11 | --zemesrieksti | 12% | US | ||
2008 19 | --pārējie, ieskaitot maisījumus | 12% | US | ||
2009 | Augļu sulas (ieskaitot vīnogu misu) un | ||||
dārzeņu sulas, neraudzētas un bez spirta | |||||
piedevas, ar vai bez cukura piedevas vai | |||||
citām saldinātājvielām | |||||
2009 11 | -apelsīnu sula: | ||||
--saldēta | |||||
---ar blīvumu vairāk nekā 1,33 g/cm3 | |||||
pie 20 grādiem pēc C | |||||
2009 11 11 | ----ar vērtību, kas nepārsniedz 30 ekijus | ||||
par 100 kg neto masas | 5% | US, MX | |||
2009 11 19 | ----pārējā | 12% | US, MX | ||
---ar blīvumu ne vairāk kā 1,33 g/cm3 | |||||
pie 20 grādiem pēc C | |||||
2009 11 91 | ----ar vērtību, kas nepārsniedz 30 ekijus | ||||
par 100 kg neto masas, un ar cukura piedevu | |||||
vairāk nekā 30% | 12% | US,MX | |||
2009 11 99 | ----pārējā | 12% | US,MX | ||
2009 19 | --pārējā | 12% | US | ||
2009 20 | -greipfrūtu sula | 12% | US | ||
2009 90 | -sulu maisījumi | 12% | US | ||
2101 | Kafijas, tējas vai mate ekstrakti, esences un | ||||
koncentrāti un izstrādājumi uz šo produktu | |||||
pamata vai uz kafijas, tējas vai mate pamata; | |||||
apgrauzdēti cigoriņi un apgrauzdēti pārējie | |||||
kafijas aizstājēji un ekstrakti, esences un koncentrāti no tiem | |||||
2101 11 | --ekstrakti, esences un koncentrāti | 10% | MX | ||
2101 30 | -apgrauzdēti cigoriņi un pārējie apgrauzdēti | 15% | MX | ||
kafijas aizstājēji un to ekstrakti, esences un koncentrāti | |||||
2103 | Gatavas mērces un produkti mērču gatavošanai; | ||||
jauktas piedevas un jauktas garšvielas; | |||||
sinepju pulveris un gatavas sinepes | |||||
2103 30 | -sinepju pulveris un gatavas sinepes | 25% | CA | ||
2103 90 | -pārējie | 25% | CA | ||
Ex2103 90 901 | ---majonēze | 20% | MX | ||
2104 | Gatavas zupas un buljoni, produkti to | ||||
sagatavošanai; homogenizēti jaukti | |||||
pārtikas produkti | |||||
2104 10 | -gatavas zupas un buljoni, produkti | ||||
to sagatavošanai | 12% | US | |||
2104 20 | -homogenizēti jaukti pārtikas produkti | 0% | US |
2105 00 | Saldējums un pārējie pārtikas ledus veidi, | ||||
ar vai bez kakao piedevas | 20% | US | |||
2106 | Pārtikas izstrādājumi, kas citur nav minēti | ||||
2106 10 | -olbaltumvielu koncentrāti un teksturētas olbaltumvielas | 10% | US | ||
2106 90 | -pārējie | ||||
2106 90 10 | --fondī sieri | 10% | US | ||
2106 90 20 | --alkoholisku produktu maisījumi, izņemot | 10%-0% | 1998-2005 | MX | |
aromātiskās vielas saturošus maisījumus dzērienu ražošanai | |||||
--aromatizēti vai iekrāsoti cukura sīrupi | |||||
2106 90 30 | ---izoglikozes sīrupi | 10% | US | ||
---pārējie | |||||
2106 90 51 | ----laktozes sīrups | 10% | US | ||
2106 90 55 | ----glikozes sīrups un maltodekstrīna sīrups | 10% | US | ||
2106 90 59 | ----pārējie | 10% | US | ||
--pārējie | |||||
2106 90 92 | ---kas nesatur piena taukus, saharozi, izoglikozi, glikozi vai cieti | 10% | US | ||
vai kas satur mazāk nekā 1,5% piena tauku, | |||||
5% saharozes vai izoglikozes, 5% glikozes vai cietes | |||||
2106 90 98 | ---pārējie | 10% | US | ||
2202 | Ūdeņi, ieskaitot minerālūdeņus un gāzētos | ||||
ūdeņus ar cukura vai citu saldinātājvielu vai aromātisko vielu | |||||
piedevu un pārējie bezalkoholiskie dzērieni, | |||||
izņemot augļu vai dārzeņu sulas, kas minēti 2009. preču pozīcijā | |||||
2202 10 | -ūdeņi, ieskaitot minerālūdeņus un gāzētos | 25% | CA, US | ||
ūdeņus ar cukura vai citu saldinātājvielu | |||||
vai aromātisko vielu piedevu | |||||
2203 00 | Iesala alus | 32,2%-0% | 1998-2001 | CA, US, MX | |
2204 | Dabiskie vīnogu vīni, ieskaitot spirtotus; | ||||
vīnogu misa, izņemot 2009. preču pozīcijā minēto | |||||
2204 10 | -dzirkstošie vīni: | ||||
--ar faktisko spirta tilpumkoncentrāciju ne mazāk kā 8, 5% | |||||
2204 10 11 | ---šampanietis | 40% | AU, US | ||
2204 10 19 | ---pārējie | 10% | US, AU | ||
--pārējie: | |||||
2204 10 91 | ---Asti spumante | 10% | US, AU | ||
2204 10 99 | ---pārējie | 10% | US, AU | ||
-pārējie vīni; vīnogu misas, kuru rūgšana pārtraukta, | |||||
pievienojot spirtu: | |||||
2204 21 | --traukos ar 2 l vai mazāku tilpumu | 5% | US, AU | ||
2204 29 | --pārējie | 5% | US, AU | ||
2205 | Vermuts un pārējie vīnogu vīni ar augu | ||||
vai aromātisko vielu piedevu: | |||||
2205 10 | -traukos ar 2 l vai mazāku tilpumu | 20% | MX | ||
2206 00 | Pārējie raudzētie dzērieni [piemēram, ābolu | 20% | MX | ||
sidrs (cider), bumbieru vīns (perry), medus | |||||
dzēriens (mead)]; raudzēto dzērienu maisījumi | |||||
un raudzēto dzērienu un bezalkoholisko | |||||
dzērienu maisījumi, kas citur nav minēti | |||||
2207 | Nedenaturēts etilspirts ar spirta | ||||
tilpumkoncentrāciju 80% vai vairāk; etilspirts | |||||
un pārējie jebkura stipruma spirti, denaturēti | |||||
2207 10 | -nedenaturēts etilspirts ar spirta | ||||
tilpumkoncentrāciju 80% vai vairāk | 45% | CA,US | |||
2207 20 | -etilspirts un pārējie jebkura stipruma spirti, | ||||
denaturēti | 100%-45% | 1998- 2007 | US | ||
2208 | Nedenaturēts etilspirts ar spirta | ||||
tilpumkoncentrāciju mazāk nekā 80%; stiprie | |||||
alkoholiskie dzērieni, liķieri un pārējie alkoholiskie dzērieni | |||||
2208 20 | -stiprie alkoholiskie dzērieni, kas iegūti vīnogu | ||||
vīna vai vīnogu čagu destilācijas rezultātā | 50%-0% | 1998-2002 | US | ||
2208 30 | -viskijs | 50%-0% | 1998-2002 | CA | |
2208 40 | -rums un tafija | 50%-0% | 1998-2002 | US | |
2208 90 | -pārējie | ||||
--araks, traukos ar tilpumu | |||||
2208 90 11 | ---2 l vai mazāk | 50%-0% | 1998-2002 | US, CA, MX | |
2208 90 19 | ---vairāk nekā 2 l | 50%-0% | 1998-2002 | US, CA, MX | |
--plūmju, bumbieru vai ķiršu spirta uzlējums | |||||
(izņemot liķierus), traukos ar tilpumu | |||||
2208 90 33 | ---2 l vai mazāk | 50%-0% | 1998-2002 | US, CA, MX | |
2208 90 38 | ---vairāk nekā 2 l | 50%-0% | 1998-2002 | US, CA, MX | |
--pārējie alkoholiskie dzērieni, traukos ar tilpumu | |||||
---2 l vai mazāk | |||||
2208 90 41 | ----Ouzo | 50%-0% | 1998-2002 | US, CA, MX | |
----pārējie | |||||
-----alkoholiskie dzērieni (izņemot liķierus) | |||||
------kas iegūti, pārtvaicējot augļus | |||||
2208 90 45 | -------kalvadoss | 50%-0% | 1998-2002 | US, CA, MX | |
2208 90 48 | -------pārējie | 50%-0% | 1998-2002 | US, CA, MX | |
------pārējie | |||||
2208 90 52 | -------korn | 50%-0% | 1998-2002 | US, CA, MX | |
2208 90 57 | -------pārējie | 50%-0% | 1998-2002 | US, CA, MX | |
Ex 2208 90 57 | --------Tequila | 50%-0% | 1998-2002 | MX | |
Ex 2208 90 57 | --------Mezcal | 50%-0% | 1998-2002 | MX | |
2208 90 69 | -----pārējie alkoholiskie dzērieni | 50%-0% | 1998-2002 | US, CA, MX | |
---vairāk nekā 2 l | |||||
----alkoholiskie dzērieni (izņemot liķierus) | |||||
2208 90 71 | -----kas iegūti, pārtvaicējot augļus | 50%-0% | 1998-2002 | US ,CA, MX | |
2208 90 74 | -----pārējie | 50%-0% | 1998-2002 | US, CA, MX | |
Ex 2208 90 74 | ------Tequila | 50%-0% | 1998-2002 | MX | |
Ex 2208 90 74 | ------Mezcal | 50%-0% | 1998-2002 | MX | |
2208 90 78 | ----pārējie alkoholiskie dzērieni | 50%-0% | 1998-2002 | US, CA, MX | |
--nedenaturēts etilspirts ar spirta | |||||
tilpumkoncentrāciju mazāk nekā 80%, traukos ar tilpumu | |||||
2208 90 91 | ---2 l vai mazāk | 50% | CA | ||
2208 90 99 | ---vairāk nekā 2 l | 50% | CA | ||
2303 | Cietes ražošanas atlikumi un līdzīgi atlikumi, (cukur)biešu izspaidas, (cukur)niedru rauši un pārējie cukura, alus | ||||
vai spirta rūpniecības atlikumi un atkritumi, granulēti vai negranulēti | |||||
2303 10 | -cietes ražošanas atlikumi un līdzīgi atlikumi | 12% | US | ||
2304 00 | Rauši un pārējie cietie atkritumi, kas iegūti | ||||
sojas eļļas ekstrakcijas rezultātā, sasmalcināti | |||||
vai nesasmalcināti, granulēti vai negranulēti | 10% | CA, US | |||
2306 | Rauši un pārējie cietie atlikumi, kas iegūti | ||||
augu tauku vai eļļu ekstrakcijas rezultātā, izņemot 2304. | |||||
vai 2305.pozīcijā minētos, sasmalcināti vai nesasmalcināti, | |||||
granulēti vai negranulēti | |||||
2306 10 | -no kokvilnas sēklām | 15% | US, MX | ||
2306 20 | -no linsēklām | 15% | US, MX | ||
2306 30 | -no saulespuķu sēklām | 15% | US, MX | ||
2306 40 | -no ripšu un rapšu sēklām | 10% | CA, US | ||
2306 50 | -no kokosriekstiem vai kopras | 15% | US, MX | ||
2306 60 | -no palmu riekstiem vai kodoliem | 15% | US, MX | ||
2306 70 | -no kukurūzas vālītēm | 15% | US, MX | ||
2306 90 | -pārējie: | 15% | US, MX | ||
2309 | Produkti, kurus izmanto dzīvnieku barībai | ||||
2309 10 | -suņu un kaķu barība, kas iesaiņota pārdošanai | ||||
mazumtirdzniecībā | 5% | US, CA | |||
2309 90 | -pārējie | 15% | US, CA | ||
2401 | Neapstrādāta tabaka, tabakas atkritumi | ||||
2401 10 | -tabaka ar neizgrieztu vidējo dzīslu | 5% | US, CA | ||
2401 20 | -tabaka ar daļēji vai pilnīgi izgrieztu vidējo dzīslu | 5% | US, CA | ||
2401 30 | -tabakas atkritumi | 10% | US, CA | ||
2402 | Cigāri, cigāri ar nogrieztiem galiem, cigarilli un | ||||
cigaretes no tabakas vai tabakas aizstājējiem | |||||
2402 10 | -tabaku saturoši cigāri, cigāri ar nogrieztiem | ||||
galiem un cigarilli | 10% | MX, US | |||
2402 20 | -tabaku saturošas cigaretes | 10% | MX, US | ||
2402 90 | -pārējās | 12% | US | ||
2403 | Pārējā rūpnieciski apstrādātā tabaka un | ||||
rūpnieciski tabakas aizstājēji; homogenizēta | |||||
vai atjaunota tabaka; tabakas ekstrakti un esences | |||||
2403 10 | -smēķējamā tabaka, kas satur vai nesatur tabakas | ||||
aizstājējus jebkurā proporcijā | 10% | MX, US | |||
-pārējā: | |||||
2403 91 | --homogenizēta vai atjaunota tabaka | 10% | MX, US | ||
2403 99 | --pārējā: | 12% | US | ||
2905 | Acikliskie spirti un to halogenētie, sulfurētie, | ||||
nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi | |||||
-pārējie daudzvērtīgie spirti | |||||
2905 43 | --mannīts | 5.5% | US | ||
2905 44 | --D-glucīts (sorbīts) | 5.5% | US | ||
3301 | Ēteriskās eļļas (atbrīvotas vai neatbrīvotas no | ||||
terpēniem), ieskaitot cietās un absolūtās; | |||||
rezinoīdi; ēterisko eļļu koncentrāti taukos, | |||||
negaistošās eļļās, vaskos un līdzīgās vielās, | |||||
kas iegūti šķīdināšanas vai ziedu ekstrahēšanas | |||||
ceļā; terpēnu blakusprodukti, kas palikuši pēc | |||||
ēterisko eļļu atbrīvošanas no terpēniem; | |||||
ēterisko eļļu ūdens destilāti un ūdens šķīdumi | 6.5% | US | |||
3501 | Kazeīns, kazeināts un pārējie kazeīna | ||||
atvasinājumi; kazeīna līmes | 6.5% | US | |||
3502 | Albumīni (ieskaitot divu vai vairāku sūkalu | ||||
proteīnu koncentrātus, kas satur vairāk nekā | |||||
80% proteīnu, pārrēķinot sausnā), albumināti | |||||
un pārējie albumīna atvasinājumi | 6.5% | US | |||
3503 | Želatīns [ieskaitot želatīnu taisnstūra | ||||
(tai skaitā kvadrātveida) plāksnēs, ar apstrādātu | |||||
vai neapstrādātu, krāsotu vai nekrāsotu virsmu] | |||||
un želatīna atvasinājumi; zivju līme; pārējās | |||||
dzīvnieku izcelsmes līmes, izņemot kazeīna | |||||
līmes, kas minētas 3501. preču pozīcijā | 6.5% | US | |||
3504 | Peptoni un to atvasinājumi; pārējās olbaltumvielas un to | ||||
atvasinājumi, kas citur nav minēti; | |||||
hromētās vai nehromētās ādas pulveris | 6.5% | US | |||
3505 | Dekstrīni un pārējās modificētās cietes | ||||
(piemēram, želatinizētās un esterificētās cietes); | |||||
līmes uz cietes, dekstrīnu, vai pārējo modificēto ciešu pamata | |||||
3505 10 | -dekstrīni un pārējās modificētās cietes | 6.5% | AU,US | ||
3505 20 | -līmes | 6.5% | US | ||
3809 | Virsmas apstrādes vielas, krāsošanas | ||||
paātrināšanas vai krāsu nostiprināšanas | |||||
krāsu nesēji un pārējie produkti un preparāti | |||||
(piemēram, apretūras vai kodinātāji), | |||||
izmantojami tekstilrūpniecībā, papīra, ādas rūpniecībā vai | |||||
līdzīgās nozarēs, kas citur nav minētas | |||||
3809 10 | -uz cieti saturošu vielu pamata | 6.5% | US | ||
3824 | Gatavās saistvielas, kuras izmanto liešanas | ||||
veidņu un serdeņu ražošanā; ķīmijas vai | |||||
saskarnozaru rūpniecības ķīmiskie produkti un preparāti | |||||
(ieskaitot dabisko produktu maisījumus), kas citur nav minēti; | |||||
ķīmijas un saskarnozaru rūpniecības atlikumu produkti, | |||||
kas citur nav minēti | |||||
3824 60 | -sorbitols, izņemot 2905 44. subpozīcijā minēto | 6.5% | US | ||
4101 | Liellopu vai zirgu dzimtas dzīvnieku ādas | ||||
(svaigas vai sālītas, kaltētas, sārmotas, | |||||
piķelētas vai konservētas ar citiem | |||||
paņēmieniem, bet nemiecētas, neizstrādātas | |||||
pergamentā vai tālāk neapstrādātas), ar | |||||
apmatojumu vai bez tā, šķeltas vai nešķeltas | |||||
4101 10 | -liellopu ādas, veselas, ar vienas ādas masu | 10% | NZ, US | ||
ne vairāk kā 8 kg sausā nesālītā veidā, | |||||
ne vairāk kā 10 kg saussālītā veidā, ne vairāk kā | |||||
14 kg svaigā, slapjsālītā veidā vai citādi konservētā veidā | |||||
-pārējās liellopu ādas, svaigas vai slapjsālītas: | |||||
4101 21 | --veselas | 10% | NZ, US | ||
4101 29 | --pārējās | 10% | NZ, US | ||
4101 30 | -pārējās liellopu ādas, citādā veidā konservētas | 10% | NZ, US | ||
4102 | Aitu vai jēru ādas (svaigas vai sālītas, kaltētas, sārmotas, | ||||
piķelētas vai konservētas ar citiem paņēmieniem, bet nemiecētas, | |||||
neizstrādātas pergamentā vai tālāk neapstrādātas), | |||||
ar apmatojumu vai bez tā, šķeltas vai nešķeltas, | |||||
izņemot šīs grupas 1."c" piezīmē minētās | |||||
4102 10 | -ar apmatojumu | 10% | NZ,US | ||
-bez apmatojuma: | |||||
4102 21 | --piķelētas | 10% | NZ,US | ||
4102 29 | --pārējās | 10% | NZ,US | ||
4103 | Pārējās jēlādas un ādas (svaigas vai sālītas, | 10% | US | ||
kaltētas, sārmotas, piķelētas vai konservētas | |||||
ar citiem paņēmieniem, bet nemiecētas, | |||||
neizstrādātas pergamentā vai tālāk neapstrādātas), | |||||
ar apmatojumu vai bez tā, šķeltas vai nešķeltas, | |||||
izņemot šīs grupas 1."b" vai 1."c" piezīmē minētās | |||||
4301 | Kažokzvēru jēlādas (ieskaitot galvas, astes, | 25%-20% | US | ||
ķepas un pārējos gabalus vai atgriezumus, | |||||
kas der kažokādu izstrādājumu izgatavošanai), izņemot | |||||
kažokzvēru jēlādas, kas minētas 4101., 4102. vai | |||||
4103. preču pozīcijā | |||||
5001 | Attīšanai derīgi zīdtārpiņa kokoni | 10% | US | ||
5002 | Jēlzīds (negrodots) | 10% | US | ||
5003 | Zīda atlikas (tai skaitā attīšanai nederīgi kokoni, | ||||
vērpšanas atkritumi un plucinātās izejvielas) | |||||
5003 10 | -nekārstas vai neķemmētas | 10% | US | ||
5003 90 | -pārējie | 10% | US | ||
5101 | Vilna, nekārsta vai neķemmēta | ||||
-nemazgāta, tai skaitā mazgātā līdz cirpšanai | |||||
vai noņemšanai no ādas: | |||||
5101 11 | --cirptā vilna | 0% | AU, NZ, US | ||
5101 19 | --pārējā | 0% | AU, NZ, US | ||
-mazgāta, nekarbonizēta: | |||||
5101 21 | --cirptā vilna | 0% | AU, NZ, US | ||
5101 29 | --pārējā | 0% | AU, NZ, US | ||
5101 30 | -karbonizēta | 0% | AU, NZ, US | ||
5102 | Dzīvnieku mati, smalkie vai rupjie, | ||||
nekārsti vai neķemmēti | 10% | US | |||
5103 | Vilnas vai smalko vai rupjo dzīvnieku matu | ||||
atlikas, ieskaitot vērpšanas atkritumus, | |||||
bet izņemot reģenerēto vilnu | 10% | US | |||
5201 00 | Kokvilnas šķiedras, nekārstas vai neķemmētas | ||||
5201 00 10 | -higroskopiskās vai balinātās | 5% | US, AU | ||
5201 00 90 | -pārējās | 10% | US, AU | ||
5202 | Kokvilnas atlikas (tai skaitā vērpšanas atkritumi | ||||
un uzirdinātās jēlšķiedras) | 20%-15% | 1998-2002 | US | ||
5203 | Kokvilnas šķiedras, kārstas vai ķemmētas | 10% | US | ||
5301 | Linšķiedra, neapstrādāta vai apstrādāta, | ||||
bet nevērpta; atsukas un atlikas (tai skaitā | |||||
vērpšanas atlikas un uzirdinātās šķiedras) | 10% | US | |||
5302 | Kaņepāju šķiedra (Cannabis sativa L.), | ||||
neapstrādāta vai apstrādāta, bet nevērpta; | |||||
atsukas un atlikas (tai skaitā vērpšanas atlikas | |||||
5302 | Kaņepāju šķiedra (Cannabis sativa L.), | 10% | US | ||
neapstrādāta vai apstrādāta, bet nevērpta; | |||||
atsukas un atlikas (tai skaitā vērpšanas atlikas un uzirdinātās šķiedras) |
Grafiks CXLIII
- Latvijas Republika
Daļa I - B Tarifu kvotas
Kods | Produktu apraksts | Kvotas apjoms un tarifa likme | Sākotnējās sarunu tiesības | Citi noteikumi un nosacījumi |
1001 90 | kvieši un kviešu un rudzu maisījums: | 10.000 t 25% | ||
1003 | Mieži | 30.000 t 25% | ||
1004 | auzas | 5000 t 25% | ||
1701 11 101 | Cukurniedru jēlcukurs, kas domāts tālākai pārstrādei | 30.000 t 0% |
Grafiks CXLIII
- LATVIJAS REPUBLIKA
Daļa II - Pārējie produkti
Tarifu vienības Nr. |
Preces apraksts |
Saistītās nodevas |
Īstenošanas periods | Sākotnējās sarunu tiesības | Citas nodevas |
03.grupa | ZIVIS, VĒŽVEIDĪGIE, MOLUSKI UN | ||||
PĀRĒJIE ŪDENS BEZMUGURKAULNIEKI | |||||
0301 | Dzīvas zivis: | ||||
0301 10 | -dekoratīvās zivtiņas: | 20% | |||
0301 91 | --forele (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus | 20% | |||
clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, | |||||
Oncorhynchus apache un Oncorhynchus chrysogaster): | |||||
0301 92 | --zutis (Anguilla spp.) | 20% | |||
0301 93 | --karpa | 20% | |||
0301 99 | --pārējās: | 20% | |||
0302 | Svaigas vai atdzesētas zivis, izņemot zivju fileju un | ||||
pārējo zivju gaļu, kas minēta 0304. preču pozīcijā: | |||||
0302 11 | --forele (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, | ||||
Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, | |||||
Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache | |||||
un Oncorhynchus chrysogaster): | 50% | ||||
0302 12 | --Klusā okeāna lasis (Oncorhynchus nerka, | ||||
Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, | |||||
Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus | |||||
kisutch, Oncorhynchus masou un Oncorhynchus | |||||
rhodurus), Atlantijas lasis (Salmo salar) un | |||||
Donavas lasis (Hucho hucho) | 20% | ||||
0302 19 | --pārējās | 50% | |||
0302 21 | --āte (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus | ||||
hippoglossus, Hippoglossus stenolepis): | 20% | ||||
0302 22 | --jūras zeltplekste (Pleuronectes platessa) | 20% | |||
0302 23 | --jūras mēleszivis (Solea spp.) | 20% | |||
0302 29 | --pārējās: | 50% | |||
-tunzivis (Thunnus), svītrainās tunzivis jeb | |||||
svītrainās bonitas (Euthynnus (Katsuwonus) | |||||
pelamis), izņemot aknas, ikrus un pieņus: | |||||
0302 31 | --Albakoras vai garspuru tunzivis | ||||
(Thunnus alalunga): | 50% | ||||
0302 32 | --dzeltenspuru tunzivis (Thunnus albacares): | 20% | |||
0302 33 | --svītrainās tunzivis jeb svītrainā bonita: | 20% | |||
0302 39 | -- Pārējās | 20% | |||
0302 40 | -siļķes (Clupea harengus, Clupea pallasii), | ||||
izņemot aknas, ikrus un pieņus: | |||||
0302 40 051 | ---reņģes (Clupea harengus membras) | 30% | |||
0302 40 101 | ---reņģes (Clupea harengus membras) | 30% | |||
0302 40 981 | ---reņģes (Clupea harengus membras) | 30% | |||
0302 50 | -menca (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), | ||||
izņemot aknas, ikrus un pieņus: | 50% | ||||
-pārējās zivis, izņemot aknas, ikrus un pieņus: | |||||
0302 61 | --sardīnes (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), | ||||
sardinellas (Sardinella spp.), brētliņas vai šprotes (Sprattus sprattus): | |||||
0302 61 10 | ---Sardina pilchardus sugas sardīnes | 20% | |||
0302 61 30 | ---Sardinops ģints sardīnes; sardinellas (Sardinella spp.) | 20% | |||
0302 61 900 | ----no 1. janvāra līdz 14. februārim | 30% | |||
0302 61 910 | ----no 15. februāra līdz 15. jūnijam | 30% | |||
0302 61 980 | ----no 16. jūnija līdz 31. decembrim | 30% | |||
0302 62 | --šelzivis (Melanogrammus aeglefinus) | 20% | |||
0302 63 | --ziemeļu saida jeb ziemeļu menca (Pollachius virens) | 20% | |||
0302 64 | --skumbrija (Scomber scombrus, Scomber | ||||
australasicus, Scomber japonicus): | 50% | ||||
0302 65 | --dzeloņzivis un pārējās haizivis: | 50% | |||
0302 66 | --zutis (Anguilla spp.) | 20% | |||
0302 69 | --pārējie: | 20% | |||
0302 69 990 | ---- pārējās | 20% | |||
0302 70 | -aknas, ikri un pieņi | 20% | |||
0303 | Saldētas zivis, izņemot zivju fileju un pārējo | ||||
zivju gaļu, kas minēta 0304. preču pozīcijā: | |||||
0303 10 | -Klusā okeāna lasis (Oncorhynchus nerka, | ||||
Oncorhynchus gorbusha, Oncorhynchus keta, | |||||
Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, | |||||
Oncorhynchus masou un Oncorhynchus rhodurus), | |||||
izņemot aknas, ikrus un pieņus | 30%-20% | 1998-2003 | CA | ||
0303 21 | --forele (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, | ||||
Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, | |||||
Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apashe un | |||||
Oncorhynchus chrysogaster): | 30% | ||||
0303 22 | --Atlantijas lasis (Salmo salar) un | ||||
Donavas lasis (Hucho hucho) | 50% | ||||
0303 29 | --pārējās | 50% | |||
0303 31 | --āte (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, | ||||
Hippoglossus stenolepis): | 50% | ||||
0303 33 | --jūras mēles zivs (Solea spp.) | 30% | |||
0303 39 | --pārējās: | 50% | |||
0303 41 | --Albakoras vai garspuru tunzivis (Thunnus alalunga): | 20% | |||
0303 42 | --dzeltenspuru tunzivs (Thunnus albacares): | 50% | |||
0303 43 | --svītrainās tunzivis jeb svītrainā bonita: | 50% | |||
0303 49 | --pārējās | 50% | |||
0303 50 | -siļķes (Clupea harengus, Clupea pallasii), | ||||
izņemot aknas, ikrus un pieņus: | |||||
0303 50 05 | --no 1. janvāra līdz 14. februārim: | 10% | CA | ||
0303 50 051 | ---reņģes (Clupea harengus membras) | 40% | CA | ||
0303 50 059 | ---pārējās | 10% | CA | ||
0303 50 10 | --no 15. februāra līdz 15. jūnijam: | 10% | CA | ||
0303 50 101 | ---reņģes (Clupea harengus membras) | 40% | CA | ||
0303 50 109 | ---pārējās | 10% | CA | ||
0303 50 98 | --no 16. jūnija līdz 31. decembrim: | 10% | CA | ||
0303 50 981 | ---reņģes (Clupea harengus membras) | 40% | CA | ||
0303 50 989 | ---pārējās | 10% | CA | ||
0303 60 | -menca (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), | ||||
izņemot aknas, ikrus un pieņus: | 30% | ||||
0303 71 | --sardīnes (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), | ||||
sardinellas (Sardinella spp.), brētliņas vai šprotes (Sprattus sprattus): | 50% | ||||
0303 72 | --šelzivis (Melanogrammus aeglefinus) | 50% | |||
0303 73 | --ziemeļu saida jeb ziemeļu menca (Pollachius virens) | 50% | |||
0303 74 | --skumbrija (Scomber scombrus, Scomber australasicus, | ||||
Scomber japonicus): | 10% | CA | |||
0303 75 | --dzeloņzivis un pārējās haizivis: | 30% | |||
0303 76 | --zutis (Anguilla spp.) | 20% | CA | ||
0303 77 | --jūras asari (Dicentrarchus labrax, Dicentrarchus punctatus) | 20% | |||
0303 78 | --heki (Merluccius spp., Urophycis spp.): | 30% | |||
0303 79 | -- pārējās | 10% | CA | ||
0303 80 | -aknas, ikri un pieņi: | 50% | |||
0304 | Svaiga, atdzesēta vai saldēta zivju fileja un | ||||
pārējā zivju gaļa (ieskaitot maltu gaļu): | 20% | CA | |||
0305 | Kaltētas, sālītas zivis vai zivis sālījumā; karsti vai | ||||
auksti kūpinātas zivis; pārtikas zivju milti un granulas: | |||||
0305 10 | -pārtikas zivju milti un granulas | 50% | |||
0305 20 | -kaltētas, kūpinātas, sālītas vai sālījumā, | ||||
aknas, ikri un pieņi | 50% | ||||
0305 30 | -kaltēta, sālīta zivju fileja vai zivju fileja | ||||
sālījumā, izņemot kūpināto: | 50% | ||||
-kūpinātas zivis, ieskaitot fileju: | |||||
0305 41 | --Klusā okeāna lasis (Oncorhynchus nerka, | ||||
Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, | |||||
Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, | |||||
Oncorhynchus masou un Oncorhynchus rhodurus), | |||||
Atlantijas lasis (Salmo salar) un | |||||
Donavas lasis (Hucho hucho) | 15% | CA | |||
0305 42 | --siļķes (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 50% | |||
0305 49 | --pārējās: | 50% | |||
0305 51 | --menca (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus): | 50% | |||
0305 59 | -- pārējās: | 50% | |||
-sālītas zivis, izņemot kaltētās vai kūpinātās zivis, un zivis sālījumā: | |||||
0305 61 | --siļķes (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 15% | CA | ||
0305 62 | --menca (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 50 % | |||
0305 63 | --anšovi (Engraulis spp.) | 50 % | |||
0305 69 | --pārējās: | 50 % | |||
0306 | Dzīvi, svaigi, atdzesēti, saldēti, kaltēti, sālīti vai | ||||
sālījumā vēžveidīgie, ar vai bez čaulas; tvaicēti | |||||
vai vārīti ūdenī, atdzesēti vai neatdzesēti, saldēti, | |||||
kaltēti, sālīti vai sālījumā vēžveidīgie čaulā; | |||||
pārtikas milti un granulas no vēžveidīgajiem: | |||||
-saldēti: | |||||
0306 11 | --langusti un pārējie jūras vēži (Palinurus spp., | ||||
Panulirus spp., Jasus spp.): | 5% | MX, AU | |||
0306 12 | --omāri (Homarus spp.): | 5% | MX, CA, AU | ||
0306 13 | --garneles un garneļvēži: | 5% | MX, CA , AU | ||
0306 14 | --krabji: | 20% | MX | ||
0306 19 | --pārējie, ieskaitot pārtikas miltus un granulas | ||||
no vēžveidīgajiem: | 50% | ||||
-nesaldēti: | |||||
0306 21 | --langusti un pārējie jūras vēži (Palinurus spp., | ||||
Panulirus spp., Jasus spp.) | 15% | MX, AU | |||
0306 22 | --omāri (Homarus spp.): | 5% | MX, AU | ||
0306 23 | --garneles un garneļvēži: | 5% | MX, AU | ||
0306 24 | --krabji: | 50% | |||
0306 29 | --pārējie, ieskaitot pārtikas miltus un granulas | ||||
no vēžveidīgajiem | 50% | ||||
0307 | Dzīvi, svaigi, atdzesēti, saldēti, kaltēti, sālīti vai | ||||
sālījumā moluski, ar vai bez čaulas; dzīvi, svaigi, | |||||
atdzesēti, saldēti, kaltēti, sālīti vai sālījumā ūdens | |||||
bezmugurkaulnieki, izņemot vēžveidīgos un | |||||
moluskus; pārtikas milti un granulas no ūdens | |||||
bezmugurkaulniekiem, izņemot vēžveidīgos: | |||||
0307 10 | -austeres: | 5% | MX | ||
-Pecten, Chlamys vai Placopecten ģints | |||||
gliemenes, ieskaitot karaliskās gliemenes: | |||||
0307 21 | --dzīvas, svaigas vai atdzesētas | 30% | MX | ||
0307 29 | --pārējās | 50% | |||
0307 31 | --dzīvas, svaigas vai atdzesētas: | 50% | |||
0307 39 | --pārējās | 50% | |||
-sēpijas (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) | |||||
un kalmāri (Ommastrephes spp., Loligo spp., | |||||
Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.): | |||||
0307 41 | --dzīvas, svaigas vai saldētas: | 30% | MX | ||
0307 49 | -- pārējās | 5% | MX | ||
- astoņkāji (Octopus spp.): | |||||
0307 51 | --dzīvi, svaigi vai atdzesēti | 30% | MX | ||
0307 59 | --pārējie | 50% | |||
0307 60 | -gliemeži, izņemot jūras gliemežus | ||||
-pārējie, ieskaitot pārtikas miltus un granulas no | |||||
ūdens bezmugurkaulniekiem, izņemot vēžveidīgos: | 30% | MX | |||
0307 91 | --dzīvi, svaigi vai atdzesēti | 30% | MX | ||
0307 99 | --pārējie: | 50% | |||
0509 | Dzīvnieku izcelsmes dabiskie sūkļi | 50% | |||
1504 | Zivju vai jūras zīdītāju tauki un eļļas un to frakcijas, | ||||
rafinētie vai nerafinētie, bet bez izmaiņām | |||||
to ķīmiskajā sastāvā: | 50% | ||||
1603 | Ekstrakti un sulas no gaļas, zivīm vai | ||||
vēžveidīgajiem, moluskiem vai pārējiem | |||||
ūdens bezmugurkaulniekiem: | 55% | ||||
1604 | Sagatavotas vai konservētas zivis; kaviārs un | ||||
kaviāra aizstājēji, sagatavoti no zivju ikriem: | 55% | ||||
1605 | Gatavi izstrādājumi vai konservi no | ||||
vēžveidīgajiem, moluskiem un pārējiem ūdens | |||||
bezmugurkaulniekiem: | 55% | ||||
2301 | Milti, rupja maluma milti un granulas no gaļas | ||||
vai gaļas subproduktiem, zivīm vai | |||||
vēžveidīgajiem, moluskiem vai pārējiem ūdens | |||||
bezmugurkaulniekiem, kas nav lietojami uzturā; dradži: | 50% | ||||
2301 20 | -milti, rupja maluma milti un granulas no zivīm | ||||
vai vēžveidīgajiem, moluskiem vai pārējiem | |||||
ūdens bezmugurkaulniekiem | 50% | ||||
25.grupa | SĀLS; SĒRS; ZEMES UN AKMENS; | ||||
APMEŠANAS MATERIĀLI, KAĻĶI UN CEMENTS | US | ||||
2503 | Jebkura veida sērs, izņemot sublimēto, nogulsnēto vai koloidālo sēru: | ||||
2503 00 10 | -jēlsērs vai nerafinētais sērs | 10% | CA,US | ||
2519 | Dabiskais magnija karbonāts (magnezīts); | ||||
kausētais magnēzijs; pārdedzinātais | |||||
(aglomerētais magnēzijs), kas satur vai nesatur | |||||
nelielu daudzumu oksīdu, kuri pievienojami | |||||
pirms aglomerēšanas; pārējie magnija oksīdi, ar | |||||
piemaisījumiem vai bez piemaisījumiem: | |||||
2519 10 | -dabiskais magnija karbonāts (magnezīts) | 10% | |||
2519 90 | - pārējie | 10% | CA, US | ||
2523 | Portlandcements, aluminātcements, sārņu, | ||||
supersulfāta un līdzīgs hidraulisks cements, | |||||
nekrāsots vai krāsots | |||||
vai klinkeru formā: | CA, US | ||||
2323 10 | -cementa klinkeri | 20% | US | ||
2523 21 | --baltais cements, mākslīgi krāsots vai nekrāsots | 10% | MX, US | ||
-portlandcements: | |||||
2523 29 | -- pārējie | 15% | MX, US | ||
2523 30 | -aluminātcements | 20% | US | ||
2523 90 | -pārējais hidrauliskais cements: | 20% | US | ||
2524 | Azbests: | 10% | CA, US | ||
26.grupa | RŪDAS, SĀRŅI UN PELNI | US | |||
2601 | Dzelzs rūdas un koncentrāti, | ||||
ieskaiot apdedzināto dzelzs pirītu: | 10% | US | |||
-dzelzs rūdas un koncentrāti, izņemot apdedzināto dzelzs pirītu: | |||||
2601 11 | --neaglomerētie | 5% | AU, CA,US | ||
2601 12 | --aglomerētie | 5% | AU , CA ,US | ||
2601 20 | -apdedzinātais dzelzs pirīts | 10% | US | ||
2608 00 | Cinka rūdas un koncentrāti | 5% | AU, US | ||
27.grupa | MINERĀLAIS KURINĀMAIS, MINERĀLEĻĻAS | ||||
UN TO PĀRTVAICES PRODUKTI; | |||||
BITUMENVIELAS; MINERĀLVASKI | 10% | US | |||
2701 | Akmeņogles; briketes, olveida briketes un līdzīgs | ||||
cietais kurināmais, kas iegūts no akmeņoglēm: | |||||
-neaglomerētas akmeņogles, pulvera vai nepulvera veidā: | |||||
2701 11 | --antracīts: | 5% | AU, US | ||
2701 12 | --bitumenogles: | 0% | CA, AU, US | ||
2701 19 | --pārējās ogles | 5% | AU, US | ||
2701 20 | -briketes, olveida briketes un līdzīgs cietais | ||||
kurināmais, kas iegūts no akmeņoglēm | 10% | US | |||
2702 | Aglomerētais vai neaglomerētais lignīts, izņemot cietogli: | ||||
2702 10 | -pulvera vai nepulvera veida neaglomerētais lignīts | 10% | US | ||
2702 20 | -aglomerētais lignīts | 10% | US | ||
2703 00 | Aglomerētā un neaglomerētā kūdra (ieskaitot kūdras drupni) | 10% | US | ||
2704 00 | Aglomerētais vai neaglomerētais akmeņogļu, | ||||
lignīta vai kūdras kokss un puskokss; retortogles: | 10% | US | |||
2705 00 | Akmeņogļu gāze, ūdens gāze, ražotājgāze un | ||||
līdzīgas gāzes, izņemot naftas gāzes un | |||||
pārējos gāzveida ogļūdeņražus | 10% | US | |||
2706 00 | Darva, destilēta no akmeņoglēm, lignīta | ||||
vai kūdras, pārējās minerālās darvas, atūdeņotas | |||||
vai neatūdeņotas, vai daļēji destilētas, | |||||
ieskaitot reducētās darvas | 10% | US | |||
2707 | Akmeņogļu darvas eļļas un pārējie produkti, | ||||
kas iegūti augsttemperatūras pārtvaices rezultātā; | |||||
līdzīgi produkti, kuros aromātisko sastāvdaļu | |||||
svars pārsniedz nearomātisko sastāvdaļu svaru: | |||||
2707 10 | -benzols: | 0% | US | ||
2707 20 | -toluols: | 10% | US | ||
2707 30 | -ksilols: | 10% | US | ||
2707 40 | -naftalīns | 10% | US | ||
2707 50 | -pārējie aromātisko ogļūdeņražu maisījumi, | ||||
no kuru tilpuma ne mazāk par 65% (ieskaitot | |||||
zudumus) destilē 250 grādos pēc C | |||||
pēc ASTM D 86 metodes: | 10% | US | |||
2707 60 | -fenoli | 10% | US | ||
2707 91 | --kreozoti | 10% | US | ||
2707 99 | --pārējie: | 10% | US | ||
2708 | Piķis un piķa kokss, kas iegūts no akmeņogļu | ||||
darvas vai citām minerāldarvām: | |||||
2708 10 | -piķis | 10% | US | ||
2708 20 | -piķa kokss | 10% | US | ||
2709 00 | Neapstrādātas naftas eļļas un no | ||||
bitumenminerāliem iegūtās eļļas: | 5% | AU, US | |||
2710 00 | Naftas eļļas un no bitumenminerāliem iegūtas | ||||
eļļas, izņemot neapstrādātas eļļas; citur | |||||
neminēti produkti, kas satur 70% vai vairāk | |||||
naftas eļļu vai no bitumēnminerāliem iegūto eļļu, | |||||
šīs eļļas ir produktu pamatsastāvdaļas: | 0% | US, AU | |||
2711 | Naftas gāzes un pārējie gāzveida ogļūdeņraži: | ||||
2711 11 | --dabasgāze | 5% | AU,US | ||
2711 12 | --propāns: | 10% | US | ||
2711 13 | --butāni: | 10% | US | ||
2711 14 | --etilēns, propilēns, butilēns un butadiēns | 10% | US | ||
2711 19 | --pārējie | 10% | US | ||
2711 21 | --dabasgāze | 10% | US | ||
2711 29 | --pārējie | 10% | US | ||
2712 | Naftas vazelīns; parafīna vasks, mikrokristāliskais |
naftas vasks, ogļu putekļu vasks, ozokerīts, | |||||
lignītvasks, kūdras vasks, pārējie minerālvaski | |||||
un līdzīgi produkti, kas iegūti sintēzes vai citu | |||||
procesu rezultātā, krāsoti vai nekrāsoti: | |||||
2712 10 | -naftas vazelīns: | 10% | US | ||
2712 20 | -parafīna vasks ar eļļu saturu mazāk nekā 0,75%: | 10% | US | ||
2712 90 | -pārējie: | 10% | US | ||
2713 | Naftas kokss, naftas bitumens un pārējie naftas | ||||
produktu vai no bitumenminerāliem iegūto | |||||
produktu pārstrādes atlikumi: | |||||
2713 11 | --nekalcinēts | 10% | US | ||
2713 12 | --kalcinēts | 10% | US | ||
2713 20 | -naftas bitumens | 10% | US | ||
2713 90 | -pārējie naftas produktu vai no bitumenminerāliem | ||||
iegūto produktu pārstrādes atlikumi: | 10% | US | |||
2714 | Dabiskais bitumens un asfalts; bitumena | ||||
vai naftas slānekļi un darvas smiltis; | |||||
asfaltīti un asfalta ieži: | |||||
2714 10 | -bitumena vai naftas slānekļi un darvas smiltis | 10% | US | ||
2714 90 | -pārējie | 10% | US | ||
2715 00 | Bitumena maisījumi uz dabiskā asfalta, | ||||
dabiskā bitumena, naftas bitumena, minerāldarvu | |||||
vai minerāldarvu piķa pamata (piemēram, | |||||
bitumena mastika, asfalta bitumena atliekas): | 10% | US | |||
2716 00 | Elektroenerģija | 10% | US | ||
28.grupa | NEORGANISKĀS ĶĪMIJAS PRODUKTI: | ||||
DĀRGMETĀLU, RETZEMJU METĀLU, | |||||
RADIOAKTĪVO ELEMENTU VAI | |||||
IZOTOPU ORGANISKIE VAI | |||||
NEORGANISKIE SAVIENOJUMI | 5.5% | ||||
2801 | Fluors, hlors, broms, jods: | 5,5% | US | ||
