Ministru kabineta noteikumi Nr.1043
Rīgā 2010.gada 16.novembrī (prot. Nr.63 25.§)
Noteikumi par Eiropas Trešo valstu valstspiederīgo integrācijas fonda 2009.gada programmas aktivitāšu īstenošanu
Izdoti saskaņā
ar Vispārīgās programmas
"Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība" ietvaros
izveidoto fondu vadības likuma 14.panta 3.punktu
I. Vispārīgie jautājumi
1. Noteikumi nosaka:
1.1. Eiropas Trešo valstu valstspiederīgo integrācijas fonda (turpmāk – fonds) 2009.gada programmas šādu aktivitāšu īstenošanas kārtību un fonda projektu iesniegumu vērtēšanas kritērijus:
1.1.1. 1.1.aktivitātē "Trešo valstu valstspiederīgo piekļuves uzlabošana valsts un privātajiem pakalpojumiem un precēm, kā arī palīdzības sniegšana integrācijai Latvijas sabiedrībā, nodrošinot starpniecības pakalpojumus un nepieciešamās konsultācijas" (turpmāk – 1.1.aktivitāte);
1.1.2. 1.4.aktivitātē "Repatriantu – trešo valstu valstspiederīgo integrācija sabiedrībā, risinot mājokļa, nodarbinātības jautājumus un medicīniskās un sociālās palīdzības jautājumus" (turpmāk – 1.4.aktivitāte);
1.1.3. 1.5.aktivitātē "Programmu izstrāde un pakalpojumu nodrošināšana īpašām trešo valstu valstspiederīgo grupām (bērniem, jauniešiem, sievietēm, vecākiem cilvēkiem, cilvēkiem ar zemu izglītības līmeni vai cilvēkiem ar īpašām vajadzībām)" (turpmāk – 1.5.aktivitāte);
1.1.4. 1.6.aktivitātē "Mācību programmu un kursu materiālu izstrāde un ieviešana trešo valstu valstspiederīgo bērniem vecumā no 13 līdz 18 gadiem" (turpmāk – 1.6.aktivitāte);
1.1.5. 2.1.aktivitātē "Uzraudzības instrumentu un izvērtējuma shēmu izstrāde integrācijas politikai un īstenotajiem integrācijas pasākumiem" (turpmāk – 2.1.aktivitāte);
1.1.6. 2.2.aktivitātē "Metodikas un rekomendāciju izstrāde informācijas tehnoloģiju pielietošanā, kas atvieglotu statistikas apkopošanu un pielietošanu, lai apstrādātu ātrāk, kvalitatīvāk un detalizētāk informāciju par trešo valstu valstspiederīgajiem" (turpmāk – 2.2.aktivitāte);
1.1.7. 3.1.aktivitātē "Izstrādāt un ieviest mācību kursus valsts iestāžu darbiniekiem, vietējo pašvaldību pārstāvjiem, sociālajiem darbiniekiem, medicīnas personālam, biedrību un nodibinājumu un starptautisko organizāciju pārstāvjiem u.c. speciālistiem, kuri nodrošina pakalpojumus trešo valstu valstspiederīgajiem" (turpmāk – 3.1.aktivitāte);
1.2. fonda projektu atlases organizēšanas kārtību;
1.3. fonda projektu iesniegumu sagatavošanas un iesniegšanas kārtību un prasības fonda projektu iesniedzējiem;
1.4. fonda projektu iesniegumu vērtēšanas kārtību;
1.5. granta līguma slēgšanas kārtību aktivitāšu ietvaros;
1.6. tehniskās palīdzības īstenošanas kārtību.
2. Maksājumus fonda projektu ietvaros par izdevumiem, kas radušies līdz 2011.gada 30.jūnijam, var veikt laikposmā no lēmuma par fonda projekta iesnieguma apstiprināšanu pieņemšanas dienas vai atzinuma par nosacījumu izpildi apstiprināšanas dienas līdz granta līgumā noteiktajam projekta gala pārskata iesniegšanas termiņam, bet ne vēlāk kā līdz 2011.gada 31.jūlijam.
3. Ar aktivitāšu īstenošanu saistītos Vispārīgās programmas "Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība" ietvaros izveidoto fondu vadības likuma 7.pantā noteiktos vadošās iestādes pienākumus un tiesības īsteno Tieslietu ministrija (turpmāk – vadošā iestāde).