2802 00 | Sublimētais un nogulsnētais sērs; koloidālais sērs | 5.5% | MX, US | ||
2803 00 | Ogleklis (oglekļa kvēpi un pārējās oglekļa | ||||
formas, kas citur nav minētas): | 5.5% | MX, US | |||
2807 00 | Sērskābe; oleums: | 5.5% | MX, US | ||
2809 | Difosfora pentoksīds; fosforskābe un polifosforskābes: | ||||
2809 10 | -difosfora pentoksīds | 5,5% | US | ||
2809 20 | -fosforskābe un polifosforskābes | 5.5% | MX, US | ||
2811 | Pārējās neorganiskās skābes un pārējie neorganiskās skābes | ||||
saturoši nemetālu savienojumi: | |||||
2811 11 | --fluorūdeņradis (fluorūdeņražskābe) | 5.5% | US | ||
2811 19 | --pārējās: | 5.5% | US | ||
2811 21 | --oglekļa dioksīds | 5.5% | US | ||
2811 22 | --silīcija dioksīds | 5.5% | US | ||
2811 23 | --sēra dioksīds | 5.5% | MX, US | ||
2811 29 | --pārējie: | 5.5% | US | ||
2818 | Mākslīgais korunds, noteikta vai nenoteikta | ||||
ķīmiska sastāva; alumīnija oksīds; alumīnija hidroksīds: | |||||
2818 10 | -mākslīgais korunds, noteikta vai nenoteikta | ||||
ķīmiska sastāva: | 5,5% | US | |||
2818 20 | -alumīnija oksīdi, izņemot mākslīgo korundu | 5,5 %-0% | 1998-2003 | AU, US | |
2818 30 | -alumīnija hidroksīds | 5,5 %-0% | 1998-2003 | AU, US | |
2830 | Sulfīdi; polisulfīdi: | ||||
2830 10 | -nātrija sulfīdi | 5.5% | MX, US | ||
2830 20 | -cinka sulfīds | 5.5% | US | ||
2830 30 | -kadmija sulfīds | 5.5% | US | ||
2830 90 | -pārējie: | 5.5% | US | ||
2835 | Fosfināti (hipofosfīti), fosfonāti (fosfīti), fosfāti un polifosfāti: | ||||
2835 10 | -fosfināti (hipofosfīti) un fosfonāti (fosfīti) | 5.5% | US | ||
2835 22 | --mononātrija vai dinātrija | 5.5% | US | ||
2835 25 | --kalcija hidroortofosfāts (dikalcijfosfāts): | 5.5% | US | ||
2835 26 | --pārējie kalcija fosfāti: | 5.5% | US | ||
2835 29 | --pārējie: | 5.5% | US | ||
2835 31 | --nātrija trifosfāts (nātrija tripolifosfāts) | 5.5% | MX, US | ||
2835 39 | --pārējie: | 5.5% | MX, US | ||
2844 | Radioaktīvie ķīmiskie elementi un radioaktīvie | ||||
izotopi (ieskaitot ķīmiskos elementus un izotopus, | |||||
kas dalās vai reducējas) un to savienojumi; | |||||
maisījumi un atlikumi, kas satur šos produktus: | |||||
2844 10 | -dabiskais urāns un tā savienojumi; sakausējumi, | ||||
dispersijas (ieskaitot metālkeramiku), keramiskie | |||||
produkti un maisījumi, kas satur dabisko urānu | |||||
vai dabiskā urāna savienojumus: | 5.5% | US | |||
2844 20 | -urāns, bagātināts ar urānu-235, un tā | ||||
savienojumi; plutonijs un tā savienojumi; | |||||
sakausējumi, dispersijas (ieskaitot metālkeramiku), | |||||
keramiskie produkti un maisījumi, kas satur | |||||
urānu, bagātinātu ar urānu-235, plutoniju | |||||
vai šo produktu savienojumus: | 5.5% | US | |||
2844 30 | -urāns, liesināts ar urānu-235, un tā savienojumi; | ||||
torijs un tā savienojumi, sakausējumi, dispersijas | |||||
(ieskaitot metālkeramiku), keramiskie produkti | |||||
un maisījumi, kas satur urānu, liesinātu ar | |||||
urānu-235, toriju vai šo produktu savienojumus: | 5.5% | US | |||
2844 40 | -radioaktīvi elementi, izotopi un savienojumi, | ||||
izņemot 2844 10., 2844 20. vai 2844 30. subpozīcijā minētos; | |||||
sakausējumi, dispersijas (ieskaitot metālkeramiku), | |||||
keramiskie produkti un maisījumi, kas satur šos elementus, | |||||
izotopus vai to savienojumus; radioaktīvie atkritumi: | 5.5%-0% | 1998-2002 | US | ||
2844 50 | -izlietotie (ar samazinātu radioaktivitāti) | ||||
kodolreaktoru degvielas elementi | 5.5% | US | |||
2849 | Noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva karbīdi: | ||||
2849 10 | -kalcija | 5.5% | US | ||
2849 20 | -silīcija | 5.5% | MX, US | ||
2849 90 | -pārējie: | 5.5% | US | ||
29.grupa | ORGANISKIE ĶĪMISKIE SAVIENOJUMI | ||||
2901 | Acikliskie ogļūdeņraži: | ||||
2901 10 | -piesātinātie: | 5.5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
2901 21 | --etilēns: | 5.5% - 0% | MX, US | ||
2901 22 | --propēns (propilēns): | 5.5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
2901 23 | --butēns (butilēns) un tā izomēri: | 5.5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
2901 24 | --buta-1,3-diēns un izoprēns: | 5.5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
2901 29 | --pārējie | 5.5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
2902 | Cikliskie ogļūdeņraži: | 5.5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
2903 | Halogenētie ogļūdeņražu atvasinājumi: | ||||
2903 11 | --hlormetāns (metilhlorīds) un hloretāns (etilhlorīds) | 5.5% | US | ||
2903 12 | --dihlormetāns (metilēnhlorīds) | 5.5% | US | ||
2903 13 | --hloroforms (trihlormetāns) | 5.5% | US | ||
2903 14 | --tetrahlorogleklis | 5.5% | US | ||
2903 15 | --1,2-dihloretāns (etilēndihlorīds) | 5.5% | US | ||
2903 16 | --1,2-dihlorpropāns (propilēndihlorīds) | ||||
un dihlorbutāni | 5.5% | US | |||
2903 19 | --pārējie: | 5.5% | US | ||
2903 21 | --vinilhlorīds (hloretilēns) | 5.5% | US | ||
2903 22 | --trihloretilēns | 5.5% | US | ||
2903 23 | --tetrahloretilēns (perhloretilēns) | 5.5% | US | ||
2903 29 | --pārējie | 5.5% | US | ||
2903 30 | -aciklisko ogļūdeņražu atvasinājumi, fluorēti, | ||||
bromēti vai jodēti: | 5.5% | US | |||
2903 41 | --trihlorfluormetāns | 5.5% | MX, US | ||
2903 42 | --dihlordifluormetāns | 5.5% | MX, US | ||
2903 43 | --trihlortrifluoretāns | 5.5% | MX, US | ||
2903 44 | --dihlortetrafluoretāns un hlorpentafluoretāns: | 5.5% | MX, US | ||
2903 45 | --pārējie perhalogenētie atvasinājumi, | ||||
kas satur tikai fluoru un hloru: | 5.5% | MX, US | |||
2903 46 | --bromhlordifluormetāns, bromtrifluormetāns | ||||
un dibromtetrafluoretāns: | 5.5% | MX, US | |||
2903 47 | --pārējie perhalogenētie atvasinājumi | 5.5% | MX, US | ||
2903 49 | --pārējie: | 5.5% | MX, US | ||
2903 51 | --1,2,3,4,5,6-heksahlorcikloheksāns: | 5.5% | US | ||
2903 59 | --pārējie | 5.5% | US | ||
2903 61 | --hlorbenzols, o-dihlorbenzols un p-dihlorbenzols | 5.5% | US | ||
2903 62 | --heksahlorbenzols un DDT (dihlordifeniltrihloretāns) | ||||
(1,1,1-trihlor-2,2-bis (p-hlortenil) etāns) | 5.5% | US | |||
2903 69 | --pārējie: | 5.5% | US | ||
2904 | Ogļūdeņražu atvasinājumi, sulfurēti, nitrēti un | ||||
nitrozēti, halogenēti vai nehalogenēti: | 5.5% | US | |||
2905 | Acikliskie spirti un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi: | ||||
-piesātinātie vienvērtīgie spirti: | |||||
2905 11 | --metanols (metilspirts) | 5.5% | US | ||
2905 19 | -- Pārējie | 5.5% | MX, US | ||
2905 31 | --etilēnglikols (etāndiols) | 5.5% | MX, US | ||
2905 32 | --propilēnglikols (propān-1,2-diols) | 5.5% | MX, US | ||
2905 39 | --pārējie: | 5.5% | US | ||
2906 | Cikliskie spirti un to halogenētie, sulfurētie, | ||||
nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi: | 5.5% | US | |||
2907 | Fenoli; fenolu spirti: | ||||
2907 11 | --fenols (hidrooksibenzols) un tā sāļi | 5.5% | MX, US | ||
2907 12 | --krezoli un to sāļi | 5.5% | US | ||
2907 13 | --oktilfenols, nonilfenols un to izomēri; to sāļi | 5.5% | US | ||
2907 14 | --ksilenoli un to sāļi | 5.5% | US | ||
2907 15 | --naftoli un to sāļi: | 5.5% | US | ||
2907 19 | --pārējie | 5.5% | US | ||
2908 | Fenolu vai fenolu spirtu halogenētie, sulfurētie, | ||||
nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi: | 5.5% | US | |||
2909 | Ēteri, hidroksiēteri, alkoksifenoli, | ||||
alkoksifenolspirti, spirtu peroksīdi, ēteru | |||||
peroksīdi, ketonu peroksīdi (noteikta vai | |||||
nenoteikta ķīmiskā sastāva) un to halogenētie, | |||||
sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi: | 5.5% | US | |||
2909 11 | --dietilēteris | 5.5% | US | ||
2909 19 | --pārējie | 5.5% | US | ||
2909 20 | -ciklānu, ciklēnu vai cikloterpēnu ēteri un | ||||
to halogenētie, sulfurētie, nitrētie | |||||
vai nitrozētie atvasinājumi | 5.5% | US | |||
2909 30 | -aromātiskie ēteri; to halogenētie, sulfurētie, | ||||
nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi: | 5.5% | US | |||
2909 41 | --2,2'-oksidietanols (dietilēnglikols, digols) | 5.5% | MX, US | ||
2909 42 | --etilēnglikola vai dietilēnglikola monometilēteri | 5.5% | MX, US | ||
2909 44 | --pārējie etilēnglikola vai dietilēnglikola | ||||
monoalkilēteri | 5.5% | MX, US | |||
2909 49 | --pārējie: | 5.5% | US | ||
2910 | Epoksīdi, epoksispirti, epoksifenoli un epoksiēteri, | ||||
kas satur trīslocekļu ciklus, un to halogenētie, | |||||
sulfurētie, nitrētie un nitrozētie atvasinājumi: | 5.5% | US | |||
2911 | Acetāli un pusacetāli, kas satur vai nesatur citas | ||||
funkcionālās grupas ar skābekli, un to halogenētie, | |||||
sulfurētie, nitrētie un nitrozētie atvasinājumi | 5.5% | US | |||
2912 | Aldehīdi, kas satur vai nesatur citas funkcionālās | ||||
grupas ar skābekli; cikliskie aldehīdu polimēri; | |||||
paraformaldehīds: | 5.5% | US | |||
2913 | 2912. preču pozīcijā minēto savienojumu | ||||
halogenētie, sulfurētie, nitrētie un nitrozētie atvasinājumi | 5.5% | US | |||
2914 | Ketoni un hinoni, kas satur vai nesatur citas | ||||
funkcionālās grupas ar skābekli, un to | |||||
halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi: | |||||
2914 11 | --acetons | 5.5% | US | ||
2914 12 | --butanons (metiletilketons) | 5.5% | US | ||
2914 13 | --4-metilpentān-2-ons (metilizobutilketons) | 5.5% | MX, US | ||
2914 19 | --pārējie: | 5.5% | US | ||
-ciklānu, ciklēnu vai cikloterpēnu ketoni, | |||||
kas nesatur citas funkcionālās grupas ar skābekli: | |||||
ciklānu, ciklēnu vai cikloterpēnu ketoni, kas | |||||
nesatur citas funkcionālās grupas ar skābekli: | |||||
2914 29 | -- Pārējie | 5.5% | MX, US | ||
2915 | Piesātinātās acikliskās monokarbonskābes | ||||
un to anhidrīdi; halogēnanhidrīdi, peroksīdi | |||||
un peroksiskābes; šo savienojumu halogenētie, | |||||
sulfurētie, nitrētie un nitrozētie atvasinājumi: | |||||
2915 21 | --etiķskābe | 5.5% | MX, US | ||
2915 24 | --etiķskābes anhidrīds | 5.5% | MX, US | ||
2915 31 | --etilacetāts | 5.5% | MX, US | ||
2915 32 | --vinilacetāts | 5.5% | MX, US | ||
-etiķskābes esteri: | |||||
2915 39 | -- pārējie | 5.5% | MX, US | ||
2916 | Nepiesātinātās acikliskās monokarbonskābes, | ||||
cikliskās monokarbonskābes un to anhidrīdi, | |||||
halogēnanhidrīdi, peroksīdi un peroksiskābes; | |||||
šo savienojumu halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi: | |||||
2916 12 | --akrilskābes esteri: | 6.5% | MX, US | ||
2916 14 | --metakrilskābes esteri: | 6.5% | MX, US | ||
2917 | Polikarbonskābes un to anhidrīdi, halogēnanhidrīdi, peroksīdi un | ||||
peroksiskābes; to halogenētie, sulfurētie, nitrētie un | |||||
nitrozētie atvasinājumi: | |||||
2917 32 | --dioktilortoftalāti | 6.5% | MX, US | ||
2917 36 | --tereftālskābe un tās sāļi | 6.5% | MX, US | ||
2917 37 | --dimetiltereftalāts | 6.5% | MX, US | ||
2918 | Karbonskābes, kas satur papildu skābekļa funkcionālās grupas, | ||||
to anhidrīdi, halogēnanhidrīdi, peroksīdi un peroksiskābes; | |||||
šo savienojumu halogenētie, sulfurētie, nitrētie un nitrozētie atvasinājumi: | 6.5% | US | |||
2918 11 | --pienskābe, tās sāļi un esteri | 6.5% | US | ||
2818 12 | --vīnskābe | 6.5% | US | ||
2818 13 | --vīnskābes sāļi un esteri | 6.5% | US | ||
2918 14 00 | --citronskābe | 40%-6.5% | 1998-2008 | US | |
2818 15 | --citronskābes sāļi un esteri | 6.5% | US | ||
2818 16 | --glukonskābe, tās sāļi un esteri | 6.5% | US | ||
2818 17 | --fenilglikolskābe (mandeļskābe), tās sāļi un esteri | 6.5% | US | ||
2818 19 | --pārējās: | 6.5% | US | ||
2818 21 | --salicilskābe un tās sāļi | 6.5% | US | ||
2818 22 | --O-acetilsalicilskābe, tās sāļi un esteri | 6.5% | US | ||
2918 23 | --pārējie salicilskābes esteri un to sāļi: | 6.5% | MX, US | ||
2918 29 | --pārējie | 6.5% | US | ||
2919 | Fosforskābes esteri un to sāļi (ieskaitot laktofosfātus); | ||||
šo savienojumu halogenētie, | |||||
sulfurētie, nitrētie un nitrozētie atvasinājumi: | 6.5% | US | |||
2920 | Pārējo neorganisko skābju esteri (izņemot halogēnūdeņražu esterus) | ||||
un to sāļi; šo savienojumu halogenētie, sulfurētie, nitrētie | |||||
un nitrozētie atvasinājumi: | 6.5% | US | |||
2921 | Savienojumi ar amīnu funkcionālajām grupām: | 6.5% | US | ||
2922 | Aminosavienojumi, kas satur funkcionālo | ||||
grupu ar skābekli: | 6.5% | US | |||
2923 | Četraizvietotie amonija sāļi un hidroksīdi; | ||||
lecitīni un pārējie fosfoaminolipīdi: | 6.5% | US | |||
2924 | Savienojumi, kas satur funkcionālo grupu | ||||
ar karboksiamīdu; ogļskābes savienojumi, | |||||
kas satur amīda funkcionālo grupu: | 6.5% | US | |||
2924 10 | -acikliskie amīdi (ieskaitot acikliskos karbamātus) | ||||
un to atvasinājumi; šo savienojumu sāļi | 6.5% | US | |||
2924 29 | -- pārējie | 6.5% | US | ||
2925 | Savienojumi, kas satur karboksiamīda grupu | ||||
(ieskaitot saharīnu un tā sāļus), un savienojumi, | |||||
kas satur imidogrupu: | 6.5% | US | |||
2926 | Savienojumi, kas satur nitrilgrupu: | 6.5% | US | ||
2927 00 | Diazosavienojumi, azosavienojumi | ||||
vai azoksisavienojumi | 6.5% | US | |||
2928 | Hidrazīna vai hidroksilamīna organiskie | ||||
savienojumi: | 6.5% | US | |||
2929 | Savienojumi, kas satur citas funkcionālās | ||||
grupas ar slāpekli: | 6.5% | US |
2930 | Sēra organiskie savienojumi: | 6.5% | US | ||
2931 | Pārējie organiski neorganiskie savienojumi: | 6.5% | US | ||
2932 | Heterocikliskie savienojumi, | ||||
kas satur tikai skābekļa heteroatomu (-us): | 6.5% | US | |||
2933 | Heterocikliskie savienojumi, | ||||
kas satur tikai slāpekļa heteroatomu (us): | 6.5% | US | |||
-savienojumi, kas satur nekondensētu pirazola | |||||
gredzenu (hidrogenētu vai nehidrogenētu): | |||||
2933 19 | -- Pārējie | 6.5% | US | ||
-savienojumi, kas satur nekondensētu imidazola | |||||
gredzenu (hidrogenētu vai nehidrogenētu): | |||||
2933 29 | -- Pārējie | 6.5% | |||
2933 90 | - Pārējie | 6.5% | MX, US | ||
2934 | Nucleic acids and their salts; pārējie | ||||
heterocyclic compounds: | |||||
2934 90 | - Pārējie | 6.5% | MX, US | ||
2935 00 | Sulfamīdi: | 6.5% | MX, US | ||
2936 | Dabiskie un sintezētie provitamīni un vitamīni | ||||
(ieskaitot dabiskos koncentrātus), to | |||||
atvasinājumi, ko izmanto galvenokārt kā | |||||
vitamīnus, un šo savienojumu maisījumi, tai skaitā šķīdinātājā: | |||||
2936 10 | -provitamīni, tīrā veidā | 6.5%-0% | 1998-2007 | US | |
2936 21 | --A vitamīni un to atvasinājumi | 6.5%-0% | 1998-2007 | US | |
2936 22 | --B1 vitamīns un tā atvasinājumi | 6.5%-0% | 1998-2007 | US | |
2936 23 | --B2 vitamīns un tā atvasinājumi | 6.5%-0% | 1998-2007 | US | |
2936 24 | --D- vai DL-pantotēnskābe (B3 vai B5 vitamīni), | ||||
tās atvasinājumi | 6.5%-0% | 1998-2007 | US | ||
2936 25 | --B6 vitamīns un tā atvasinājumi | 6.5%-0% | 1998-2007 | US | |
2936 26 | --B12 vitamīns un tā atvasinājumi | 6.5% | MX, US | ||
2936 27 | --C vitamīns un tā atvasinājumi | 6.5%-0% | 1998-2007 | US | |
2936 28 | --E vitamīns un tā atvasinājumi | 6.5%-0% | 1998-2007 | US | |
2937 | Dabiskie vai sintezētie hormoni; to atvasinājumi, | ||||
ko izmanto galvenokārt kā hormonus; pārējie | |||||
steroīdi, ko izmanto galvenokārt kā hormonus: | |||||
2937 10 | -hipofīzes (priekšējās daivas) un līdzīgie | ||||
hormoni un to atvasinājumi | 6.5% | MX, US | |||
2937 21 | --kortizons, hidrokortizons, prednizons | ||||
(dehidrokortizons) un prednizolons (dehidrohidrokortizons) | 6.5%-0% | 1998-2007 | US | ||
2937 22 | --halogenētie adrenokortikoīdu hormonu | ||||
atvasinājumi | 6.5%-0% | 1998-2007 | US | ||
2937 29 | --pārējie | 6.5%-0% | 1998-2007 | US | |
2937 91 | --insulīns un tā sāļi | 6.5%-0% | 1998-2007 | US | |
2937 92 | --estrogēni un progestogēni | 6.5%-0% | 1998-2007 | US | |
2937 99 | --pārējie | 6.5%-0% | 1998-2007 | US | |
2938 | Dabiskie vai sintezētie glikozīdi un to sāļi, | ||||
ēteri un esteri un pārējie atvasinājumi: | 6.5% | MX, US | |||
2939 | Dabiskie vai sintezētie augu alkaloīdi un to | ||||
sāļi, ēteri un esteri un pārējie atvasinājumi: | 6.5%-0% | 1998-2007 | US | ||
2940 00 | Ķīmiski tīrie cukuri, izņemot saharozi, laktozi, | ||||
maltozi, glikozi un fruktozi; cukuru ēteri un | |||||
esteri; šo savienojumu sāļi, izņemot 2937., 2938. un 2939. preču pozīcijā | |||||
minētos savienojumus: | 6.5% | US | |||
2941 | Antibiotikas: | 6.5%-0% | 1998-2007 | US | |
2941 10 | -penicilīni un to atvasinājumi ar penicilānskābes | ||||
struktūru; šo savienojumu sāļi: | 6.5%- 0% | MX,US | |||
2941 50 | -eritromicīns un tā atvasinājumi; šo savienojumu sāļi | 6.5%-0% | 1998-2007 | MX,US | |
2941 90 | -pārējie | 6.5% - 0% | MX,US | ||
2942 00 | Pārējie organiskie savienojumi | 6.5% | US | ||
30.grupa | Pharmaceutical products | 0% | US | ||
3002 | Cilvēku asinis; dzīvnieku asinis, kas | ||||
sagatavotas terapeitiskām, profilakses vai | |||||
diagnostikas vajadzībām; antiserumi un pārējās | |||||
asins frakcijas un modificēti imunoloģiski | |||||
produkti, kuri ir vai nav iegūti biotehnoloģiskos | |||||
procesos; vakcīnas, toksīni, mikroorganismu | |||||
kultūras (izņemot raugus) un līdzīgi produkti: | |||||
3002 10 | -antiserumi un pārējās asins frakcijas un | ||||
modificēti imunoloģiski produkti, kuri ir vai | |||||
nav iegūti biotehnoloģiskos procesos: | 0% | US | |||
3002 20 | -cilvēku vakcīnas | 0% | US | ||
3002 30 | -veterinārās vakcīnas | 0% | US | ||
3002 90 | -pārējās: | 0% | US | ||
3004 | Medikamenti (izņemot 3002., 3005. vai | ||||
3006. preču pozīcijā minētās preces), kas sastāv | |||||
no terapeitiskām un profilaktiskām vajadzībām | |||||
sajauktiem vai nesajauktiem savienojumiem un | |||||
safasēti un iesaiņoti mazumtirdzniecībai: | |||||
3004 10 | -kas satur penicilīnus vai to atvasinājumus | ||||
ar penicilānskābes struktūru vai satur | |||||
streptomicīnus vai to atvasinājumus: | 0% | AU, US | |||
3004 20 | -kas satur pārējās antibiotikas: | 0% | US | ||
-kas satur hormonus vai pārējos savienojumus, kuri minēti | |||||
2937. preču pozīcijā, bet nesatur antibiotikas: | US | ||||
3004 39 | -- Pārējie | 0% | |||
3004 50 | -pārējie medikamenti, kas satur vitamīnus | ||||
vai pārējos savienojumus, kuri minēti | |||||
2936. Preču pozīcijā: | 0% | US | |||
3004 90 | - Pārējie | 0% | AU, US | ||
3006 | Farmācijas produkti, kas minēti šīs grupas 4.piezīmē: | ||||
3006 10 | -sterilais ķirurģiskais ketguts, līdzīgi sterilie | ||||
materiāli šuvju uzlikšanai un sterilie | |||||
adhēzijas audumi ķirurģiskai brūču savilkšanai; | |||||
sterilā laminārija un sterilās laminārijas tamponi; | |||||
sterilie, absorbējošie ķirurģijas un stomatoloģijas | |||||
līdzekļi, kas aptur asiņošanu: | 0% | ||||
3006 20 | -reaģenti asins grupas noteikšanai | 0% | US | ||
3006 30 | -kontrastpreparāti rentgenizmeklēšanai; | ||||
slimniekiem ievadāmie diagnostikas reaģenti | 0% | US | |||
3006 40 | -zobu cementi un pārējie zobu plombēšanas | ||||
materiāli; cements, kas atjauno cietos audus | |||||
(kaulu cements) | 0% | US | |||
3006 50 | -pirmās palīdzības sanitārās somas un aptieciņas | 0% | US | ||
3006 60 | -ķīmiskie pretapaugļošanās līdzekļi | ||||
uz hormonu vai spermicīdu pamata: | 0% | US | |||
31.grupa | MĒSLOJUMI | 6.5% | US | ||
3102 | Minerālie vai ķīmiskie slāpekļa mēslojumi: | ||||
3102 10 | -urīnviela, tai skaitā ūdens šķīdumā: | 6.5% | MX, US | ||
3102 80 | -urīnvielas un amonija nitrāta maisījumi | ||||
ūdens vai amonjaka šķīdumā | 6.5% | MX, US | |||
3102 90 | -pārējie, ieskaitot maisījumus, kas nav minēti | ||||
iepriekšējās subpozīcijās | 6.5% | US | |||
3103 | Minerālie vai ķīmiskie fosfora mēslojumi: | ||||
3103 10 | -superfosfāti: | 6.5% | US | ||
3103 20 | -tomassārņi | 6.5% | US | ||
3103 90 | -pārējie | 6.5% | US | ||
3105 | Minerālie vai ķīmiskie mēslojumi, kas satur | ||||
divus vai trīs barojošus elementus: slāpekli, | |||||
fosforu, kāliju; pārējie mēslojumi; šajā grupā | |||||
minētās preces, tabletēs vai līdzīgās formās | |||||
vai iesaiņojumos, ar bruto masu ne vairāk kā 10 kg: | |||||
3105 10 | -šajā grupā minētās preces, tabletēs vai līdzīgās | ||||
formās vai iesaiņojumos, ar bruto masu | |||||
ne vairāk kā 10 kg | 6.5% | US | |||
3105 20 | -minerālie vai ķīmiskie mēslojumi, kas satur | ||||
trīs barojošus elementus: slāpekli, fosforu un kāliju: | 6.5% | US | |||
3105 30 | -diamonija hidroortofosfāts (diamonija fosfāts) | 6.5% | US | ||
3105 40 | -amonija dihidroortofosfāts (amonija fosfāts) | ||||
un tā maisījumi ar diamonija hidroortofosfātu (diamonija fosfātu) | 6.5% | US | |||
3105 51 | --kas satur nitrātus un fosfātus | 6.5% | US | ||
3105 59 | --pārējie | 6.5% | US | ||
3105 60 | -minerālie vai ķīmiskie mēslojumi, kas satur | ||||
divus barojošus elementus: fosforu un kāliju: | 6.5% | US | |||
3105 90 | -pārējie | 6.5% | US | ||
32.grupa | MIECVIELU VAI KRĀSOŠANAS | ||||
EKSTRAKTI; TANĪNI UN TO ATVASINĀJUMI; | |||||
PIGMENTI UN PĀRĒJĀS KRĀSVIELAS; | |||||
KRĀSAS UN LAKAS; ŠPAKTELES TEPES | |||||
UN PĀRĒJĀS MASTIKAS; TINTES | 6.5% | US | |||
3203 00 | No augiem vai dzīvniekiem iegūtas krāsvielas | ||||
(ieskaitot krāsošanas ekstraktus, bet izņemot dzīvnieku ogli), | |||||
noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva; | |||||
šīs grupas 3. piezīmē minētie preparāti | |||||
uz no augiem vai dzīvniekiem iegūto | |||||
krāsvielu pamata: | 6.5% | US | |||
3204 | Sintētiskās organiskās krāsvielas, noteikta | ||||
vai nenoteikta ķīmiska sastāva; šīs grupas | |||||
3. piezīmē minētie preparāti uz sintētisko | |||||
organisko krāsvielu pamata; sintētiskie | |||||
organiskie produkti, līdzīgi tiem, ko izmanto | |||||
kā fluorescējošos balinātājus vai luminoforus, | |||||
noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva: | |||||
3204 11 | --dispersās krāsvielas un preparāti, | ||||
kas izgatavoti uz to pamata | 6.5% | US | |||
3204 20 | -sintētiskie organiskie produkti, ko izmanto | ||||
kā fluorescējošos balinātājus | 6.5% | US | |||
3207 | Gatavi pigmenti, stikla blāvotāji un krāsas, | ||||
emaljas un stiklveida glazūras, aplējumi (šlikeri), | |||||
šķidrie spīdumi un līdzīgi preparāti, ko izmanto | |||||
keramikas, emaljas vai stikla ražošanā; stiklveida | |||||
frite un pārējais stikls pulveru, granulu vai pārslu veidā: | |||||
3207 10 | -gatavie pigmenti, stikla blāvotāji, gatavas krāsas | ||||
un līdzīgi preparāti | 6.5% | US | |||
3207 20 | -stiklveida emaljas un glazūras, aplējumi (šlikeri) | ||||
un līdzīgi preparāti: | 6.5% | US | |||
3207 30 | -šķidrie spīdumi un līdzīgi preparāti | 6.5% | US | ||
3207 40 | -stikla frite un pārējais stikls pulveru, granulu vai pārslu veidā: | 6.5% | US | ||
33.grupa | ĒTERISKĀS EĻĻAS UN REZINOĪDI; | ||||
PARFIMĒRIJAS, KOSMĒTIKAS VAI | |||||
TUALETES LĪDZEKĻI | 15%-6.5% | 1998-2007 | US | ||
34.grupa | ZIEPES, VIRSMAKTĪVĀS ORGANISKĀS | ||||
VIELAS, MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻI, | |||||
EĻĻOŠANAS LĪDZEKĻI, MĀKSLĪGIE | |||||
VASKI, GATAVIE VASKI, PULĒŠANAS | |||||
VAI TĪRĪŠANAS LĪDZEKĻI, SVECES | |||||
UN LĪDZĪGI IZSTRĀDĀJUMI, | |||||
VEIDOŠANAS PASTAS, "ZOBU VASKI" | |||||
UN ZOBU SASTĀVI UZ ĢIPŠA PAMATA | 6.5% | US | |||
3401 | Ziepes; virsmaktīvās organiskās vielas un | ||||
līdzekļi, ko izmanto kā ziepes, stieņos, | |||||
gabalos un figūrveidā, kas satur vai nesatur | |||||
ziepes; papīrs, vate, filcs un neaustie materiāli, | |||||
piesūcināti, pārklāti vai apsmidzināti ar ziepēm | |||||
vai mazgāšanas līdzekļiem: | 15%-6.5% | 1998-2007 | US | ||
3404 | Mākslīgie un gatavie vaski: | ||||
3404 10 | -no ķīmiski modificētā lignīta | 6.5% | US | ||
3404 20 | -no polietilēnglikola | 6.5% | US | ||
3404 90 | -pārējie: | 6.5% | US | ||
3406 | Sveces, svecītes un līdzīgi izstrādājumi: | 15%-6.5% | 1998-2007 | US | |
35.grupa | OLBALTUMVIELAS; MODIFICĒTAS | ||||
CIETES; LĪMES; FERMENTI | 6.5% | US | |||
3507 | Fermenti; gatavie fermenti, kas citur nav minēti: | ||||
3507 10 | -renīns un tā koncentrāti | 6.5% | US | ||
3507 90 | -pārējie: | 6.5% | US | ||
36.grupa | SPRĀGSTVIELAS; PIROTEHNISKIE | ||||
IZSTRĀDĀJUMI; SĒRKOCIŅI; PIROFORIE | |||||
SAKAUSĒJUMI; DAŽI DEGVIELU VEIDI | 15%-6.5% | 1998-2007 | US | ||
3601 00 | Propelentu pulveris | 15%-6.5% | 1998-2007 | US | |
3602 00 | Gatavās sprāgstvielas, izņemot propelentu pulveri | 15%-6.5% | 1998-2007 | US | |
3603 00 | Bikforda auklas; detonējošās aukas; | ||||
aizdedzinošās vai detonējošās kapseles; | |||||
degļi; elektrodetonatori: | 15%-6.5% | 1998-2007 | US | ||
3604 | Uguņošanas raķetes, signālraķetes, lietus raķetes, | ||||
pretmiglas signāli un pārējie pirotehniskie | |||||
izstrādājumi: | 15%-6.5% | 1998-2007 | US | ||
3605 00 | Sērkociņi, izņemot pirotehniskos izstrādājumus, | ||||
kas minēti 3604. preču pozīcijā | 40%-6.5% | 1998-2007 | US | ||
3606 | Ferocērijs un pārējie jebkura veida piroforie | ||||
sakausējumi; degmateriālu izstrādājumi, | |||||
kas minēti šīs grupas 2. piezīmē: | 15%-6.5% | 1998-2007 | US | ||
37.grupa | FOTOPRECES UN KINOPRECES | 6.5% | US | ||
3701 | Neeksponētās gaismjutīgās plakanās fotoplates | ||||
un fotofilmas no jebkuriem materiāliem, | |||||
izņemot papīru, kartonu vai tekstilmateriālus; | |||||
neeksponētās gaismjutīgās plakanās filmas | |||||
momentfotogrāfijai, iesaiņotas vai neiesaiņotas: | |||||
3701 10 | -rentgenfilmas: | 6.5% | US | ||
3701 20 | -momentfotogrāfijai | 6.5% | US | ||
3702 | Gaismjutīgās neeksponētās fotofilmas ruļļos, | ||||
no jebkura materiāla, izņemot papīru, kartonu | |||||
un tekstilu; gaismjutīgās neeksponētās filmas | |||||
momentfotogrāfijai ruļļos: | |||||
3702 10 | -rentgenfilmas | 6.5% | US | ||
3702 53 | --platākas par 16 mm, bet ne platākas par 35 mm | ||||
un ne garākas par 30 m, diapozitīviem | 6.5% | US | |||
3702 54 | --platākas par 16 mm, bet ne platākas par 35 mm | ||||
un ne garākas par 30 m, | |||||
izņemot diapozitīvu filmas: | 6.5% | AU, US | |||
3702 55 | --platākas par 16 mm, bet ne platākas | ||||
par 35 mm un garākas par 30 m | 6.5% | US | |||
38.grupa | JAUKTI ĶĪMISKIE PRODUKTI | 6.5% | US | ||
3809 | Beigu apstrādes vielas, krāsošanas | ||||
paātrināšanas vai krāsu nostiprināšanas | |||||
krāsu nesēji un pārējie produkti un preparāti | |||||
(piemēram, apretūras vai kodinātāji), | |||||
izmantojami tekstila, papīra, ādas vai | |||||
līdzīgās rūpniecībās, kas citur nav minētas: | |||||
3809 91 | --izmantojami tekstila vai līdzīgā rūpniecībā | 6.5% | US | ||
3809 92 | --izmantojami papīra vai līdzīgā rūpniecībā | 6.5% | US | ||
3809 93 | --izmantojami ādas vai līdzīgā rūpniecībā | 6.5% | US | ||
3818 00 | Leģētie ķīmiskie elementi, kurus izmanto | ||||
elektronikā, disku, plātņu vai līdzīgās formās; | |||||
leģētie ķīmiskie savienojumi, | |||||
kurus izmanto elektronikā: | 6.5% -0% | 1998-2000 (ITA) | US | ||
3822 00 | Diagnostikas vai laboratorijas reaģenti uz | ||||
pamata un gatavie diagnostikas vai laboratorijas | |||||
reaģenti uz pamata vai bez tā, izņemot 3002. | |||||
un 3006. preču pozīcijā minētos | 5%-0% | 1998-2002 | US | ||
3824 | Gatavās saistvielas, kuras izmanto liešanas | ||||
veidņu un serdeņu ražošanā; ķīmijas vai | |||||
saskarnozaru rūpniecības ķīmiskie produkti | |||||
un preparāti (ieskaitot dabisko produktu | |||||
maisījumus), kas citur nav minēti; ķīmijas | |||||
un saskarnozaru rūpniecības atlikumu produkti, kas citur nav minēti: | |||||
3824 10 | -gatavās saistvielas, kuras izmanto liešanas | ||||
veidņu un serdeņu ražošanā | 6.5% | US | |||
3824 20 | -naftēnskābes, to sāļi un esteri, ūdenī nešķīstoši | 6.5% | US | ||
3824 30 | -neaglomerētie metālu karbīdi, sajaukti | ||||
savstarpēji vai ar metāliskām saistvielām | 6.5% | US | |||
3824 40 | -gatavās piedevas cementiem, kaļķu javām | ||||
vai betoniem | 6.5% | US | |||
3824 50 | -ugunsneizturīgas kaļķu javas vai betoni: | 6.5% | US | ||
3824 90 | -pārējie | 6.5% | US | ||
39.grupa | PLASTMASAS UN TO IZSTRĀDĀJUMI | 6.5% | US | ||
3901 | Etilēna polimēri primārās formās: | ||||
3901 10 | -polietilēns ar īpatnējo masu mazāk nekā 0,94: | 6.5% | US | ||
3901 20 | -polietilēns ar īpatnējo masu 0,94 vai vairāk: | 6.5% | US | ||
3902 | Propilēna vai pārējo olefīnu polimēri primārās formās: | ||||
3902 10 | -polipropilēns | 6.5% | US | ||
3902 20 | -poliizobutilēns | 6.5% | US | ||
3903 | Stirola polimēri primārās formās | ||||
-polistirols: | |||||
3903 11 | --uzputots | 6.5% | US | ||
3903 19 | -- pārējie | 6.5% | US | ||
3903 90 | - pārējie | 6.5% | US | ||
3904 | Vinilhlorīda vai pārējo halogenēto olefīnu | ||||
polimēri primārās formās: | |||||
3904 10 | -ar citām vielām nesajaukts polivinilhlorīds | 6.5% | US | ||
3904 90 | -pārējie | 6.5% | US | ||
3906 | Akrilpolimēri primārās formās: | ||||
3906 10 | -polimetilmetakrilāts | 6.5% | US | ||
3906 90 000 | -pārējie: | 6.5% | US | ||
3906 90 101 | ---poliakrilamīds | 6.5% | US | ||
3907 | Poliacetāli, pārējie polimēru ēteri un | ||||
epoksīdsveķi primārās formās; polikarbonāti, alkīdsveķi, polialilsveķi | |||||
un pārējie esteru polimēri primārās formās: |
907 10 | -poliacetāli | 6.5% | US | ||
3907 20 | -pārējie ēteru polimēri: | 6.5% | US | ||
3907 30 | -epoksīdsveķi | 6.5% | US | ||
3907 50 | -alkīdsveķi | 6.5% | US | ||
3907 60 | -polietilēntereftalāts | 6.5% | US | ||
3907 91 | --nepiesātinātie: | 6.5% | US | ||
3907 99 | -- pārējie | 6.5% | US | ||
3908 | Poliamīdi primārās formās: | ||||
3908 10 | -poliamīds-6,-11,-12,-6,6,-6,9,-6,10 vai -6,12 | 6.5% | US | ||
3908 90 | -pārējie | 6.5% | US | ||
3909 | Amīnsveķi, fenolsveķi un poliuretāni primārās formās: | ||||
3909 10 | -karbamīdsveķi un tiokarbamīdsveķi | 6.5% | US | ||
3909 20 | -melamīnsveķi | 6.5% | US | ||
3909 30 | -pārējie amīnsveķi | 6.5% | US | ||
3909 40 | -fenolsveķi | 6.5% | US | ||
3912 | Celuloze un tās ķīmiskie atvasinājumi | ||||
primārās formās, kas citur nav minēti: | |||||
3912 11 | --neplastificēti | 6.5% | US | ||
3912 31 | --karboksimetilceluloze un tās sāļi | 6.5% | US | ||
3912 39 | --pārējie: | 6.5% | US | ||
3912 90 | -pārējie | 6.5% | US | ||
3915 | Plastmasas atkritumi, skaidas un atlūzas: | ||||
3915 10 00 | -no etilēna polimēriem | 30%-6.5% | 1998-2007 | US | |
3915 20 00 | -no stirola polimēriem | 30%-6.5% | 1998-2007 | US | |
3915 30 00 | -no vinilhlorīda polimēriem | 30%-6.5% | 1998-2007 | US | |
3915 90 | -no pārējām plastmasām: | ||||
3915 90 11 | ---no propilēna polimēriem | 30%-6.5% | 1998-2007 | US | |
3915 90 13 | ---no akrila polimēriem | 30%-6.5% | 1998-2007 | US | |
3915 90 19 | ---no pārējiem | 30%-6.5% | 1998-2007 | US | |
3915 90 91 | ---no epoksīda sveķiem | 30%-6.5% | 1998-2007 | US | |
3915 90 93 | ---no celulozes un tās ķīmiskiem atvasinājumiem | 30%-6.5% | 1998-2007 | US | |
3915 90 99 | ---no pārējiem | 30%-6.5% | 1998-2007 | US | |
3919 | Plastmasas līpošās plātnes, loksnes, plēves, | ||||
folijas, lentes un pārējās formās, ruļļos vai citā veidā: | |||||
3919 10 | -ruļļos ar platumu ne vairāk kā 20 cm: | 6.5% | US | ||
3919 90 | - pārējie | 6.5% | US | ||
3920 | Pārējās plastmasas plātnes, loksnes, plēves, | ||||
folijas un lentes, bez porām, nestiegrotas, | |||||
kārtainas, ar pamatni vai līdzīgi savienotas ar citiem materiāliem: | |||||
3920 10 | -no etilēna polimēriem: | 6.5% | US | ||
3920 20 | -no propilēna polimēriem: | 6.5% | US | ||
3920 51 | --no polimetilmetakrilāta | 6.5% | US | ||
3920 59 | --pārējie: | 6.5% | US | ||
3926 | Pārējie plastmasas izstrādājumi un izstrādājumi | ||||
no pārējiem 2901.- 3914. preču pozīcijā | |||||
minētajiem materiāliem: | |||||
3926 10 | -kancelejas vai skolas piederumi | 6.5% | US | ||
3926 90 | - pārējie | 6.5% | US | ||
40.grupa | KAUČUKS UN TĀ IZSTRĀDĀJUMI | 10% | US | ||
4002 | No eļļām iegūtais sintētiskais kaučuks un | ||||
faktiss primārās formās vai plātnēs, loksnēs | |||||
vai lentēs; jebkuru 4001. preču pozīcijā minēto produktu maisījumi | |||||
ar jebkuru šīs preču pozīcijas produktu | |||||
primārās formās vai plātnēs, plāksnēs vai lentēs: | |||||
4002 11 | --latekss | 10% | US | ||
4002 19 | --pārējie | 10% | US | ||
4002 20 | -butadiēnkaučuks (BR) | 10% | US | ||
4011 | Jaunas gumijas pneimatiskās riepas: | ||||
4011 10 | -automobiļiem (ieskaitot dzīvojamos vagonus | ||||
un sacīkšu automobiļus) | 10% | ||||
4011 20 | -autobusiem vai kravas automobiļiem: | 10% | US | ||
4011 30 | -izmantošanai aviācijā: | 10% | US | ||
4011 40 | -motocikliem: | 10% | US | ||
4011 50 | -velosipēdiem: | 10% | US | ||
4011 91 | --ar protektora zīmējumu "skujiņā" | ||||
vai ar līdzīgu apstrādi: | 10% | US | |||
4011 99 | -- pārējās: | 10% | US | ||
41.grupa | JĒLĀDAS (IZŅEMOT KAŽOKĀDAS) UN ĀDAS | 10% | US | ||
42.grupa | ĀDAS IZSTRĀDĀJUMI; ZIRGLIETAS | ||||
UN IEJŪGA PIEDERUMI; CEĻOJUMA | |||||
PIEDERUMI, SOMAS UN LĪDZĪGAS PRECES; | |||||
IZSTRĀDĀJUMI NO DZĪVNIEKU ZARNĀM | |||||
(IZŅEMOT ZĪDTĀRPIŅA PAVEDIENU) | 25%-20% | 1998-2002 | US | ||
43.grupa | KAŽOKĀDAS UN MĀKSLĪGĀS | ||||
KAŽOKĀDAS; IZSTRĀDĀJUMI NO TĀM | 25%-20% | 1998-2002 | US | ||
4302 | Kažokādas un miecētas vai izstrādātas ādas | ||||
(ieskaitot galvas, astes, ķepas un pārējos | |||||
gabalus vai atgriezumus), saliktas vai nesaliktas | |||||
(bez pārējo materiālu piejaukuma), izņemot tās, | |||||
kas minētas 4303. preču pozīcijā: | 15% | CA, US | |||
-veselas kažokādas, ar galvu, asti vai | |||||
ķepām vai bez tām, nesaliktas: | |||||
4302 11 | --ūdeles | 13% | US | ||
4302 12 | --truša vai zaķa | 25%-20% | 1998-2002 | US | |
4302 13 | --jēru ādas: Astrahaņas, platastes, karakula, | ||||
Persijas un līdzīgu šķirņu, Indijas, Ķīnas, | |||||
Mongolijas vai Tibetas šķirnes | 25%-20% | 1998-2002 | US | ||
4302 19 | --pārējās: | 25%-20% | 1998-2002 | US | |
4302 20 00 | -galvas, astes, ķepas un pārējie ādas gabali | ||||
vai atgriezumi, nesalikti | 25%-20% | 1998-2002 | US | ||
4302 30 | -veselas kažokādas un gabali vai atgriezumi, salikti: | 13% | US | ||
4303 | Kažokādu apģērbs, apģērba piederumi un | ||||
pārējie kažokādu izstrādājumi: | CA, US | ||||
4303 10 | -kažokādu apģērbs un apģērba piederumi: | 13% | US | ||
4303 90 | - pārējie | 13% | US | ||
44.grupa | KOKSNE UN KOKSNES IZSTRĀDĀJUMI; | ||||
KOKOGLES | US | ||||
4401 | Malka apaļkoku, pagaļu, zaru, žagaru saišķu | ||||
vai līdzīgos veidos; koksne skaidās vai šķeldā, | |||||
zāģu skaidās un koksnes atlikumos brikešu, | |||||
granulu vai līdzīgos veidos, aglomerēta | |||||
vai neaglomerēta: | |||||
4401 10 | -malka apaļkoku, pagaļu, žagaru saišķu | ||||
vai līdzīgos veidos | 10% | US | |||
4401 21 | --no skuju kokiem | 10% | US | ||
4401 22 | --no lapu kokiem | 10% | US | ||
4401 30 | -zāģskaidas un koksnes atlikumi, apaļkoku, | ||||
brikešu, granulu vai līdzīgos veidos, | |||||
aglomerēti vai neaglomerēti: | 10% | US | |||
4402 00 | Kokogles (ieskaitot no čaumalām vai riekstiem iegūtās), | ||||
aglomerētas vai neaglomerētas | 10% | US | |||
4403 | Neapstrādāti, mizoti vai nemizoti, šķautnēti vai nešķautnēti kokmateriāli: | ||||
4403 10 | -apstrādāti ar krāsu, kodinātāju, kreozotu | ||||
vai pārējiem konservantiem: | 10% | US | |||
4403 20 | -pārējie, skujkoku: -pārējie, skujkoku: | 10% | US | ||
4403 41 | --tumšsarkanais meranti, gaišsarkanais | ||||
meranti un meranti bakau | 10% | US | |||
4403 49 | --pārējie: | ||||
4403 91 | --no ozola (Quercus spp.): | 10% | US | ||
4403 92 | --no dižskābarža (Fagus spp.): | 10% | US | ||
4403 99 | --pārējie | 10% | US | ||
4407 | Garumā sazāģēti vai sašķelti kokmateriāli, | ||||
dēļos sazāģēti vai lobīti, ēvelēti vai neēvelēti, | |||||
slīpēti vai neslīpēti, ar tapām savienoti vai nesavienoti, biezāki par 6 mm: | |||||
4407 10 | -no skuju kokiem: | 10%-5% | 1998-2002 | US, CA | |
4407 10 10 | --savienoti ar tapām, ēvelēti vai neēvelēti, | ||||
slīpēti vai neslīpēti | 10%-5% | 1998-2002 | US | ||
4407 24 | --virola, mahagonijs (Swietenia spp.), imbuija un balza: | ||||
10% | US | ||||
4407 25 | --tumšsarkanais meranti, gaišsarkanais | ||||
meranti un meranti bakau: | 10% | US | |||
4407 26 | --baltais lauans, baltais meranti, baltā seraija, | ||||
dzeltenais meranti un alāns: | 10% | US | |||
- pārējie: | |||||
4407 91 | --no ozola (Quercus spp.): | 10% | US | ||
4407 92 | --no dižskabārža (Fagus spp.): | 10% | US | ||
4407 99 | -- pārējie | 10% | US | ||
4408 | Vienslāņa finiera plāksnes, finierskaidas | ||||
līmētajam saplāksnim (salīmētas vai nesalīmētas) | |||||
un pārējie gareniski sazāģēti, ēvelēti vai lobīti | |||||
kokmateriāli, ar noēvelētu vai nenoēvelētu, | |||||
noslīpētu vai nenoslīpētu virsmu, ar tapām | |||||
savienoti vai nesavienoti, ar biezumu ne vairāk kā 6 mm: | |||||
4408 10 | -no skuju kokiem: | 10% | US | ||
4408 90 | - pārējie | 5% | US | ||
4409 | Zāģmateriāli (ieskaitot parketa dēlīšus un apmales, nesaliktas) | ||||
ar nepārtrauktu profilu (ar ierievjiem, gropēm, rievoti, | |||||
ar paresninātām malām, fasonēti, noapaļoti) | |||||
kādā no malām vai kārtām, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti, | |||||
savienoti vai nesavienoti: | |||||
4409 10 | -no skuju kokiem: | 10% | US | ||
4409 20 | -no lapu kokiem: | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
4410 | Koka skaidu plates un pārējās veģetatīvas | ||||
izcelsmes plates, aglomerētas vai neaglomerētas | |||||
ar sveķiem vai pārējām organiskām saistvielām: | 1998-2002 | US, CA | |||
4410 11 | --vafeļplate, ieskaitot orientētu šķiedru plati: | 10%-5% | |||
4410 19 | -- Pārējie | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
4410 90 | -no pārējiem koka materiāliem | 10% | US | ||
4411 | Koka šķiedru (fibroplates) vai pārējo koka | ||||
materiālu plates, kam ir vai nav pievienoti | |||||
sveķi vai pārējās organiskās vielas: | |||||
-koka šķiedru plates ar blīvumu vairāk nekā 0,8 g/cm3: | |||||
4411 11 | --mehāniski neapstrādātas vai nefinierētas | 10% | US | ||
4411 19 | --pārējās | 10% | US | ||
-koka šķiedru plates ar blīvumu vairāk nekā | |||||
0,5 g/cm3, bet ne vairāk kā 0,8 g/cm3: | |||||
4411 21 | --mehāniski neapstrādātas vai nefinierētas | 10%-5% | 1998-2002 | US, CA | |
4411 29 | -- pārējās | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
-koka šķiedru plates ar blīvumu vairāk nekā | |||||
0,35 g/cm3, bet ne vairāk kā 0,5 g/cm3: | |||||
4411 31 | --mehāniski neapstrādātas vai nefinierētas | 10% | US | ||
4411 39 | --pārējās | 10% | US | ||
4411 91 | --mehāniski neapstrādātas vai nefinierētas | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
4411 99 | --pārējie | 10% | US | ||
4412 | Līmētais saplāksnis, finierētas plates un | ||||
līdzīgi materiāli no kārtainas koksnes: | |||||
-līmētais finieris no koksnes loksnēm ar | |||||
biezumu ne vairāk kā 6 mm: | |||||
4412 19 | -- pārējie | 10%-5% | 1998-2002 | US, CA | |
4412 22 | --ar vismaz vienu virsējo kārtu no tropiskajiem | ||||
kokiem, kas specificēti šīs grupas piezīmē par subpozīcijām: | |||||
10% | US | ||||
4412 23 | --pārējie, kas satur vismaz vienu kārtu | ||||
no koka skaidu plates | 10% | US | |||
4412 29 | --pārējie: | 10% | US | ||
4412 92 | --ar vismaz vienu virsējo kārtu no tropiskajiem | ||||
kokiem, kas specificēti šīs grupas piezīmē par subpozīcijām: | |||||
10% | US | ||||
4412 93 | --pārējie, kas satur vismaz vienu kārtu | ||||
no koka skaidu plates | 10%-5% | 1998-2002 | US | ||
4412 99 | --pārējie: | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
4414 00 | Koka ietvari gleznām, fotogrāfijām, | ||||
spoguļiem un līdzīgiem priekšmetiem: | 10%-5% | 1998-2002 | US | ||
4418 | Namdaru un galdnieku izstrādājumi celtniecībai, | ||||
ieskaitot šūnainos koka paneļus, saliktas | |||||
parketa plates, jumstiņus un jumta dēlīšus: | |||||
4418 10 | -logi un to rāmji: | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
4418 20 | -durvis, to rāmji un sliekšņi: | 10% | US | ||
4418 30 | -parketa plates: | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
4418 40 | -betonēšanas veidņi | 10% | US | ||
4418 50 | -jumstiņi un jumta dēlīši | 10% | US | ||
4418 90 | -pārējie: | 10% | US | ||
4420 | Koka izstrādājumi ar mozaīku vai inkrustāciju; | ||||
lādītes un kārbiņas juvelierizstrādājumiem, | |||||
galda piederumiem un līdzīgiem priekšmetiem; | |||||
koka statuetes un pārējie dekoratīvie izstrādājumi; | |||||
koka mēbeļu priekšmeti, kas nav minēti 94. grupā: | |||||
4420 10 | -koka statuetes un pārējie dekoratīvie izstrādājumi: | 10% | US | ||
4420 90 | - pārējie | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
4421 | Pārējie koka izstrādājumi: | ||||
4421 10 | -apģērba pakaramie | 10% | US | ||
4421 90 | -pārējie: | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
45.grupa | KORĶIS UN KORĶA IZSTRĀDĀJUMI | 10% | US | ||
46.grupa | IZSTRĀDĀJUMI NO SALMIEM, ESPARTO | ||||
VAI PĀRĒJIEM PĪŠANAS MATERIĀLIEM; | |||||
GROZI UN PĀRĒJIE PINUMI | 20% | US | |||
47.grupa | PAPĪRA MASA NO KOKSNES VAI PĀRĒJĀ | ||||
CELULOZES ŠĶIEDRMATERIĀLA; | |||||
PĀRSTRĀDĀTS (ATKRITUMI UN MAKULATŪRA) | |||||
PAPĪRS VAI KARTONS | 10%-0% | 1998-2004 | US | ||
4703 | Ķīmiskā koksnes celuloze, natronceluloze vai | ||||
sulfātceluloze, izņemot šķīstošās šķirnes: | |||||
4703 11 | --no skuju kokiem | 10%-0% | 1998-2004 | CA, US | |
4703 19 | --no lapu kokiem | 10%-0% | 1998-2004 | CA, US | |
4703 21 | --no skuju kokiem | 10%-0% | 1998-2004 | CA, US | |
48.grupa | PAPĪRS UN KARTONS; IZSTRĀDĀJUMI | ||||
NO PAPĪRA MASAS, PAPĪRA VAI KARTONA | 10%-0% | 1998-2004 | CA, US | ||
4801 | Avīžu papīrs ruļļos vai loksnēs | 10%-0% | 1998-2004 | US | |
4802 | Papīrs un kartons, nekrītots, kas izmantojams | ||||
rakstīšanai, iespiešanai vai citiem grafiskiem | |||||
nolūkiem, un perfokaršu un perfolenšu papīrs | |||||
ruļļos vai loksnēs, izņemot 4801. vai 4803. preču pozīcijā minēto; | |||||
rokas lējuma papīrs un kartons: | 20%-0% | 1998-2004 | US | ||
4803 | Tualetes papīra, sejas salvešu, dvieļu vai | ||||
galdautu sagataves un līdzīgs mājturības | |||||
vai higiēnas vajadzībām izmantojams papīrs, | |||||
celulozes vate un audumi no celulozes šķiedrām, | |||||
krepēti, ciļņoti, perforēti, ar virsmas krāsojumu, | |||||
dekorējumu vai iespiedumu vai bez šādas | |||||
apstrādes, ruļļos vai loksnēs: | 10%-0% | 1998-2004 | US | ||
4804 | Nekrītots saiņpapīrs un kartons ruļļos vai loksnēs, | ||||
izņemot 4802. vai 4803. preču pozīcijā minēto: | 10%-0% | 1998-2004 | US | ||
49.grupa | IESPIESTAS GRĀMATAS, AVĪZES, | ||||
REPRODUKCIJAS UN PĀRĒJĀ | |||||
POLIGRĀFIJAS RŪPNIECĪBAS PRODUKCIJA; | |||||
ROKRAKSTI, MAŠĪNRAKSTI UN KARTES | 20%-0% | 1998-2004 | CA,US | ||
50.grupa | ZĪDS | US | |||
5004 00 | Zīda dzija (izņemot dziju no zīda atlikām), | ||||
neiesaiņota pārdošanai mazumtirdzniecībā: | 5% | US | |||
5005 00 | Dzija no zīda atlikām, neiesaiņota pārdošanai | ||||
mazumtirdzniecībā: | 5% | US | |||
5006 00 | Zīda dzija un dzija no zīda atlikām, pārdošanai mazumtirdzniecībā; zīdtārpiņa pavediens: | 5% | US |
5007 | Audumi no dabiskā zīda vai zīda atlikām: | ||||
5007 10 | -audumi no zīda atsukām | 10% | US | ||
5007 20 | -pārējie audumi ar 85% vai vairāk dabiskā zīda | ||||
vai zīda atliku, izņemot ķemmēšanas atlikas: | 10% | US | |||
5007 90 | -pārējie audumi: | 10% | US | ||
51.grupa | VILNA, SMALKIE VAI RUPJIE DZĪVNIEKU | ||||
MATI; ZIRGU ASTRU DZIJA UN AUDUMS | |||||
5104 00 | Vilna, reģenerēta, vai reģenerēti smalkie | ||||
vai rupjie dzīvnieku mati | 5% | US | |||
5105 | Vilna un smalkie vai rupjie dzīvnieku mati, | ||||
kārsti vai ķemmēti (ieskaitot ķemmētu vilnu | |||||
atgriezumos): | |||||
5105 10 | -kārsta vilna | 0% | AU, NZ, US | ||
-vilnas kamoli un pārējā ķemmēta vilna: | |||||
5105 21 | --ķemmēta vilna atgriezumos | 0% | AU, NZ, US | ||
5105 29 | -- pārējā | 0% | AU, NZ, US | ||
5105 30 | -smalkie dzīvnieku mati, kārsti vai ķemmēti: | 0% | US | ||
5105 40 | -rupjie dzīvnieku mati, kārsti vai ķemmēti | 0% | AU, NZ, US | ||
5106 | Vilnas aparātdzija, neiesaiņota pārdošanai | ||||
mazumtirdzniecībā: | 5% | US | |||
5106 10 | -ar vilnas saturu 85% vai vairāk: | 5% | NZ, US | ||
5106 20 | -ar vilnas saturu mazāk nekā 85%: | 5% | NZ, US | ||
5107 | Vilnas ķemmdzija, neiesaiņota pārdošanai | ||||
mazumtirdzniecībā: | 10% | US | |||
5107 10 | -ar vilnas saturu 85% vai vairāk: | 10% | NZ,US | ||
5107 20 | -ar vilnas saturu mazāk nekā 85%: | 10% | NZ,US | ||
5108 | Dzija no smalkiem dzīvnieku matiem | ||||
(aparātdzija vai ķemmdzija), neiesaiņota | |||||
pārdošanai mazumtirdzniecībā: | 5% | US | |||
5109 | Dzija no vilnas vai smalkiem dzīvnieku matiem, | ||||
iesaiņota pārdošanai mazumtirdzniecībā: | |||||
5109 10 | -ar vilnas vai smalko dzīvnieku matu | ||||
saturu 85% vai vairāk: | 10% | NZ, US | |||
5109 90 | - pārējā | 10% | NZ, US | ||
5110 00 | Dzija no rupjiem dzīvnieku matiem vai | ||||
zirgu astriem (tai skaitā pozamenta dzija no | |||||
zirgu astriem), iesaiņota vai neiesaiņota | |||||
pārdošanai mazumtirdzniecībā | 5% | US | |||
5111 | Vilnas aparātdzijas vai smalku dzīvnieku matu aparātdzijas audumi: | ||||
5111 11 | --ar virsmas blīvumu ne vairāk kā 300 g/m2: | 10% | US | ||
5111 19 | --pārējie | 10% | US | ||
5111 20 00 | -pārējie, kas satur pamatā vai tikai ķīmiskos pavedienus | ||||
10% | US | ||||
5111 30 | -pārējie, kas satur pamatā vai tikai ķīmiskās | ||||
štāpeļšķiedras: | 10% | US | |||
5111 90 | -pārējie | 10% | US | ||
5112 | Audumi no vilnas ķemmdzijas vai smalko | ||||
dzīvnieku matu ķemmdzijas: | 10% | US | |||
5113 00 | Audumi no rupjiem dzīvnieku matiem | ||||
vai zirgu astriem | 10% | US | |||
52.grupa | KOKVILNA | 20% | US | ||
5204 00 | Kokvilnas šujamie diegi, iesaiņoti vai | ||||
neiesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā: | 5% | US | |||
5205 | Kokvilnas dzija (izņemot šujamos diegus) | ||||
ar kokvilnas saturu 85% vai vairāk, neiesaiņota | |||||
pārdošanai mazumtirdzniecībā: | 5% | US | |||
5206 | Kokvilnas dzija (izņemot šujamos diegus) | ||||
ar kokvilnas saturu mazāk nekā 85%, | |||||
neiesaiņota mazumtirdzniecībai: | 5% | US | |||
5207 | Kokvilnas dzija (izņemot šujamos diegus), | ||||
iesaiņota mazumtirdzniecībai: | 5% | US | |||
5210 | Kokvilnas audumi ar kokvilnas saturu mazāk | ||||
nekā 85%, pievienojot galvenokārt vai tikai | |||||
ķīmiskās šķiedras, ar virsmas blīvumu | |||||
ne vairāk kā 200 g/m2: | |||||
5210 11 | --audekla pinuma: | 20% | US | ||
53.grupa | PĀRĒJĀS AUGU TEKSTILŠĶIEDRAS; | ||||
PAPĪRA PAVEDIENI UN AUDUMI | |||||
NO PAPĪRA PAVEDIENIEM | |||||
5303 | Džutas šķiedra un pārējās lūksnes tekstilšķiedras | ||||
(izņemot linšķiedru, kaņepāju šķiedru un rāmiju), | |||||
neapstrādātas vai apstrādātas, bet nevērptas; | |||||
to atsukas un atlikas (tai skaitā vērpšanas atlikas un uzirdinātās šķiedras): | 10% | US | |||
5304 | Sizals un pārējās agavju dzimtas augu | ||||
tekstilšķiedras, neapstrādātas vai apstrādātas, | |||||
bet nevērptas; to atsukas un atlikas (tai skaitā | |||||
vērpšanas atlikas un uzirdinātās šķiedras): | 10% | US | |||
5305 | Kokosšķiedras (kopra), abakas (Manilas kaņepāji), | ||||
rāmijas un pārējās augu tekstilšķiedras, | |||||
kas citur nav minētas, neapstrādātas vai | |||||
apstrādātas, bet nevērptas; atsukas un pārējās atlikas | |||||
(tai skaitā vērpšanas atlikas un uzirdinātās šķiedras): | 10% | US | |||
5306 | Linšķiedras dzija: | 10% | US | ||
5307 | Dzija no džutas vai pārējām lūksnes | ||||
tekstilšķiedrām, kas minētas 5303. preču pozīcijā: | 10% | US | |||
5308 | Dzija no pārējām augu tekstilšķiedrām; | ||||
papīra pavedieni: | 10% | US | |||
5309 | Linu audumi: | ||||
5309 11 | --nebalināti vai balināti: | 15% | US | ||
5309 19 | -- pārējie: | 15% | US | ||
5309 21 | --nebalināti vai balināti: | 15% | US | ||
5309 29 | -- pārējie: | 15% | US | ||
5310 | Džutas vai pārējo lūksnes tekstilšķiedru audumi, | ||||
kas minēti 5303. preču pozīcijā: | |||||
5310 10 | -nebalināti: | 15% | US | ||
5310 90 | - pārējie | 15% | US | ||
5311 00 | Audumi no pārējām augu tekstilšķiedrām; | ||||
audumi no papīra pavedieniem: | 15% | US | |||
54.grupa | ĶĪMISKIE PAVEDIENI | ||||
5401 | Šujamie diegi no ķīmiskiem pavedieniem, | ||||
iesaiņoti vai neiesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā: | 5% | US | |||
5402 | Sintētiski kompleksie pavedieni (izņemot šujamos diegus), | ||||
neiesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā, tai skaitā sintētiski | |||||
monopavedieni ar lineāro blīvumu mazāk nekā 67 deciteksi: | |||||
5402 10 | -augstas stiprības pavedieni no neilona | ||||
vai pārējiem poliamīdiem: | 5% | US | |||
5402 20 | -augstas stiprības pavedieni no poliesteriem | 5% | US | ||
5402 31 | --no neilona vai no pārējiem poliamīdiem | ||||
ar lineāro blīvumu vienam pavedienam | |||||
ne vairāk kā 50 teksi | 5% | US | |||
5402 32 | --no neilona vai no pārējiem poliamīdiem | ||||
ar lineāro blīvumu vienam pavedienam | |||||
vairāk nekā 50 teksi | 5% | US | |||
5402 33 | --no poliesteriem | 5% | US | ||
5402 41 | --no neilona vai no pārējiem poliamīdiem | 5% | US | ||
5402 42 | --no poliesteriem, daļēji orientētiem | 5% | US | ||
5402 43 | --pārējie no poliesteriem | 5% | US | ||
5402 49 | --pārējie: | 5% | US | ||
5402 51 | --no neilona vai no pārējiem poliamīdiem | 5% | US | ||
5402 52 | --no poliesteriem | 5% | US | ||
5402 59 | --pārējie: | 5% | US | ||
5402 61 | --no neilona vai no pārējiem poliamīdiem | 5% | US | ||
5402 62 | --no poliesteriem | 5% | US | ||
5402 69 | --pārējie: | 5% | US | ||
5403 | Kompleksie mākslīgie pavedieni (izņemot šujamos diegus), | ||||
neiesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā, tai skaitā mākslīgie | |||||
monopavedieni ar lineāro blīvumu mazāk nekā 67 deciteksi: | |||||
5403 10 | -augstas stiprības viskozes pavedieni | 5% | US | ||
5403 20 | -teksturētie pavedieni: | 5% | US | ||
5403 31 | --viskozes, negrodoti vai ar grodumu | ||||
ne vairāk kā 120 uz metru | 5% | US | |||
5403 32 | --viskozes, ar grodumu vairāk nekā 120 uz metru | 5% | US | ||
5403 33 | --no acetilcelulozes: | 5% | US | ||
5403 41 | --viskozes | 5% | US | ||
5403 42 | --no acetilcelulozes | 5% | US | ||
5403 49 | --pārējie | 5% | US | ||
5404 | Sintētiskie monopavedieni ar lineāro blīvumu 67 deciteksi vai vairāk | ||||
un šķērsgriezumu vairāk nekā 1 mm; lentes un līdzīgas formas | |||||
(piemēram, mākslīgie salmiņi) no sintētiskiem | |||||
tekstilmateriāliem, ar platumu ne vairāk kā 5 mm: | 5% | US | |||
5405 | Mākslīgie monopavedieni ar lineāro blīvumu | ||||
67 deciteksi vai vairāk un šķērsgriezumu vairāk | |||||
nekā 1 mm; lentes un līdzīgas formas | |||||
(piemēram, mākslīgie salmiņi) no mākslīgiem | |||||
tekstilmateriāliem, ar platumu ne vairāk kā 5 mm | 5% | US | |||
5406 | Kompleksie ķīmiskie pavedieni (izņemot šujamos | ||||
diegus), iesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā: | 5% | US | |||
5407 | Audumi no sintētiskiem kompleksiem pavedieniem, | ||||
tai skaitā audumi no materiāliem, kas minēti 5404. preču pozīcijā: | |||||
5407 10 | -audumi no augstas stiprības neilona pavedieniem | ||||
vai pārējiem poliamīdiem vai poliesteriem | 15% | US | |||
5407 20 | -audumi no lentēm vai līdzīgām formām: | 15% | US | ||
5407 30 | -audumi, kas minēti XI nodaļas 9. piezīmē | 15% | US | ||
5408 | Audumi no mākslīgiem kompleksiem pavedieniem, | ||||
tai skaitā audumi no materiāliem, kas minēti | |||||
5405. preču pozīcijā: | 10% | US | |||
55.grupa | ĶĪMISKĀS ŠTĀPEĻŠĶIEDRAS | ||||
5501 | Sintētisko komplekso pavedienu grīste: | ||||
5501 10 | -no neilona vai no pārējiem poliamīdiem | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5501 20 | -no poliesteriem | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5501 30 | - no akrila vai no modificētā akrila | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5501 90 | -pārējā: | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5502 00 | Mākslīgo komplekso pavedienu grīste: | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5503 | Sintētiskās štāpeļšķiedras, nekārstas, neķemmētas | ||||
vai citādi nesagatavotas vērpšanai: | 10%-5% | 1998-2002 | US | ||
5504 | Mākslīgās štāpeļšķiedras, nekārstas, neķemmētas | ||||
vai citādi nesagatavotas vērpšanai: | 10%-5% | 1998-2002 | US | ||
5505 | Ķīmisko šķiedru atlikas (tai skaitā atsukas, | ||||
vērpšanas atlikas un uzirdinātā izejviela): | 10%-5% | 1998-2002 | US | ||
5506 | Sintētiskās štāpeļšķiedras, kārstas, ķemmētas | ||||
vai citādi sagatavotas vērpšanai: | |||||
5506 10 | -no neilona vai no pārējiem poliamīdiem | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5506 20 | -no poliesteriem | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5506 30 | -no akrila vai no modificētā akrila | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5506 90 | -pārējās: | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5507 00 | Mākslīgās štāpeļšķiedras, kārstas, ķemmētas | ||||
vai citādi sagatavotas vērpšanai | 10%-5% | 1998-2002 | US | ||
5508 | Šujamie diegi no ķīmiskām štāpeļšķiedrām, | ||||
iesaiņoti vai neiesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā: | |||||
5508 10 | -no sintētiskām štāpeļšķiedrām: | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5508 20 | -no mākslīgām štāpeļšķiedrām: | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5509 | Dzija no sintētiskām štāpeļšķiedrām | ||||
(izņemot šujamos diegus), neiesaiņota | |||||
pārdošanai mazumtirdzniecībā: | |||||
5509 11 | --vienkārtas | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5509 12 | --daudzkārtu vai šķeterēta | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5509 21 | --vienkārtas: | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5509 22 | --daudzkārtu vai šķeterēta | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5509 31 | --vienkārtas | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5509 32 | --daudzkārtu vai šķeterēta | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5509 41 | --vienkārtas | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5509 42 | --daudzkārtu vai šķeterēta | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5509 51 | --maisījumā galvenokārt vai tikai ar mākslīgām | ||||
štāpeļšķiedrām | 10%-5% | 1998-2002 | US | ||
5509 52 | --maisījumā galvenokārt vai tikai ar vilnu | ||||
vai smalkiem dzīvnieku matiem: | 10%-5% | 1998-2002 | US | ||
5509 53 | --maisījumā galvenokārt vai tikai ar kokvilnu | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5509 59 | --pārējā | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5509 61 | --maisījumā galvenokārt vai tikai ar vilnu | ||||
vai smalkiem dzīvnieku matiem: | 10%-5% | 1998-2002 | US | ||
5509 62 | --maisījumā galvenokārt vai tikai ar kokvilnu | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5509 69 | --pārējā | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5509 91 | --maisījumā galvenokārt vai tikai ar vilnu | ||||
vai smalkiem dzīvnieku matiem: | 10%-5% | 1998-2002 | US | ||
5509 92 | --maisījumā galvenokārt vai tikai ar kokvilnu | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5509 99 | --pārējā | 10%-5% | 1998-2002 | US | |
5510 | Dzija no mākslīgām štāpeļšķiedrām | ||||
(izņemot šujamos diegus), neiesaiņota | |||||
pārdošanai mazumtirdzniecībā: | 10%-5% | 1998-2002 | US | ||
5511 | Dzija no ķīmiskām štāpeļšķiedrām | ||||
(izņemot šujamos diegus), iesaiņota | |||||
pārdošanai mazumtirdzniecībā: | 10%-5% | 1998-2002 | US | ||
5513 | Audumi no sintētiskām štāpeļšķiedrām, | ||||
kas satur mazāk nekā 85% šo šķiedru, | |||||
maisījumā galvenokārt vai tikai ar kokvilnu, | |||||
ar virsmas blīvumu ne vairāk kā 170 g/m2: | |||||
-nebalināti vai balināti: | |||||
5513 11 | --no poliesteru štāpeļšķiedrām, audekla pinuma: | 13% | US | ||
5513 12 | --no poliesteru štāpeļšķiedrām, 3 vai 4 pavedienu | ||||
saržas pinuma, tai skaitā atgriezeniskā sarža | 13% | US | |||
5513 13 | --pārējie audumi no poliesteru štāpeļšķiedrām | 13% | US | ||
5513 19 | --pārējie audumi | 13% | US | ||
-krāsoti: | |||||
5513 21 | --no poliesteru štāpeļšķiedrām, audekla pinuma: | 13% | US | ||
5513 22 | --no poliesteru štāpeļšķiedrām, 3 vai 4 pavedienu | ||||
saržas pinuma, tai skaitā atgriezeniskā sarža | 13% | US | |||
5513 23 | --pārējie audumi no poliesteru štāpeļšķiedrām | 13% | US | ||
5513 29 | --pārējie audumi | 13% | US | ||
-no dažādu krāsu dzijām: | |||||
5513 31 | --no poliesteru štāpeļšķiedrām, audekla pinuma | 13% | US | ||
5513 32 | --no poliesteru štāpeļšķiedrām, 3 vai 4 pavedienu | ||||
saržas pinuma, tai skaitā atgriezeniskā sarža | 13% | US | |||
5513 33 | --pārējie audumi no poliesteru štāpeļšķiedrām | 13% | US | ||
5513 39 | --pārējie audumi | 13% | US | ||
-apdrukāti: | |||||
5513 41 | --no poliesteru štāpeļšķiedrām, audekla pinuma | 13% | US | ||
5513 42 | --no poliesteru štāpeļšķiedrām, 3 vai 4 pavedienu | ||||
saržas pinuma, tai skaitā atgriezeniskā sarža | 13% | US | |||
5513 43 | --pārējie audumi no poliesteru štāpeļšķiedrām | 13% | US | ||
5513 49 | --pārējie audumi | 13% | US | ||
5514 | Audumi no sintētiskām štāpeļšķiedrām, ar | ||||
mazāk nekā 85% šo šķiedru, maisījumā | |||||
galvenokārt vai tikai ar kokvilnu, ar virsmas | |||||
blīvumu vairāk nekā 170 g/m2: | 13% | US | |||
5515 | Pārējie audumi no sintētiskām štāpeļšķiedrām: | 13% | US | ||
5516 | Audumi no mākslīgām štāpeļšķiedrām: | 13% | US | ||
56.grupa | VATE, FILCS, TŪBA UN NEAUSTIE | ||||
MATERIĀLI; SPECIĀLĀ DZIJA; |
AUKLAS, TAUVAS, VIRVES, TROSES | |||||
UN IZSTRĀDĀJUMI NO TIEM | |||||
5603 | Neaustie materiāli, piesūcināti vai nepiesūcināti, | ||||
ar segumu vai bez seguma, dublēti vai nedublēti: | |||||
5603 11 | --ar virsmas blīvumu ne vairāk kā 25 g/m2: | 10% | US | ||
5603 12 | --ar virsmas blīvumu vairāk nekā 25 g/m2, | ||||
bet ne vairāk kā 70 g/m2: | 10% | US | |||
5603 13 | --ar virsmas blīvumu vairāk nekā 70 g/m2, | ||||
bet ne vairāk kā 150 g/m2: | 10% | US | |||
5603 14 | --ar virsmas blīvumu vairāk nekā 150 g/m2: | 10% | US | ||
5603 91 | --ar virsmas blīvumu ne vairāk kā 25 g/m2: | 10% | US | ||
5603 92 | --ar virsmas blīvumu vairāk nekā 25 g/m2, | ||||
bet ne vairāk kā 70 g/m2: | 10% | US | |||
5603 93 | --ar virsmas blīvumu vairāk nekā 70 g/m2, | ||||
bet ne vairāk kā 150 g/m2: | 10% | US | |||
5603 94 | --ar virsmas blīvumu vairāk nekā 150 g/m2: | 10% | US | ||
5604 | Gumijas pavedieni un kords, ar | ||||
tekstilmateriālu segumu; tekstilpavedieni, | |||||
lentes un līdzīgas formas, kas minētas 5404. vai 5405. preču pozīcijā, | |||||
piesūcinātas, ar segumu vai caurslāņotas ar gumiju vai plastmasām: | |||||
5604 10 | -gumijas pavedieni un kords, | ||||
ar tekstilmateriālu segumu | 10% | US | |||
5604 20 | -augstas stiprības pavedieni no poliesteriem, | ||||
no neilona vai no citiem poliamīdiem vai | |||||
viskozes, piesūcināti vai ar segumu | 10% | US | |||
5604 90 | -pārējie | 5% | US | ||
5605 00 | Metalizēti pavedieni, dekoratīvi vai nedekoratīvi, | ||||
derīgi kā tekstilpavedieni, lente vai līdzīgas | |||||
formas, kas minētas 5404. vai 5405. preču | |||||
pozīcijā, kombinēti ar metālu pavedienu, lentes | |||||
vai pūderveidā vai pārklāti ar metālu | 5% | US | |||
5606 00 | Pozamenta pavedieni, lentes vai līdzīgas | ||||
formas, kas minētas 5404.vai 5405.preču | |||||
pozīcijā, dekoratīvie (izņemot 5605. preču | |||||
pozīcijā minētos un dekoratīvos pavedienus | |||||
no zirgu astriem); šenilpavedieni (tai skaitā | |||||
šenils no pūkām); cilpainie pavedieni: | 5% | US | |||
5607 | Auklas, tauvas un virvju izstrādājumi, tauvas | ||||
un troses, pītas vai nepītas, piesūcinātas vai | |||||
nepiesūcinātas, ar vai bez seguma, ar gumijas | |||||
vai plastmasas apvalku vai bez tā: | 15%-10% | 1998-2002 | US | ||
5608 | Tīkliņi un tīkli, kas pīti no auklas, tauvas, | ||||
virves vai troses; zvejnieku tīkli un pārējie | |||||
gatavie tīkli no tekstilmateriāliem: | 15%-10% | 1998-2002 | US | ||
5609 00 | Izstrādājumi no dzijas, lentes vai līdzīgām | ||||
formām (5404. vai 5405. preču pozīcija); auklas, | |||||
tauvas, virves vai troses, kas citur nav minētas | 10% | US | |||
57.grupa | PAKLĀJI UN PĀRĒJĀS TEKSTILA GRĪDSEGAS | ||||
5703 | Paklāji un pārējās tekstila grīdsegas, adatu | ||||
cauršūtas, apdarinātas vai neapdarinātas: | |||||
5703 10 | -no vilnas vai smalkiem dzīvnieku matiem: | 15%-10% | 1998-2002 | CA, US | |
5703 20 | -no neilona vai pārējiem poliamīdiem: | 15% | CA, US | ||
5703 30 | -no pārējām ķīmiskām šķiedrām: | 15% | CA, US | ||
5703 90 | -no pārējiem tekstilmateriāliem: | 15% | CA, US | ||
58.grupa | SPECIĀLIE AUDUMI; AUDUMI AR ŠŪTĀM PLŪKSNĀM; | ||||
MEŽĢĪNES; GOBELĒNI; APDARES MATERIĀLI; IZŠUVUMI | |||||
5801 | Plūksnotie un šenila audumi, izņemot 5802. | ||||
vai 5806. preču pozīcijā minētos: | 10% | US | |||
5802 | Dvieļu frotē audumi un līdzīgi frotē audumi, | ||||
izņemot šauros audumus, kas minēti 5806. | |||||
preču pozīcijā, audumi ar šūtām plūksnām, | |||||
izņemot 5703. preču pozīcijā minētos: | 15% | US | |||
5803 | Pārviju pinuma (ažūra) audumi, izņemot šauros | ||||
audumus, kas minēti 5806. preču pozīcijā: | 15% | US | |||
5804 | Tills un pārējie tīklveida audumi, izņemot | ||||
audumus un trikotāžas audumus; mežģīnes vienā | |||||
gabalā, lentēs vai atsevišķos ornamentos, izņemot | |||||
6002. preču pozīcijā minētos audumus: | 15% | US | |||
5805 00 | Ar rokām austi dekoratīvi rakstaini audumi | ||||
(Beļģijas un līdzīgi gobelēni) un izšūti | |||||
gobelēni (piemēram, krustdūrienā), apdarināti vai neapdarināti | |||||
10% | US | ||||
5806 | Šaurie audumi, izņemot 5807. preču pozīcijā | ||||
minētos; šaurās neaustās drānas no paralēliem | |||||
līmētiem pavedieniem vai šķiedrām: | 10% | US | |||
5807 | Etiķetes, emblēmas un līdzīgi izstrādājumi no | ||||
tekstilmateriāliem gabalos, lentēs vai | |||||
piegriezumā, bet bez izšuvumiem: | 10% | US | |||
5808 | Pītas lentes gabalos; apdares materiāli bez | ||||
izšuvumiem, gabalos, izņemot trikotāžas; pušķi, | |||||
bumbuļi un līdzīgi izstrādājumi: | 10% | US | |||
5809 00 | Audumi no dekoratīviem metāla pavedieniem | ||||
un audumi no metalizētiem pavedieniem, | |||||
kas minēti 5605. preču pozīcijā, lietojami | |||||
apģērbam, mēbeļu tapsēšanai vai līdzīgiem mērķiem, kas citur nav minēti | |||||
10% | US | ||||
5810 | Izšuvumi gabalos, lentēs vai atsevišķu | ||||
izšuvumu veidā: | 15% | US | |||
5811 00 | Stepēti tekstilmateriāli gabalos, | ||||
ar vilnas vai vairākām tekstilmateriālu kārtām, | |||||
kas sašujot vai citā veidā savienoti ar padrēbi, | |||||
izņemot izšuvumus, kas minēti 5810. preču pozīcijā | 15% | US | |||
59.grupa | TEKSTILMATERIĀLI, PIESŪCINĀTI, SEGTI VAI LAMINĒTI; | ||||
RŪPNIECISKĀM VAJADZĪBĀM | |||||
IZMANTOJAMIE TEKSTILIZSTRĀDĀJUMI | 12% | US | |||
60.grupa | TRIKOTĀŽAS AUDUMI | ||||
6001 | Plūksnotie trikotāžas audumi, tai skaitā | ||||
ar garām plūksnām, un frotē audumi: | 15% | US | |||
6002 | Pārējie trikotāžas audumi: | 15% | US | ||
61.grupa | TRIKOTĀŽAS APĢĒRBI VAI APĢĒRBA | ||||
PIEDERUMI | 15% | US | |||
62.grupa | TEKSTILA APĢĒRBS UN APĢĒRBA | ||||
PIEDERUMI, | |||||
IZŅEMOT TRIKOTĀŽAS APĢĒRBU | 15% | US | |||
63.grupa | PĀRĒJIE GATAVIE TEKSTILIZSTRĀDĀJUMI; | ||||
KOMPLEKTI; | |||||
VALKĀTS APĢĒRBS UN LIETOTI | |||||
TEKSTILIZSTRĀDĀJUMI; LUPATAS | 15% | US | |||
64.grupa | APAVI, GETRAS UN LĪDZĪGI IZSTRĀDĀJUMI; | ||||
ŠO IZSTRĀDĀJUMU DAĻAS | 20%-15% | 1998-2002 | US | ||
65.grupa | GALVASSEGAS UN TO DAĻAS | 15% | US | ||
66.grupa | LIETUSSARGI, SAULESSARGI, SPIEĶI, | ||||
SPIEĶSĒDEKĻI, PLETNES, PĀTAGAS UN TO DAĻAS | |||||
15% | US | ||||
67.grupa | APSTRĀDĀTAS SPALVAS UN DŪNAS | ||||
UN IZSTRĀDĀJUMI NO SPALVĀM VAI DŪNĀM; | |||||
MĀKSLĪGIE ZIEDI; IZSTRĀDĀJUMI | |||||
NO CILVĒKU MATIEM | 15% | US | |||
68.grupa | AKMENS, ĢIPŠA, CEMENTA, AZBESTA, | ||||
VIZLAS UN LĪDZĪGU MATERIĀLU IZSTRĀDĀJUMI | |||||
6807 | Asfalta vai līdzīga materiāla izstrādājumi | ||||
(piemēram, no naftas bituma vai akmeņogļu piķa): | |||||
6807 10 10 | --jumta klāšanas un sienu apdares izstrādājumi | 15% | US | ||
6807 10 90 | --pārējie | 15% | US | ||
6807 90 | -pārējie | 15% | CA, US | ||
6815 | Akmens vai citu minerālvielu izstrādājumi | ||||
(ieskaitot oglekļa materiālu šķiedras un | |||||
izstrādājumus no tām un izstrādājumus no kūdras), kas citur nav minēti: | |||||
6815 10 | -grafīta vai pārējo oglekļa materiālu izstrādājumi, | ||||
kas nav izmantojami elektrotehnikā: | 15% | US | |||
6815 20 | -kūdras izstrādājumi | 15% | CA, US | ||
6815 91 | --kas satur magnezītu, dolomītu vai hromītu | 15% | US | ||
6815 99 | --pārējie: | 15% | US | ||
69.grupa | KERAMIKAS IZSTRĀDĀJUMI | 15% | US | ||
70.grupa | STIKLS UN STIKLA IZSTRĀDĀJUMI | ||||
7005 | Termiski pulēts stikls un stikls ar slīpēto vai | ||||
pulēto virsmu, loksnēs, ar absorbējošu, | |||||
atstarojošu vai neatstarojošu slāni vai bez tā, | |||||
bet neapstrādāts ar citu paņēmienu: | |||||
7005 10 | -nestiegrots stikls ar absorbējošu, atstarojošu | ||||
vai neatstarojošu slāni: | |||||
7005 10 05 | --ar neatstarojošu slāni | 15% | US | ||
7005 10 25 | ---ne vairāk kā 3,5 mm | 15% | US | ||
7005 10 30 | ---vairāk nekā 3,5 mm, bet ne vairāk kā 4,5 mm | 15% | US | ||
7005 10 80 | ---vairāk nekā 4,5 mm | 15% | US | ||
-pārējais nestiegrots stikls: | |||||
7005 21 | --krāsots (tonēts), matēts, atlaidināts | ||||
vai vienkārši pulēts: | 15% | US | |||
7005 29 | -- pārējais | 10% | MX, US | ||
7005 30 | -stiegrots stikls | 15% | US | ||
7007 | Neplīstošs stikls, ieskaitot rūdīto | ||||
vai daudzkārtaino stiklu: | |||||
7007 11 | --tādā lielumā un formātā, kas ļauj to izmantot | ||||
transportlīdzekļiem, lidmašīnām, | |||||
kosmosa kuģiem un kuģiem: | 10% | MX, US | |||
7007 19 | --pārējie | 15% | US | ||
7007 21 | --tādā lielumā un formātā, kas ļauj to izmantot | ||||
transportlīdzekļiem, lidmašīnām, | |||||
kosmosa kuģiem un kuģiem: | 15% | US | |||
7007 29 | --pārējie | ||||
7010 | Baloni, pudeles, pudelītes, flakoni, krūzes, podi, | ||||
ampulas un pārējās stikla tilpnes preču glabāšanai, | |||||
transportēšanai vai iesaiņošanai, konservēšanas | |||||
burkas; aizbāžņi, vāciņi un pārējie līdzīgi stikla izstrādājumi: | |||||
7010 10 | -ampulas | 15% | US | ||
7010 20 | -aizbāžņi, vāciņi un pārējie līdzīgi stikla izstrādājumi | 15% | US | ||
7010 91 | --vairāk kā 1 l: | 10% | MX, US | ||
7010 92 | --vairāk nekā 0,33 l, bet ne vairāk kā 1 l: | 10% | MX, US | ||
7010 93 | --vairāk nekā 0,15 l, bet ne vairāk kā 0,33 l: | 10% | MX, US | ||
7010 94 | --ne vairāk kā 0,15 l: | 10% | MX, US | ||
7013 | Stikla galda trauki un virtuves trauki, tualetes | ||||
un kancelejas piederumi, izstrādājumi mājas | |||||
iekārtojumam un līdzīgi izstrādājumi (izņemot | |||||
izstrādājumus, kas minēti 7010. vai 7018. preču pozīcijā): | |||||
7013 10 | -no stikla keramikas | 15% | MX, US | ||
7013 21 | --no kristāla: | 15% | MX, US | ||
7013 29 | -- pārējie | 15% | MX, US | ||
7013 31 | --no kristāla: | 15% | MX, US | ||
7013 32 | --no stikla, kura lineārās izplešanās koeficients | ||||
nepārsniedz 0,000005 grādu pēc Kelvina, | |||||
temperatūras intervālā no 0 grādiem līdz 300 grādiem pēc C | 15% | MX, US | |||
7013 39 | -- pārējie | 15% | MX, US | ||
7013 91 | --no kristāla: | 15% | MX, US | ||
7013 99 | -- pārējie | 15% | MX, US | ||
7017 | Stikla trauki laboratorijai, higiēniskie un | ||||
farmaceitiskie, graduēti vai negraduēti, kalibrēti vai nekalibrēti: | |||||
7017 10 | -no kausēta kvarca vai pārējās kausētas kramzemes | 15% | US | ||
ex 7017 10 | -kvarca reaktoru caurules un turētāji, | ||||
kas konstruēti ievietošanai difūzijas un oksidācijas | |||||