4. Fonda mērķa grupa:
4.1. to valstu pilsoņi, kuras nav Eiropas Savienības dalībvalstis, kā arī bezvalstnieki (turpmāk – trešo valstu valstspiederīgie), kuri Latvijā ieradušies pēdējo piecu gadu laikā pirms fonda projekta īstenošanas uzsākšanas un legāli uzturas Latvijas teritorijā;
4.2. trešo valstu valstspiederīgie, kuri ir saņēmuši atļauju ieceļošanai Latvijā, lai tiem pirms ieceļošanas nodrošinātu integrācijas pakalpojumus, un trešo valstu valstspiederīgie, kuri legāli uzturas Latvijā 5–10 gadus pirms fonda projekta īstenošanas uzsākšanas brīža, kā arī studenti un pētnieki. Minētās personas var tikt iekļautas mērķa grupā, ja tas nepieciešams fonda projekta mērķa sasniegšanai un fonda projekta iesniedzējs to pamatojis fonda projekta iesniegumā.
5. Fonda mērķa grupa nav tādi trešo valstu valstspiederīgie, kuri iesnieguši patvēruma pieteikumu un par kuriem galīgais lēmums vēl nav pieņemts, kuriem ir bēgļa vai alternatīvais statuss vai kuri var pretendēt uz bēgļa vai alternatīvo statusu saskaņā ar Patvēruma likumu, kā arī sezonas strādnieki, pat ja šie trešo valstu valstspiederīgie atbilst šo noteikumu 4.1. un 4.2.apakšpunktā minētajām prasībām.
II. Fonda projektu atlases organizēšanas kārtība
6. Fonda projektu iesniegumu atlasi vadošā iestāde rīko kā ierobežotu projektu atlasi vai kā atklātu projektu iesniegumu konkursu, ņemot vērā šo noteikumu prasības, kas attiecināmas uz katru konkrēto aktivitāti.
7. Fonda projektu iesniegumu atlasi vadošā iestāde var rīkot katrai aktivitātei atsevišķi, vienlaikus vairākām aktivitātēm vai vienlaikus visām aktivitātēm.
8. Fonda projektu atlasē ir šādi posmi:
8.1. vadošā iestāde izsludina atklātu projektu iesniegumu konkursu, ievietojot sludinājumu laikrakstā "Latvijas Vēstnesis" vai nosūtot uzaicinājumu, ja ir ierobežota projektu iesniegumu atlase;
8.2. fonda projektu iesniedzēji sagatavo un iesniedz fonda projektu iesniegumus;
8.3. vadošā iestāde nodrošina fonda projektu iesniegumu vērtēšanu un pieņem lēmumu par fonda projektu iesniegumu apstiprināšanu, apstiprināšanu ar nosacījumu vai noraidīšanu, ja nav ievērotas šajos noteikumos minētās prasības;
8.4. vadošā iestāde nodrošina nosacījumu izpildes izvērtēšanu, ja fonda projekta iesniegums apstiprināts ar nosacījumu;
8.5. vadošā iestāde noslēdz granta līgumu par fonda projekta ieviešanu ar apstiprināta fonda projekta iesniedzēju.
9. Sludinājumā par atklāta projektu iesniegumu konkursa izsludināšanu vai uzaicinājumā vadošā iestāde norāda:
9.1. fonda projektu iesniegumu iesniegšanas termiņu;
9.2. pieejamo finansējumu aktivitātē vai aktivitātēs, kurās notiks fonda projektu iesniegumu atlase;
9.3. fonda projektu iesniegumu iesniegšanas vietas adresi;
9.4. fonda projektu iesniegumu iesniegšanas kārtību to nosūtīšanai pa pastu vai iesniegšanai personīgi;
9.5. norādi par fonda projektu iesniegumu sagatavošanai izmantojamiem materiāliem, kas pieejami Tieslietu ministrijas mājaslapā internetā.
III. Fonda projektu iesniegumu sagatavošanas un iesniegšanas kārtība un prasības fonda projektu iesniedzējiem
10. Fonda projekta iesniegumu iesniedz vadošajā iestādē līdz sludinājumā par atklāta projektu iesniegumu konkursa izsludināšanu vai uzaicinājumā norādītā termiņa beigām.
11. Fonda projekta iesniegums sastāv no aizpildītas projekta iesnieguma veidlapas (1.pielikums) un šādiem tās pielikumiem:
11.1. fonda projekta iesniedzēja apliecinājums (2.pielikums);
11.2. fonda projekta administrēšanā un īstenošanā iesaistītā personāla dzīvesgaitas apraksts (CV);
11.3. fonda projekta budžeta tāme (3.pielikums);
11.4. detalizēts fonda projekta izmaksu aprēķins (4.pielikums);
11.5. fonda projekta kalendāra plāns (5.pielikums);
11.6. fonda projektā plānoto līgumu saraksts (6.pielikums);
11.7. detalizēts rakstisks pamatojums, ja projekta apakšlīgumu summa pārsniedz 40 % no projekta tiešajām attiecināmajām izmaksām;
11.8. fonda projekta iesniedzēja apliecināta reģistrācijas apliecības kopija (neattiecas uz valsts tiešās un pastarpinātās pārvaldes iestādēm, publisko tiesību juridiskajām personām un starptautiskām organizācijām) un fonda projekta iesniedzēja statūtu kopija (ja attiecināms);
11.9. Valsts ieņēmumu dienesta izziņa par to, ka fonda projekta iesniedzējam nav nodokļu parādu (izziņa izsniegta ne agrāk kā mēnesi pirms fonda projekta iesnieguma iesniegšanas) vai fonda projekta iesniedzēja parakstīta piekrišanas vēstule, kurā fonda projekta iesniedzējs pilnvaro vadošo iestādi pieprasīt no Valsts ieņēmumu dienesta izziņu par nodokļu samaksu (šis apakšpunkts neattiecas uz valsts pārvaldes iestādēm un publisko tiesību juridiskajām personām);
11.10. Uzņēmumu reģistra izziņa, kas apliecina, ka fonda projekta iesniedzējs nav pasludināts par maksātnespējīgu, tai skaitā neatrodas sanācijas procesā un neatrodas likvidācijas procesā (izziņa izsniegta ne agrāk kā mēnesi pirms fonda projekta iesnieguma iesniegšanas), vai fonda projekta iesniedzēja rakstiska piekrišana, kurā viņš pilnvaro vadošo iestādi saņemt minēto izziņu (šis apakšpunkts neattiecas uz valsts tiešās un pastarpinātās pārvaldes iestādēm un publisko tiesību juridiskajām personām);
11.11. izziņa par finanšu līdzekļu piešķiršanu, ja fonda projektā paredzēts izmantot papildu finanšu līdzekļus, kas nav fonda vai valsts budžeta finansējums, ja fonda projekta īstenošanai tā apstiprināšanas gadījumā tiks piesaistīts fonda finansējuma saņēmēja vai tā partnera finansējums;
11.12. fonda projekta sadarbības partneru apliecinājums par piekrišanu piedalīties fonda projekta īstenošanā (7.pielikums);
11.13. sadarbības partnera apliecināta sadarbības partnera reģistrācijas apliecības kopija (neattiecas uz valsts tiešās un pastarpinātās pārvaldes iestādēm) un sadarbības partnera statūtu kopija (ja attiecināms);
11.14. Valsts ieņēmumu dienesta izziņa par to, ka sadarbības partnerim nav nodokļu parādu (izsniegta ne agrāk kā mēnesi pirms projekta iesnieguma iesniegšanas) vai sadarbības partnera parakstīta piekrišanas vēstule, kurā sadarbības partneris pilnvaro vadošo iestādi pieprasīt no Valsts ieņēmumu dienesta izziņu par nodokļu samaksu (šis apakšpunkts neattiecas uz valsts tiešās un pastarpinātās pārvaldes iestādēm un publisko tiesību juridiskajām personām);
11.15. Uzņēmumu reģistra izziņa, kas apliecina, ka sadarbības partneris nav pasludināts par maksātnespējīgu, tai skaitā neatrodas sanācijas procesā un neatrodas likvidācijas procesā (izziņa izsniegta ne agrāk kā mēnesi pirms projekta iesnieguma iesniegšanas), vai sadarbības partnera rakstiska piekrišana, kurā viņš pilnvaro vadošo iestādi saņemt minēto izziņu (šis apakšpunkts neattiecas uz valsts pārvaldes iestādēm un publisko tiesību juridiskajām personām).