krāsnīs pusvadītāju materiālu ražošanā | 15%-0% | 1998-2000 | US | ||
71.grupa | DABISKĀS VAI KULTIVĒTĀS PĒRLES, | ||||
DĀRGAKMEŅI UN PUSDĀRGAKMEŅI, | |||||
DĀRGMETĀLI, METĀLI KAS PLAKĒTI | |||||
AR DĀRGMETĀLU, UN TO IZSTRĀDĀJUMI; | |||||
MĀKSLĪGIE JUVELIERIZSTRĀDĀJUMI; MONĒTAS | US | ||||
7108 | Zelts (tai skaitā zelts ar elektrolītisko platīna | ||||
pārklājumu), neapstrādāts, pusapstrādāts vai pulverveidā: | |||||
-nemonetārais: | |||||
7108 11 | --pulveris | 10% | AU, US | ||
7108 12 | --pārējās neapstrādātās formas | 10% | AU, US | ||
7108 13 | --pārējās pusapstrādātās formas: | 10% | AU, US | ||
7108 20 | -monetārais | 10% | US | ||
72.grupa | PARASTIE METĀLI UN PARASTO | ||||
METĀLU IZSTRĀDĀJUMI | US | ||||
7201 | Pārstrādes čuguns un spoguļčuguns lietņos, | ||||
bluķos un citās pirmformās: | |||||
7201 10 | -neleģētais pārstrādes čuguns ar fosfora masas | ||||
saturu 0,5 % vai mazāk: | 10% | US | |||
7201 20 | -neleģētais pārstrādes čuguns ar fosfora masas | ||||
saturu vairāk nekā 0,5% | 10% | US | |||
7201 50 | -leģētais pārstrādes čuguns; spoguļčuguns: | 10% | US | ||
7204 | Dzelzs atgriezumi un lūžņi; dzelzs vai tērauda | ||||
lietņi pārkausēšanai: | |||||
7204 10 | -lietuves čuguna atgriezumi un lūžņi | 10% | US | ||
7204 21 | --no nerūsošā tērauda: | 10% | US | ||
7204 29 | --pārējie | 10% | US | ||
7204 30 | -ar alvas kārtu klāti dzelzs vai tērauda | ||||
atgriezumi un lūžņi | 10% | US | |||
7204 41 | --virpošanas skaidas, atgriezumi, lauztās skaidas, | ||||
frēzēšanas paliekas, zāģskaidas, apgriešanas | |||||
un štancēšanas atgriezumi, sapakoti vai nesapakoti saišķos: | 10% | US | |||
7204 49 | --pārējie | 10% | US | ||
7204 50 | -lietņi pārkausēšanai (šihtas lietņi), | ||||
kas iegūti no lūžņiem: | 10% | US | |||
7206 | Dzelzs un neleģētais tērauds, lietņos | ||||
vai pārējās pirmformās (izņemot dzelzi, kas minēta 7203. preču pozīcijā): | |||||
7206 10 | -lietņi | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7206 90 | -pārējie | 10% | US | ||
7207 | Dzelzs vai neleģētā tērauda pusfabrikāti: | ||||
7207 11 | --ar taisnstūra (ieskaitot kvadrāta) šķērsgriezumu, | ||||
ja platums nepārsniedz dubultbiezumu: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | ||
7207 12 | --pārējie, ar taisnstūra (izņemot kvadrāta) | ||||
šķērsgriezumu: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | ||
7207 19 | --pārējie | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7207 20 | -ar oglekļa masas saturu 0,25% vai vairāk: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7208 | Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi | ||||
ar platumu 600 mm vai vairāk, karsti velmēti, | |||||
neplakēti, bez elektrolītiska vai cita pārklājuma: | |||||
--ar biezumu mazāk nekā 3 mm: | |||||
7208 10 | -ruļļos, pēc karstās velmēšanas tālāk | ||||
neapstrādāti, ar reljefu rakstu | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | ||
7208 27 | --ar biezumu mazāk nekā 3 mm | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | |
7208 39 | --ar biezumu mazāk nekā 3 mm | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | |
Of thickness exceeding 10 mm: | |||||
7208 10 | -ruļļos, pēc karstās velmēšanas tālāk neapstrādāti, | ||||
ar reljefu rakstu | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | ||
7208 25 | --ar biezumu 4,75 mm vai vairāk | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | |
7208 36 | --ar biezumu vairāk nekā 10 mm | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | |
--ar biezumu 3 mm un vairāk, bet mazāk nekā 4,75 mm: | |||||
7208 10 | -ruļļos, pēc karstās velmēšanas tālāk | ||||
neapstrādāti, ar reljefu rakstu | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | ||
7208 26 | --ar biezumu 3 mm vai vairāk, | ||||
bet mazāk nekā 4,75 mm | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | ||
7208 38 | --ar biezumu 3 mm un vairāk, | ||||
bet mazāk nekā 4,75 mm | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | ||
--ar biezumu mazāk nekā 3 mm: | |||||
7208 10 | -ruļļos, pēc karstās velmēšanas tālāk | ||||
neapstrādāti, ar reljefu rakstu | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | ||
7208 27 | --ar biezumu mazāk nekā 3 mm | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | |
7208 39 | --ar biezumu mazāk nekā 3 mm | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | |
pārējie ar biezumu vairāk kā 10 mm: | |||||
7208 40 | -ne ruļļos, pēc karstās velmēšanas tālāk | ||||
neapstrādāti, ar reljefu rakstu | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | ||
7208 51 | --ar biezumu vairāk kā 10 mm | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | |
7209 | Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi | ||||
ar platumu 600 mm vai vairāk, auksti velmēti | |||||
(presēti aukstā stāvoklī), neplakēti, bez elektrolītiska vai cita pārklājuma: | |||||
-ruļļos, pēc aukstās velmēšanas (presēšanas aukstā stāvoklī) tālāk neapstrādāti: | |||||
7209 15 | --ar biezumu 3 mm un vairāk | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7209 16 | --ar biezumu vairāk nekā 1 mm, | ||||
bet mazāk nekā 3 mm: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | ||
7209 17 | --ar biezumu 0,5 mm un vairāk, | ||||
bet ne vairāk kā 1 mm: | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | ||
7209 18 | --ar biezumu mazāk nekā 0,5 mm: | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | |
-ne ruļļos, pēc aukstās velmēšanas (presēšanas aukstā stāvoklī) | |||||
tālāk neapstrādāti: | |||||
7209 25 | --ar biezumu 3 mm un vairāk | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7209 26 | --ar biezumu vairāk nekā 1 mm, | ||||
bet mazāk nekā 3 mm: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | ||
7209 27 | --ar biezumu 0,5 mm un vairāk, | ||||
bet ne vairāk kā 1 mm: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | ||
7209 28 | --ar biezumu mazāk nekā 0,5 mm: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7209 90 | - pārējie | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7210 | Plakani dzelzs un neleģētā tērauda velmējumi | ||||
ar platumu 600 mm vai vairāk, plakēti, ar elektrolītisku vai citu pārklājumu: |
7210 11 | --ar biezumu 0,5 mm vai vairāk: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7210 12 | --ar biezumu mazāk nekā 0,5 mm: | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | |
7210 20 | -ar svina pārklājumu, ieskaitot svinalvas | ||||
sakausējuma pārklājumu: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | ||
7210 30 | -elektrolītiski cinkoti: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7210 41 | --viļņotie: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7210 49 | -- pārējie | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | |
7210 50 | -ar hroma oksīda vai hroma un hroma | ||||
oksīda pārklājumu: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | ||
7210 61 | --ar alumīnija un cinka sakausējuma pārklājumu: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7210 69 | --pārējie | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7210 70 | -ar krāsas, lakas vai plastmasas pārklājumu: | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | |
7210 90 | -pārējie | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7211 | Plakani dzelzs un neleģētā tērauda velmējumi, | ||||
ar platumu mazāk kā 600 mm, neplakēti, | |||||
bez elektrolītiska vai cita pārklājuma: | 5%-0% | 1998-2002 | CA | ||
7212 | Plakani dzelzs un neleģētā tērauda velmējumi, | ||||
ar platumu mazāk nekā 600 mm, plakēti, ar elektrolītisku vai citu pārklājumu: | |||||
7212 10 | -ar alvas pārklājumu: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7212 20 | -elektrolītiski cinkoti: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7212 30 | -citā veidā cinkoti: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7212 40 | -ar krāsas, lakas vai plastmasas pārklājumu: | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | |
7212 50 | -ar cita veida pārklājumu: | 5%-0% | 1998-2003 | AU, US | |
7212 60 | -plakētie: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7213 | Stieņi, karsti velmēti, brīvi tītos saišķos, | ||||
no dzelzs vai neleģētā tērauda: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | ||
7214 | Pārējie dzelzs un neleģētā tērauda stieņi, | ||||
bez turpmākas apstrādes pēc kalšanas, karstās | |||||
velmēšanas, karstās stiepšanas vai karstās | |||||
ekstrūzijas, ieskaitot pēc velmēšanas liektus stieņus: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | ||
7215 | Pārējie dzelzs un neleģētā tērauda stieņi: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7216 | Dzelzs un neleģētā tērauda leņķi, | ||||
fasonprofili un speciālie profili: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | ||
7217 | Dzelzs vai neleģētā tērauda stieples: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7218 | Nerūsošais tērauds lietņos vai citās pirmformās; | ||||
nerūsošā tērauda pusfabrikāti: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | ||
7219 | Plakani nerūsošā tērauda velmējumi, ar platumu 600 mm vai vairāk: | ||||
7219 11 | --ar biezumu vairāk nekā 10 mm | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7219 12 | --ar biezumu 4,75 mm vai vairāk, | ||||
bet ne vairāk kā 10 mm: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | ||
7219 13 | --ar biezumu 3 mm vai vairāk, | ||||
bet mazāk nekā 4,75 mm: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | ||
7219 14 | --ar biezumu mazāk nekā 3 mm: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7219 21 | --ar biezumu vairāk nekā 10 mm | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US | |
7219 22 | --ar biezumu 4,75 mm vai vairāk, | ||||
bet ne vairāk kā 10 mm: | 5%-0% | 1998-2002 | CA, US |
7219 23 | --ar biezumu 3 mm vai vairāk, | ||||
bet mazāk nekā 4,75 mm: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7219 24 | --ar biezumu mazāk nekā 3 mm: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7219 31 | --ar biezumu 4,75 mm vai vairāk | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7219 32 | --ar biezumu 3 mm vai vairāk, | ||||
bet mazāk nekā 4,75 mm: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7219 33 | --ar biezumu vairāk nekā 1 mm, | ||||
bet mazāk nekā 3 mm: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7219 34 | --ar biezumu 0,5 mm vai vairāk, | ||||
bet ne vairāk kā 1 mm: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7219 35 | --ar biezumu mazāk nekā 0,5 mm: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7219 90 | -pārējie | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7220 | Plakani nerūsošā tērauda velmējumi, | ||||
ar platumu mazāk nekā 600 mm: | |||||
7220 11 00 | --ar biezumu 4,75 mm un vairāk | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7220 12 00 | --ar biezumu mazāk nekā 4,75 mm | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7220 20 | -pēc aukstās velmēšanas (presēšanas aukstā | ||||
stāvoklī) tālāk neapstrādāti: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7220 90 | -pārējie | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7221 00 | Nerūsošā tērauda stieņi, karsti velmēti, | ||||
brīvi tītos saišķos: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7222 | Pārējie nerūsošā tērauda stieņi; nerūsošā tērauda | ||||
leņķi, fasonprofili un speciālie profili: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7223 00 | Nerūsošā tērauda stieples: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7224 | Pārējie leģētie tēraudi lietņos vai citās pirmformās; | ||||
pārējo leģēto tēraudu pusfabrikāti: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7225 | Plakani pārējo leģēto tēraudu velmējumi | ||||
ar platumu 600 mm vai vairāk: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7226 | Plakani pārējo leģēto tēraudu velmējumi, | ||||
ar platumu mazāk nekā 600 mm: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7227 | Karsti velmēti pārējo leģēto tēraudu stieņi | ||||
brīvi tītos saišķos: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7228 | Pārējo leģēto tēraudu stieņi; pārējo leģēto | ||||
tēraudu leņķi, fasonprofili un speciālie profili; | |||||
leģētā un neleģētā tērauda dobi stieņi urbšanai: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7229 | Pārējo leģēto tēraudu stieples: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
73.grupa | DZELZS VAI TĒRAUDA IZSTRĀDĀJUMI | CA,US | |||
7301 | Dzelzs vai tērauda rievkonstrukcijas, urbtas | ||||
vai neurbtas, perforētas vai neperforētas, | |||||
monolītas vai izgatavotas no saliktiem elementiem; | |||||
no dzelzs vai tērauda metināti leņķi, | |||||
fasonprofili un speciālie profili: | 5%-0% | ||||
1998-2002 | CA,US | ||||
7302 | Dzelzs vai tērauda izstrādājumi dzelzceļiem | ||||
un tramvaju ceļiem: sliedes, pretsliedes un | |||||
zobainās sliedes, pārmiju sliedes, sliežu | |||||
mezgla krusteņi, pārmiju stieņi un pārējie | |||||
šķērssavienojumi, gulšņi, savienojumu uzlikas, | |||||
sliežu āķskrūves, pamatnes un savilktņi un | |||||
pārējās detaļas sliežu savienošanai un | |||||
nostiprināšanai: | 5%-0% | ||||
1998-2002 | CA,US | ||||
7303 00 | čuguna caurules, caurulītes un dobie profili: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7304 | Bezšuvju dzelzs (izņemot čugunu) vai tērauda | ||||
caurules, caurulītes un dobie profili: | |||||
7304 10 | -caurules naftas un gāzes vadiem: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7304 21 | --urbšanas caurules | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7304 29 | --pārējās: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7304 31 | --auksti stieptas vai auksti velmētas | ||||
(presētas aukstā stāvoklī): | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7304 39 | -- pārējās | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7304 41 | --auksti stieptas vai auksti velmētas | ||||
(presētas aukstā stāvoklī): | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7304 49 | --pārējās | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7304 51 | --auksti stieptas vai auksti velmētas | ||||
(presētas aukstā stāvoklī): | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7304 59 | --pārējās | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7304 90 | -pārējās | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7305 | Pārējās dzelzs vai tērauda caurules un | ||||
caurulītes (piemēram, metinātas, kniedētas | |||||
vai līdzīgā veidā savienotas), ar apaļu | |||||
šķērsgriezumu, kura ārējais diametrs | |||||
ir vairāk nekā 406,4 mm: | |||||
7305 11 | --zem kušņu kārtas ar loka metināšanu | ||||
izgatavotas garenšuves | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7305 12 | --pārējās, metinātas garenšuvē | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7305 19 | --pārējās | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7305 20 | -urbumu nostiprināšanas caurules naftas | ||||
un gāzes urbumu urbšanai: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7305 31 | --metinātas garenšuvē | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7305 39 | --pārējās | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7305 90 | -pārējās | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7306 | Pārējās dzelzs vai tērauda caurules, caurulītes | ||||
un dobie profili (piemēram, ar vaļējo šuvi | |||||
vai metinātas, kniedētas | |||||
vai līdzīgā veidā savienotas): | |||||
7306 10 | -caurules naftas un gāzes vadiem: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7306 20 00 | -urbumu nostiprināšanas caurules, sūkņu un | ||||
kompresoru caurules naftas | |||||
un gāzes urbumu urbšanai | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7306 30 | -pārējās, neleģētā tērauda, metinātas, | ||||
ar apaļu šķērsgriezumu: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7306 40 | -pārējās, nerūsošā tērauda, metinātas, | ||||
ar apaļu šķērsgriezumu: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7306 50 | -pārējās, leģētā tērauda, metinātas, | ||||
ar apaļu šķērsgriezumu: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7306 60 | -pārējās, metinātas, ar neapaļu šķērsgriezumu: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7306 90 | -pārējās | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7307 | Dzelzs vai tērauda piederumi caurulēm | ||||
vai caurulītēm (piemēram, uzmavas, līkumi, atloki): | 10% | US | |||
7308 | Dzelzs vai tērauda konstrukcijas | ||||
(izņemot 9406.preču pozīcijā minētās saliekamās | |||||
būvkonstrukcijas) un to daļas (piemēram, | |||||
tilti un to sekcijas, slūžu vārti, torņi, režģu masti, | |||||
jumtu pārsegumi, būvsastatnes, durvis, logi un | |||||
to rāmji, sliekšņi, žalūzijas, balustrādes, | |||||
kolonnas un kolonnu balsti); dzelzs vai tērauda | |||||
plāksnes, profili, caurules un līdzīgi izstrādājumi, | |||||
kurus izmanto metālkonstrukcijās: | |||||
7308 10 00 | -tilti un tiltu sekcijas | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | |
7308 20 00 | -balsti un režģu masti | 5%-0% | US | ||
7308 30 00 | -durvis, logi un to rāmji, durvju sliekšņi | 5%-0% | US | ||
7308 40 | -statņi un līdzīga iekārta būvsastatnēm, | ||||
veidņiem vai kalnu nostiprinājumiem: | 5%-0% | US | |||
7308 90 | - pārējie | 5%-0% | 1998-2002 | AU,US | |
7309 | Dzelzs vai tērauda tvertnes, cisternas, rezervuāri, | ||||
trauki un līdzīgas tilpnes jebkuru materiālu | |||||
(izņemot saspiestu un sašķidrinātu gāzi) | |||||
glabāšanai, ar ietilpību vairāk nekā 300 l, | |||||
ar apdari vai siltumizolāciju vai bez tās, | |||||
bez mehāniskā vai siltumtehniskā iekārtojuma: | 10% | US | |||
7310 | Dzelzs vai tērauda cisternas, mucas, trumuļi, | ||||
kannas, kastes un līdzīgas tilpnes jebkura materiāla | |||||
(izņemot saspiestu un sašķidrinātu gāzi) glabāšanai, | |||||
ar ietilpību ne vairāk kā 300 l, ar apdari vai | |||||
siltumizolāciju vai bez tās, bez mehāniskā | |||||
vai siltumtehniskā iekārtojuma: | 10% | US | |||
7311 00 | Dzelzs vai tērauda tilpnes saspiestai | ||||
vai sašķidrinātai gāzei: | 15% | US | |||
7312 | Dzelzs vai tērauda troses, tauvas, pīnes un | ||||
līdzīgi izstrādājumi bez elektroizolācijas: | 5%-0% | 1998-2002 | CA,US | ||
7313 00 | Dzelzs vai tērauda dzeloņstieples; dzelzs | ||||
vai tērauda nožogojumu stieples, ar vai bez dzeloņiem | 10% | US | |||
7314 | Dzelzs vai tērauda stiepļu pinumi | ||||
(ieskaitot bezgalu lenti), režģi, sieti un nožogojumi; | |||||
perforētas stieptas dzelzs vai tērauda loksnes: | 10% | US | |||
7315 | Dzelzs vai tērauda ķēdes un to daļas: | 15% | US | ||
7316 | Dzelzs vai tērauda enkuri, kaķnadzes un to daļas | 10% | US | ||
7317 00 | Dzelzs vai tērauda naglas, spraudītes, pogas, | ||||
skavas (izņemot 8305. preču pozīcijā minētās) | |||||
un līdzīgi izstrādājumi, ar citu metālu galviņām | |||||
vai bez tām, izņemot izstrādājumus ar vara galviņām: | 10% | US | |||
7326 | Pārējie dzelzs vai tērauda izstrādājumi: | ||||
7326 11 00 | --dzirnakmeņi un līdzīgi izstrādājumi dzirnavām | 10% | US | ||
7326 19 | --pārējie: | 10% | US | ||
7326 20 | -izstrādājumi no dzelzs vai tērauda stieples: | 10% | US | ||
7326 90 | - pārējie | 10% | US | ||
74.grupa | VARŠ UN TĀ IZSTRĀDĀJUMI | 10% | US | ||
7402 00 | Nerafinēts varš; vara anodi elektrolītiskai rafinēšanai | 0% | AU,US | ||
7403 | Rafinēts varš un vara sakausējumi (neapstrādāti): | ||||
-rafinēts varš: | |||||
7403 11 | --katodi un katodu sekcijas | 0% | CA, AU,US | ||
7403 12 | --stiepļu lietņi | 0% | AU,US | ||
7403 13 | --kvadrāta šķērsgriezuma sagataves | ||||
turpmākai šķirnes profilu velmēšanai | 0% | AU,US | |||
7403 19 | --pārējie | 0% | AU,US | ||
7403 21 | --vara un cinka sakausējumi (misiņš) | 0% | AU,US | ||
7403 22 | --vara un alvas sakausējumi (bronza) | 0% | AU,US | ||
7403 23 | --vara un niķeļa sakausējumi (kuproniķelis) | ||||
vai vara, niķeļa un cinka sakausējumi | |||||
(jaunsudrabs) | 0% | AU,US | |||
7403 29 | --pārējie vara sakausējumi (izņemot 7405.preču | ||||
pozīcijā minētās ligatūras) | 0% | AU,US | |||
7405 00 | Ligatūras ar vara pamatu | 0% | AU,US | ||
7406 | Vara pulveri un plēksnes: | ||||
7406 10 | -neslāņainas struktūras pulveri | 0% | AU,US | ||
7406 20 | -slāņainas struktūras pulveri; plēksnes | 0% | AU,US | ||
7407 | Vara stieņi un profili: | ||||
7407 10 | -no rafinēta vara | 0% | AU,US | ||
-no vara sakausējumiem: | |||||
7407 21 | --no vara un cinka sakausējumiem (misiņa): | 0% | AU,US | ||
7407 22 | --no vara un niķeļa sakausējumiem (kuproniķeļa) | ||||
vai vara, niķeļa un cinka sakausējumiem | |||||
(jaunsudraba): | 0% | AU,US | |||
7407 29 | -- pārējās | 0% | AU,US | ||
7408 | Vara stieples | ||||
-no rafinēta vara: | |||||
7408 11 | --ar šķērsgriezuma maksimālo izmēru | ||||
vairāk nekā 6 mm | 0% | CA, AU,US | |||
7408 19 | -- pārējās | 0% | AU,US | ||
-no vara sakausējumiem: | |||||
7408 21 | --no vara un cinka sakausējumiem (misiņa) | 0% | AU,US | ||
7408 22 | --no vara un niķeļa sakausējumiem | ||||
(kuproniķeļa) vai vara, niķeļa un cinka | |||||
sakausējuma (jaunsudraba) | 0% | AU,US | |||
7408 29 | --pārējās | 0% | AU,US | ||
7410 | Vara folija (spiesta vai nespiesta, uz papīra, | ||||
kartona, plastmasas vai līdzīgu materiālu | |||||
pamata vai bez pamata), ar biezumu (neskaitot | |||||
jebkuru pamatu) ne vairāk kā 0,15 mm: | |||||
7410 11 | --no rafinēta vara | 5% | CA,US | ||
7410 12 | --no vara sakausējumiem | 5% | US | ||
7410 21 | --no rafinēta vara | 5% | US | ||
7410 22 | --no vara sakausējumiem | 5% | US | ||
7413 00 | Daudzdzīslu vara vadi, kabeļi, lentes | ||||
ar appinumu un līdzīgi izstrādājumi | |||||
bez elektroizolācijas: | 10% | US | |||
75.grupa | NIĶELIS UN TĀ IZSTRĀDĀJUMI | US | |||
7501 | Niķeļa kušņi, niķeļa oksīda aglomerāti | ||||
un pārējie niķeļa metalurģijas starpprodukti: | |||||
7501 10 | -niķeļa kušņi | 5% | CA,US | ||
7501 20 | -niķeļa oksīdu aglomerāti un pārējie niķeļa | ||||
metalurģijas starpprodukti | 5% | CA,US | |||
7502 | Neapstrādāts niķelis: | ||||
7502 10 | -neleģētais niķelis | 5% | CA,US | ||
7502 20 | -niķeļa sakausējumi | 5% | US | ||
76.grupa | ALUMĪNIJS UN TĀ IZSTRĀDĀJUMI | 10% | US | ||
7601 | Neapstrādāts alumīnijs | ||||
7601 10 | -neleģētais alumīnijs | 5% | CA , AU,US | ||
7601 20 | -alumīnija sakausējumi: | 5% | CA , AU,US | ||
7602 00 | Alumīnija atgriezumi un lūžņi: | 10% | |||
7603 | Alumīnija pulveri un plēksnes: | ||||
7603 10 | -neslāņainas struktūras pulveri | 10% | AU,US | ||
7603 20 | -slāņainas struktūras pulveri; plēksnes | 10% | AU,US | ||
7604 | Alumīnija stieņi un profili: | ||||
7604 10 | -no neleģētā alumīnija: | 10% | AU,US | ||
7604 21 | --dobie profili | 10% | AU,US | ||
7604 29 | --pārējie: | 10% | AU,US | ||
7605 | Alumīnija stieples | ||||
-no neleģētā alumīnija: | |||||
7605 11 | --ar šķērsgriezuma maksimālo izmēru | ||||
vairāk nekā 7 mm | 10% | AU,US | |||
7605 19 | -- pārējās | 10% | AU,US | ||
-no alumīnija sakausējumiem: | |||||
7605 21 | --ar šķērsgriezuma maksimālo izmēru | ||||
vairāk nekā 7 mm | 5% | CA , AU,US | |||
7605 29 | -- pārējās | 10% | AU,US | ||
7606 | Alumīnija loksnes, sloksnes un lentes, | ||||
ar biezumu vairāk nekā 0,2 mm: | |||||
-taisnstūra (ieskaitot kvadrāta) formas | |||||
7606 11 | --no neleģētā alumīnija: | 10% | AU,US | ||
7606 12 | --no alumīnija sakausējumiem: | 10% | AU,US | ||
7606 91 | --no neleģētā alumīnija | 10% | AU,US | ||
7606 92 | --no alumīnija sakausējumiem | 10% | AU,US | ||
7607 | Alumīnija folija (spiesta vai nespiesta, | ||||
uz papīra, kartona, plastmasas vai līdzīgu | |||||
materiālu pamata vai bez pamata), ar biezumu | |||||
(neskaitot jebkuru pamatu) ne vairāk kā 0,2 mm: | |||||
-bez pamata: | |||||
7607 11 | --velmēta, bet bez turpmākās apstrādes: | 10% | AU,US | ||
7607 19 | -- pārējā | 10% | AU,US | ||
7607 20 | -ar pamatu: | 10% | AU,US | ||
7608 | Alumīnija caurules un caurulītes: | ||||
7608 10 | -no neleģētā alumīnija | 10% | AU,US | ||
7608 20 | -no alumīnija sakausējumiem: | 10% | AU,US | ||
7610 | Alumīnija metālkonstrukcijas (izņemot | ||||
saliekamas būvkonstrukcijas, kas minētas | |||||
9406. preču pozīcijā) un to daļas (piemēram, | |||||
tilti un to sekcijas, torņi, ažūri masti, | |||||
jumta pārsegumi, būvkopnes, durvis, logi | |||||
un to rāmji, durvju sliekšņi, balustrādes, | |||||
balsti un kolonnas); plāksnes, stieņi, profili, | |||||
caurules un līdzīgi alumīnija izstrādājumi, | |||||
kurus izmanto būvniecības metālkonstrukcijās: | CA,US | ||||
7610 10 | -durvis, logi un to rāmji, durvju sliekšņi | 10% | US | ||
7610 90 | -pārējās: | 5% | US | ||
7616 | Pārējie alumīnija izstrādājumi: | ||||
7616 10 | -naglas, spraudītes, skavas (izņemot 8305. preču | ||||
pozīcijā minētās), skrūves, bultskrūves, uzgriežņi, | |||||
ieskrūvējamie āķi, kniedes, ierievji, šķelttapas, | |||||
paplāksnes un līdzīgi izstrādājumi | 10% | US | |||
7616 91 | --alumīnija stiepļu pinumi, režģi, sieti un žogi | 10% | US | ||
7616 99 | --pārējie: | 5% | CA,US | ||
78.grupa | SVINS UN TĀ IZSTRĀDĀJUMI | US | |||
7801 | Neapstrādāts svins | ||||
7801 10 | -rafinēts svins | 5% | CA,US | ||
7801 91 | --kas satur antimonu kā masā dominējošo | ||||
pār pārējiem elementiem | 10% | US | |||
7801 99 | --pārējie: | 5% | CA,US |
79.grupa | CINKS UN TĀ IZSTRĀDĀJUMI | US | |||
7901 | Neapstrādāts cinks: | ||||
-neleģētais cinks: | |||||
7901 11 | --ar cinka masas saturu 99,99% vai vairāk | 5% | CA , AU,US | ||
7901 12 | --ar cinka masas saturu mazāk nekā 99,99%: | 5% | CA , AU,US | ||
7901 20 | -cinka sakausējumi | 10% | AU,US | ||
7903 | Cinka putekļi, pulveri un plēksnes: | ||||
7903 10 | -cinka putekļi | 10% | AU,US | ||
7903 90 | -pārējie | 10% | AU,US | ||
7904 00 | Cinka stieņi, profili un stieples | 10% | AU,US | ||
7905 00 | Cinka plāksnes, loksnes, sloksnes, lentes un folija | 10% | AU,US | ||
7906 | Cinka caurules un caurulītes un to piederumi | ||||
(piemēram, uzmavas, līkumi, atloki) | 10% | US | |||
80.grupa | ALVA UN TĀS IZSTRĀDĀJUMI | 10% | US | ||
81.grupa | PĀRĒJIE PARASTIE METĀLI; | ||||
METĀLKERAMIKA; TO IZSTRĀDĀJUMI | US | ||||
8101 | Volframs un tā izstrādājumi, | ||||
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: | 10% | US | |||
8102 | Molibdēns un tā izstrādājumi, | ||||
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: | 10% | US | |||
8103 | Tantals un tā izstrādājumi, | ||||
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: | 10% | US | |||
8104 | Magnijs un tā izstrādājumi, | ||||
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: | 10% | US | |||
8105 | Kobalta akmens un pārējie kobalta metalurģijas | ||||
starpprodukti; kobalts un tā izstrādājumi, | |||||
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: | |||||
8105 10 | -kobalta akmens un pārējie kobalta metalurģijas | ||||
starpprodukti; neapstrādāts kobalts; | |||||
atgriezumi un lūžņi; pulveri: | 5% | CA,US | |||
8105 90 | -pārējie | 10% | US | ||
8106 | Bismuts un tā izstrādājumi, | ||||
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: | 10% | US | |||
8107 | Kadmijs un tā izstrādājumi, | ||||
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: | 10% | US | |||
8108 | Titāns un tā izstrādājumi, | ||||
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: | 10% | US | |||
8109 | Cirkonijs un tā izstrādājumi, | ||||
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: | 10% | US | |||
8110 | Antimons un tā izstrādājumi, | ||||
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: | 10% | US | |||
8111 | Mangāns un tā izstrādājumi, | ||||
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: | 10% | US | |||
8112 | Berilijs, hroms, germānijs, vanādijs, | ||||
gallijs, hafnijs, indijs, niobijs, rēnijs, | |||||
tallijs un to izstrādājumi, | |||||
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: | 10% | US | |||
8113 | Metālkeramika un tās izstrādājumi, | ||||
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: | 10% | US | |||
82.grupa | PARASTO METĀLU INSTRUMENTI, | ||||
NAŽI, KAROTES UN DAKŠIŅAS; | |||||
TO DAĻAS NO PARASTIEM METĀLIEM | US | ||||
8205 | Rokas darbarīki (ieskaitot dimanta | ||||
stiklgriežus), kas citur nav minēti: lodlampas; | |||||
skrūvspīles, spīles un līdzīgi izstrādājumi, | |||||
izņemot darbgaldu piederumus un detaļas; | |||||
laktas, pārnēsājamās ēzes, slīpripas ar rāmi | |||||
un ar rokas piedziņu vai kājas piedziņu : | |||||
8205 10 | -urbšanas instrumenti, ārējās un iekšējās | ||||
vītņošanas instrumenti | 10% | US | |||
8205 20 | -veseri un izsitējveseri | 10% | US | ||
8205 30 | -ēveles, cirtņi, kalti un līdzīgi kokapstrādes | ||||
griezējinstrumenti | 10% | US | |||
8205 40 | -skrūvgrieži | 10% | US | ||
8205 51 | --sadzīves darbarīki | 10% | US | ||
8205 59 | --pārējie: | 5 % | US | ||
8205 60 | -lodlampas | 10% | US | ||
8205 70 | -skrūvspīles, spīles un līdzīgi izstrādājumi | 10% | US | ||
8205 80 | -laktas, pārnēsājamās ēzes, slīpripas ar rāmi | ||||
un ar rokas piedziņu vai kājas piedziņu | 10% | US | |||
8205 90 | -komplekti, kas sastāv no diviem vai vairākiem | ||||
minēto veidu izstrādājumiem | 10% | US | |||
83.grupa | PARASTO METĀLU IZSTRĀDĀJUMI, | ||||
KAS CITUR NAV MINĒTI | 10% | US | |||
84.grupa | KODOLREAKTORI, KATLI, IEKĀRTAS | ||||
UN MEHĀNISKĀS IERĪCES; TO DAĻAS | US | ||||
8401 | Kodolreaktori; neapstaroti degvielas elementi | ||||
(kasetes), kas paredzēti kodolreaktoriem; | |||||
iekārtas un aparāti izotopu sadalīšanai: | 10% | US | |||
8402 | Tvaika vai pārējie tvaika radoši katli | ||||
(izņemot centrālapkures karstā ūdens katlus, | |||||
kas spēj ražot arī zemspiediena tvaiku); | |||||
ūdens pārkarsēšanas katli: | |||||
8402 11 | --ūdenscauruļu katli ar ražīgumu vairāk | ||||
nekā 45 tonnas tvaika stundā | 10% | CA,US | |||
8402 12 | --ūdenscauruļu katli ar ražīgumu ne vairāk | ||||
nekā 45 tonnas tvaika stundā | 10% | US | |||
8402 19 | --pārējie tvaika radoši katli, ieskaitot kombinētos: | 10% | US | ||
8402 20 | -ūdens pārkarsēšanas katli | 10% | US | ||
8402 90 | -daļas | 10% | CA,US | ||
8403 | Centrālapkures katli, izņemot | ||||
8402. preču pozīcijā minētos: | 10% | US | |||
8404 | Palīgiekārtas izmantošanai 8402. un | ||||
8403. preču pozīcijā minētajos katlos | |||||
(piemēram, ekonomaizeri, pārkarsētāji, | |||||
kvēpu atdalītāji, gāzes rekuperatori); | |||||
kondensatori ūdens tvaika un pārējām | |||||
tvaika spēkiekārtām: | 10% | US | |||
8405 | Gāzģeneratori vai ūdens gāzģeneratori | ||||
ar attīrīšanas ierīcēm un bez tām; | |||||
acetilēna gāzģeneratori un līdzīgi ūdens | |||||
pārstrādes gāzģeneratori | |||||
ar attīrīšanas ierīcēm un bez tām: | 10% | US | |||
8406 | Ūdens tvaika un pārējās tvaika turbīnas: | 10% | US | ||
8407 | Dzirksteļaizdedzes iekšdedzes motori | ||||
ar divpusējiem vai rotējošiem virzuļiem: | |||||
8407 10 | -aviācijas motori: | 10% | US | ||
8407 21 | --piekarināmie motori: | 10% | US | ||
8407 29 | --pārējie | 10% | US | ||
8407 31 | --ar motora cilindru tilpumu | ||||
ne vairāk kā 50 cm3 | 10% | US | |||
8407 32 | --ar motora cilindru tilpumu vairāk | ||||
nekā 50 cm3, bet ne vairāk kā 250 cm3: | 10% | US | |||
8407 33 | --ar motora cilindru tilpumu vairāk | ||||
nekā 250 cm3, bet ne vairāk kā 1000 cm3: | 10% | US | |||
8407 34 | --ar motora cilindru tilpumu vairāk nekā 1000 cm3: | 10% | AU,US | ||
8407 90 | -pārējie motori: | 10% | US | ||
8408 | Kompresijas aizdedzes iekšdedzes | ||||
virzuļmotori (dīzeļi vai pusdīzeļi): | 10% | US | |||
8409 | Daļas, kas speciāli vai galvenokārt | ||||
paredzētas 8407. un 8408. preču pozīcijā | |||||
minētajiem motoriem: | |||||
8409 10 | -aviācijas motoriem: | 10% | US | ||
8409 91 | --izmantošanai tikai vai galvenokārt | ||||
dzirksteļaizdedzes virzuļmotoros | 5% | US | |||
8409 99 | --pārējās | 5% | US | ||
8410 | Hidroturbīnas, ūdensrati un to regulatori: | 10% | US | ||
8411 | Turboreaktīvie dzinēji, turbopropelleru dzinēji | ||||
un pārējās gāzturbīnas: | 10% | US | |||
8412 | Pārējie dzinēji un spēkiekārtas: | 10% | US | ||
8413 | Šķidruma sūkņi ar caurplūduma mērītāju | ||||
vai bez tā; šķidrumu cēlāji: | |||||
8413 11 | --uzpildes stacijās un garāžās izmantojamie | ||||
degvielas un eļļas sūkņi | 5% | US | |||
8413 19 | --pārējie: | 10% | US | ||
8413 20 | -rokas sūkņi, izņemot 8413 11. un | ||||
8413 19. subpozīcijā minētos: | 10% | ||||
8414 | Vakuumsūkņi un gaisa sūkņi; gaisa un | ||||
gāzu kompresori, ventilatori; ventilācijas un | |||||
velkmes skapji ar ventilatoru un ar filtru vai bez tā: | |||||
8414 10 | -vakuumsūkņi: | 10% | US | ||
8414 20 | -pneimatiskie rokas vai kājas sūkņi: | 10% | US | ||
8414 30 | -saldētavu iekārtās izmantojamie kompresori: | 10% | US | ||
8414 40 | -velkami gaisa kompresori uz riteņšasijas: | 10% | US | ||
8414 51 | --galda, sienas, grīdas, griestu, jumta vai loga, | ||||
ar elektromotoru ar jaudu ne vairāk kā 125 W: | 10% | US | |||
8414 59 | -pārējie | 10% | US | ||
8414 60 | -velkmes skapji, ar lielāko horizontālo izmēru, | ||||
ne vairāk kā 120 cm | 10% | US | |||
8414 80 | -pārējie | 10% | US | ||
8414 90 | -daļas: | 5% | US | ||
8415 | Gaisa kondicionēšanas iekārtas, | ||||
kam ir ventilators ar motoru un ierīces | |||||
gaisa mitruma un temperatūras mainīšanai; | |||||
kondicionieri, kuros mitrumu atsevišķi neregulē: | |||||
8415 90 | - daļas: | 5% | US | ||
8416 | Kurtuvju sprauslas šķidrai degvielai, | ||||
degļi cietai putekļveida degvielai un | |||||
gāzes degļi; mehāniskās un automātiskās | |||||
kurtuves un mehāniskie režģi, ārdi, | |||||
pelnu aizvācēji un pārējās līdzīgas ierīces: | 10% | US | |||
8417 | Rūpnieciskas vai laboratoriju krāsnis | ||||