12. Vienas fonda aktivitātes ietvaros fonda projekta iesniedzējs var iesniegt vienu fonda projekta iesniegumu.
13. Fonda projekta iesniegumu un tā pielikumus vadošajā iestādē iesniedz papīra formā vienā eksemplārā. Iesniegums ir sagatavots saskaņā ar normatīvajiem aktiem par dokumentu izstrādāšanu un noformēšanu.
14. Papīra formā iesniegtajam fonda projekta iesniegumam pievieno fonda projekta iesniegumu un tā pielikumus elektroniska dokumenta veidā (elektronisko datu nesējā). Elektronisko datu nesējā ir šāda informācija:
14.1. norāde "Eiropas Trešo valstu valstspiederīgo integrācijas fonda projekta iesniegums";
14.2. konkrētā aktivitāte, kurā tiek iesniegts fonda projekta iesniegums;
14.3. fonda projekta iesniedzēja nosaukums;
14.4. fonda projekta nosaukums.
15. Visus dokumentus (papīra formā un elektroniska dokumenta veidā) ievieto slēgtā aploksnē. Uz aploksnes norāda šādas ziņas:
15.1. norāde "Ierobežotas pieejamības informācija";
15.2. vadošās iestādes nosaukums un adrese;
15.3. fonda projekta iesniedzēja nosaukums un adrese;
15.4. norāde "Eiropas Trešo valstu valstspiederīgo integrācijas fonda projekta iesniegums";
15.5. gada programma, aktivitātes numurs un nosaukums;
15.6. fonda projekta nosaukums.
16. Fonda projekta iesniegumu iesniedz kopā ar pavadvēstuli. Pavadvēstulē norāda fonda projekta iesniedzēja nosaukumu, gada programmu, aktivitātes numuru un nosaukumu, projekta nosaukumu un pievienoto dokumentu sarakstu.
17. Vadošā iestāde, saņemot fonda projekta iesniegumu, konstatē fonda projekta iesnieguma saņemšanas laiku. Fonda projektu iesniegumiem numurus piešķir fonda projektu iesniegumu atvēršanas sanāksmē, kurā piedalās fonda projektu iesniegumu vērtēšanas komisija un vadošās iestādes pārstāvji. Var būt vairākas atvēršanas sanāksmes, ja fonda projektu iesniegumi saņemti gan iesniedzot tos personīgi, gan pa pastu. Vadošā iestāde rakstiski informē fonda projektu iesniedzējus par fonda projekta iesniegumam piešķirto reģistrācijas numuru.
18. Šo noteikumu 9.punktā minētajā sludinājumā par atklāta projektu iesniegumu konkursa izsludināšanu vai uzaicinājumā norādītais fonda projektu iesniegumu iesniegšanas termiņa beigu datums ir pēdējā diena, kad vadošā iestāde pieņem fonda projekta iesniegumu. Fonda projekta iesniegumu var iesniegt personīgi vai nosūtīt pa pastu:
18.1. ja fonda projekta iesniegumu iesniedz personīgi vai nosūta pa pastu, par projekta iesnieguma iesniegšanas laiku uzskata dienu, kad fonda projekta iesniedzējs iesniedzis vai nosūtījis (pasta zīmogs) fonda projekta iesniegumu;
18.2. ja rodas domstarpības, fonda projekta iesniedzējam jāpierāda, ka projekta iesniegums ir iesniegts pirms fonda projektu iesniegumu iesniegšanas termiņa beigām, bet vadošajai iestādei jāpierāda, ka projekta iesniegums nav saņemts pirms projektu iesniegumu iesniegšanas termiņa beigām.
19. Fonda projekta iesniedzējs ir tieši atbildīgs par fonda projekta sagatavošanu, vadību, ieviešanu un fonda projekta mērķa un rezultātu sasniegšanu. Fonda projekta iesniegumā var paredzēt fonda projekta ieviešanu sadarbībā ar partneriem. Sadarbības partnerus attiecībās ar vadošo iestādi pārstāv fonda projekta iesniedzējs, un vadošajai iestādei saistības ir tikai attiecībās ar fonda projekta iesniedzēju. Fonda projekta partneri (visi kopā) drīkst īstenot ne vairāk kā 30 % aktivitāšu un saņemt ne vairāk kā 30 % no fonda projekta īstenošanai piešķirtā finansējuma.
20. Ja fonda projekta iesniedzējs vai tā sadarbības partneris ir bijis fonda projekta iesniedzējs citā fonda gada programmā, tas līdz fonda projekta iesnieguma iesniegšanas brīdim atmaksā neatbilstoši veiktos izdevumus, ja vadošā iestāde to ir pieprasījusi.
21. Fonda ietvaros ir attiecināmas tiešās un netiešās izmaksas atbilstoši fonda izmaksu noteikumiem (8.pielikums). Fonda projekta iesniedzējs sagatavo detalizētu izmaksu aprēķinu, kurā izdevumi atbilst ieņēmumiem.
22. Fonda projekta ietvaros apakšlīgumu summa nedrīkst pārsniegt 40 % no fonda projekta tiešajām attiecināmajām izmaksām, izņemot gadījumu, ja finansējuma saņēmējs ir iesniedzis detalizētu rakstisku pamatojumu un vadošā iestāde atzinusi, ka aktivitātes, kuras paredzēts īstenot, slēdzot apakšlīgumus, fonda projekta iesniedzējs vai tā sadarbības partneris nevar īstenot efektīvāk un labāk, ka apakšlīgumu slēgšana ir nepieciešama konkrētās aktivitātes īstenošanai un netiek pārkāpts šo noteikumu 19.punkts.
23. Netiešās izmaksas fonda projekta iesniegumā nepārsniedz 20 % no fonda projekta tiešajām attiecināmajām izmaksām. Ja fonda projekta iesniegumā paredzēts slēgt apakšlīgumus saskaņā ar fonda izmaksu noteikumiem par vairāk nekā 40 % no fonda projekta tiešajām attiecināmajām izmaksām vai fonda projekta iesniegums tiek īstenots ierobežotas fonda projektu atlases ietvaros, netiešās attiecināmās izmaksas nepārsniedz 10 % no fonda tiešajām attiecināmajām izmaksām. Šā punkta nosacījumu piemēro gan attiecībā uz fonda projekta budžetu kopumā, gan attiecībā uz fonda projekta iesniedzēju un tā sadarbības partneriem, ņemot vērā fonda projekta iesniedzējam un katram tā sadarbības partnerim paredzēto finansējumu un paredzēto finansējuma izlietojumu saskaņā ar detalizēto finanšu aprēķinu.
24. Ja, īstenojot fonda projektu, atbilstoši veiktās tiešās attiecināmās izmaksas ir mazākas par fonda projekta iesniegumā paredzētajām izmaksām, vadošā iestāde pieņem lēmumu par fonda projekta netiešo attiecināmo izmaksu proporcionālu samazinājumu, lai netiešās attiecināmās izmaksas nepārsniegtu šo noteikumu 23.punktā noteikto proporciju no fonda projekta atbilstoši veiktajām tiešajām attiecināmajām izmaksām.
25. Ja, īstenojot fonda projektu, tiek konstatēts, ka apakšlīgumi pārsniegs 40 % no fonda tiešajām attiecināmajām izmaksām, fonda projekta iesniedzējs pirms apakšlīgumu slēgšanas informē vadošo iestādi, iesniedzot pārsnieguma pamatojumu. Vadošā iestāde granta līgumā paredzētajā kārtībā izskata pārsnieguma pamatojumu, izvērtējot, vai aktivitātes, kuras paredzēts īstenot, slēdzot apakšlīgumus, fonda projekta iesniedzējs vai tā sadarbības partneris nevar īstenot efektīvāk un labāk, vai apakšlīgumu slēgšana ir nepieciešama konkrētās aktivitātes īstenošanai un vai netiek pārkāpts šo noteikumu 19.punkts. Ja vadošā iestāde piekrīt apakšlīgumu proporcijas palielināšanas pamatojumam, tā atzīst par atbilstošām netiešās attiecināmās izmaksas ne vairāk kā 10 % apjomā no fonda projekta atbilstoši veiktajām tiešajām attiecināmajām izmaksām. Ja vadošā iestāde nepiekrīt apakšlīgumu proporcijas palielināšanas pamatojumam vai fonda projekta iesniedzējs nav iesniedzis pārsnieguma pamatojumu, vadošā iestāde pārsnieguma summu atzīst par neatbilstoši veiktiem izdevumiem un par atbilstoši veiktiem izdevumiem atzīst netiešās attiecināmās izmaksas ne vairāk kā 10 % apjomā no fonda projekta atbilstoši veiktajām tiešajām attiecināmajām izmaksām.