un kurtuves, ieskaitot neelektriskas atkritumu | |||||
sadedzināšanas krāsnis: | 10% | US | |||
8418 | Dzesinātāji, saldētavas un pārējās elektriskās | ||||
vai citu tipu dzesēšanas un saldēšanas iekārtas; | |||||
siltumsūkņi, izņemot 8415. preču pozīcijā | |||||
minētās gaisa kondicionēšanas iekārtas: | |||||
8418 10 | -kombinētās dzesinātājsaldētavas | ||||
ar atsevišķām ārdurvīm: | 5% | US | |||
-mājas ledusskapji: | |||||
8418 21 | --kompresijas tipa | 5% | US | ||
8418 22 | --elektriskie, absorbcijas | 10% | US | ||
8418 29 | --pārējie | 10% | US | ||
8418 30 | -skapja tipa saldētavas ar ietilpību | ||||
ne vairāk kā 800 l: | 10% | US | |||
8418 40 | -vertikālie saldētājskapji | ||||
ar ietilpību ne vairāk kā 900 l: | 10% | US | |||
8418 50 | -dzesēšanas un saldēšanas vitrīnas, | ||||
letes un citas līdzīgas iekārtas: | 10% | US | |||
8418 61 | --kompresijas tipa, ar kondensatoru | ||||
un siltummaini: | 10% | US | |||
8418 69 | -- pārējie | 10% | US | ||
- daļas: | |||||
8418 99 | -- pārējās | 5% | US | ||
8419 | Rūpnieciskas un laboratoriju iekārtas | ||||
ar elektrisku un neelektrisku karsēšanu | |||||
materiālu termiskai apstrādei (karsēšanai, | |||||
vārīšanai, destilācijai, rektifikācijai, | |||||
sterilizācijai, pasterizācijai, žāvēšanai, | |||||
tvaicēšanai, kondensācijai vai dzesināšanai), | |||||
izņemot mājsaimniecībā lietojamās iekārtas; | |||||
momentālie ūdens sildītāji vai uzkrājuma | |||||
ūdens sildītāji, neelektriskie: | |||||
8419 11 | --momentālie ūdens gāzsildītāji | 10% | US | ||
8419 19 | --pārējie | 10% | US | ||
8419 20 | -medicīniskie, ķirurģiskie un | ||||
laboratorijas sterilizatori | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8419 31 | --lauksaimniecības produkcijai | 10% | US | ||
8419 32 | --koksnei, papīra masai, papīram vai kartonam | 10% | US | ||
8419 39 | --pārējās: | 10% | US | ||
8419 40 | -aparāti destilācijai un attīrīšanai | 10% | US | ||
8419 50 | -siltummaiņi: | 10% | US | ||
8419 60 | -mašīnas gaisa vai gāzu sašķidrināšanai | 10% | US | ||
8419 81 | --karsto dzērienu gatavošanai, ēdiena | ||||
gatavošanai vai uzsildīšanai: | 10% | US | |||
8419 89 | -- pārējās | 0% (ITA) | CA,US | ||
8419 90 | -daļas | ||||
Ex 8419 90 | -ķīmisko tvaiku nogulsnēšanas | ||||
aparātu pusvadītāju ražošanai daļas | 0% (ITA) | US | |||
8420 | Kalandri un pārējās velmju (ruļļu) | ||||
mašīnas (izņemot mašīnas metālam un stiklam); | |||||
to cilindri: | 10% | US | |||
8421 | Centrifūgas, ieskaitot centrbēdzes | ||||
žāvētavas; agregāti šķidrumu un | |||||
gāzu filtrēšanai vai tīrīšanai: | 10% | US | |||
8421 11 | --piena separatori | 10% | |||
8421 12 | --iekārtas veļas sausināšanai un žāvēšanai | 10% | |||
8421 19 | -- pārējās | ||||
ex 8421 19 | --veļas žāvēšanas centrifūgas | 10% | |||
pusvadītāju plašu apstrādei | 15% -0% (ITA) | 1998-2000 | US | ||
-mašīnas un iekārtas šķidrumu filtrēšanai vai tīrīšanai: | |||||
8421 21 | --ūdens filtrēšanai vai tīrīšanai: | 5% | US, CA | ||
8421 23 | --degvielas un eļļu filtrēšanai iekšdedzes motoros: | 10% | US | ||
8421 29 | --pārējās | 10% | US | ||
8421 31 | --gaisa filtri iekšdedzes motoriem: | 10% | US | ||
8421 39 | --pārējās | 10% | US | ||
-daļas: | |||||
8421 91 | --centrifūgām, ieskaitot centrbēdzes žāvētavas | 10% | |||
ex 8421 91 | --veļas žāvēšanas centrifūgu pusvadītāju | ||||
plašu apstrādei daļas | 15% -0% (ITA) | 1998-2000 | US | ||
8421 99 | --pārējās | 10% | US | ||
8424 | Mehāniskas iekārtas (tai skaitā ar rokvadību) | ||||
šķidru un pulverveida materiālu izsmidzināšanai | |||||
vai izputekļošanai; ugunsdzēši, uzlādēti | |||||
vai neuzlādēti; pulverizatori un līdzīgas iekārtas; | |||||
tvaikstrūklas vai smilšstrūklas un līdzīgas | |||||
smidzināšanas iekārtas: | 10% | US | |||
8424 89 | --pārējie | 10% | US | ||
ex 8424 89 | --pretuzliesmošanas ierīces pusvadītāju pakešu | ||||
metāla vadītāju tīrīšanai un indīgo vielu | |||||
aizvākšanai no pusvadītāju pakām | |||||
pirms elektrogalvanizācijas procesa | 0% (ITA) | US | |||
ex 8424 89 | --smidzināšanas piederumi pusvadītāju | ||||
plašu gravēšanai, izjaukšanai vai tīrīšanai | 0% (ITA) | US | |||
8424 90 | -daļas | 10% | US | ||
ex 8424 90 | -smidzināšanas piederumu pusvadītāju plašu | ||||
gravēšanai, izjaukšanai vai tīrīšanai daļas | 0% (ITA) | US | |||
8425 | Celšanas trīši un cēlāji, izņemot liftcēlājus; | ||||
vinčas un kabestāni; domkrati: | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8426 | Derika celtņi; dažādu tipu celtņi, ieskaitot | ||||
kabeļceltņus; pārvietojamās ceļamkāpnes, | |||||
statņu transportieri un darbnīcautomobiļi ar celtņiem: | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8428 | Pārējās mašīnas celšanai, pārvietošanai, | ||||
iekraušanai un izkraušanai (piemēram, lifti, | |||||
eskalatori, konveijeri, motortrīši): | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8429 | Pašgājēji buldozeri ar maināmu vērstuvi, | ||||
autogreideri un planētāji, skrēperi, mehāniskās | |||||
lāpstas, ekskavatori, vienkausa krāvēji, | |||||
blietēšanas mašīnas, ceļa veltņi: | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8429 11 | --kāpurķēžu | 15%-0% | 1998-2002 | US | |
8429 19 | --pārējie | 15%-0% | 1998-2002 | US | |
8429 20 | -autogreideri un planētāji | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8429 30 | -skrēperi | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8429 40 | -ceļa veltņi un blietēšanas mašīnas: | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8429 51 | --frontālie vienkausa krāvēji: | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8429 59 | --pārējie | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8430 | Pārējās mašīnas un mehānismi grunts, | ||||
kā arī rūdas un nerūdas materiālu pārvietošanai, | |||||
planēšanai, profilēšanai, rakšanai, izstrādāšanai, | |||||
blietēšanai, blīvēšanai, izņemšanai un urbšanai; | |||||
iekārtas pāļu dzīšanai un izvilkšanai; | |||||
sniega arkli un sniega rotortīrītāji: | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8431 | Daļas, kas paredzētas tikai vai galvenokārt | ||||
iekārtām, kas minētas 8425.-8430. preču pozīcijā: | 15%-0% | 1998-2003 | US | ||
8431 10 | -mašīnām un mehānismiem, kas minēti | ||||
8425. preču pozīcijā | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8431 20 | -mašīnām un mehānismiem, kas minēti | ||||
8427. preču pozīcijā | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8431 31 | --liftiem, liftcēlājiem vai eskalatoriem | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8431 39 | --pārējām mašīnām: | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8431 41 | --kausi, greiferi un satvērēji | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8431 42 | --buldozeru vērstuves, nepagriežamas | ||||
un pagriežamas | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8431 43 | --daļas urbšanas un tunelēšanas mašīnām, | ||||
kas minētas 8430 41. un 8430 49. subpozīcijā | 5% | US |
8431 49 | --pārējām: | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8432 | Lauksaimniecības, dārzkopības un | ||||
mežsaimniecības mašīnas zemes sagatavošanas | |||||
un kultūrtehniskajiem darbiem; | |||||
veltņi zālājiem un sporta laukumiem: | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8433 | Mašīnas un mehānismi lauksaimniecības | ||||
kultūru novākšanai vai kulšanai, savācējpreses, | |||||
salmu un siena preses; zāles un zāliena pļaujmašīnas; | |||||
mašīnas olu, augļu un citu lauksaimniecības | |||||
produktu tīrīšanai, šķirošanai un brāķēšanai, | |||||
izņemot 8437. preču pozīcijā minētās: | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8434 | Slaukšanas mehānismi un pienotavu iekārtas: | ||||
8434 10 | -slaukšanas mehānismi | 20% | NZ,US | ||
8434 20 | -pienotavu iekārtas | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8434 90 | -daļas | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8445 | Mašīnas tekstilšķiedru apstrādei; vērpšanas, | ||||
velšanas, šķeterēšanas mašīnas un pārējās | |||||
iekārtas tekstildzijas izgatavošanai; | |||||
tīšanas un spolēšanas mašīnas (ieskaitot | |||||
audu spolēšanas mašīnas) un mašīnas, | |||||
kas gatavo dziju izmantošanai mašīnās, | |||||
kuras minētas 8446. vai 8447. preču pozīcijā: | |||||
8445 11 | --kāršamās mašīnas | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8445 12 | --ķemmēšanas mašīnas | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8445 13 | --priekšvērpšanas mašīnas | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8445 19 | --pārējās | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8445 20 | -tekstilmateriālu vērpšanas mašīnas | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8445 30 | -tekstilmateriālu velšanas | ||||
un šķeterēšanas mašīnas: | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8445 40 | -spolēšanas mašīnas (ieskaitot audu | ||||
spolēšanas mašīnas) vai uztīšanas mašīnas | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8445 90 | -pārējās | 5% | US | ||
8448 | Palīgiekārtas mašīnām, kas minētas | ||||
8444., 8445., 8446. vai 8447. preču pozīcijā | |||||
(piemēram, nīšu pacēlāji, žakardmehānismi, | |||||
automātiskie apturi, atspoļu maiņas mehānismi); | |||||
daļas un piederumi, kas piemēroti lietošanai | |||||
tikai vai galvenokārt ar šīs pozīcijas mašīnām | |||||
vai ar 8444., 8445., 8446. vai 8447. preču | |||||
pozīcijā minētajām mašīnām (piemēram, | |||||
vārpstas un vārpstu spārniņi, adatu garnitūras, | |||||
ķemmes, izvilkšanas sprauslas, atspoles, | |||||
nīšstāvi un nīšstāvu rāmji, trikotāžas adatas): | |||||
8448 11 | --nīšu pacēlāji un žakardmehānismi; kāršanas, | ||||
kopēšanas, perforēšanas vai savienošanas mašīnas, | |||||
kas izmantojamas kopā ar minētajām mašīnām | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8448 19 | --pārējie | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8448 20 | -daļas un piederumi 8444. preču pozīcijā | ||||
minētajām mašīnām vai to palīgiekārtām: | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8448 31 | --adatu garnitūras | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8448 32 | --tekstilšķiedru gatavošanas mašīnu daļas, | ||||
izņemot adatu garnitūras | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8448 33 | --vārpstas, vārpstu spārniņi, | ||||
vērpjamie gredzeni un skritulīši: | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
-daļas un piederumi 8445. preču pozīcijā | |||||
minētajām mašīnām vai to palīgiekārtām: | |||||
8448 39 | --pārējās | 5% | US | ||
8448 41 | --atspoles | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8448 42 | --steļļu nītis, nīšstāvi un nīšstāvu rāmji | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8448 49 | --pārējās | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8448 51 | --svariņi, adatas un pārējie elementi | ||||
dūrienu veidošanai: | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8448 59 | --pārējās | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8456 | Darbgaldi dažādu materiālu apstrādei, | ||||
noņemot materiālu ar lāzera vai citu gaismas | |||||
vai kvantu starojumu; ar ultraskaņas, elektroerozijas, | |||||
elektroķīmisko apstrādes paņēmienu, difūzās | |||||
implantācijas procesu un plazmas procesu palīdzību: | |||||
8456 10 | -izmantojot lāzera vai citu gaismas | ||||
vai kvantu starojumu: | 10% | US | |||
ex 8456 10 | -mašīnas jebkādu materiālu apstrādei | ||||
atdalot materiālu ar lāzeru vai citiem gaismas | |||||
vai citiem foto stariem pusvadītāju plašu ražošanā | 0% (ITA) | US | |||
8456 91 | --šablonu sausai kodināšanai | ||||
uz pusvadītāju materiālu bāzes | 10% | US | |||
ex 8456 91 | --aparāti pusvadītāju plašu attīrīšanai | ||||
vai tīrīšanai | 0% (ITA) | US | |||
ex 8456 91 | --mašīnas pusvadītāju ierīču paraugu | ||||
sausai kodināšanai | 0% (ITA) | US | |||
8456 99 30 | ---aparatūra pusvadītāju plašu attīrīšanai | ||||
un tīrīšanai | 10% | US | |||
ex 8456 93 | ---aparātu pusvadītāju plašu attīrīšanai | ||||
vai tīrīšanai daļas | 0% (ITA) | US | |||
8456 99 | --pārējie | 10% | US | ||
ex 8456 99 | --fokusētas jonu plūsmas frēzmašīnas | ||||
pusvadītāju ierīču trafaretu un mēroga | |||||
sietu ražošanai un labošanai | 0% (ITA) | US | |||
ex 8456 99 | --lāzergriežamās ierīces nesējierakstu | ||||
griešanai pusvadītāju ražošanā ar lāzera staru | 0% (ITA) | US | |||
8460 | Atskarpju noņemšanas, asināšanas, slīpēšanas, | ||||
trīšanas, pieslīpēšanas, pulēšanas un līdzīgu | |||||
tīrapstrādes operāciju veikšanas darbgaldi metālu | |||||
vai metālkeramikas apdarei, lietojot slīpakmeņus, | |||||
abrazīvus un pulēšanas līdzekļus, izņemot | |||||
8461. preču pozīcijā minētos zobu iegriešanas, | |||||
zobu asināšanas vai zobu apdares darbgaldus: | |||||
8460 11 | --ar programmēto ciparvadību | 10% | 1998-2002 | US | |
8460 19 | --pārējās | 10% | 1998-2002 | US | |
8460 21 | --ar programmēto ciparvadību: | 10% | 1998-2002 | US | |
8460 29 | --pārējās | 10% | 1998-2002 | US | |
8460 31 | --ar programmēto ciparvadību | 10% | 1998-2002 | US | |
8460 39 | --pārējie | 10% | 1998-2002 | US | |
8460 40 | -honēšanas, pieslīpēšanas | ||||
un pulēšanas darbgaldi: | 5% | US | |||
8460 90 | -pārējie | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8464 | Darbgaldi akmeņu, keramikas, betona, | ||||
azbestcementa un līdzīgu minerālu | |||||
materiālu apstrādei vai stikla aukstai apstrādei: | |||||
8464 10 | -mehāniskie zāģi: | 10% | US | ||
Ex 8464 10 | -mašīnas monokristālu pusvadītāju lietņu | ||||
sazāģēšanai šķēlēs vai plašu sazāģēšanai gabalos | 0% (ITA) | US | |||
8464 20 | -slīpēšanas un pulēšanas darbgaldi: | 10% | US | ||
Ex 8464 20 | -slīpmašīnas, darbgaldi slīpēšanai ar smirģaudeklu | ||||
un trīšanas mašīnas pusvadītāju | |||||
plašu apstrādei | 0% (ITA) | US | |||
8464 90 | -pārējie | 10% | US | ||
Ex 8464 90 | -gaļas kapāšanas un smalcināšanas mašīnas | ||||
pusvadītāju plašu gravēšanai vai iegriešanai | 0% (ITA) | US | |||
8466 | Daļas un piederumi, kas paredzēti tikai | ||||
vai galvenokārt 8456.-8465. preču pozīcijā | |||||
minētajām iekārtām, ieskaitot ierīces instrumentu | |||||
un detaļu nostiprināšanai, pašatveres vītņgalvas, | |||||
dalītājgalvas un pārējais speciālais aprīkojums | |||||
darbgaldiem; jebkura veida rokapstrādes | |||||
instrumentu turētāji: | |||||
8466 91 | --8464. preču pozīcijā minētajiem darbgaldiem: | 10% | US | ||
Ex 8466 91 | --mašīnu monokristālu pusvadītāju lietņu | ||||
sazāģēšanai šķēlēs vai plašu sazāģēšanai | |||||
gabalos daļas | 0% (ITA) | US | |||
ex 8466 91 | --daļas, kas paredzētas gaļas kapāšanas | ||||
un smalcināšanas mašīnu pusvadītāju | |||||
plašu iegriešanai | 0% (ITA) | US | |||
ex 8466 91 | --slīpmašīnu, darbgaldu slīpēšanai | ||||
ar smirģaudeklu un trīšanas mašīnu | |||||
pusvadītāju plašu apstrādei daļas | 0% (ITA) | US | |||
8466 93 | --8456.- 8461.preču pozīcijā | ||||
minētajiem darbgaldiem: | 10% | US | |||
ex 8466 93 | --fokusētas jonu plūsmas frēzmašīnu | ||||
pusvadītāju ierīču trafaretu un mēroga | |||||
sietu ražošanai un labošanai daļas | 0% (ITA) | US | |||
ex 8466 93 | --lāzergriežamo ierīču nesējierakstu griešanai | ||||
pusvadītāju ražošanā ar lāzera staru daļas | 0% (ITA) | US | |||
ex 8466 93 | --mašīnu jebkādu materiālu apstrādei, | ||||
atdalot materiālu ar lāzeru vai citiem gaismas | |||||
vai citiem foto stariem, pusvadītāju | |||||
plašu ražošanā daļas | 0% (ITA) | US | |||
ex 8466 93 | --mašīnu pusvadītāju ierīču paraugu | ||||
sausai kodināšanai daļas | 0% (ITA) | US | |||
8469 | Rakstāmmašīnas, izņemot 8471. preču pozīcijā | ||||
minētas iespiedierīces; ierīces teksta apstrādei: | |||||
8469 11 | --ierīces teksta apstrādei | 0% (ITA) | US | ||
8469 12 | --automātiskās rakstāmmašīnas | 10% | US | ||
8469 20 | -pārējās elektriskās rakstāmmašīnas | 10% | US | ||
8469 30 | -pārējās neelektriskās rakstāmmašīnas | 10% | US | ||
8470 | Kalkulatori; kabatas formāta ierīces datu | ||||
ierakstīšanai, reproducēšanai un demonstrēšanai, | |||||
ar aprēķinu funkcijām; rēķināšanas mašīnas; | |||||
aparāti pasta sūtījumu frankēšanai, | |||||
biļešu izsniegšanas mašīnas un līdzīgas mašīnas | |||||
ar ietvertu kalkulatoru; kases aparāti: | |||||
8470 10 | -elektroniskie kalkulatori, kas spēj strādāt | ||||
bez ārēja barošanas avota, un kabatas formāta | |||||
ierīces datu ierakstīšanai, reproducēšanai un | |||||
demonstrēšanai, ar aprēķinu funkcijām: | 0% (ITA) | US | |||
- pārējie elektroniskie kalkulatori : | |||||
8470 21 | --kopā ar drukas ierīci | 0% (ITA) | US | ||
8470 29 | --pārējie | 0% (ITA) | US | ||
8470 30 | -pārējie kalkulatori | 0% (ITA) | US | ||
8470 40 | -rēķināšanas mašīnas | 0% (ITA) | US | ||
8470 50 | -kases aparāti | 0% (ITA) | US | ||
8470 90 | -pārējie | 0% (ITA) | US | ||
8471 | Datu automatizētās apstrādes mašīnas un to bloki; | ||||
magnētiskās un optiskās lasītājiekārtas, mašīnas | |||||
datu pārnešanai uz informācijas nesējiem kodētā | |||||
veidā un mašīnas šādu datu apstrādei, | |||||
kas citur nav minētas: | |||||
8471 10 | -analogās vai hibrīdās datu automatizētās | ||||
apstrādes mašīnas: | 0% (ITA) | US | |||
8471 30 | -portatīvas cipardatu automatizētās apstrādes | ||||
mašīnas, ar svaru ne vairāk kā 10 kg, vismaz | |||||
ar centrālo procesoru, klaviatūru un | |||||
demonstrēšanas ekrānu: | 0% (ITA) | US | |||
-pārējās cipardatu automatizētās apstrādes mašīnas: | |||||
8471 41 | --vismaz ar centrālo procesoru, ievadiekārtām | ||||
un izvadiekārtām vienā korpusā, kombinētas | |||||
vai nekombinētas | 0% (ITA) | US | |||
-pārējās cipardatu automatizētās apstrādes mašīnas : | |||||
8471 49 | --pārējās, sistēmu veidā | 0% (ITA) | US | ||
8471 50 | -datu apstrādes ciparbloki, izņemot 8471 41. | ||||
un 8471 49. subpozīcijā minētos blokus, | |||||
kuros vienā korpusā ir vai nav viena vai divas | |||||
no šādām iekārtām: atmiņas iekārta, | |||||
ievadiekārta un izvadiekārta: | 0% (ITA) | US | |||
8471 60 | -ievadiekārtas un izvadiekārtas neatkarīgi no tā, | ||||
vai tās atrodas vienā korpusā | |||||
ar atmiņas iekārtu vai ne: | 0% (ITA) | US | |||
8471 70 | -atmiņas iekārtas: | 0% (ITA) | US | ||
8471 80 | -pārējās datu automatizētās apstrādes | ||||
mašīnu iekārtas: | 0% (ITA) | US | |||
8471 90 | - pārējās | 0% (ITA) | US | ||
8472 | Pārējās biroja iekārtas (piemēram, hektogrāfi | ||||
un trafaretu pavairošanas aparāti, adresu mašīnas, | |||||
banknošu izsniegšanas automātiskās ierīces, | |||||
monētu šķirošanas, skaitīšanas un iesaiņošanas | |||||
mašīnas, zīmuļu asināmās mašīnas, perforācijas | |||||
mašīnas un skavu šuvēji): | |||||
8472 10 | -kopēšanas un pavairošanas mašīnas | 5% | US | ||
8472 20 | -adresu mašīnas un adresu klišeju iespiešanas mašīnas | 5% | US | ||
8472 30 | -pasta sūtījumu šķirošanas, saiņošanas, | ||||
aploksnēšanas vai pārsiešanas mašīnas; | |||||
mašīnas pasta sūtījumu atvēršanai, aizvēršanai | |||||
vai zīmogošanai un mašīnas pastmarku | |||||
uzlīmēšanai vai dzēšanai | 5% | US | |||
8472 90 | -pārējās: | 5% | US | ||
ex 8472 90 | -automātiskie atbildētāji | 0% (ITA) | US | ||
8473 | Daļas un piederumi (izņemot vāciņus, futrāļus, | ||||
pārsegus un līdzīgus izstrādājumus), kas paredzēti | |||||
tikai vai galvenokārt 8469.-8472. preču pozīcijā | |||||
minētajām mašīnām: | |||||
-daļas un piederumi mašīnām, kas minētas | |||||
8470. preču pozīcijā: | |||||
8473 21 | --elektroniskajiem kalkulatoriem, kas minēti 8470 10., | ||||
8470 21. un 8470 29. subpozīcijā | 0% (ITA) | US | |||
-daļas un piederumi mašīnām, kas minētas | |||||
8470. preču pozīcijā: | |||||
8473 29 | -- pārējie | 0% (ITA) | US | ||
8473 30 | -daļas un piederumi mašīnām, kas minētas | ||||
8471. preču pozīcijā | 0% (ITA) | CA | |||
8473 50 | -daļas un piederumi vienādi derīgi mašīnām, | ||||
kas minētas divās vai vairākās | |||||
8469.-8472. Preču pozīcijās | 0% (ITA) | US | |||
8477 | Iekārtas gumijas vai plastmasu apstrādei | ||||
vai šo materiālu produkcijas ražošanai, | |||||
kas citur šajā grupā nav minētas: | |||||
8477 10 | -injekcijas liešanas mašīnas | 0% (ITA) | CA | ||
8477 59 | --pārējās | 5% | US | ||
8477 80 | -pārējās mašīnas | 5% | US | ||
8477 90 | -daļas | 5% | US | ||
ex 8477 90 | -iekapsulēšanas iekārtu daļas | 0% (ITA) | US | ||
8479 | Speciāla uzdevuma mašīnas un mehāniskas | ||||
ierīces, citur šajā grupā neminētas: | |||||
8479 10 | -iekārtas sabiedriskiem darbiem, būvniecībai | ||||
un citiem līdzīgiem darbiem | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8479 20 | -augu un dzīvnieku izcelsmes eļļu un taukvielu | ||||
iegūšanas un izgatavošanas iekārtas | 5% | US | |||
8479 30 | -preses kokskaidu vai kokšķiedru plātņu | ||||
vai citu šķiedrmateriālu plātņu izgatavošanai | |||||
un citas mašīnas koksnes vai korķa apstrādei: | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8479 40 | -mašīnas auklu vai kabeļu ražošanai | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8479 50 | -rūpnieciskie roboti, kas citur nav minēti | 10% | US | ||
ex 8479 50 | -automatizētās mašīnas pusvadītāju plašu, | ||||
plašu kasešu, kastu un pārējo materiālu | |||||
pusvadītāju ierīcēm transportēšanai, | |||||
vadīšanai un uzglabāšanai | 0% (ITA) | US | |||
8479 60 | -gaisa dzesētāji ar iztvaikošanu | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
8479 81 | --metāla apstrādei, ieskaitot mašīnas stieples | ||||
tīšanai elektrospolēs | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8479 82 | --jaukšanai, maisīšanai, drupināšanai, malšanai, | ||||
sijāšanai, homogenizēšanai, emulģēšanai | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
8479 89 | --pārējās | 5% | US | ||
ex 8479 89 | --aparatūra monokristālu pusvadītāju lietņu | ||||
audzēšanai vai ekstrakcijai | 0% (ITA) | US | |||
ex 8479 89 | --aparatūra epitoksiālai nogulsnēšanai | ||||
uz pusvadītāju platēm | 0% (ITA) | US | |||
ex 8479 89 | --aparatūra pusvadītāju plašu un plakana paneļa | ||||
displeju mitrai asēšanai, attīstīšanai, attīrīšanai | |||||
vai tīrīšanai | 0% (ITA) | US | |||
ex 8479 89 | --pusvadītāju ierīču matricu piestiprināšanas | ||||
aparatūra un automatizēti lentas stiprinātāji | 0% (ITA) | US | |||
ex 8479 89 | --pusvadītāju ierīču iekapsulēšanas iekārtas | 0% (ITA) | US | ||
ex 8479 89 | --aparatūra epitoksiālai nogulsnēšanai | ||||
uz pusvadītāju platēm | 0% (ITA) | US | |||
ex 8479 89 | --mašīnas pusvadītāju vadītāju liekšanai, | ||||
locīšanai un iztaisnošanai | 0% (ITA) | US | |||
ex 8479 89 | --aparāti fiziskai nogulsnēšanai pusvadītāju ražošanai | 0% (ITA) | US | ||
ex 8479 89 | --izsmidzinātāji fotoemulsijas klāšanai | ||||
uz pusvadītāju platēm | 0% (ITA) | US | |||
8479 90 | -daļas | 5% | US | ||
ex 8479 90 | -aparatūras epitoksiālai nogulsnēšanai | ||||
uz pusvadītāju platēm daļas | 0% (ITA) | US | |||
ex 8479 90 | -pusvadītāju ierīču matricu piestiprināšanas | ||||
aparatūras un automatizētu lentas stiprinātāju daļas | 0% (ITA) | US | |||
ex 8479 90 | -izsmidzinātāju fotoemulsijas klāšanai | ||||
uz pusvadītāju platēm daļas | 0% (ITA) | US |
ex 8479 90 | -aparatūras monokristālu pusvadītāju lietņu | ||||
audzēšanai vai ekstrakcijai daļas | 0% (ITA) | US | |||
ex 8479 90 | -aparatūras pusvadītāju un plašu un plakana | ||||
paneļa displeju mitrai asēšanai, attīstīšanai, | |||||
attīrīšanai vai tīrīšanai daļas | 0% (ITA) | US | |||
ex 8479 90 | -automatizēto mašīnu pusvadītāju plašu, | ||||
plašu kasešu, kastu un pārējo materiālu | |||||
pusvadītāju ierīcēm transportēšanai, vadīšanai | |||||
un uzglabāšanai daļas | 0% (ITA) | US | |||
ex 8479 90 | -pusvadītāju ierīču iekapsulēšanas iekārtu daļas | 0% (ITA) | US | ||
ex 8479 90 | -aparatūras epitoksiālai nogulsnēšanai | ||||
uz pusvadītāju platēm daļas | 0% (ITA) | US | |||
ex 8479 90 | -mašīnu pusvadītāju vadītāju liekšanai, | ||||
locīšanai un iztaisnošanai daļas | 0% (ITA) | US | |||
ex 8479 90 | -aparātu fiziskai nogulsnēšanai pusvadītāju | ||||
ražošanai daļas | 0% (ITA) | US | |||
8480 71 | --injekcijas vai iespiešanas tipa: | 10% | US | ||
ex 8480 71 | --injekcijas vai iespiešanas veidnes pusvadītāju | ||||
ierīču ražošanai | 0% (ITA) | US | |||
8481 | Krāni, vārsti, ventiļi un pārējie piederumi | ||||
cauruļvadiem, katliem, rezervuāriem, cisternām, | |||||
tvertnēm un līdzīgām tilpnēm, ieskaitot redukcijas | |||||
un termoregulācijas vārstus: | |||||
8481 10 | -redukcijas vārsti spiediena regulēšanai | 5% | US | ||
8481 20 | -eļļas hidraulisko un pneimatisko transmisiju vārsti: | 10% | US | ||
8481 30 | -pretvārsti: | 10% | US | ||
8481 40 | -drošības un atslodzes vārsti: | 10% | US | ||
8481 80 | -pārējie piederumi: | 10% | CA,US | ||
8481 90 | -daļas | 10% | US | ||
85.grupa | ELEKTRISKĀS MAŠĪNAS UN IEKĀRTAS | ||||
UN TO DAĻAS; SKAŅU IERAKSTU UN | |||||
ATSKAŅOŠANAS APARATŪRA; | |||||
APARATŪRA TELEVĪZIJAS ATTĒLA | |||||
UN SKAŅAS IERAKSTĪŠANAI | |||||
UN REPRODUCĒŠANAI; | |||||
TO DAĻAS UN PIEDERUMI | US | ||||
8504 | Elektrības transformatori, statiskie pārveidotāji | ||||
(piemēram, taisngrieži), indukcijas spoles un droseles: | |||||
8504 10 | -droseles gāzizlādes spuldzēm: | 10% | US | ||
8504 21 | --ar enerģijas ietilpību ne vairāk kā 650 kVA | 10% | US | ||
8504 31 | --ar enerģijas ietilpību ne vairāk kā 1 kVA: | 10% | US | ||
8504 32 | --ar enerģijas ietilpību vairāk nekā 1 kVA, | ||||
bet ne vairāk kā 16 kVA: | 0% | CA,US | |||
8504 33 | --ar enerģijas ietilpību vairāk nekā 16 kVA, | ||||
bet ne vairāk kā 500 kVA: | 10% | US | |||
8504 34 | --ar enerģijas ietilpību vairāk nekā 500 kVA | 10% | US | ||
8504 40 | -statiskie pārveidotāji: | 10% | US | ||
ex 8504 40 | -statiskie pārveidotāji automātiskajān datu | ||||
apstrādes mašīnām un līdz ar to vienībām, | |||||
un telekomunikāciju aparātiem | 0% (ITA) | US | |||
8504 50 | -pārējās indukcijas spoles un droseles: | 10% | US | ||
Ex 8504 50 | -pārējās indukcijas spoles un droseles | ||||
elektriskajiem telefona un telegrāfa aparātiem | |||||
ar vadu sakariem ieskaitot telefona līniju | |||||
un telegrāfa līniju komplektus ar bezvadu | |||||
klausulēm un telekomunikācijas aparatūru | |||||
augstfrekvences līniju sistēmām | |||||
vai ciparu līniju sistēmām; videofoni; | 0% (ITA) | US | |||
8504 90 | -daļas | 5% | US | ||
8507 | Elektriskie akumulatori, ieskaitot to separatorus, | ||||
taisnstūra formā (ieskaitot kvadrātu) vai citā formā: | |||||
8507 10 | -svina, izmantojami virzuļdzinēju iedarbināšanai: | 5%-0% | 1998-2002 | US | |
8507 20 | -pārējie svina akumulatori: | 10% | US | ||
8507 30 | -niķeļa-kadmija akumulatori: | 10% | US | ||
8504 40 | -dzelzs-niķeļa akumulatori: | 10% | US | ||
8504 80 | -pārējie akumulatori: | 10% | US | ||
8504 90 | -daļas | 10% | US | ||
8509 | Elektromehāniskās mājsaimniecības mašīnas, | ||||
ar iebūvētu elektromotoru: | |||||
8509 10 | -putekļu sūcēji: | 10% | US | ||
8509 20 | -grīdu pulētāji | 10% | US | ||
8509 30 | -virtuves atkritumu smalcinātāji | 10% | US | ||
8509 40 | -pārtikas smalcinātāji un mikseri; augļu | ||||
vai dārzeņu sulu spiedes | 10% | US | |||
8509 80 | -pārējās ierīces | 5% | US | ||
8509 90 | -daļas: | 10% | US | ||
8514 10 | -ar pretestību karsējamas kurtuves un krāsnis: | 10% | US | ||
ex 8514 10 | -indukcijas vai dielektriskās krāsnis un | ||||
kurtuves pusvadītāju ierīču ražošanai | |||||
uz pusvadītāju platēm | 0% (ITA) | US | |||
8514 20 | -indukcijas vai dielektriskās krāsnis un kurtuves: | 10% | US | ||
ex 8514 20 | -indukcijas vai dielektriskās krāsnis un | ||||
kurtuves pusvadītāju ierīču ražošanai | |||||
uz pusvadītāju platēm | 0% (ITA) | US | |||
8514 30 | -pārējās krāsnis un kurtuves: | 10% | US | ||
ex 8514 30 | -aparāti pusvadītāju plašu ātrai karsēšanai | 0% (ITA) | US | ||
ex 8514 30 | -ar pretestību karsējamo kurtuvju un krāšņu | ||||
pusvadītāju ierīču ražošanai | |||||
uz pusvadītāju platēm, daļas | 0% (ITA) | US | |||
8514 90 | -daļas | 10% | US | ||
ex 8514 90 | -aparātu plašu ātrai karsēšanai, daļas | 0% (ITA) | US | ||
ex 8514 90 | -krāšņu un kurtuvju, kas minētas 8514 10. | ||||
Un 8514 30.subpozīcijā daļas | 0% (ITA) | US | |||
8517 | Elektriskie telefona un telegrāfa aparāti | ||||
ar vadu sakariem, ieskaitot telefona līniju | |||||
aparāti ar bezvadu klausulēm un telekomunikācijas | |||||
aparatūru augstfrekvences līniju sistēmām | |||||
vai ciparu līniju sistēmām; videofoni: | |||||
-telefona aparāti, videofoni: | |||||
8517 11 | --telefona līniju aparāti ar bezvadu klausulēm | 0% (ITA) | US | ||
8517 19 | --pārējie: | 20%- 0% | 1998-2000 | US | |
(ITA) | |||||
8517 21 | --faksimilu iekārtas | 0% (ITA) | US | ||
8517 22 | --teletaipi (teleprinteri) | 0% (ITA) | US | ||
8517 30 | -telefona vai telegrāfa sakaru komutatori | 0% (ITA) | US | ||
8517 50 | -pārējie aparāti augstfrekvences līniju sistēmām | ||||
vai ciparu līniju sistēmām: | 0% (ITA) | CA,US | |||
8517 80 | -pārējā aparatūra: | 0% (ITA) | US | ||
8517 90 | - daļas | 0% (ITA) | CA,US | ||
8518 | Mikrofoni un to statīvi; korpusos iemontēti | ||||
vai neiemontēti skaļruņi; austiņas, tai skaitā | |||||
kombinētas ar mikrofonu un skaļruni; | |||||
zemfrekvences elektriskie pastiprinātāji; | |||||
skaņas pastiprināšanas elektroierīces: | |||||
8518 10 | -mikrofoni un to statīvi: | 10% | US | ||
ex 8518 10 | -telekomunikācijās izmantojamie mikrofoni | ||||
ar frekvenču diapazonu no 300 Hz līdz 3,4 KHz, | |||||
ar diametru ne vairāk kā 10 mm un augstumu | |||||
ne vairāk kā 3 mm | 0% (ITA) | US | |||
8518 21 | --atsevišķi korpusos iemontēti skaļruņi: | 5% | US | ||
8518 22 | --vairāki vienā korpusā iemontēti skaļruņi: | 10% | US | ||
8518 29 | --pārējie | 10% | US | ||
ex 8518 29 | --telekomunikācijās izmantojamie skaļruņi, | ||||
izņemot dzīvokļos, ar frekvenču diapazonu | |||||
no 300 Hz līdz 3,4 KHz, ar diametru | |||||
ne vairāk kā 50 mm | 0% (ITA) | US | |||
8518 30 | -austiņas, tai skaitā kombinētas ar mikrofonu | ||||
un skaļruni: | 10% | US | |||
ex 8518 30 | -telefona līniju klausules | 0% (ITA) | US | ||
8518 40 | -zemfrekvences elektriskie pastiprinātāji: | 5% | US | ||
8518 50 | -skaņas pastiprināšanas elektroierīces: | 5% | US | ||
8518 50 90 | -- pārējās | 15% | US | ||
8518 90 | - daļas | 5% | US | ||
8519 | Skaņuplašu atskaņotāji (atskaņošanas pultis), | ||||
atskaņotāji, kasešu atskaņotāji un pārējā | |||||
atskaņošanas aparatūra, | |||||
kurai nav skaņu ierakstīšanas ierīču: | |||||
8519 10 | -atskaņotāji, kas darbināmi ar monētu vai žetonu | 10% | US | ||
8519 21 | --bez skaļruņa | 10% | US | ||
8519 29 | --pārējie | 10% | US | ||
8519 31 | --ar automātisku skaņuplašu maiņas mehānismu | 10% | US | ||
8519 39 | --pārējās | 10% | US | ||
8519 40 | -magnetofona lenšu atskaņošanas iekārtas | 10% | US | ||
8519 92 | --kabatas formāta kasešu atskaņotāji | 10% | US | ||
8519 93 | --pārējie, kasešu: | 10% | US | ||
8519 99 | -- pārējie | 5% | US | ||
8520 | Magnetofoni un pārējā skaņu ierakstu aparatūra | ||||
(ar vai bez atskaņošanas ierīcēm): | |||||
8520 10 | -diktofoni, kas nevar darboties | ||||
bez ārēja enerģijas avota | 10% | US | |||
8520 20 | -telefona autoatbildētāji | 0% (ITA) | US | ||
8520 32 | -pārējās iekārtas skaņu ierakstam un atskaņošanai, | ||||
izmantojot magnētisko lenti: | |||||
8520 32 99 | ---- pārējie | 10% | US | ||
8520 39 | --Pārējie | 10% | US | ||
8521 | Videoierakstu un attēla un skaņas reproducēšanas | ||||
aparatūra, ar vai bez skaņotāja: | |||||
8521 10 | -magnētiskās lentes tipa: | 10% | US | ||
8521 90 | - pārējie | 5% | US | ||
8523 | Gatavi neierakstīti nesēji skaņu vai citu līdzīgu | ||||
parādību ierakstīšanai, izņemot 37.grupā | |||||
minētos izstrādājumus: | |||||
-magnētiskās lentes | |||||
8523 11 | --ar platumu ne vairāk kā 4 mm | 0% (ITA) | US | ||
8523 12 | --ar platumu vairāk nekā 4 mm, | ||||
bet ne vairāk kā 6,5 mm | 0% (ITA) | US | |||
8523 13 | --ar platumu vairāk nekā 6,5 mm | 0% (ITA) | US | ||
8523 20 | -magnētiskie diski: | 0% (ITA) | US | ||
8523 90 | - pārējie | 0% (ITA) | US | ||
8524 | Ierakstītas skaņuplates, lentes un pārējie | ||||
nesēji skaņas vai citu līdzīgu parādību ierakstīšanai, | |||||
ieskaitot skaņuplašu izgatavošanas matricas un | |||||
veidnes, izņemot 37.grupā minētos izstrādājumus: | |||||
8524 10 | -skaņuplates elektroatskaņotājiem | 5% | US | ||
-diski lāzera nolasīšanas sistēmām: | |||||
8524 31 | --citu parādību, bet ne skaņas vai attēla, | ||||
reproducēšanai | 0% (ITA) | US | |||
8524 32 | --tikai skaņas reproducēšanai | 10% | US | ||
8524 39 | --pārējie: | 10% | US | ||
Ex 8524 39 | --instrukciju, datu, skaņas un attēla ierakstu | ||||
reproducēšanai bināras formas nolasīšanai | |||||
paredzētās iekārtās, kuru ar automātisku datu | |||||
apstrādes iekārtu var regulēt un sniegt | |||||
savstarpēju sadarbību ar lietotāju | 0% (ITA) | US | |||
8524 40 | -magnētiskās lentes citu parādību, bet ne skaņas | ||||
vai attēla, reproducēšanai: | 0% (ITA) | US | |||
8524 51 | --ar platumu ne vairāk kā 4 mm | 10% | US | ||
8524 52 | --ar platumu vairāk nekā 4 mm, | ||||
bet ne vairāk kā 6,5 mm | 10% | US | |||
8524 53 | --ar platumu vairāk nekā 6,5 mm | 10% | US | ||
8524 60 | -kartes ar ietvertu magnētisko svītru | 10% | US | ||
8524 91 | --citu parādību, bet ne skaņas vai attēla, | ||||
reproducēšanai: | 0% (ITA) | US | |||
8524 99 | --pārējie: | 10% | US | ||
Ex 8524 99 10 | ---instrukciju, datu, skaņas un attēla ierakstu | ||||
reproducēšanai bināras formas nolasīšanai | |||||
paredzētās iekārtās, kuru ar automātisku datu | |||||
apstrādes iekārtu var regulēt un sniegt | 0% (ITA) | *** question | |||
savstarpēju sadarbību ar lietotāju | mark on CA list | ||||