26. Pievienotās vērtības nodokļa maksājumus projekta ietvaros plāno kā attiecināmās izmaksas, ja finansējuma saņēmējs pievienotās vērtības nodokli nevar atgūt atbilstoši normatīvajiem aktiem nodokļu jomā.
27. Ja fonda projekta budžeta tāmē ir paredzētas izmaksas, kas nav attiecināmas kā tiešās vai netiešās izmaksas, šo izmaksu segšanai var izmantot tikai fonda projekta iesniedzēja vai tā sadarbības partneru finanšu līdzekļus, un to atspoguļo projekta finansējuma plānā un detalizētajā finanšu aprēķinā.
28. Ja fonda projekta iesniedzējs vai tā sadarbības partneris ir biedrība, nodibinājums, augstskola vai pašvaldība, fonda projekta iesniedzējs ar saviem pastāvīgajiem vai uz fonda projekta īstenošanas laiku pieņemtajiem darbiniekiem, biedriem vai brīvprātīgajiem slēdz darba līgumus vai vienošanos par papildu darbu veikšanu vai par virsstundu darbu, bet ar citām personām – uzņēmuma līgumus un citus līgumus, kas nav darba līgumi.
29. Plānotais atalgojums fonda projekta iesniegumā nepārsniedz fonda projekta iesniedzēja vai sadarbības partnera parasti veikto samaksu par līdzīgu darbu veikšanu un ir ne vairāk kā seši lati stundā (neskaitot darba devēja valsts sociālās apdrošināšanas iemaksas), izņemot virsstundu darba apmaksu. Par virsstundu darbu maksā saskaņā ar darba tiesības regulējošajiem normatīvajiem aktiem.
30. Neskarot publiskā iepirkuma noteikumus, līgumus (izņemot darba līgumus, vienošanos par papildu darbu veikšanu vai virsstundu darbu), kuru vērtība ir mazāka par 3 514 latiem, var slēgt, pamatojoties uz vienu piedāvājumu un neizsludinot konkursu. Ja konkrētajā gadījumā nav piemērojams Publisko iepirkumu likums vai citi normatīvie akti, kas regulē iepirkumus pasūtītāja finansētajos projektos, fonda projekta iesniedzējs izveido komisiju. Komisijas sastāvā ir vismaz trīs dalībnieki. Komisija izstrādā nepieciešamā pakalpojuma vai preces tehnisko specifikāciju un salīdzina vismaz triju piegādātāju piedāvājumus, izvēloties lētāko piedāvājumu, kas atbilst tehniskajā specifikācijā definētajām prasībām.
31. Aizliegts slēgt līgumus (izņemot darba līgumus, vienošanos par papildu darbu veikšanu vai virsstundu darbu) ar personām, kas ir fonda projekta iesniedzēja vai sadarbības partnera darbinieki, biedri, amatpersonas, brīvprātīgie vai to laulātie, vecāki, vecvecāki, bērni, mazbērni, brāļi, māsas, pusbrāļi vai pusmāsas, adoptētie vai adoptētāji, vai ar komersantiem, biedrībām un nodibinājumiem, kuru dalībnieki, kapitāldaļu īpašnieki vai valdes locekļi ir šajā punktā minētās personas. Fonda projekta iesniedzējs var slēgt līgumus par fonda projektā paredzētu pienākumu veikšanu fonda projekta īstenošanā ar sadarbības partnera darbiniekiem, amatpersonām, biedriem vai brīvprātīgajiem, ja visu ar vienu personu noslēgto līgumu kopsumma nepārsniedz šo noteikumu 30.punktā norādīto apmēru, un šo līgumu summas ņem vērā, aprēķinot sadarbības partneriem nodotā finansējuma apjomu saskaņā ar šo noteikumu 19.punktu.