8525 | Radiotelefona vai radiotelegrāfa sakaru, | ||||
radiofonijas vai televīzijas raidaparatūra, | |||||
kas ietver vai neietver uztveres, skaņu ierakstes | |||||
vai atskaņošanas aparatūru; televīzijas kameras; | |||||
videokameras ar apturamu attēlu un | |||||
citi videokameru magnetofoni: | |||||
8525 10 | -raidaparatūra: | 0% (ITA) | CA,US | ||
8525 20 | -raidaparatūra ar uztveres iekārtu: | 0% (ITA) | CA,US | ||
8525 30 | -televīzijas kameras: | 10% | US | ||
8525 40 | -videokameras ar apturamu attēlu | ||||
un citi videokameru magnetofoni: | 10% | US | |||
Ex 8525 40 | -ciparu videokameras ar apturamu attēlu | 0% (ITA) | US | ||
8527 | Radiofonijas, radiotelefona vai radiotelegrāfa | ||||
sakaru uztvērējaparatūra, kas atrodas | |||||
vai neatrodas vienā korpusā ar skaņas noņēmēju | |||||
vai atskaņošanas aparatūru, vai pulksteni: | |||||
8527 12 | --kabatas formāta radiokasešu atskaņotāji: | 10% | US | ||
8527 13 | --pārējie aparāti, kas apvienoti ar skaņas ierakstes | ||||
vai atskaņošanas iekārtu: | 10% | US | |||
8527 19 | -- pārējie | 10% | US | ||
-radiouztvērēji, kas nespēj darboties bez ārēja | |||||
enerģijas avota, kas tiek izmantoti transportlīdzekļos, | |||||
ieskaitot uztvērējus, kuri var uztvert arī radiotelefona | |||||
vai radiotelegrāfa signālus: | |||||
8527 29 | -- pārējie | 5% | US | ||
8527 31 | --apvienoti ar skaņas ierakstes | ||||
vai atskaņošanas iekārtu: | 10% | US | |||
8527 90 | -pārējā aparatūra: | 10% | US | ||
Ex 8527 90 | -portatīvie uztvērēji personāla atrašanai, | ||||
izsaukšanai, brīdināšanai un meklēšanas | |||||
signālu uztveršanai | 0% (ITA) | US | |||
8528 | Ar radiouztvērēju vai skaņas un attēla ierakstes | ||||
vai reproducēšanas aparatūru kombinēti | |||||
vai nekombinēti televizijas uztvērējaparāti; | |||||
videomonitori un videoprojektori: | |||||
-ar radiouztverēju vai skaņas un attēla ierakstes | |||||
vai reproducēšanas aparatūru kombinēti | |||||
vai nekombinēt televizori: | |||||
8528 12 | --krāsu | 15%-0% | 1998-2002 | US | |
8528 13 | --melnbalta vai cita monohromatiska attēla | 10% | US | ||
8529 | Daļas, kas paredzētas tikai vai galvenokārt | ||||
8525.-8528. preču pozīcijā minētajai aparatūrai: | |||||
8529 10 | -visu tipu antenas un antenu atstarotāji; daļas, | ||||
kas izmantojamas kopā ar šiem izstrādājumiem: | 10% | US | |||
Ex 8529 10 | -antenas izmantošanai radiotelefonu un | ||||
radiotelegrāfu aparātos | 0% (ITA) | US | |||
8529 90 | - pārējie | 20%-0% | 1998-2000 | CA,US | |
(ITA) | |||||
8531 | Skaņas un gaismas signalizācijas elektroiekārtas | ||||
(piemēram, zvani, sirēnas, indikatoru paneļi, | |||||
pretielaušanās un ugunsgrēka signalizācija), | |||||
izņemot 8512. vai 8530. preču pozīcijā | |||||
minētās iekārtas: | |||||
8531 10 | -pretielaušanās vai ugunsgrēka signalizācija | ||||
un līdzīgi aparāti | 5% | US, CA | |||
8531 20 | -indikatoru paneļi, kas sevī ietver šķidrā kristāla | ||||
ierīces vai gaismu izstarojošas diodes | 0% (ITA) | US | |||
8531 80 | -pārējie aparāti | 5% | US | ||
8531 90 | -daļas | 10% | US | ||
ex 8531 90 | -daļas aparātiem, kas minēti 8531 20. subpozīcijā | 0% (ITA) | US | ||
8532 | Blokkondensatori, maiņkondensatori | ||||
un pieskaņošanas kondensatori: | |||||
8532 10 | -blokkondensatori elektrotīkliem ar frekvenci | ||||
50/60 Hz, un ar reaktīvo jaudu, kas nav mazāka | |||||
par 0,5 kVAr (spēka kondensatori) | 0% (ITA) | US | |||
8532 21 | --tantala | 0% (ITA) | US | ||
8532 22 | --elektrolītiskie, alumīnija | 0% (ITA) | US | ||
8532 23 | --vienkārtas, keramiskie | 0% (ITA) | US | ||
8532 24 | --daudzkārtu, keramiskie: | 0% (ITA) | US | ||
8532 25 | --papīra vai plastmasas dielektriķi | 0% (ITA) | US | ||
-pārējie blokkondensatori: | |||||
8532 29 | -- pārējie | 0% (ITA) | US | ||
8532 30 | -maiņkondensatori | 0% (ITA) | US | ||
8532 90 | -daļas | 0% (ITA) | US | ||
8533 | Elektrorezistori (ieskaitot reostatus un | ||||
potenciometrus), izņemot termorezistorus: | |||||
8533 10 | -pastāvīgie, kompozīcijas vai plānkārtas tipa | ||||
oglekļa rezistori | 0% (ITA) | US | |||
-pārējie pastāvīgie rezistori: | |||||
8533 21 | --ar jaudu ne vairāk kā 20 W | 0% (ITA) | US | ||
-pārējie pastāvīgie rezistori : | |||||
8533 29 | -- pārējie | 0% (ITA) | US | ||
-stiepļu tinuma maiņrezistori (ieskaitot reostatus | |||||
un potenciometrus): | |||||
8533 31 | --ar jaudu ne vairāk kā 20 W | 0% (ITA) | US | ||
8533 39 | --pārējie | 0% (ITA) | US |
8533 40 | -pārējie maiņrezistori (ieskaitot reostatus | ||||
un potenciometrus): | 0% (ITA) | US | |||
8533 90 | - daļas | 0% (ITA) | US | ||
8534 | Iespiestās shēmas: | 0% (ITA) | US | ||
8536 | Elektroaparatūra strāvas ieslēgšanai, pārtraukšanai, | ||||
izslēgšanai un aizsardzībai vai pieslēgšanai | |||||
elektriskām ķēdēm (slēdži, pārslēgi, pārtraucēji, | |||||
releji, svārstību slāpētāji, kontaktdakšas un rozetes, | |||||
elektrisko spuldžu ietveres, sadales kārbas u.c.), | |||||
spriegumam, ne vairāk kā 1000 V: | |||||
8536 50 | -pārējie pārtraucēji: | 10% | US | ||
Ex 8536 50 | -no optiski savienotām ieejas un izejas shēmām | ||||
sastāvoši elektroniski maiņstrāvas slēdži | |||||
(izolēti maiņstrāvas tiristoru slēdži) | 0% (ITA) | US | |||
Ex 8536 50 | -elektroniski slēdži, ieskaitot elektroniskus | ||||
slēdžus ar temperatūras aizsardzību, kas sastāv | |||||
no tranzistora un loģiskas mikroshēmas (čipa) | |||||
(tehnoloģija "čips uz čipa"), spriegumam, | |||||
ne vairāk kā 1000V | 0% (ITA) | US | |||
ex 8536 50 | -elektromehāniski momentāli saslēdzoši slēdži | ||||
strāvai, kura nepārsniedz 11 A | 0% (ITA) | US | |||
8536 69 | --pārējie | 10% | US | ||
Ex 8536 69 | -- kontaktdakšas un rozetes, elektrisko spuldžu | ||||
ietveres koaksiāliem kabeļiem un iespiedshēmām | 0% (ITA) | US | |||
8536 90 | -pārējā aparatūra | 10% | US | ||
Ex 8536 90 | -ierīces vadu un kabeļu savienošanai | 0% (ITA) | US | ||
Ex 8536 90 | -plašu tausti | 0% (ITA) | US | ||
8540 | Elektronlampas ar termokatodu, auksto katodu | ||||
vai fotokatodu (piemēram, vakuuma, tvaikpilnās | |||||
vai gāzpilnās lampas, dzīvsudraba taisngrieži | |||||
un elektronstaru lampas, televīzijas kameru kineskopi): | |||||
-elektronstaru lampas televizoriem, | |||||
ieskaitot videomonitoru lampas: | |||||
8540 11 | --krāsu | 5% | US | ||
8540 12 | --melnbalta vai cita monohromatiska attēla | 5% | US | ||
8540 20 | -televīzijas kameru kineskopi; pārveidotājlampas | ||||
vai attēla pastiprinātāji; pārējās fotokatoda lampas: | 5% | US | |||
- daļas: | |||||
8540 91 | --elektronstaru lampām | 5% | US | ||
8540 99 | -- pārējie | 5% | US | ||
8541 | Diodes, tranzistori un līdzīgas pusvadītāju ierīces; | ||||
fotojutīgas pusvadītāju ierīces, ieskaitot | |||||
fotogalvaniskos elementus, kas samontēti vai | |||||
nav samontēti moduļos, iemontēti vai | |||||
neiemontēti paneļos; gaismas diodes; | |||||
samontēti pjezoelektriskie kristāli: | |||||
8541 10 | -diodes, izņemot fotodiodes un gaismas diodes: | 0% (ITA) | US | ||
-tranzistori, izņemot fototranzistorus: | |||||
8541 21 | --ar izkliedes zudumu jaudu mazāk nekā 1 W | 0% (ITA) | US | ||
8541 29 | -- pārējie | 0% (ITA) | US | ||
8541 30 | -tiristori, dimistori (diodes tiristori) un simistori | ||||
(triodes tiristori), izņemot fotojutīgās ierīces: | 0% (ITA) | US | |||
8541 40 | -fotojutīgas pusvadītāju ierīces, ieskaitot | ||||
fotogalvaniskos elementus, kas samontēti vai nav | |||||
samontēti moduļos vai iemontēti vai neiemontēti | |||||
paneļos; gaismas diodes: | 0% (ITA) | US | |||
8541 50 | -pārējās pusvadītāju ierīces: | 0% (ITA) | US | ||
8541 60 | -samontēti pjezoelektriskie kristāli | 0% (ITA) | US | ||
8541 90 | -daļas | 0% (ITA) | US | ||
8542 | Elektroniskās integrālās shēmas un mikroshēmas: | ||||
8542 12 | --kartes ar ietvertu elektronisku integrālo shēmu | ||||
("ātrās kartes") | 0% (ITA) | US | |||
8542 13 | --metāla oksīdu pusvadītāji (MOS tehnoloģija): | 0% (ITA) | US | ||
8542 14 | --shēmas, kas iegūtas bipolārās tehnoloģijas ceļā: | 0% (ITA) | US | ||
8542 19 | --pārējās, ieskaitot shēmas, kas iegūtas bipolārās | ||||
un MOS tehnoloģiju kombinācijas | |||||
(BIMOS tehnoloģijas) ceļā: | 0% (ITA) | US | |||
8542 30 | -pārējās monolītās integrālās shēmas: | 0% (ITA) | US | ||
8542 40 | -hibrīda integrālās shēmas: | 0% (ITA) | US | ||
8542 50 | -elektroniskās mikroshēmas | 0% (ITA) | US | ||
8542 90 | -daļas | 0% (ITA) | US | ||
8543 | Speciālās elektriskās mašīnas un aparatūra, | ||||
kas citur šajā grupā nav minētas: | |||||
8543 11 | --jonu implantanti pusvadītāju materiālu difūzijai | 0% (ITA) | US | ||
8543 30 | -mašīnas un aparatūra galvaniskai pārklāšanai, | ||||
elektrolīzei vai elektroforēzei: | 10% | US | |||
ex 8543 30 | -aparāti pusvadītāju plašu un plakana paneļa | ||||
displeja mitrajai asēšanai, attīstīšanai, | |||||
attīrīšanai un tīrīšanai | 0% (ITA) | US | |||
8543 81 | --attāluma kartes un birkas | 0% (ITA) | US | ||
8543 89 | --pārējie | 10% | US | ||
ex 8543 89 | --elektriskās mašīnas ar tulkošanas | ||||
vai vārdnīcas funkcijām | 0% (ITA) | US | |||
8543 90 | -daļas | 10% | US | ||
ex 8543 90 | -aparātu pusvadītāju plašu mitrajai asēšanai, | ||||
attīstīšanai, attīrīšanai un tīrīšanai daļas | 0% (ITA) | US | |||
ex 8543 90 | -jonu implantantu pusvadītāju materiālu | ||||
difūzijai daļas | 0% (ITA) | US | |||
8544 | Izolēti vadi (ieskaitot emaljētus vai anodētus), | ||||
kabeļi (ieskaitot koaksiālos) un pārējie izolēti | |||||
elektrovadi ar savienojošām detaļām vai bez tām; | |||||
optisko šķiedru kabeļi, kas izgatavoti no atsevišķi | |||||
apvilktām šķiedrām, neatkarīgi no tā, vai tie | |||||
samontēti ar elektrības vadītājiem | |||||
vai aprīkoti ar savienojumiem: | |||||
8544 11 | --vara: | 10% | US | ||
8544 19 | --pārējās | 10% | US | ||
8544 20 | -koaksiālie kabeļi un koaksiālie elektrovadi, pārējie | 15% | AU,US | ||
8544 30 | -aizdedzes sveču vadu komplekti un pārējie | ||||
vadu komplekti izmantošanai transportlīdzekļos, | |||||
lidmašīnās un kuģos: | 10% | US | |||
8544 41 | --aprīkoti ar savienojošām detaļām: | 10% | US | ||
ex 8544 41 | --pārējie elektrovadi spriegumam ne vairāk | ||||
kā 80 V, kas aprīkoti ar savienojošām detaļām | |||||
izmantošanai telekomunikācijās | 0% (ITA) | US | |||
8544 49 | --pārējie | 10% | US | ||
ex 8544 49 | --pārējie elektrovadi spriegumam ne vairāk | ||||
kā 80 V, kas nav aprīkoti ar savienojošām detaļām | |||||
izmantošanai telekomunikācijās | 0% (ITA) | US | |||
8544 51 | --aprīkoti ar savienojošām detaļām | 10% | US | ||
ex 8544 51 | --pārējie elektrovadi spriegumam vairāk kā 80 V | ||||
bet ne vairāk kā 1000 V, kas aprīkoti ar savienojošām | |||||
detaļām izmantošanai telekomunikācijās | 0% (ITA) | US | |||
8544 59 | --pārējie | 10% | |||
8544 60 | -pārējie elektrovadi spriegumam vairāk nekā 1000 V | 10% | |||
8544 70 | -optiskās šķiedras kabeļi | 0% (ITA) | AU,US | ||
8548 | Pirmelementu, pirmbateriju un elektrisko | ||||
akumulatoru atkritumi un lūžņi; nolietoti | |||||
pirmelementi, nolietotas pirmbaterijas un | |||||
nolietoti elektriskie akumulatori; citur šajā grupā | |||||
neminētu ierīču un aparātu elektriskas daļas | 5% | US | |||
86.grupa | DZELZCEĻA VAI TRAMVAJU LOKOMOTĪVES, | ||||
RITOŠAIS SASTĀVS UN TO DAĻAS; | |||||
DZELZCEĻA VAI TRAMVAJU CEĻA | |||||
APRĪKOJUMS UN TĀ DAĻAS; | |||||
VISU VEIDU MEHĀNISKĀS (IESKAITOT | |||||
ELEKTROMEHĀNISKĀS) SIGNALIZĀCIJAS | |||||
IEKĀRTAS | |||||
8601 | Dzelzceļa lokomotīves, kas darbojas ar ārēju | ||||
elektroenerģijas avotu vai elektroakumulatoriem: | 20% | US | |||
8602 | Pārējās dzelzceļa lokomotīves; tenderi: | ||||
8602 10 | -dīzeļelektriskās lokomotīves | 15% | CA,US | ||
8602 90 | -pārējās | 15% | US | ||
8603 | Elektrovilcienu, dīzeļvilcienu vai tramvaju | ||||
motorvagoni, automotrises, autodrezīnas, | |||||
izņemot 8604. preču pozīcijā minētos: | |||||
8603 10 | -kas darbojas ar ārēju elektroenerģijas avotu | 15% | CA,US | ||
8603 90 | -pārējie | 15% | US | ||
8604 00 | Vilcienu vai tramvaju vagoni, kas paredzēti ceļa | ||||
darbu mehanizācijai, remontam vai tehniskajām | |||||
apkopēm, pašgājēji vai nepašgājēji (piemēram, | |||||
darbnīcvagoni, celtņi, gulšņu blietes, ceļa lāgotāji, | |||||
balansēšanas un kontrolmērījumu vagoni) | 15% | US | |||
8605 | Vilcienu vai tramvaju pasažieru vagoni, | ||||
nepašgājēji piekabināmie vagoni; piekabināmie | |||||
bagāžas, pasta un pārējie speciālie vilciena | |||||
vai tramvaja vagoni, nepašgājēji (izņemot | |||||
8604. preču pozīcijā minētos) | 20% | US | |||
8606 | Vilciena vai tramvaja kravas vagoni, nepašgājēji | 20% | US | ||
8607 | Lokomotīvju, pārējā dzelzceļa ritošā sastāva | ||||
un tramvaju mezgli un daļas: | 15% | US | |||
8608 00 | Dzelzceļa vai tramvaju ceļa ierīces; | ||||
mehāniskās (ieskaitot elektromehāniskās) | |||||
signalizācijas iekārtas, iekārtas kustības | |||||
drošības vai kontroles nodrošināšanai | |||||
uz dzelzceļa, tramvaju ceļiem un tiem | |||||
piekļautiem objektiem; to daļas: | 15% | US | |||
8609 00 | Konteineri (ieskaitot konteinerus šķidrumu | ||||
pārvadāšanai), kas speciāli paredzēti un | |||||
iekārtoti pārvadāšanai vienā vai vairākos | |||||
transporta veidos: | 15% | US | |||
87.grupa | SAUSZEMES TRANSPORTLĪDZEKĻI, | ||||
IZŅEMOT DZELZCEĻA VAI TRAMVAJU | |||||
RITOŠO SASTĀVU, TO DAĻAS UN PIEDERUMI | |||||
8701 | Traktori (izņemot 8709. preču pozīcijā minētos): | ||||
8701 10 | -kājniektraktori: | 20% | US | ||
8701 20 | -riteņtraktori puspiekabēm: | 15% | US | ||
8701 30 | -kāpurķēžu traktori: | 0% | US | ||
8701 90 | -pārējie | 20% | US | ||
8702 | Motorizētie transportlīdzekļi, kas paredzēti 10 | ||||
vai vairāk cilvēku pārvadāšanai (ieskaitot vadītāju): | 20% | US | |||
8703 | Vieglie automobiļi un pārējie motorizētie | ||||
transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārt | |||||
cilvēku pārvadāšanai (izņemot 8702. preču | |||||
pozīcijā minētos transportlīdzekļus), | |||||
ieskaitot kravas pasažieru autofurgonus | |||||
un sacīkšu automobiļus: | |||||
8703 10 | -transportlīdzekļi, kas speciāli paredzēti | ||||
braukšanai pa sniegu; golfa automobiļi | |||||
un līdzīgi transportlīdzekļi: | 15% | US | |||
8703 21 | --ar motora cilindru darba tilpumu | ||||
ne vairāk kā 1000 cm3: | 15% | US | |||
8703 22 | --ar motora cilindru darba tilpumu vairāk | ||||
nekā 1000 cm3, bet ne vairāk kā 1500 cm3: | 15% | US | |||
8703 23 | --ar motora cilindru darba tilpumu vairāk | ||||
nekā 1500 cm3, bet ne vairāk kā 3000 cm3: | 15%-10% | 1998-2002 | US | ||
8703 24 | --ar motora cilindru darba tilpumu | ||||
vairāk nekā 3000 cm3: | 15%-10% | 1998-2002 | US | ||
-pārējie automobiļi ar kompresijas aizdedzes | |||||
iekšdedzes virzuļmotoru (dīzeli vai pusdīzeli ) | |||||
8703 31 | --ar motora cilindru darba tilpumu | ||||
ne vairāk kā 1500 cm3 | 15%-10% | 1998-2002 | US | ||
8703 33 | --ar motora cilindru darba tilpumu | ||||
vairāk nekā 2500 cm3 | 15%-10% | 1998-2002 | US | ||
8703 90 | -pārējie | 15% | US | ||
8704 | Kravas automobiļi: | ||||
8704 10 | -pašizgāzēji automobiļi, | ||||
paredzēti ārpusceļa izmantošanai: | 5%-0% | 1998-2002 | US | ||
8704 21 | --ar pilnslodzes maksimālo masu ne vairāk kā 5 t: | 15% | US | ||
8704 22 | --ar pilnslodzes maksimālo masu vairāk | ||||
nekā 5 t, bet ne vairāk kā 20 t: | 20% | US | |||
8704 23 | --ar pilnslodzes maksimālo masu vairāk nekā 20 t: | 20% | US | ||
8704 31 | --ar pilnslodzes maksimālo masu ne vairāk kā 5 t: | 20% | US | ||
8704 32 | --ar pilnslodzes maksimālo masu vairāk nekā 5 t: | 20% | US | ||
8704 90 | -pārējie | 20% | US | ||
8705 | Speciālie motorizētie transportlīdzekļi, izņemot | ||||
pasažieru vai kravas pārvadāšanai konstruētos | |||||
(piemēram, tehniskās palīdzības automobiļi, | |||||
autoceltņi, ugunsdzēsības automobiļi, | |||||
autobetonmaisītāji, ielu tīrītājautomobiļi, | |||||
laistītājautomobiļi, darbnīcautomobiļi, | |||||
automobiļi ar rentgena iekārtām): | 15% | US | |||
8706 00 | Šasijas ar motoru spēkratiem, kas minēti | ||||
8701.-8705. preču pozīcijā: | 4.5% | US | |||
8707 | Virsbūves (ieskaitot kabīnes) motorizētiem | ||||
transportlīdzekļiem, kas minēti 8701. | |||||
- 8705. preču pozīcijā: | 15% | US | |||
8708 | Daļas un piederumi motorizētiem | ||||
transportlīdzekļiem, kas minēti 8701. | |||||
- 8705. preču pozīcijā: | 3% | US | |||
8708 10 | -buferi un to daļas: | 5% | US | ||
8708 21 | --drošības jostas: | 15% | US | ||
8708 29 | -- pārējās | 5% | US, AU | ||
8708 31 | --bremžu berzes uzlikas: | 15% | AU,US | ||
8708 39 | --pārējās | 15% | US | ||
8708 40 | -pārnesumkārbas: | 15% | AU,US | ||
8708 50 | -dzenošie tilti komplektā ar diferenciāli vai | ||||
atsevišķi no citiem transmisijas mezgliem: | 15% | AU,US | |||
8708 60 | -brīvtilti un to daļas | 15% | AU,US | ||
8708 70 | -gājriteņi, to daļas un piederumi | 5% | US, AU | ||
8708 80 | -balstiekārtas amortizatori: | 15% | AU,US | ||
8708 91 | --radiatori | 15% | US | ||
8708 93 | --samontēti sajūgi vai to daļas: | 15% | AU,US | ||
8708 94 | --stūres rati, stūres statņi un stūres mehānismu karteri: | 15% | AU,US | ||
8708 99 | -- pārējie | 5% | US | ||
8709 | Ar celšanas un takelāžas ierīcēm neaprīkoti | ||||
pašgājēji kravas transportētāji, kas izmantojami | |||||
rūpnīcās, noliktavās, ostās vai lidostās kravu | |||||
pārvadāšanai nelielos attālumos; vilcēji, kurus | |||||
izmanto dzelzceļa platformās; to daļas: | 15% | US | |||
8710 00 | Tanki un citas pašgājējas kaujas bruņumašīnas, | ||||
ar bruņojumu vai bez tā, to daļas un piederumi | 15% | US | |||
8711 | Ar palīgmotoru aprīkoti motocikli (ieskaitot | ||||
mopēdus) un velosipēdi, ar blakusvāģi | |||||
vai bez tā; blakusvāģi: | 15% | US | |||
8712 00 | Divriteņi un pārējie velosipēdi | ||||
(ieskaitot trīsriteņus kravas piegādei), bez motora: | 15% | US | |||
8713 | Invalīdu ratiņi, aprīkoti vai neaprīkoti ar motoru | ||||
vai citiem pārvietošanās mehānismiem: | 0% | US | |||
8714 | Daļas un piederumi transportlīdzekļiem, | ||||
kas minēti 8711. - 8713. preču pozīcijā: | 15% | US | |||
8714 11 | --sēdekļi | 15% | US | ||
8714 19 | --pārējie | 15% | US | ||
8714 20 | -invalīdu ratiņiem | 0% | US | ||
8714 91 | --rāmji un dakšas, to daļas | 15% | US | ||
8715 00 | Bērnu ratiņi un to daļas: | 15% | US | ||
8716 | Piekabes un puspiekabes; pārējie nepašgājēji | ||||
transportlīdzekļi; to daļas: | 15% | US | |||
88.grupa | LIDAPARĀTI, KOSMISKIE | ||||
APARĀTI UN TO DAĻAS | 10% | US | |||
89.grupa | KUĢI, LAIVAS UN PĀRĒJIE PELDLĪDZEKĻI | US | |||
8901 | Pasažieru izpriecu kuģi, ekskursiju kuģi, prāmji, | ||||
liellaivas un pārējie peldlīdzekļi pasažieru vai kravu | 15% | US | |||
8906 00 | Pārējie kuģi, ieskaitot karakuģus un glābšanas | ||||
kuģus, izņemot airu laivas | 15% | AU,US | |||
90.grupa | OPTISKĀS IERĪCES UN APARĀTI, | ||||
FOTOAPARĀTI, KINOAPARĀTI UN IERĪCES, | |||||
MĒRAPARĀTI, KONTROLES APARĀTI | |||||
UN IERĪCES, PRECĪZIJAS IERĪCES, | |||||
MEDICĪNAS VAI ĶIRURĢIJAS APARĀTI | |||||
UN IERĪCES; TO DAĻAS UN PIEDERUMI | US | ||||
9001 | Optiskās šķiedras un optiskās šķiedras grīstes; | ||||
optiskās šķiedras kabeļi, izņemot 8544. preču | |||||
pozīcijā minētos; loksnes un plātnes no | |||||
polarizācijas materiāla; lēcas (ieskaitot kontaktlēcas), | |||||
prizmas, spoguļi un pārējie optiskie elementi | |||||
no jebkura materiāla, neierāmēti, atšķirīgi no | |||||
neapstrādāta stikla optiskiem elementiem: | 10% | US | |||
9003 | Briļļu, aizsargbriļļu vai līdzīgu optisko ierīču | ||||
ietvari un stiegrojums; to daļas: | |||||
-ietvari un stiegrojums: | |||||
9003 11 | --no plastmasas | 5% | US | ||
9003 19 | --no pārējiem materiāliem: | 5% | US | ||
9003 90 | -daļas | 10% | US |
9004 | Brilles, aizsargbrilles un tām līdzīgas optiskās | ||||
ierīces, koriģējošās vai aizsargājošās: | |||||
9004 10 | -saulesbrilles: | 10% | US | ||
9004 90 | - pārējās | 5% | US | ||
9009 | Fotokopēšanas mašīnas ar optisko sistēmu vai | ||||
kontaktkopēšanas un termokopēšanas mašīnas: | |||||
-elektrostatiskās fotokopēšanas mašīnas: | |||||
9009 11 | --kas izejattēlu tieši reproducē uz kopijas | ||||
(tiešais process) | 6%-0% (ITA) | 1998-2000 | US | ||
9009 12 | --kas izejattēlu reproducē uz kopijas ar | ||||
starpnesēja palīdzību (netiešais process) | 7% | US | |||
-pārējās fotokopēšanas mašīnas: | |||||
9009 21 | --ar optisko sistēmu | 6%-0% (ITA) | 1998-2000 | US | |
9009 22 | --kontaktkopēšanas: | 7% | US | ||
9009 90 | -daļas un piederumi: | 6%-0% | 1998-2000 | US | |
(ITA) | |||||
9010 41 | --iekārtas tiešam pierakstam matricā | 6%-0% | 1998-2000 | US | |
(ITA) | |||||
9010 42 | --kļūdu izlīdzinātāji | 6%-0% | 1998-2000 | US | |
(ITA) | |||||
9010 49 | --pārējās | 6%-0% | 1998-2000 | US | |
(ITA) | |||||
9010 90 | -daļas un piederumi: | 10% | US | ||
ex 9010 90 | -daļas un piederumi iekārtām, kas minētas | ||||
9010 41 līdz 900 49 pozīcijās | 6%-0% | 1998-2000 | US | ||
(ITA) | |||||
9011 10 | -stereoskopiskie mikroskopi | 10% | US | ||
ex 9011 10 | -optiskie stereoskopiskie mikroskopi, kas aprīkoti | ||||
ar speciālu iekārtu pusvadītāju plašu vai tīkliņu | |||||
apstrādei un pārvietošanai | 0% (ITA) | US | |||
9011 20 | -pārējie mikroskopi mikrofotogrāfijai, | ||||
mikrokinouzņemšanai vai mikroprojicēšanai: | 10% | US | |||
ex 9011 20 | -mikroskopi mikrofotogrāfijai, kas aprīkoti | ||||
ar speciālu iekārtu pusvadītāju plašu vai tīkliņu | |||||
apstrādei un pārvietošanai | 0% (ITA) | US | |||
9011 90 | -daļas un piederumi | 10% | US | ||
ex 9011 90 | -optisko stereoskopisko mikroskopu, kas aprīkoti | ||||
ar speciālu iekārtu pusvadītāju plašu vai tīkliņu | |||||
apstrādei un pārvietošanai, daļas | 0% (ITA) | US | |||
ex 9011 90 | -mikroskopu mikrofotogrāfijai, kas aprīkoti | ||||
ar speciālu iekārtu pusvadītāju plašu vai tīkliņu | |||||
apstrādei un pārvietošanai, daļas un piederumi | 0% (ITA) | US | |||
9012 10 | -mikroskopi, izņemot optiskos mikroskopus, | ||||
un difrakcijas aparāti: | 10% | US | |||
ex 9012 10 | --Difūzās implantācijas mikroskopi, kas aprīkoti | ||||
ar speciālu iekārtu pusvadītāju plašu vai tīkliņu | |||||
apstrādei un pārvietošanai | 0% (ITA) | US | |||
9012 90 | -daļas un piederumi | 10% | US | ||
ex 9012 90 | -difūzās implantācijas mikroskopu, kas aprīkoti | ||||
ar speciālu iekārtu pusvadītāju plašu vai tīkliņu | |||||
apstrādei un pārvietošanai, daļas un piederumi | 0% (ITA) | US | |||
9017 20 | -pārējie rasēšanas, iezīmēšanas vai matemātisko | ||||
aprēķinu instrumenti: | 10% | US | |||
ex 9017 20 | -aparāti zīmējuma veidošanai, kurus izmanto | ||||
pārklājumu vai tīklojuma izgatavošanai no pret | |||||
fotografēšanu neuzņēmīga substrāta klājuma | 6%-0% | 1998-2000 | US | ||
(ITA) | |||||
9017 90 | -daļas un piederumi | 10% | US | ||
ex 9017 90 | -aparātu zīmējuma veidošanai, kurus izmanto | ||||
pārklājumu vai tīklojuma izgatavošanai | |||||
no pret fotografēšanu neuzņēmīga substrāta | |||||
klājuma, daļas un piederumi | 6%-0% | 1998-2000 | US | ||
(ITA) | |||||
ex 9017 90 | -aparātu šādu zīmējuma veidošanai daļas | 6%-0% | 1998-2000 | US | |
(ITA) | |||||
9018 | Medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas vai | ||||
veterinārijas instrumenti un ierīces, ieskaitot | |||||
scintigrāfisko aparatūru, pārējā elektriskā | |||||
medicīnas aparatūra un ierīces redzes asuma | |||||
noteikšanai: | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
9019 | Mehanoterapijas aparatūra; masāžas aparāti; | ||||
psiholoģisko testu aparatūra profesionalitātes | |||||
noteikšanai; ozona, skābekļa terapijas un | |||||
aerosolterapijas, mākslīgās elpināšanas aparatūra | |||||
vai pārējā terapeitiskā aparatūra elpošanas | |||||
ceļu ārstēšanai: | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
9021 | Ortopēdiskās palīgierīces, ieskaitot kruķus, | ||||
ķirurģiskās jostas un bandāžas, šinas un pārējās | |||||
palīgierīces kaulu lūzumu ārstēšanai; mākslīgās | |||||
ķermeņa daļas; dzirdes aparāti un pārējās palīgierīces, | |||||
ko nēsā uz ķermeņa, nēsā līdzi vai pārstāda | |||||
ķermenī fizisku trūkumu novēršanai: | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
9022 | Aparatūra, kas balstās uz rentgenstarojumu, alfa, | ||||
beta vai gamma starojumu un kas paredzēta vai | |||||
nav paredzēta izmantošanai medicīnā, ķirurģijā, | |||||
stomatoloģijā vai veterinārijā, ieskaitot rentgena | |||||
un radioterapeitisko izmeklēšanu, rentgena caurules | |||||
u.c. rentgena starojuma ģeneratori, augsta spiediena | |||||
ģeneratori, vadības pultis un aizsargi, ekrāni, galdi, | |||||
krēsli un līdzīgi līdzekļi izmeklēšanai un ārstēšanai: | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
-aparatūra, kas balstās uz rentgenstarojumu, | |||||
kas paredzēta vai nav paredzēta izmantošanai | |||||
medicīnā, ķirurģijā, stomatoloģijā vai veterinārijā, | |||||
ieskaitot rentgenogrāfiskās vai radioterapeitiskās | |||||
izmeklēšanas aparatūru: | |||||
9022 12 | --datortomogrāfi | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
9022 13 | --pārējā aparatūra stomatoloģijas vajadzībām | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
9022 14 | --pārējā aparatūra medicīnas, ķirurģijas | ||||
vai veterinārijas vajadzībām | 10%-0% | 1998-2002 | US | ||
9022 19 | --pārējām vajadzībām | 10%-0% | 1998-2002 | US | |
-aparatūra, kas balstās uz alfa, beta vai gamma | |||||
starojumu un kas paredzēta vai nav paredzēta | |||||
izmantošanai medicīnā, ķirurģijā, stomatoloģijā | |||||
vai veterinārijā, ieskaitot rentgenogrāfiskās vai | |||||
radioterapeitiskās izmeklēšanas aparatūru: | |||||
9022 21 | --aparatūra medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas | ||||
vai veterinārijas vajadzībām | 10%-0% | 1998-2000 | CA,US | ||
9022 29 | --pārējām vajadzībām | 10% | US | ||
9022 30 | -rentgencaurules | 10% | US | ||
9022 90 | -pārējā, ieskaitot daļas un piederumus: | 10% | US | ||
9025 | Hidrometri un līdzīgas ierīces, kas darbojas, | ||||
iegremdētas šķidrumā, termometri, pirometri, | |||||
barometri, higrometri un psihrometri, ar ierakstes | |||||
ierīcēm vai bez tām, kā arī jebkuri šo ierīču | |||||
savstarpējie savienojumi: | |||||
9025 11 | --šķidruma, tiešās nolasīšanas | 10%-0% | 1998-2003 | US | |
9025 19 | --pārējie | 10% | US | ||
9025 80 | -pārējās ierīces | 10% | US | ||
9025 90 | -daļas un piederumi | 10% | US | ||
9026 | Ierīces un aparatūra šķidrumu vai gāzu patēriņa, | ||||
līmeņa, spiediena vai citu mainīgo raksturojumu | |||||
mērīšanai vai kontrolei (piemēram, patēriņa mērītāji, | |||||
līmeņa rādītāji, manometri, siltuma skaitītāji), | |||||
izņemot instrumentus un aparatūru, kas minēti | |||||
9014., 9015., 9028. vai 9032. preču pozīcijā: | |||||
9026 10 | -šķidruma patēriņa vai līmeņa mērīšanai vai kontrolei: | 0% (ITA) | US | ||
9026 20 | -spiediena mērīšanai vai kontrolei: | 0% (ITA) | US | ||
9026 80 | -pārējās ierīces vai aparatūra: | 0% (ITA) | US | ||
9026 90 | -daļas un piederumi | 0% (ITA) | US | ||
9027 | Fizikālās vai ķīmiskās analīzes ierīces un | ||||
aparatūra (piemēram, polarimetri, refraktometri, | |||||
spektrometri, gāzes vai dūmu analizatori), ierīces | |||||
un aparatūra viskozitātes, porainības, izplešanās, | |||||
virsmas spraiguma utt. mērīšanai vai kontrolei; | |||||
ierīces un aparatūra siltuma, skaņas vai gaismas | |||||
daudzuma mērīšanai vai kontrolei (ieskaitot | |||||
eksponometrus); mikrotomi: | |||||
9027 10 | -gāzu vai dūmu analizatori: | 10% | US | ||
9027 20 | -hromatogrāfi un elektroforēzes ierīces: | 0% (ITA) | US | ||
9027 30 | -spektrometri, spektrofotometri un spektrogrāfi, | ||||
kas balstās uz optisko starojumu (ultravioleto, | |||||
spektra redzamās daļas, infrasarkano) | 0% (ITA) | US | |||
9027 40 | -eksponometri | 10% | US | ||
9027 50 | -pārējās ierīces un aparatūra, kas balstās uz | ||||
optisko starojumu (ultravioleto, spektra | |||||
redzamās daļas, infrasarkano) | 0% (ITA) | US | |||
9027 80 | -pārējās ierīces un aparatūra: | 0% (ITA) | US | ||
9027 90 | -mikrotomi; daļas un piederumi: | 10% | US | ||
Ex 9027 90 | -9027.pozīcijā minēto produktu daļas un | ||||
piederumi, izņemot gāzu un dūmu analīzes | |||||
aparātus un mikrotomus | 0% (ITA) | US | |||
9030 | Osciloskopi, spektrometri un pārējās ierīces un | ||||
aparatūra elektrisko lielumu mērīšanai | |||||
vai kontrolei, izņemot mērierīces, kas minētas | |||||
9028. preču pozīcijā; ierīces un aparatūra alfa, | |||||
beta, gamma, rentgena, kosmiskā vai pārējo | |||||
jonizējošo starojumu konstatēšanai vai mērīšanai: | |||||
9030 10 | -ierīces un aparatūra jonizējošo starojumu | ||||
konstatēšanai vai mērīšanai: | 10% | US | |||
9030 20 | -katodstaru osciloskopi un oscilogrāfi: | 10% | US | ||
9030 31 | --universālās mērierīces: | 10% | US | ||
9030 39 | --pārējās | 10% | US | ||
9030 40 | -pārējās ierīces un aparatūra, kas speciāli | ||||
paredzēta telekomunikācijām (piemēram, | |||||
traucējumu, šķērskropļojumu, pastiprinājuma | |||||
un kropļojumu koeficientu mērītāji, psofometri): | 0% (ITA) | US | |||
-pārējās ierīces un aparatūra: | |||||
9030 82 | --pusvadītāju matricu vai ierīču mērīšanai | ||||
vai pārbaudei | 0% (ITA) | US | |||
9030 83 | --pārējās, ar ierakstes ierīci: | 10% | US | ||
9030 89 | -- pārējie | 5% | US | ||
9030 90 | -daļas un piederumi: | 10% | US | ||
ex 9030 90 | -pārējo ierīču un aparatūras pusvadītāju | ||||
matriču vai ierīču mērīšanai vai pārbaudei | |||||
daļas un piederumi | 0% (ITA) | US | |||
ex 9030 90 | -instrumentu un ierīču pusvadītāju matriču | ||||
vai ierīču mērīšanai vai pārbaudei daļas | 0% (ITA) | US | |||
9031 | Mērīšanas vai kontroles ierīces, palīgierīces | ||||
un mašīnas, kas citur šajā grupā nav minētas; | |||||
profilprojektori: | |||||
9031 10 | -mehānisko daļu balansēšanas ierīces un mašīnas | 10% | US | ||
9031 20 | -pārbaudes stendi | 10% | US | ||
9031 30 | -profilprojektori | 10% | US | ||
-pārējās optiskās mērīšanas vai kontroles ierīces | |||||
un palīgierīces: | |||||
9031 41 | --pusvadītāju matricu vai ierīču pārbaudei, | ||||
fotomasku vai tīklojuma pārbaudei, kuru izmanto | |||||
pusvadītāju ierīču ražošanā | 0% (ITA) | US | |||
9031 49 | --pārējie | 10% | US | ||
ex 9031 49 | -optiskās mērīšanas vai kontroles ierīces un | ||||
palīgierīces pusvadītāju matriču vai ierīču pārbaudei, | |||||
fotomasku vai tīklojuma pārbaudei, kuru izmanto | |||||
pusvadītāju ierīču ražošana | 0% (ITA) | US | |||
9031 90 | -daļas un piederumi | 10% | US | ||
ex 9031 90 | -optiskās mērīšanas vai kontroles ierīču un | ||||
palīgierīču pusvadītāju matriču vai ierīču pārbaudei, | |||||
fotomasku vai tīklojuma pārbaudei, kuru izmanto | |||||
pusvadītāju ierīču ražošanā, daļas un piederumi | 0% (ITA) | US | |||
ex 9031 90 | -optiskās mērīšanas vai kontroles ierīču un | ||||
palīgierīču pusvadītāju matriču virsmas | |||||
piesārņošanas mērīšanai daļas un piederumi | 0% (ITA) | US | |||
91.grupa | PULKSTEŅI UN TO DAĻAS | 20% | US | ||
92.grupa | MŪZIKAS INSTRUMENTI; | ||||
ŠO IZSTRĀDĀJUMU DAĻAS UN PIEDERUMI | 20% | US | |||
9207 | Elektriskie mūzikas instrumenti ar skaņas | ||||
toņfrekvences elektrisko ģeneratoru un skaņas | |||||
elektrisko pastiprinātāju (piemēram, ērģeles, | |||||
ģitāras, akordeoni): | |||||
9207 10 | -taustiņinstrumenti, izņemot akordeonus: | 20% | US | ||
9207 90 | -pārējie | 20% | US | ||
93.grupa | IEROČI UN MUNĪCIJA; TO DAĻAS UN | 15% | US | ||
94.grupa | MĒBELES; GULTAS PIEDERUMI, MATRAČI, | ||||
MATRAČU PAMATI, DĪVĀNU SPILVENI | |||||
UN LĪDZĪGI POLSTERĒTI MĒBEĻU | |||||
PIEDERUMI; LAMPAS UN APGAISMOŠANAS | |||||
IERĪCES, KAS CITUR NAV MINĒTAS; | |||||
APGAISMES ZĪMES, TABLO UN | |||||
LĪDZĪGI IZSTRĀDĀJUMI; SALIEKAMĀS | |||||
BŪVKONSTRUKCIJAS | 20% | US | |||
9401 | Sēdmēbeles (izņemot 9402. preču pozīcijā minētās), | ||||
kas pārveidojamas vai nav pārveidojamas | |||||
par gultām, un to daļas: | |||||
9401 10 | -gaisa transporta līdzekļu sēdmēbeles: | 20%-0% | 1998-2007* | US | |
9401 20 | -motorizēto transportlīdzekļu sēdmēbeles | 20% | US | ||
9401 30 | -grozāmās sēdmēbeles ar regulējamu augstumu: | 20%-0% | 1998-2007* | US | |
9401 40 | -sēdmēbeles, izņemot dārza vai ceļojuma | ||||
sēdmēbeles, kas pārveidojamas par gultām | 20%-0% | 1998-2007* | US | ||
9401 50 | -sēdmēbeles no niedrēm, lūkiem, bambusniedrēm | ||||
vai līdzīgiem materiāliem | 20%-0% | 1998-2007* | US | ||
-pārējās sēdmēbeles ar koka karkasu | |||||
9401 61 | --polsterētas mēbeles | 20%-0% | 1998-2007* | US | |
9401 69 | -- pārējās | 20%-0% | 1998-2007* | US | |
-pārējās sēdmēbeles ar metāla karkasu: | |||||
9401 71 | --polsterētas mēbeles | 20%-0% | 1998-2007* | US | |
9401 79 | -- pārējās | 20%-0% | 1998-2007* | US | |
9401 80 | - pārējās sēdmēbeles | 30%-0% | 1998-2008 | US | |
9401 90 | - daļas | 20%-0% | 1998-2007* | US | |
9402 | Mēbeles medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas | ||||
vai veterinārijas vajadzībām (piemēram, | |||||
operāciju galdi, apskates galdi, slimnīcu gultas | |||||
ar mehāniskām palīgierīcēm, stomatoloģiskie krēsli); | |||||
frizētavas un līdzīgi krēsli ar palīgierīcēm grozīšanai, | |||||
pagriešanai, noliekšanai un pacelšanai; to daļas: | |||||
9403 | Pārējās mēbeles un to daļas: | ||||
9403 10 | -biroju metāla mēbeles: | 20%-0% | 1998-2007* | US | |
9403 20 | -pārējās metāla mēbeles: | 20%-0% | 1998-2007* | US | |
9403 30 | -biroju koka mēbeles: | 20%-0% | 1998-2007* | US | |
9403 40 | -virtuves koka mēbeles: | 20%-0% | 1998-2007* | US | |
9403 50 | -guļamistabas koka mēbeles: | 20%-0% | 1998-2007* | US | |
9403 60 | -pārējās koka mēbeles: | 20%-0% | 1998-2007* | US | |
9403 70 | -plastmasas mēbeles: | 20%-0% | 1998-2007* | US | |
9403 80 | -mēbeles no pārējiem materiāliem, ieskaitot niedres, | ||||
lūkus, bambusniedres vai līdzīgus materiālus: | 20%-0% | 1998-2007* | US | ||
9403 90 | - daļas | 20%-0% | 1998-2007* | US | |
9405 | Lampas un apgaismošanas ierīces, ieskaitot | ||||
prožektorus, starmešus un to daļas, kas citur | |||||
nav minētas; apgaismes zīmes, tablo un līdzīgi | |||||
izstrādājumi, kuros iemontēts gaismas avots; | |||||
to daļas, kas citur nav minētas: | |||||
9405 10 | -lustras un pārējās elektriskās apgaismošanas | ||||
ierīces, griestu vai sienas, izņemot apgaismošanas | |||||
ierīces, kas līdzīgas atklātu sabiedrisko vietu | |||||
vai transporta maģistrāļu apgaismošanas ierīcēm: | 20% - 0% | 1998-2007 * | US | ||
9405 20 | -elektriskās galda, grīdas vai nakts lampas: | 20% | US | ||
9405 30 | -apgaismošanas ierīču komplekti, līdzīgi | ||||
Ziemassvētku eglīšu apgaismošanas ierīcēm | 20% | US | |||
9405 40 | -pārējās elektriskās lampas un apgaismošanas ierīces: | 20% | US | ||
9405 50 | -neelektriskās lampas un apgaismošanas ierīces | 20% | US | ||
9405 60 | -apgaismes zīmes, tablo un līdzīgi izstrādājumi: | 20% | US | ||
-daļas: | |||||
9405 91 | --no stikla | 20% | US | ||
9405 92 | --no plastmasas: | 20% | US | ||
9405 99 | --pārējās | 20% | US | ||
9406 00 | Saliekamās būvkonstrukcijas: | 15-10% | 1998-2002 | CA,US | |
95.grupa | ROTAĻLIETAS, SPĒLES UN SPORTA | ||||
INVENTĀRS; TO DAĻAS UN PIEDERUMI | 10% | US | |||
9501 00 | Rotaļlietas uz riteņiem bērnu vizināšanai | ||||
(piemēram, trīsriteņu velosipēdi, skrejrati, | |||||
pedāļautomobiļi); leļļu ratiņi: | 10%-0% | 1998-2007 | US | ||
9502 | Cilvēkveidīgās lelles: | 10%-0% | 1998-2007 | US | |
9503 | Pārējās rotaļlietas; samazināti modeļi (mērogā) | ||||
un līdzīgi izklaidēšanās modeļi, kustīgi vai | |||||
nekustīgi; jebkura veida lauznīši (saliekamie attēli): | 10%-0% | 1998-2007 | US |
9504 | Izstrādājumi izpriecu spēlēm, galda vai istabas | ||||
spēles, ieskaitot biljarda galdus, speciālos kazino | |||||
spēļu galdus un ķegļu spēles automātisko iekārtu: | 10%-0% | 1998-2007 | US | ||
9505 | Karnevāla izstrādājumi vai pārējie svētku un | ||||
izklaidēšanās izstrādājumi, ieskaitot priekšmetus | |||||
triku un joku rādīšanai: | 10%-0% | 1998-2007 | US | ||
9506 | Fiziskās kultūras, vingrošanas, vieglatlētikas, | ||||
pārējo sporta veidu (ieskaitot galda tenisu), | |||||
brīvā dabā spēlējamo spēļu rīki un inventārs, | |||||
kas citur šajā grupā nav minēti; peldbaseini | |||||
un airēšanas baseini: | 10% | US | |||
9507 | Makšķeres, āķi un pārējie zvejas rīki | ||||
ar makšķerauklām; zvejas tīkli, tīkli taureņu | |||||
ķeršanai un līdzīgi tīkli; mānekļi putnu atlējuma | |||||
veidā (izņemot 9208. vai 9705. preču pozīcijā | |||||
minētos) un līdzīgi medību vai šaušanas piederumi: | 10% | US | |||
96.grupa | DAŽĀDI GATAVIE IZSTRĀDĀJUMI | ||||
9601 | Apstrādāts ziloņkauls, kauls, bruņurupuču bruņas, | ||||
ragi, briežu ragi, koraļļi, perlamutrs un pārējie | |||||
dzīvnieku izcelsmes materiāli griešanai un | |||||
izstrādājumi no šiem materiāliem (ieskaitot lējumus): | 25%-20% | 1998-2002 | US | ||
9602 | Apstrādāti augu vai minerālu izcelsmes materiāli | ||||
griešanai un to izstrādājumi; lietie vai grieztie | |||||
izstrādājumi no vaska, stearīna, dabiskajiem | |||||
sveķiem vai dabiskā kaučuka, modeļa pastām | |||||
un pārējie lietie vai grieztie izstrādājumi, | |||||
kas citur nav minēti; apstrādāts želatīns, nesacietējis | |||||
(izņemot želatīnu, kas minēts 3503. preču pozīcijā) | |||||
un izstrādājumi no nesacietējuša želatīna | 25%-20% | 1998-2002 | US | ||
9603 | Slotas un sukas (ieskaitot sukas, kas ir | ||||
mehānismu daļas), rokas mehāniskās ierīces | |||||
grīdas uzkopšanai, bez motora, spalvu slotas un | |||||
slotiņas putekļu slaucīšanai, gatavi mezgli un | |||||
saišķi slotiņu izgatavošanai; krāsotāju | |||||
spilventiņi un rullīši: | 25%-20% | 1998-2002 | US | ||
9603 10 | -slotas un sukas no zariem vai pārējiem augu | ||||
izcelsmes materiāliem, kas sasieti kopā, | |||||
ar rokturiem vai bez tiem | 25%-20% | 1998-2002 | US | ||
9603 21 | --zobu sukas, ieskaitot sukas zobu protēzēm | 5% | US | ||
9603 29 | --pārējās: | 25%-20% | 1998-2002 | US | |
9603 30 | -mākslinieku otas, otiņas rakstīšanai | ||||
un līdzīgas kosmētiskās otiņas: | 25%-20% | 1998-2002 | US | ||
9603 40 | -krāsotāju otas, otas līmes krāsas un | ||||
lakas uzklāšanai vai līdzīgas otas (izņemot | |||||
9603 30. subpozīcijā minētās); | |||||
krāsas spilventiņi un veltnīši: | 25%-20% | 1998-2002 | US | ||
9603 50 | -pārējās sukas, kas ir mehānismu, | ||||
ierīču vai transportlīdzekļu daļas | 25%-20% | 1998-2002 | US | ||
9603 90 | -pārējās: | 25%-20% | 1998-2002 | US | |
9604 -9618 | 25%-20% | 1998-2002 | US | ||
97.grupa | MĀKSLAS DARBI, KOLEKCIONĒŠANAS | ||||
UN ANTIKVĀRIE PRIEKŠMETI | 15% | US |
* 20% from 1998-2002, then reduction to 0% from 2003-2007
II daļa - Preferenciālie tarifi
NŪLE
III daļa - Netarifu koncesijas
Tarifa vienības numurs | Produktu apraksts | Koncesijas |
IV daļa: Lauksaimniecības produkti: Subsidēšanu ierobežojošās saistības
(Līguma par lauksaimniecību 3. pants)
I nodaļa: Iekšējais atbalsts: Kopējās AMS saistības
Kopējā AMS bāze | Ikgadējais un beigu saistību līmenis (kalendārais gads) | Atbilstošās atbalsta tabulas un dokumentu atsauces |
WT/ACC/SPEC/LVA/2 | ||
WT/ACC/SPEC/LVA/2/Add.1 | ||
WT/ACC/SPEC/LVA/2/Add.2 |
II nodaļa: Eksporta subsīdijas: Budžeta izdevumi un kvantitātes samazināšānas saistības
Produkta apraksts un tarifa vienības nummurs pēc HS 6 zīmju koda atsauces | Izmaksu bāzes līmenis | Kalendārais /cits piemērošanas gads | Ikgadējais un beigu izmaksu saistību līmenis | Bāzes kvantitāte | Kalendārais /cits piemērošanas gads | Ikgadējais un beigu izmaksu saistību līmenis | Atbilstošās atbalsta tabulas un dokumentu atsauces |
WT/ACC/ SPEC/LVA/2 |
|||||||
WT/ACC/ SPEC/LVA/2/Add.1 |
|||||||
WT/ACC/ SPEC/LVA/2/Add.2 |
III nodaļa: Eksporta subsīdijas ierobežojošās saistības
Saistību veids | Produkta apraksts |
Latvija
Attiecībā uz jebkuru Ministru deklarācijas par Informācijas tehnoloģiju produktu tirdzniecību WT/MIN(96/16) pielikuma B pielikumā minēto projektu produktu, ja tas nav īpaši paredzēts šajā grafikā, tarifa nodokļi, kā arī pārējie nodokļi un jebkāda veida nodevas (Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību II panta (1b) interpretācijā) tiks saistītas un atceltas, kā noteikts deklarācijas pielikuma 2(a) paragrāfā, neatkarīgi no tā, kā produkts ir klasificēts.
HS | Apraksts |
70200005 | Kvarca reaktoru caurules un turētāji, kas konstruēti ievietošanai difūzijas |
un oksidācijas krāsnīs pusvadītāju materiālu ražošanā. | |
84198920 | Aparāti ķīmisko tvaiku nogulsnēšanai uz semikonduktoru platēm. |
84199030 | Aparātu ķīmisko tvaiku nogulsnēšanai uz semikonduktoru platēm daļas. |
84569930 | Aparatūra pusvadītāju plašu attīrīšanai un tīrīšanai. |
84561010 | Lāzergriežamās ierīces nesējierakstu griešanai pusvadītāju ražošanā ar lāzera staru. |
84641010 | Aparāti monokristālu pusvadītāju lietņu sazāģēšanai šķēlēs |
vai plašu sazāģēšanai gabalos. | |
84669115 | Aparātu monokristālu pusvadītāju lietņu sazāģēšanai šķēlēs |
vai plašu sazāģēšanai gabalos daļas. | |
84669115 | Gaļas kapāšanas un smalcināšanas mašīnas pusvadītāju plašu gravēšanai vai iegriešanai. |
84669315 | Lāzergriežamo ierīču nesējierakstu griešanai pusvadītāju ražošanā ar lāzera staru daļas. |
84669315 | Aparātu pusvadītāju plašu attīrīšanai vai tīrīšanai daļas. |
84771010, 84775905 | Iekapsulēšanas iekārtas pusvadītāju montāžai. |
84779005 | Iekapsulēšanas iekārtu daļas. |
84283993 | Automatizētās mašīnas pusvadītāju plašu, plašu kasešu, kastu un pārējo materiālu |
pusvadītāju ierīcēm transportēšanai, vadīšanai un uzglabāšanai. | |
84198925, 85438970 | Aparatūra epitoksiālai nogulsnēšanai uz pusvadītāju platēm. |
84798975, 84798976 | Aparatūra pusvadītāju plašu un plakana paneļa displeju mitrai asēšanai, attīstīšanai, |
attīrīšanai vai tīrīšanai. | |
84798977, 85158005, | Pusvadītāju ierīču matricu piestiprināšanas aparatūra un automatizēti lentas stiprinātāji. |
85159010 | |
84798979, 85438973 | Iekapsulēšanas iekārtas pusvadītāju montāžai. |
84622105, 84622905 | Mašīnas pusvadītāju vadītāju liekšanai, locīšanai un iztaisnošanai. |
85438972 | Aparāti fiziskai nogulsnēšanai pusvadītāju ražošanai. |
84211993 | Izsmidzinātāji fotoemulsijas klāšanai uz pusvadītāju platēm. |
85439030 | Aparatūra epitoksiālai nogulsnēšanai uz pusvadītāju platēm. |
84799050 | Pusvadītāju ierīču matricu piestiprināšanas aparatūras un automatizētu lentas |
stiprinātāju daļas. | |
84219110 | Izsmidzinātāju fotoemulsijas klāšanai uz pusvadītāju platēm daļas. |
84799050, 85439030 | Aparātu pusvadītāju plašu un plakana paneļa displeju mitrai asēšanai, attīstīšanai, |
attīrīšanai vai tīrīšanai daļas. | |
84313920 | Automatizēto mašīnu pusvadītāju plašu, plašu kasešu, kastu un pārējo materiālu |
pusvadītāju ierīcēm transportēšanai, vadīšanai un uzglabāšanai daļas. | |
84799050, 85439030 | Iekapsulēšanas iekārtu pusvadītāju montāžai daļas. |
84669410 | Mašīnu pusvadītāju vadītāju liekšanai, locīšanai un iztaisnošanai daļas. |
84199030, 85439030 | Aparātu fiziskai nogulsnēšanai pusvadītāju ražošanai daļas. |
84198915, 85143091 | Aparāti plašu ātrai karsēšanai. |
84199030, 85149010 | Aparātu plašu ātrai karsēšanai daļas. |
85369020 | Plašu tausti. |
84798975, 84798976, | Aparatūra pusvadītāju plašu un plakana paneļa displeju mitrai asēšanai, attīstīšanai, |
85433010, 85433020 | attīrīšanai vai tīrīšanai. |
84799050, 85439030 | Aparatūras pusvadītāju plašu un plakana paneļa displeju mitrai asēšanai, attīstīšanai, |
attīrīšanai vai tīrīšanai daļas. | |
90111010 | Optiskie stereoskopiskie mikroskopi, kas aprīkoti ar speciālu iekārtu pusvadītāju plašu |
vai tīkliņu apstrādei un pārvietošanai. | |
90112010 | Mikroskopi mikrofotogrāfijai, kas aprīkoti ar speciālu iekārtu pusvadītāju plašu vai |
tīkliņu apstrādei un pārvietošanai. | |
90119010 | Optisko stereoskopisko mikroskopu, kas aprīkoti ar speciālu iekārtu pusvadītāju plašu |
vai tīkliņu apstrādei un pārvietošanai, daļas un piederumi. | |
90119010 | Mikroskopu mikrofotogrāfijai, kas aprīkoti ar speciālu iekārtu pusvadītāju plašu vai |
tīkliņu apstrādei un pārvietošanai, daļas un piederumi. | |
90121010 | Difūzās implantācijas mikroskopi, kas aprīkoti ar speciālu iekārtu pusvadītāju plašu |
vai tīkliņu apstrādei un pārvietošanai. | |
90129010 | Difūzās implantācijas mikroskopu, kas aprīkoti ar speciālu iekārtu pusvadītāju plašu |
vai tīkliņu apstrādei un pārvietošanai, daļas un piederumi. | |
90061010, 90172031 | Aparāti zīmējuma veidošanai, kurus izmanto pārklājumu vai tīklojuma izgatavošanai |
no pret fotografēšanu neuzņēmīga substrāta klājuma. | |
90069910, 90179010 | Aparātu zīmējuma veidošanai, kurus izmanto pārklājumu vai tīklojuma izgatavošanai |
no pret fotografēšanu neuzņēmīga substrāta klājuma, daļas un piederumi. | |
90179010 | Aparātu šādu zīmējuma veidošanai daļas. |
84711090, 84713000, | Kompjūteri: automatizētās datu apstrādes mašīnas, kas spēj: 1)glabāt darba programmu |
84714190, 84714990, | vai programmas vai vismaz programmas izpildei nepieciešamo informāciju; 2) brīvi |
84715090, 85281210, | mainīt programmu atbilstoši lietotāja prasībām; 3) izpildīt lietotāja noteiktās aritmētiskās |
85281310, 85438917 | darbības; un 4) izpildīt apstrādes programmu bez cilvēka iejaukšanās, vajadzības |
gadījumā to mainot ar loģiskiem lēmumiem, kurus pieņem darba procesā. Vienošanās | |
ietver sevī automātiskās datu apstrādes mašīnas, neatkarīgi no tā, vai tās spēj uztvert | |
un ar centrālās vienības palīdzību apstrādāt telefona signālus, televīzijas signālus vai | |
citus analogus vai digitāli apstrādājamus audio vai video signālus. Uz mašīnām, kas | |
veic citas funkcijas, bet ne datu apstrādi, vai ietverot sevī vai strādājot sasaistē ar | |
automatizētu datu apstrādes mašīnu, un kas nav citādi konkretizētas A vai B pielikumos, | |
šī vienošanās netiek attiecināta. | |
85175010, 85178090 | Elektriskie pastiprinātāji, ja tie tiek izmantoti kā atkārtotāji statiskajos telefonijas |
produktos, kas ietverti šīs vienošanās tekstā, un tādējādi arī to daļas un piederumi. | |
84716090, 84733010, | Plakana paneļa displeja iekārtas (tai skaitā LCD (liquid crystal devices), |
84733090, 85312030, | elektroluminescence, plazma, vakuumfluorescence un citas tehnoloģijas), kas ietvertas |
85312051, 85312059, | šīs vienošanās tekstā, un tādējādi arī to daļas un piederumi. |
85312080, 85318030, | |
85319010, 85319030, | |
90138011, 90138019, | |
90138030, 90139010 | |
84715090, 84716090, | Tīklu aprīkojums: lokālo tīklu (LAN- Local Area network) un ārējo tīklu |
85175090 | (WAN- Wide Area Network) aparatūra, tai skaitā tie produkti, kas tikai vai galvenokārt |
izmantojami, lai nodrošinātu savstarpējo sasaisti starp automatizētajām datu apstrādes | |
mašīnām un vienībām tīklā, kas galvenokārt tiek izmantots tādu resursu kā procesoru | |
(CPU- Central Processing Unit), datu uzglabāšanas ierīču un ievadīšanas vai izvadīšanas | |
vienību koplietošanas iespējas. | |
84716090 | Monitori: automatizēto datu apstrādes mašīnu displeja vienības ar katodstaru lampu |
ar punkta ekrāna soli mazāk nekā 0,4 mm, kas nav derīgas televīzijas signālu vai citu | |
analogu vai apstrādājamu audio vai video signālu uztveršanai vai apstrādāšanai bez | |
datora procesora, kā definēts šīs vienošanās tekstā. Tādējādi uz televizoriem, tai | |
skaitā augstas izšķirtspējas televizoriem, šī vienošanās netiek attiecināta. | |
84717051 | Optisko disku atmiņas iekārtas automatizētajām datu apstrādes mašīnām (tai skaitā ar |
CD un DVD disku piedziņu) ar vai bez rakstīšanas/atskaņošanas vai lasīšanas iespējas, | |
ar vai bez sava korpusa. | |
85279092, 85299040 | Brīdinājumu signalizēšanas ierīces un to daļas. |
84716090, 84718090, | Ploteri, gan kā ievades, gan kā izvades HS 8471. pozīcijas vienības vai kā HS 9017. |
90171010, 90172005 | pozīcijas zīmēšanas vai rasēšanas mašīnas. |
84731011, 84732110, | Iespiesto shēmu bloki šīs vienošanās tekstā minētajiem produktiem, tai skaitā arī tādi |
84732910, 84733010, | ārējo pieslēgumu bloki kā ar PCMCIA standartu savietojamas kartes. Šādi iespiesto |
84734011, 84735010, | shēmu bloki sastāv no viena vai vairākiem HS 8534. pozīcijā minētajām iespiestajām |
85049005, 85049091, | shēmām ar vienu vai vairākiem uzmontētiem elementiem, ar vai bez pasīvajiem |
85178090, 85179011, | elementiem. Šeit "aktīvie elementi" 8541. pozīcijā jāsaprot kā diodes, tranzistori un |
85179082, 85299040, | līdzīgas pusvadītāju ierīces, kam piemīt vai nepiemīt fotojutīgums, un 8542. pozīcijā |
85229051, 85281290, | kā integrētās shēmas un mikroshēmas. |
85319010, 85319030, | |
85439020, 85439030, | |
85489010, 90269090, | |
90279050, 90309020 | |
84716090, 8528005, | Projicēšanas tipa jūtīga plakana paneļa displeji, ko lieto automatizētās datu apstrādes |
85318030 | iekārtas, kas var izdalīt procesora radīto ciparisko informāciju. |
84717051, 84717053, | Atbilstoša formāta uzglabāšanas ierīces, tai skaitā skaņas ierakstu nesēji, |
84717059, 84717060, | automatizētajām datu apstrādes ierīcēm, ar vai bez atdalāmiem skaņas ierakstu nesējiem |
84717090, 85232011, | un kam pamatā magnētiskā, optiskā vai cita veida tehnoloģija, tai skaitā Bernoulli |
85232019, 85232090, | Box, Syquest vai Zipdrive kartridžu uzglabāšanas vienības. |
85244091, 85244099, | |
85249190, 85239000, | |
85243100, 85243910, | |
85249110, 85249910, | |
85244010 | |
85438979 | Multimedijas uzlabošanas piederumi automātiskām datu apstrādes iekārtām un to |
blokiem, kuri paredzēti mazumtirdzniecībai un sastāv vismaz no skaļruņa un/vai | |
mikrofona, un elektroniskā bloka, kas ļauj apstrādāt audiosignālus (skaņas kartes). | |
85175090, 85178090, | Uzstādītas augstākās klases kastes ar komunikācijas funkciju: uz mikroprocesoru bāzēta |
85252099 | ierīce ar iekšējo modēmu pieejas Internetam nodrošināšanai, un ar interaktīvas |
informācijas apmaiņas funkciju. |
Piegādes veids:
1) Piegāde pāri robežai 2) Patēriņš ārvalstīs 3) Komerciālā lātbūtne 4) Fizisko personu klātbūtne
Sektors vai apakšsektors | Tirgus pieejamības ierobežojumi | Nacionālā režīma ierobežojumi | Papildus saistības |
I. HORIZONTĀLĀS SAISTĪBAS | |||
Nekustamā īpašuma iegāde | 3) Nav saistību attiecībā | ||
3) Nav saistību attiecībā uz | uz zemes iegādi. | ||
zemes iegādi. | Atļauta zemes noma | ||
Atļauta zemes noma uz termiņu, | uz termiņu, kas | ||
kas nepārsniedz 99 gadus. | nepārsniedz 99 gadus. | ||
4) Fizisko personu pārvietošanās | |||
Nav saistību, izņemot uz sekojošām | |||
fizisko personu kategorijām | |||
I. Starpnacionālo uzņēmumu darbinieku | |||
īslaicīga klātbūtne pārveduma kārtībā | |||
Citas Dalībvalsts fiziskās personas, | |||
kuras ir bijušas nodarbinātas firmā, | |||
kura realizē tās pārvietošanu, vienu gadu | |||
tieši pirms to pārvietošanas realizēšanas. | |||
i) Starpnacionālo uzņēmumu darbinieki, | |||
kuri ieņem augstākos vadības | |||
vai izpildu amatus un: | |||
- vada nodibinājumu vai nodibinājuma | |||
departamentu vai apakšnodaļu; un | |||
- pārrauga un kontrolē citu pārraudzības, | |||
profesionālo vai vadības darbinieku | |||
darbu; un | |||
- kuri ir personīgi pilnvaroti pieņemt | |||
darbā vai atlaist no darba vai veikt | |||
citas darbības saistībā ar personālu. | |||
ii) Speciālists, kuri pārvalda augstu vai | |||
neparastu kvalifikāciju vai zināšanas, | |||
kuras ir būtiskas uzņēmuma funkcionēšanai. | |||
Uzņēmumiem ir jābūt gataviem pēc | |||
pieprasījuma apliecināt savu pārvietojamo | |||
darbinieku, kuri meklē pieeju darba tirgū, | |||
kvalifikāciju. Darba vietām ir jābūt | |||
reģistrētām Valsts Nodarinātības Dienestā | |||
kopā ar informāciju par nepieciešamo | |||
kvalifikāciju (piem., izglītību, darba | |||
pieredzi, svešvalodu zināšanām, citām | |||
īpašām prasībām). Darba vietai ir jābūt | |||
atvērtai pieteikumiem vienu mēnesi | |||
ilgu laika periodu. | |||
Starpnacionālo uzņēmumu darbinieku, | |||
kuri ierodas darbā pārveduma | |||
kārtībā un kuri ir minēti šajā sadaļā, | |||
klātbūtne tiek ierobežota ar piecu gadu | |||
maksimālo termiņu. | |||
II. Uzņēmuma, kurš realizē būtisku | |||
uzņēmējdarbību, personas | |||
Personas, kuras ir darbinieki uzņēmumā, | |||
kurš atrodas ārpus Latvijas un kuram | |||
Latvijā nav komerciālās klātbūtnes, | |||
un kurš ir noslēdzis līgumu par | |||
pakalpojumu sniegšanu ar uzņēmumu, | |||
kurš realizē būtisku uzņēmējdarbību Latvijā, | |||
un kuras iepriekš ir bijušas ārpus | |||
Latvijas esošā uzņēmuma darbinieki | |||
vismaz vienu gadu ilgu periodu tieši | |||
pirms pieteikuma pieņemšanai darbā | |||
iesniegšanas, un kuras atbilst augstāk | |||
esošā I(ii) paragrāfa prasībām un kuras | |||
sniedz pakalpojumus Latvijā kā | |||
pakalpojumu nozares profesionālis kā | |||
tas aprakstīts zemāk ārpus Latvijas | |||
atrodošā uzņēmuma vārdā; kā tālāka | |||
prasība tiek noteikta piecu gadu ilga | |||
ar to saistīta pieredze. Individuālie | |||
pakalpojumu sniedzēji, kuri nav | |||
nodarbināti šādā uzņēmumā ārpus | |||
Latvijas, tiek uzskatīti par personām, | |||
kas meklē pieeju Latvijas darba tirgum. | |||
Pakalpojumu sektors: | |||
- Menedžmenta konsultāciju | |||
pakalpojumi (CPC 865); | |||
- Ar menedžmenta konsultācijām | |||
saistītie pakalpojumi (CPC 866). | |||
III. Darījumu braucieni | |||
Citas Dalībvalsts fiziskās personas, | |||
kuras uzturās Latvijas Republikā, | |||
nesaņemot kompensāciju no Latvijas | |||
Republikas vai Latvijas Republikā un | |||
kuras neiesaistās tiešos preču pārdošanas | |||
darījumos vai pakalpojumu sniegšanā | |||
vispārējai sabiedrībai, un kuru | |||
uzturēšanās mērķis ir piedalīties | |||
darījumu tikšanās, darījumu sanāksmēs, | |||
ietverot sarunas par pakalpojumu | |||
tirdzniecību vai citās tamlīdzīgās | |||
aktivitātēs, ieskaitot aktivitātes ar mērķi | |||
veikt nepieciešamos priekšdarbus | |||
komerciālās klātbūtnes nodibināšanai | |||
Latvijas Republikā. | |||
Īslaicīgās uzturēšanās ilgums ir | |||
ierobežots ar 90 dienu vīzu. | |||
II. SPECIFISKĀS SAISTĪBAS PAKALPOJUMU SEKTOROS | |||
1. BIZNESA PAKALPOJUMI | |||
A. Profesionālie pakalpojumi | |||
(a) Juridiskie | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 861, izņemot | 3), (4) Nepieciešama Tieslietu | 3) Bez ierobežojumiem | |
konsultācijas par | ministrijas izsniegta licence un latviešu | ||
nacionālajiem tiesību | valodas zināšanas. Licencēts jurists | ||
aktiem un starptau- | var sniegt visa veida juridiskos | ||
tiskajām tiesībām ) | pakalpojumus, izņemot pārstāvēšanu | ||
kriminālprocesā. | |||
Pārstāvēšanu kriminālprocesā var | |||
veikt tikai zvērināti advokāti. | |||
Zvērinātiem advokātiem un zvērinātiem | |||
notāriem ir jābūt Latvijas Republikas | |||
pilsoņiem. Nationality requirement for | |||
sworn solicitors and sworn notaries. | |||
Zvērinātiem advokātiem un zvērinātiem | |||
notāriem ir jābūt vismaz 25 gadus veciem, | |||
jāpārvalda latviešu valoda, jābūt | |||
pabeigušiem Latvijas Universitāti vai | |||
citu universitāti, kuru par līdzvērtīgu | |||
ir atzinusi Latvijas Universitātes Juridiskā | |||
fakultāte, un viņiem ir jābūt | |||
praktiskai pieredzei. | |||
Zvērinātiem advokātiem ir jānokārto | |||
eksāmens saskaņā ar Zvērināto Advokātu | |||
kolēģijas izdotajaiem nteikumiem. | |||
Zvērinātiem notāriem ir jānokārto | |||
eksāmens saskaņā ar Tieslietu ministrijas | |||
sadarbībā ar Zvērināto Notāru Kolēģijas | |||
noteikto kārtību. | |||
4) Nav sasitību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
- Konsultācijas par | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
nacionālajiem tiesību | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
aktiem un starptau- | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
tiskajām tiesībām | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
Horizontālajā sadaļā | |||
(b) Atskaišu, revidentu | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
un grāmatvedības | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi (CPC 862) | 3), 4) Akciju īpašniekam vai uzņēmuma | 3) Bez ierobežojumiem | |
vadītājam jābūt kvalificētam kā | 4) Bez ierobežojumiem | ||
zērinātam revidentam Latvijas Republikā. | |||
Zvērināti revidenti nevar būt personas, | |||
kas ir jaunākas par 25 gadiem un: | |||
a) kurām ir augstskolas zinātniskais | |||
grāds ekonomikā vai citā specialitātē, | |||
ja ir nokārtots eksāmens ekonomikas | |||
pamatos; | |||
b) kurām ir trīs gadu revidenta pieredze, | |||
kuru ir atzinusi Latvijas Zvērināto | |||
revidentu asociācija; | |||
c) kuras ir nokārtojušās kvalifikācijas | |||
eksāmenu un ieguvušas zvērināta | |||
revidenta licenci saskaņā ar Latvijas | |||
zvērināto revidentu asociācijas prasībām; | |||
d) kurām ir izcila reputācija. | |||
(c) Nodokļu aplikšanas | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi (CPC 863) | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | ||
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(d) Arhitektu | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 8671) | 3) Nepieciešama 3 gadu | 3) Bez ierobežojumiem | |
projektēšanas prakse Latvijā un | |||
universitātes zinātniskais grāds, | |||
lai iegūtu licenci, kas dod tiesības | |||
veikt uzņēmējdarbību ar pilnu | |||
juridisko atbildību un tiesībām | |||
parakstīt projektu. | |||
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(e) Inženieru | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 8672) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(f) Integrētie inženieru | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 8673 | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(g) Pilsētu plānošanas | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(daļa CPC 8674) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(g) Ainavu arhitektūras | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(daļa CPC 8674) | 3) Practice of 3 years in Latvia | 3) Bez ierobežojumiem | |
in the field of projecting and | |||
university degree required to | |||
receive the license enabling to engage | |||
in business activity with full range | |||
of legal responsibility and rights to | |||
sign a project | |||
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(h) Privātie Medicīniskie | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
un zobārstniecības | 2) Sabiedriskās medicīniskās | 2) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | apdrošināšanas programmas | ||
(CPC 9312 izņemot | nesedz ārzemēs sniegto medicīnisko | ||
sabiedriskā sektora | pakalpojumu izmaksas. | ||
sniegtos pakalpojums) | 3), (4) Valsts piederības prasība. | 3) Bez ierobežojumiem | |
Lai ārzemnieki varētu praktizēt | |||
medicīnas profesiju, nepieciešama | |||
pašvaldību veselības iestāžu atļauja, | |||
kas tiek pamatota ar ekonomisko | |||
nepieciešamību pēc medicīnas | |||
ārstiem un zobārstiem attiecīgajā reģionā. | |||
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Medicīnas ārstiem - | ||
Horizontālajā sadaļā ārzemniekiem ir ierobežotas | |||
tiesības tikt ievēlētiem | |||
profesionālajās kamerās. | |||
(i) Veterinārie | 1) Nav saistību* | 1) Nav saistību* | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 932) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(j) Vecmāšu un | 1) Nav saistību* | 1) Nav saistību* | |
medicīnas māsu | 2) Sabiedriskās apdrošināšanas | 2) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi privātajos | programmas nesedz ārzemēs sniegto | ||
nodibinājumos | medicīnisko pakalpojumu izmaksas | ||
(CPC 93191 izņemot | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumius, kas 4) Nav saistību, izņemot kā | 4) Bez ierobežojumiem | ||
tiek sniegti sabied- | noteikts Horizontālajā sadaļā. | ||
riskajā sektorā) | Valsts piederības prasība. | ||
Pieejamība ierobežota tikai ar fiziskajām | |||
personām. Pašvaldību veselības | |||
iestāžu atļauja, pamatojoties uz | |||
ekonomisko nepieciešamību, kuru nosaka | |||
kopējais medicīnas māsu un vecmāšu | |||
skaits attiecīgajā reģionā. | |||
B. Datoru un ar datoriem saistītie pakalpojumi (izņemot aviobiļešu datoru rezervēšanas sistēmas) | |||
(a) Konsultāciju | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi attiecībā | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
uz datoru tehniskā | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
nodrošinājuma | |||
instalāciju | |||
(CPC 841) | |||
(b) Datoru programmu | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
nodrošinājuma īsteno- | Horizontālajā sadaļā. | ||
šanas pakalpojumi | |||
(CPC 842) | |||
(c) Datu apstrādes pakal- | |||
pojumi (CPC 843) | |||
d) Datu bāžu pakalpojumi | |||
(CPC 844) | |||
(e) Citi | |||
(CPC 845+849) | |||
C. Pētījumu un attīstības pakalpojumi | |||
(a) Pētījumu un | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
eksperimentālās | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
attīstības pakalpojumi | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
ķīmijā un bioloģijā | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 85102) | Horizontālajā sadaļā | ||
(b) Pētījumu un attīstības | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi sociālajās un | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
humanitārajās zinātnēs | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 852) | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
Horizontālajā sadaļā | |||
E. Nomas/līzinga pakalpojumi bez operatoriem/vadītājiem | |||
(a) Attiecībā uz kuģiem | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 83103) | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | ||
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(d) Attiecībā uz citām | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
iekārtām un ekipējumu | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 83106-83109) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(e) Citi (CPC 832), | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
ietverot iepriekš izrādītas | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
video kastes, kas paredzētas | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
lietošanai mājas apstākļos | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
izklaides iekārtās | Horizontālajā sadaļā | ||
(CPC 83202) | |||
F. Citi biznesa pakalpojumi | |||
(a) Rteklāmas | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 871) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
b) Tirgus izpētes un | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
sabiedriskās domas | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
aptauju pakalpojumi | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 864) | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
Horizontālajā sadaļā | |||
(c) Menedžmenta | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
konsultāciju | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 865) | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
Horizontālajā sadaļā | |||
(d) Ar menedžmenta | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
konsultācijām saistītie | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi (CPC 866) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(e) Tehnisko pārbaužu | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
un analīžu pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 8676) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(f) Pakalpojumi, kas | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
saistīti ar zemkopību, | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
medībām un mežsaim- | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
niecību (CPC 881) | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
Horizontālajā sadaļā | |||
(h) Pakalpojumi, kas | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
saistīti ar derīgo izrakteņu | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
ieguvi (CPC 883) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā |
(i) Pakalpojumi, | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
kas saistīti ar ražošanu | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 884, CPC 885, | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
izņemot vērtspapīru, | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
naudas zīmju, monētu | Horizontālajā sadaļā | ||
un pastmarku izdošanu) | |||
(j) Pakalpojumi, kas | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
saistīti ar enerģijas | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
izplatīšanu | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 887) | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
Horizontālajā sadaļā | |||
(m) Saistītie ziātniskie | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
un tehnisko konsultāciju | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi (CPC 8675) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(n) Iekārtu apkalpošanu | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
un remonts (neietverot | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
jūras kuģus, gaisa kuģus | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
vai citu transporta | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
aprīkojumu) | Horizontālajā sadaļā | ||
(CPC 633+8861-8866) | |||
(o) Būvniecības-tīrīšanas | 1) Nav saistību* | 1) Nav saistību* | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 874) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(p) Fotografēšanas | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 875, izņemot | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
87504) | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
Horizontālajā sadaļā | |||
(q) Iepakošanas | 1) Nav saistību* | 1) Nav saistību* | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 876) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(r) Izdošana, | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
publicēšana | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 88442) | 3) Nodibinājuma tiesības izdošanas | 3) Bez ierobežojumiem | |
sektorā tiek piešķirta tikai Latvijā | |||
inkorporētām juridiskām personām | |||
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(s) Konvencionālie | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 87909*) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(t) Citi | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
- Kredīta paziņojumu | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi (CPC 87901) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
-Apkopošanas aģentūru | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi (CPC 87902) | Horizontālajā sadaļā | ||
-Pavairošanas pakalpojumi | |||
(CPC 87904) | |||
-Tulkošanas pakalpojumi | |||
(CPC 87905) | |||
-Speciālie dizaina | |||
pakalpojumi (CPC 87907) | |||
-Citi biznesa pakalpojumi | |||
n.e.c. (CPC 87909) | |||
2. SAKARU PAKALPOJUMI | |||
B. Land-based courier | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi (CPC 7512) | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | ||
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
C. Telekomunikāciju pakalpojumi | |||
Visi sektori | |||
-Tiesības sniegt publiskos balss telefonu | Valdība pārskatīs un | ||
un facilities-based pakalpojumus | publicēs noteikumus | ||
ir rezervētas Lattelekom | un regulējošo | ||