IV. Fonda projektu iesniegumu vērtēšanas kārtība
32. Iesniegto fonda projektu iesniegumu vērtēšanu nodrošina vadošās iestādes izveidotā projektu iesniegumu atlases vērtēšanas komisija (turpmāk – komisija).
33. Uzsākot darbu, komisijas locekļi, eksperti un novērotāji paraksta apliecinājumu, ka komisijas sēžu laikā iegūtā informācija un dokumentu saturs netiks izpausts trešajām personām. Komisijas locekļi paraksta apliecinājumu, ka nav tādu apstākļu, kuru dēļ varētu uzskatīt, ka viņi ir ieinteresēti konkrēta fonda projekta iesnieguma apstiprināšanā vai noraidīšanā.
34. Komisija uzsāk darbu pēc fonda projektu iesniegumu iesniegšanai noteiktā termiņa beigām. Ja ir ierobežota projektu iesniegumu atlase, komisija var uzsākt fonda projekta iesnieguma vērtēšanu agrāk par uzaicinājumā norādīto termiņu, ja fonda projekta iesniedzējs, kam nosūtīts uzaicinājums, jau iesniedzis fonda projekta iesniegumu.
35. Komisija konstatē, kuri fonda projektu iesniegumi ir iesniegti sludinājumā par atklātu projektu iesniegumu konkursu vai uzaicinājumā noteiktajā termiņā. Fonda projektu iesniegumus, kas iesniegti pēc minētajā sludinājumā vai uzaicinājumā noteiktā termiņa beigām, neatver un neizskata, un vadošā iestāde tos nosūta atpakaļ fonda projektu iesniedzējiem, norādot neizskatīšanas iemeslu.
36. Komisija fonda projektu iesniegumus vērtē saskaņā ar šajos noteikumos konkrētajai aktivitātei noteiktajiem administratīvajiem un kvalitātes vērtēšanas kritērijiem. Katru fonda projekta iesniegumu vērtē vismaz divi vērtētāji.
37. Komisija uzsāk fonda projektu iesniegumu vērtēšanu saskaņā ar administratīvajiem kritērijiem. Ja fonda projekta iesniegums neatbilst vismaz vienam administratīvajam kritērijam, kas šo noteikumu 9.pielikumā noteikts par tādu, ar kuru saskaņā fonda projekta iesniegumu nedrīkst precizēt, komisija pārtrauc fonda projekta iesnieguma vērtēšanu un iesaka fonda projekta iesniegumu noraidīt.
38. Komisija vērtē fonda projekta iesniegumu atbilstoši kvalitātes vērtēšanas kritērijiem. Ja sākotnēji piesaistīto vērtētāju zemākais un augstākais piešķirtais punktu skaits saskaņā ar kvalitātes vērtēšanas kritērijiem atšķiras par vairāk nekā 30 % no maksimāli iespējamā punktu skaita, komisijas vadītājs uzdod izvērtēt fonda projekta iesniegumu vēl vienam vērtētājam vai pats to izvērtē.
39. Kopējo vērtējumu saskaņā ar kvalitātes vērtēšanas kritērijiem iegūst, summējot katra vērtētāja piešķirto punktu skaitu un summu izdalot ar vērtētāju skaitu. Komisija iesaka fonda projekta iesniegumu noraidīt, ja fonda projekta iesniegums vismaz vienā kvalitātes vērtēšanas kritērijā ieguvis mazāk par minimāli nepieciešamo punktu skaitu saskaņā ar šo noteikumu attiecīgo pielikumu, kas nosaka kvalitātes vērtēšanas kritērijus. Komisija ierobežotas projektu atlases gadījumā fonda projekta iesniegumu atzīst par atbilstošu un virza apstiprināšanai, ja fonda projekta iesniegums kvalitātes vērtēšanas kritērijos ieguvis vismaz 55 % no maksimāli iespējamiem punktiem, sasniedzis minimāli nepieciešamo punktu skaitu saskaņā ar konkrēto kritēriju un ir pietiekams finansējums tā īstenošanai. Komisija ierobežotas projektu atlases gadījumā fonda projekta iesniegumu virza apstiprināšanai ar nosacījumu, ja ir nepieciešami precizējumi kādā kritērijā, kurš atbilstoši šiem noteikumiem ir noteikts par tādu, ar kuru saskaņā fonda projekta iesniegumu drīkst precizēt.