Bez ierobežojumiem no 2003. gada | politiku attiecībā uz | ||
1. janvāra | turpmāko | ||
- Call-back un refile pakalpojumi | konkurenci pamata | ||
nav atļauti. | telekomunikāciju | ||
Bez ierobežojumiem no 2003. gada | pakalpojumu | ||
1. janvāra | sektorā līdz | ||
2003. gadam. | |||
Pievienotais | |||
apraksta dokuments | |||
par regulējošajiem | |||
principiem ir | |||
inkorporēts kā | |||
Latvijas Republikas | |||
papildus saistības. | |||
Pamata telekomunikāciju pakalpojumi | |||
(a) Balss telefona | 1) Lattelekom SIA ir ekskluzīvas | 1) Lattelekom SIA ir | |
pakalpojumi | iesības uz telekomunikāciju infrastruktūras | ekskluzīvas tiesības uz | |
(CPC 7521) | tizmantošanu un pamata telekomunikāciju | telekomunikāciju | |
(b) Packet-switched | pakalpojumu sniegšanu. Bez | infrastruktūras izmantošanu | |
datu pārraides pakalpojumi | ierobežojumiem no 2003. gada 1. janvāra. | un pamata telekomunikāciju | |
(CPC 7523**) | pakalpojumu sniegšanu. | ||
(c) Circuit-switched | Bez ierobežojumiem | ||
datu pārraides pakalpojumi | no 2003. gada 1. janvāra | ||
(CPC 7523**) | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(d) Teleksa pakalpojumi | 3)Lattelekom SIA ir ekskluzīvas | 3) Lattelekom SIA ir | |
(CPC 7523**) | tiesības uz telekomunikāciju | ekskluzīvas tiesības uz | |
(e) Telegrāfa pakalpojumi | infrastruktūras izmantošanu un | telekomunikāciju | |
(CPC 7522) | pamata telekomunikāciju pakalpojumu | infrastruktūras izmantošanu | |
(f) Faksimila pakalpojumi | sniegšanu. Bez ierobežojumiem | un pamata telekomunikāciju | |
(CPC 7521** + 7529**) | no 2003. gada 1. janvāra. | pakalpojumu sniegšanu. | |
(g) Privāti iznomāto tīklu | Bez ierobežojumiem | ||
pakalpojumi (Private | no 2003. gada 1. janvāra. | ||
leased circuit services) | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 7522** + 7523**) | Horizontālajā sadaļā | ||
Citi pamata un enhanced telekomunikāciju pakalpojumi | |||
Visi citi pamata un | 1) Bez ierobežojumiem, izņemot: | 1) Bez ierobežojumiem | |
enhanced pakalpojumi | - Enhanced pakalpojumu sniegšanai | ||
(h) Elektroniskais | līdz 2003. gada 1. janvārim ir jānotiek, | ||
pasts (CPC 7523**) | izmantojot Lattelekom nodrošinātās | ||
(i) Balss pasts | iekārtas. | ||
(CPC 7523**) | 2) Bez ierobežojumiem, izņemot: | 2) Bez ierobežojumiem | |
(j) Līnijas informācija | - Enhanced pakalpojumu sniegšanai | ||
un datu bāžu atgūšana | līdz 2003. gada 1. janvārim ir | ||
(CPC 7523**) | jānotiek, izmantojot Lattelekom | ||
(k) Elektroniskā datu | nodrošinātās iekārtas. | ||
apmaiņa (CPC 7523**) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
(l) Enhanced faksimila | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | Horizontālajā sadaļā | ||
(CPC 7523**) | |||
(m) Kodu un protokola | |||
konversija | |||
(n) Līniju informācija | |||
un/vai datu apstrāde | |||
(CPC 843*) | |||
(o) Citi | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
- Analogie/digitālie | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
mobilie/cellular | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 75213*) | Horizontālajā sadaļā | ||
-Personālie sakaru | |||
pakalpojumi | |||
(CPC 75213*) | |||
- Peidžeru pakalpojumi | |||
(CPC 75291) | |||
- Mobilie datu | |||
pakalpojumi | |||
(CPC 7523**) | |||
-Tālvadības radio | |||
sistēmu pakalpojumi | |||
(CPC 7523**, 75213*) | |||
- Satelītu pakalpojumi | |||
(CPC 75299) | |||
3. CELTNIECĪBAS UN AR TO SAISTĪTIE INŽENIERU PAKALPOJUMI | |||
A. Vispārējie ēku | 1) Nav saistību* | 1) Nav saistību* | |
celtniecības darbi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 512) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
B. Vispārējie civilās | 1) Nav saistību* | 1) Nav saistību* | |
inženierceltniecības | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
darbi | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 513) | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
Horizontālajā sadaļā | |||
C. Uzstādīšanas un | 1) Nav saistību* | 1) Nav saistību* | |
montāžas pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 514; CPC 516) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
D.Celtniecības | 1) Nav saistību* | 1) Nav saistību* | |
pabeigšanas darbi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 517) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
E. Īpašie tirdzniecības | 1) Nav saistību* | 1) Nav saistību* | |
konstrukciju darbi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 515) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
Nomas pakalpojumi | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
attiecībā uz iekārtām, | Horizontālajā sadaļā | ||
kas nepieciešamas ēku | |||
un civilo inženierbūvju | |||
celtniecībai un nojaukšanai, | |||
ar vadītāju (CPC 518) | |||
4. IZPLATĪTĀJU PAKALPOJUMI | |||
A. Komisijas aģentu | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 621) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
B. Vairumtirdz- | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
niecības pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 622) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
C. Mazumtirdzniecības | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi (CPC 631 | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
13489 | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
+61221),ietverot audio | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
un video ierakstus un | Horizontālajā sadaļā | ||
lentas (CPC 63234) | |||
D. Franšīze | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 8929) | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | ||
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
5. IZGLĪTĪBAS PAKALPOJUMI | |||
A. Pamata izglītības | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 921) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
B. Vidusskolas | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
izglītības pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 922, izņemot | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
CPC 9224) | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
Horizontālajā sadaļā | |||
C. Augstākās | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
izglītības pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 923) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
D. Pieaugušo izglītības | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi (CPC 924) | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | ||
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā |
6.VIDES PAKALPOJUMI | |||
A. Notekūdeņu | >1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 9401) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
B. Atkritumu | 1) Nav saistību* | 1) Nav saistību* | |
izvietošanas | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 9402) | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
Horizontālajā sadaļā | |||
C. Sanitārie un tiem | 1) Nav saistību* | 1) Nav saistību* | |
līdzīgie pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 9403) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
D. Citi vides | 1) Nav saistību* | 1) Nav saistību* | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 9404; CPC 9405; | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
CPC 9406; CPC 9409) | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
Horizontālajā sadaļā | |||
7. FINANSU PAKALPOJUMI | |||
Novērtējums attiecināms uz visiem banku un citiem finansu pakalpojumiem: | |||
A. Visi apdrošināšanas un ar apdrošināšanu saistītie pakalpojumi (kā definēts Pielikumā par finansu pakalpojumiem, Para.5.(a)(i)-5.(a)(iv)). | |||
i), ii) (3) Kā vispārējs nosacījums un nediskriminējošā kārtībā, ārvalstu apdrošināšanas iestādēm ir jābūt īpašā juridiskā formā - akciju sabiedrība. Tiesības tieši nodibināt ārvalstu filiāles tiks ieviestas as 2002. gada 31. decembri. | |||
iii) (3) Starpnieks var būt tikai fiziska persona (nav jābūt pilsonim) un var sniegt pakalpojumus apdrošināšanas kompānijas vārdā, kura ir saņēmusi Latvijas Apdrošināšanas uzraudzības institūcijas atļauju. | |||
i) Tiešā apdrošināšana | 1) Nav saistību | 1) Bez ierobežojumiem | |
(ietverot kopapdro- | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
šināšanu) | 3) Bez ierobežojumiem, izņemot kā | 3) Bez ierobežojumiem | |
(a) dzīvības | norādīts nodaļas 'Visi apdrošināšanas | ||
(b) cita veida | un ar apdrošināšanu saistītie | ||
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. | |||
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
ii) Pārapdrošināšana | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | ||
3) Bez ierobežojumiem, izņemot kā | 3) Bez ierobežojumiem | ||
norādīts nodaļas 'Visi apdrošināšanas | |||
un ar apdrošināšanu saistītie | |||
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. | |||
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
iii) Apdrošināšanas | 1) Nav saistību | 1) Bez ierobežojumiem | |
starpniecība kā brokeru | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
un aģentūru pakalpojumi 3) Bez ierobežojumiem, izņemot kā | 3) Bez ierobežojumiem | ||
norādīts nodaļas 'Visi apdrošināšanas | |||
un ar apdrošināšanu saistītie | |||
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. | |||
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
iv) Apdrošināšanas | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
palīgdarbības kā: | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
-konsultācijas; | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
-actuarial (statistiskie | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
rādītāji); | Horizontālajā sadaļā | ||
-riska novērtēšana; | |||
-prasījumu nokārto- | |||
šanas pakalpojumi | |||
B. Banku un citi finansu pakalpojumi (kā noteikts Pielikumā par Finansu pakalpojumiem) | |||
(4) Ārvalstu banku meitas uzņēmumu un filiāļu vadītājam ir jābūt Latvijas nodokļu maksātājam (rezidentam). | |||
Saistības par fizisko personu klātbūtni ir saistošās saskaņā ar vispārējiem nosacījumiem, kas ir piemērojami visiem sektoriem šajā sarakstā. | |||
(a) Depozītu un citu | 1) Nav saistību | 1) Bez ierobežojumiem | |
atmaksājamu fondu | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
pieņemšana no | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
sabiedrības | 4) Nav saistību, izņemot kā norādīts | 4) Bez ierobežojumiem, | |
saraksta horizontālajā sadaļā un | izņemot kā norādīts | ||
nodaļas 'Banku un citi finansu | saraksta horizontālajā | ||
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. | sadaļā un nodaļas 'Banku | ||
un citi finansu pakalpojumi' | |||
horizontālajā sadaļā. | |||
(b) Visa veida | 1) Nav saistību | 1) Bez ierobežojumiem | |
aizdevumi, ieskaitot | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
patērētāju kredītus, | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
hipotēku kredītus, | 4) Nav saistību, izņemot kā norādīts | 4) Bez ierobežojumiem, | |
faktorings un komerciālu | saraksta horizontālajā sadaļā un | izņemot kā norādīts | |
darījumu finansēšana | nodaļas 'Banku un citi finansu | saraksta horizontālajā | |
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. | sadaļā un nodaļas 'Banku | ||
un citi finansu pakalpojumi' | |||
horizontālajā sadaļā. | |||
(c) Finansu līzings | 1) Nav saistību | 1) Bez ierobežojumiem | |
2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | ||
3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | ||
4) Nav saistību, izņemot kā norādīts | 4) Bez ierobežojumiem, | ||
saraksta horizontālajā sadaļā un | izņemot kā norādīts | ||
nodaļas 'Banku un citi finansu | saraksta horizontālajā | ||
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. | sadaļā un nodaļas 'Banku | ||
un citi finansu pakalpojumi' | |||
horizontālajā sadaļā. | |||
(d) Visi maksājumu | 1) Nav saistību | 1) Bez ierobežojumiem | |
un naudas pārvedumu | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi, iskaitot | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
kredītkartes, maksājumu | 4) Nav saistību, izņemot kā norādīts | 4) Bez ierobežojumiem, | |
kartes un debetkartes, | saraksta horizontālajā sadaļā un | izņemot kā norādīts | |
ceļojumu čekus un | nodaļas 'Banku un citi finansu | saraksta horizontālajā | |
banku projektus | pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. | sadaļā un nodaļas 'Banku | |
un citi finansu pakalpojumi' | |||
horizontālajā sadaļā. | |||
(e) Garantijas un | 1) Nav saistību | 1) Bez ierobežojumiem | |
saistības | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | ||
4) Nav saistību, izņemot kā norādīts | 4) Bez ierobežojumiem, | ||
saraksta horizontālajā sadaļā un | izņemot kā norādīts | ||
nodaļas 'Banku un citi finansu | saraksta horizontālajā | ||
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. | sadaļā un nodaļas 'Banku | ||
un citi finansu pakalpojumi' | |||
horizontālajā sadaļā. | |||
(f) Tirdzniecība uz | 1) Nav saistību | 1) Bez ierobežojumiem | |
sava vai uz klientu | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
rēķina, vai nu ar | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
apmaiņu, vai | 4) Nav saistību, izņemot kā norādīts | 4) Bez ierobežojumiem, | |
over-the-counter | saraksta horizontālajā sadaļā un | izņemot kā norādīts | |
tirgū vai savādāk, | nodaļas 'Banku un citi finansu | saraksta horizontālajā | |
ar sekojošo: | pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. | sadaļā un nodaļas 'Banku | |
-naudas tirgus | un citi finansu pakalpojumi' | ||
instrumenti (ieskaitot | horizontālajā sadaļā. | ||
čekus, rēķinus, | |||
sertifikātus vai | |||
depozītus) | |||
-valūtas apmaiņa | |||
-atvasinātie produkti | |||
(ieskaitot, bet ne | |||
aprobežojoties ar, | |||
fjūčeriem un opcijām) | |||
-apmaiņas kursa un | |||
procentu likmju | |||
instrumenti, ieskaitot | |||
tādus produktus kā | |||
swaps un forward | |||
likmju vienošanās, | |||
-nododamie vērtspapīri | |||
-citi sarunu instrumenti | |||
un finansu īpašumi, | |||
ieskaitot bullion | |||
(g) Piedalīšanās | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
darījumos ar visa | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
veida vērtspapīriem, | 3) Bez ierobežojumiem, | 3) Bez ierobežojumiem | |
ieskaitot pārrakstīšanu | izņemot - Latvias Banka (Centrālā | 4) Bez ierobežojumiem, | |
un apstiprināšanu par | Banka) ir valdības aģents | izņemot kā norādīts | |
aģentu un ar šādiem | T-bills tirgū | saraksta horizontālajā | |
jautājumiem saistītu | 4) Nav saistību, izņemot kā norādīts | sadaļā un nodaļas 'Banku | |
pakalpojumu sniegšana | saraksta horizontālajā sadaļā un | un citi finansu pakalpojumi' | |
nodaļas 'Banku un citi finansu | horizontālajā sadaļā. | ||
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. | |||
(h) Naudas | 1) Nav saistību | 1) Bez ierobežojumiem | |
brokerēšana | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | ||
4) Nav saistību, izņemot kā norādīts | 4) Bez ierobežojumiem, | ||
saraksta horizontālajā sadaļā un | izņemot kā norādīts saraksta | ||
nodaļas 'Banku un citi finansu | horizontālajā sadaļā un nodaļas | ||
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. | 'Banku un citi finansu | ||
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. | |||
(i) Līdzekļu | 1) Nav saistību | 1) Bez ierobežojumiem | |
pārvaldīšana, kā | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
skaidras naudas | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
vai portfolio 4) Nav saistību, izņemot kā | 4) Bez ierobežojumiem, | ||
pārvaldīšana, visa | norādīts saraksta horizontālajā | izņemot kā norādīts | |
veida kolektīvo | sadaļā un nodaļas 'Banku un citi | saraksta horizontālajā | |
ieguldījumu | finansu pakalpojumi' | sadaļā un nodaļas 'Banku | |
pārvaldīšana, pensiju | horizontālajā sadaļā. | un citi finansu pakalpojumi' | |
fondu vadīšana, | horizontālajā sadaļā. | ||
mantojuma masas | |||
depozitārija (custodial | |||
depository) un | |||
trasta pakalpojumi | |||
(j) Finansu līdzekļu | 1) Nav saistību | 1) Bez ierobežojumiem | |
ieguldīšanas un klīringa | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi, ieskaitot | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
vērtspapīrus, | 4) Nav saistību, izņemot kā norādīts | 4) Bez ierobežojumiem, | |
atvasinātos produktus | saraksta horizontālajā sadaļā un | izņemot kā norādīts | |
un citus sarunu | nodaļas 'Banku un citi finansu | saraksta horizontālajā sadaļā | |
instrumentus | pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. | un nodaļas 'Banku un | |
citi finansu pakalpojumi' | |||
horizontālajā sadaļā. | |||
(l) Finansu | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
informācijas | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
nodrošināšana un | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
nodošana, un | 4) Nav saistību, izņemot kā norādīts | 4) Bez ierobežojumiem, | |
finansu datu | saraksta horizontālajā sadaļā un | izņemot kā norādīts | |
apstrāde un ar to | nodaļas 'Banku un citi finansu | saraksta horizontālajā | |
saistītais piegādātāju | pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. | sadaļā un nodaļas 'Banku | |
datoru programmu | un citi finansu pakalpojumi' | ||
nodrošinājums un | horizontālajā sadaļā. | ||
citi finansu | |||
pakalpojumi | |||
(k) Konsultāciju | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
un citi papildus | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
finansu pakalpojumi | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
visām darbībām, | 4) Nav saistību, izņemot kā norādīts | 4) Bez ierobežojumiem, | |
kuras ir uzskaitītas | saraksta horizontālajā sadaļā un | izņemot kā norādīts | |
apakšparagrāfos (a) | nodaļas 'Banku un citi finansu | saraksta horizontālajā | |
līdz (l), ieskaitot | pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. | sadaļā un nodaļas | |
kredītu atsauksmes | "Banku un citi | ||
un analīzi, | finansu pakalpojumi' | ||
ieguldījumu un | horizontālajā sadaļā. | ||
portfolio izpēti un | |||
konsultācijas, | |||
konsultācijas par | |||
iegādi un korporatīvo | |||
pārsturkturēšanos | |||
un stratēģiju | |||
8. AR VESELĪBU SAISTĪTIE UN SOCIĀLIE PAKALPOJUMI | |||
A. Slimnīcu | 1) Nav saistību | 1) Nav saistību | |
pakalpojumi | 2) Publiskās medicīniskās | 2) Bez ierobežojumiem | |
apdrošināšanas programmas | |||
nenosedz ārvalstīs sniegtās | |||
Privāto slimnīcu | medicīniskās palīdzības izmaksas | ||
un sanatoriju | 3) Medicīniskās iestādes vadītājam | 3) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi (CPC 9311 | vai viņa vietniekam ir jābūt | ||
izņemot pakalpojumus, | medicīnas ārsta kvalifikācijai. | ||
kurus sniedz | Visi ierobežojumi, kas attiecas uz | ||
publiskais sektors) | medicīnas un zobārstniecības | ||
pakalpojumiem, kā arī uz vecmāšu | |||
un medicīnas māsu pakalpojumiem, | |||
ir piemērojami. Privāto slimnīcu | |||
pakalpojumiem ir nepieciešama | |||
vietējo medicīnas iestāžu atļauja. | |||
Gultu skaits un smago medicīnisko | |||
iekārtu pielietojums ir atkarīgs | |||
no iedzīvotāju vajadzībām, | |||
iedzīvotāju vecumu un mirstības līmeņa. | |||
4) Nav saistību, izņemot kā norādīts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā. Medicīniskās | |||
iestādes vadītājam vai viņa vietniekam | |||
ir jābūt medicīnas ārsta kvalifikācijai. | |||
Visi ierobežojumi, kas attiecas uz | |||
medicīnas un zobārstniecības | |||
pakalpojumiem, kā arī uz vecmāšu un | |||
medicīnas māsu pakalpojumiem, | |||
ir piemērojami. | |||
C. Sociālie pakalpojumi | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | ||
3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | ||
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
9. TŪRISMA UN AR CEĻOŠANU SAISTĪTIE PAKALPOJUMI | |||
A. Hoteļu un restorānu | 1) Nav saistību* | 1) Nav saistību* | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(ieskaitot,. catering) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 641-643) | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
Horizontālajā sadaļā except as | |||
indicated in the horizontal section | |||
B. Ceļošanas aģentūru | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
un ceļojumu vadītāju | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 7471) | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
Horizontālajā sadaļā | |||
C. Tūristu gidu | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 7472) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
D. Citi | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | ||
3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | ||
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
10. REKREĀCIJAS, KULTŪRAS UN SPORTA PAKALPOJUMI | |||
Kinoteātru darbības | 1) Nav saistību | 1) Nav saistību | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Nav saistību | |
(CPC 96199** ) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem, | |
izņemot pieeju | |||
subsīdijām:nav saistību | |||
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
B. Ziņu aģentūru | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 962) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
11. TRANSPORTA PAKALPOJUMI | |||
A. Jūras transporta | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(a) Pasažieru | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
pārvadājumi (CPC 7211); | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
(b) Kravu pārvadājumi | Horizontālajā sadaļā | ||
(CPC 7212); | |||
(c) Kuģu noma kopā | |||
ar komandu (CPC 7213); | |||
(d) Kuģu apkalpošana | |||
un remonts (CPC 8868) | |||
(e) Stumšanas un | |||
vilkšanas tauvā pakal- | |||
pojumi (CPC 7214) | |||
(f) Jūras transportu | |||
atbalstošie pakalpojumi | |||
B. Iekšējo ūdensceļu | 1) Nav saistību* | 1) Nav saistību* | |
transports | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 7221; 7222; | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
7223, 8868**; | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
7224; 745**) | Horizontālajā sadaļā | ||
C. Gaisa transporta pakalpojumi | |||
(d) Gaisa kuģu | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
apkalpošana un | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
remonts (CPC 8868*) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
F. Sauszemes ceļu transporta pakalpojumi | |||
(a), (b) Pasažieru | 1) Nav saistību | 1) Nav saistību | |
un kravu pārvadājumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 71213, | 3) Nepieciešama atļauja (licence - | 3) Nodibinātām vienībām | |
CPC 71222, | CPC 71222, 71223, 7123; licence | (uzņēmumiem) prasība | |
CPC 71223, | and speciāla atļauja - CPC 71213), | izmantot transporta | |
CPC 7123 izņemot | netiek izplatīta uz ārvalstīs | līdzekļus ar nacionālo | |
kabotā | reģistrētiem transporta līdzekļiem | reģistrāciju | |
4) Nav saistību izņemot kā norādīts | 4) Nav saistību | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(d) Sauszemes ceļu | 1) Nav saistību | 1) Nav saistību | |
transporta līdzekļu | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
apkalpošana un remonts | 3) Nepieciešama atļauja - licence. | 3) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 6112) | 4) Nav saistību izņemot kā norādīts | 4) Bez ierobežojumiem | |
Horizontālajā sadaļā #9; | |||
(e) Sauszemes ceļu | 1) Nav saistību | 1) Nav saistību | |
transporta līdzekļu | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
atbalstošie pakalpojumi | 3) Nepieciešama atļauja | 3) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 7441, CPC 7449) | (vienošanās ar autoostu, licence) | ||
4) Nav saistību izņemot kā norādīts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
orizontālajā sadaļā | |||
H. Visa veida transporta papildus pakalpojumi | |||
(a) Kravu pārkraušanas | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
(nogādāšana) | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
pakalpojumi | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 741) | 4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | |
Horizontālajā sadaļā | |||
(b) Uzglabāšanas un | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
noliktavu pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 742) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(c) Kravu pārvadājumu | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
aģentūru pakalpojumi | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 748) | 3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā | |||
(d) Citi | 1) Bez ierobežojumiem | 1) Bez ierobežojumiem | |
(CPC 749) | 2) Bez ierobežojumiem | 2) Bez ierobežojumiem | |
3) Bez ierobežojumiem | 3) Bez ierobežojumiem | ||
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts | 4) Bez ierobežojumiem | ||
Horizontālajā sadaļā |
LATVIJA - II PANTA (MFN) IZŅĒMUMU SARAKSTS
Sektors vai apakšsektors | Pasākuma apraksts, kas norāda uz tā neatbilstību II Pantam | Valstis, uz kurām pasākums tiek attiecināts | Paredzamais termiņš | Apstākļi, kas rada izņēmuma nepieciešamību |
Sauszemes ceļu transports; pasažieru un kravas | Pastāvošo vai nākotnē noslēdzamo divpusējo vai daudzpusējo līgumu par starptautisko sauszemes transportu (ieskaitot kombinēto - ceļu/dzelzceļa) nosacījumi, kas līgumslēdzējām pusēm rezervē vai ierobežo visu transporta pakalpojumu sniegšanu Latvijā, uz Latviju, cauri Latvijai un ārā no Latvijas līgumslēdzējās pusēs reģistrētiem transporta līdzekļiem, un piešķirot nodokļu atvieglojumus šādiem transporta līdzekļiem. | Visas valstis, ar kurām Latvijai ir spēkā divpusēji vai daudzpusēji līgumi par sauszemes ceļu pārvadājumiem | Nenoteikts | Nepieciešamība pēc izņēmuma ir saistīta ar sauszemes ceļu pārvadājumu raksturu reģionā |
Gaisa transporta pakalpojumu un datoru rezervācijas sistēmu tirdzniecība un mārketings | Preferenciāla tirgus pieejamība, kas izriet no divpusējiem gaisa transporta līgumiem. | Visas valstis | Nenoteikts | Savstarpēji nosacījumi attiecībā uz gaisa transporta pakalpojumu sniegšanu kā divpusēju gaisa pārvadājumu līgumu rezultāts |
Audio-vizuālie pakalpojumi - Audio-vizuālo darbu radīšana un izplatīšana sabiedrībai caur televīziju vai citām pārraides formām |
Pasākumi, kas definē Eiropas izcelsmes darbus tādējādi, ka tiek paplašināts nacionālais režīms audio-vizuālajiem darbiem, kuri atbilst noteiktiem lingvinistiskiem un izcelsmes kritērijiem attiecībā uz pieeju televīzijai vai citām pārraides formām. | Eiropas Padomes Konvencijas par pārrobežu televīziju Puses vai citas Eiropas valstis, ar kurām var tikt noslēgts vai pabeigts ekonomiskās integrācijas līgums |
Nenoteikts
Izņēmums ir nepieciešams noteiktām valstīm tikai līdz laikam, kad tiks noslēgts vai pabeigts ekonomiskās integrācijas līgums |
Pasākuma mērķis ir sektora ietvaros veicināt kultūras vērtības EK Dalībvalstīs un ar EK Dalībvalstīm, un ar citām valstīm Eiropā, kā arī sasniegt lingvinistiskās politikas mērķus. |
Audio-vizuālie pakalpojumi -Kinematogrāfisko darbu un televīzijas programmu radīšana un izplatīšana |
Pasākumi, kas balstīti uz valdiba-valdībai veida līgumiem un daudzpusējiem līgumiem par audio-vizuālo darbu kopražošanu, kas attiecina nacionālo režīmu uz audio-vizuālajiem darbiem, uz kuriem tiek attiecināti šie līgumi, īpaši attiecībā uz izplatīšanu un pieeju fondiem. | Visas valstis, ar kurām var būt vēlama sadarbība kultūras jomā | Nenoteikts | Šādu līgumu mērķis ir attīstīt kultūras sakarus starp dotajām valstīm. |
Audio-vizuālie pakalpojumi -Televīzijas programmu un kinematorgāfisko darbu radīšana un izplatīšana |
Pasākumi, kas piešķir labumu no jebkādām atbalsta programmām (tādām kā Darbības Plāns Uzlabotiem televīzijas pakalpojumiem, MEDIA vai EURIMAGES) audio-vizuālajiem darbiem, un šādu darbu piegādātājiem, kuri atbilst noteiktiem Eiropas izcelsmes kritērijiem. | Eiropas valstis |
Nenoteikts
Izņēmums ir nepieciešams noteiktām valstīm tikai līdz laikam, kad tiks noslēgts vai pabeigts ekonomiskās integrācijas līgums |
Šo programmu mērķis ir Eiropas valstu, kurām ir senas kultūras saiknes, reģionālās identitātes saglabāšana un veicināšana |
Pielikums Latvijas Republikas galīgajam sarakstam par pamata telekomunikāciju pakalpojumiem
Aprakstošs dokuments
Darbības sfēra
Turpmāk aprakstītās ir definīcijas un principi pamata telekomunikāciju pakalpojumus regulējošajos dokumentos.
Definīcijas
Lietotāji nozīmē pakalpojumu patērētājus un pakalpojumu piegādātājus.
Būtiskās iekārtas nozīmē publisko telekomunikāciju sakaru tīkla vai pakalpojuma iekārtas, kuras
(a) ekskluzīvi vai dominējoši nodrošina viens vai ierobežots skaits piegādātāju; un
(b) ekonomiski vai tehniski nav iespējams aizstāt, lai sniegtu pakalpojumu.
Galvenais piegādātājs ir piegādātājs, kuram ir iespējas būtiski ietekmēt dalības nosacījumus (attiecībā uz cenu un piegādi) attiecīgajā pamata telekomunikāciju pakalpojumu tirgū sekojošu nosacījumu rezultātā:
(b) stāvokļa tirgū izmantošana.
I. Konkurējošie tirgus aizsardzības pasākumi
A. Konkurencei pretējas prakses novēršana telekomunikācijās
Atbilstoši līdzekļi tiks saglabāti nolūkā novērst piegādātāju, kuri individuāli vai vairāki kopā, ir galvenie piegādātāji, iesaistīšanos konkurencei pretējā praksē vai no šādas prakses turpināšanas.
B.Tirgus aizsardzības pasākumi
Augstāk minētā konkurencei pretējā prakse ietver īpaši sekojošo:
(a) iesaistīšanās konkurencei pretējā šķērssubsidēšanā;
(b) no konkurentiem iegūtas informācijas izmantošana ar konkurencei pretējiem rezultātiem; un
(c) tehniskās informācijas par būtiskām iekārtām un komerciāli saistošas informācijas, kura ir nepieciešama pakalpojumu sniegšanai, neizplatīšana citiem pakalpojumu piegādātājiem uz terminātiem nosacījumiem:
II. Savstarpējā saistība
A. źī nodaļa attiecās uz tādu piegādātāju savstarpējo saikni, kas nodrošina publiskos telekomunikāciju sakaru tīklus vai pakalpojumus, nolūkā atļaut viena piegādātāja lietotājiem nodibināt sakarus ar cita piegādātāja lietotājiem un piekļūt cita piegādātāja sniegtajiem pakalpojumiem.
B. Savstarpējā saistība, kas ir jānodrošina
Saistība ar galveno piegādātāju tiks nodrošināta katrā tehniski iespējamā punktā tīklā. źāda savstarpējā saistība tiek nodrošināta:
(a) ar nediskriminējošiem nosacījumiem, nediskriminējošos apstākļos (ietverot tehniskos standartus un specifikācijas) un ar nediskriminējošām likmēm un kvalitātē, kas ir ne mazāk labvēlīga, kā pašu sniegtajiem pakalpojumiem vai nepievienoto pakalpojumu sniedzēju piegādātājiem pakalpojumiem vai to filiālēm vai citiem pievienotajiem piegādātājiem;
(b) ar laiku ierobežotā veidā, ar nosacījumiem, apstākļos (ietverot tehniskos standartus un specifikācijas) un ar uz izmaksām orientētām likmēm, kuras ir caurspīdīgas, saprātīgas attiecībā uz to ekonomisko iespējamību, un pietiekami nesaistīti tādā veidā, lai piegādātājam nav jāmaksā par tīkla sastāvdaļām vai iekārtām, kuras tam nav nepieciešamas pakalpojuma sniegšanai; un
(c) pēc pieprasījuma, punktos papildus tīkla galapunktiem, kas ir piedāvāti vairumam lietotāju, kas tiek pakļauti maksājumiem, kas atspoguļo nepieciešamo papildus iekārtu celtniecības izmaksas.
C. Savstarpējās saistības sarunu procedūru publiskā pieejamība
Tiks nodrošināt procedūru, kas ir piemērojamas savstarpējai saistībai ar galveno piegādātāju, publiskā pieejamība.
D. Savstarpējās saistības līgumu caurspīdīgums
Tiek nodrošināts, ka galvenais piegādātājs publiskos tā savstarpējās saistības līgumus vai atsauksmi uz savstarpējās saistības piedāvājumu.
E. Savstarpējā saistība: strīdu noregulēšana
Pakalpojumu piegādātājam, kas pieprasa saistību ar galveno piegādātāju, ir jāatsaucas:
(a) jebkurā laikā vai
(b) pēc saprātīga laika perioda, kas bijis darīts zināms sabiedrība, neatkarīgai nacionālai institūcijai, kas var būt regulējošā institūcija kā norādīts zemāk 5. Paragrāfā, lai noregulētu strīdus par atbilstošajiem nosacījumiem, apstākļiem un savstarpējās saistības likmēm saprātīgā laika periodā, tiktāl, cik tās nav jau iepriekš noteiktas.
III. Universālie pakalpojumi
Latvijas Republikai ir tiesības noteikt universālo pakalpojumu pienākumu veidus, kurus tā vēlas saglabāt. Šāds pienākums netiek uzskatīts par konkurencei neatbilstošu per se, ar nosacījumu, ka tie tiek administrēti caurspīdīgā, nediskriminējošā un konkurencei neitrālā veidā un kas nav vairāk ierobežojoši kā nepieciešams attiecīgajam universālajam pakalpojumam, kā tas noteikts Latvijas Republikā.
IV. Licencēšanas kritēriju publiskā pieejamība
Ja tie pieprasīta licence, sekojošais ir jādara zināms sabiedrībai:
(a) visi licencēšanas kritēriji un laika periods, kas normāli ir nepieciešams, lai pieņemtu lēmumu par licences piemērošanu un
(b) individuālās licences nosacījumi un apstākļi.
Licences pieprasījuma noraidījuma iemesli tiks paziņoti iesniedzējam pēc pieprasījuma.
V. Natkarīgie regulātori
Regulējošā institūcija ir nošķirta no un neatskaitās nevienam pamata telekomunikāciju pakalpojumu piegādātājam. Regulātora pieņemtie lēmumi un tā izmantotās procedūras ir objektīvas attiecībā uz visiem tirgus dalībniekiem.
VI. Trūcīgo resursu piešķiršana un lietošana
Jebkura procedūra trūcīgo resursu, tai skaitā, frekvenču, numuru un tiesību veidu, piešķiršanai un izlietošanai, tiks realizēta objektīvi, savlaicīgi, caurspīdīgā un nediskriminējošā veidā. Pašreizējais stāvoklis attiecībā uz piešķirtajām frekvencēm tiks publiskots, tomēr detalizēta valdības vajadzībām piešķirto frekvenču identifikācija netiek pieprasīta.
__________
** Norāda, ka specifiskais sektors sastāda tikai daļu CPC pārklāto darbību veidu