40. Komisija sagatavo un iesniedz vadošajā iestādē vērtēšanas ziņojumu, kurā iekļauj informāciju par saņemtajiem fonda projektu iesniegumiem, vērtēšanas procesā iesaistītajām personām, vērtēšanas gaitu, kā arī apstiprināšanai un noraidīšanai ieteiktajiem fonda projektu iesniegumiem un to noraidījuma iemesliem.
41. Ja ir atklāts projektu iesniegumu konkurss, vadošā iestāde pēc fonda projektu iesniegumu izvērtēšanas komisijā iesniedz fonda projektu iesniegumus fonda vadības komitejā izvērtēšanai saskaņā ar specifiskajiem kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 10.pielikumā. Par fonda projektu iesniegumiem, kas atbilstoši komisijas ieteikumam ir noraidāmi, vadošā iestāde sagatavo apkopojošu informāciju fonda vadības komitejai.
42. Katru fonda projekta iesniegumu vērtē divi fonda vadības komitejas dalībnieki. Ja minēto vadības komitejas dalībnieku piešķirto punktu kopsumma saskaņā ar specifiskajiem vērtēšanas kritērijiem atšķiras par vairāk nekā 30 % no maksimāli iespējamā punktu skaita, ko iespējams iegūt saskaņā ar specifiskajiem vērtēšanas kritērijiem, vadības komitejas vadītājs uzdod fonda projekta iesniegumu izvērtēt vēl vienam fonda vadības komitejas dalībniekam.
43. Ja ir atklāts projektu iesniegumu konkurss, vadības komiteja pēc fonda projekta iesnieguma specifisko kritēriju vērtēšanas pabeigšanas saskaita iegūto punktu skaitu saskaņā ar kvalitātes un specifiskajiem vērtēšanas kritērijiem un sakārto fonda projektu iesniegumus prioritārā secībā atbilstoši iegūtajam punktu skaitam.
44. Vadības komiteja atklāta projektu iesniegumu konkursa gadījumā fonda projekta iesniegumu atzīst par atbilstošu un virza apstiprināšanai, ja īstenojušies visi šādi nosacījumi:
44.1. fonda projekta iesniegums kvalitātes vērtēšanas kritērijos un specifiskajos vērtēšanas kritērijos ieguvis vismaz 55 % no maksimāli iespējamā punktu skaita;
44.2. fonda projekta iesniegums sasniedzis minimāli nepieciešamo punktu skaitu saskaņā ar konkrēto kvalitātes vērtēšanas kritēriju vai specifisko vērtēšanas kritēriju;
44.3. pēc fonda projektu iesniegumu sakārtošanas prioritārā secībā, ņemot vērā, ka apstiprināmi fonda projektu iesniegumi, kas ieguvuši augstāko punktu skaitu, ir pietiekams finansējums fonda projekta iesnieguma īstenošanai.
45. Vadības komiteja atklāta projektu iesniegumu konkursa gadījumā projekta iesniegumu virza apstiprināšanai ar nosacījumu, ja ir nepieciešami precizējumi kādā kritērijā, kurš atbilstoši šiem noteikumiem ir noteikts par tādu, ar kuru saskaņā fonda projekta iesniegumu drīkst precizēt.
46. Vadošā iestāde, pamatojoties uz komisijas vērtēšanas ziņojumu un vadības komitejas ieteikumu (atklāta projektu iesniegumu konkursa gadījumā), pieņem lēmumu par fonda projekta iesnieguma:
46.1. apstiprināšanu finansēšanai no fonda līdzekļiem un valsts budžeta finansējuma šo noteikumu 39. un 44.punktā minētajā gadījumā;
46.2. apstiprināšanu ar nosacījumu šo noteikumu 39. un 45.punktā minētajā gadījumā;
46.3. noraidīšanu finansēšanai no fonda līdzekļiem un valsts budžeta finansējuma, ja ir īstenojies vismaz viens no šādiem nosacījumiem:
46.3.1. fonda projekta iesniegums neatbilst administratīvās vērtēšanas kritērijam, kas atbilstoši šiem noteikumiem noteikts par tādu, ar kuru saskaņā projekta iesniegumu nevar precizēt;
46.3.2. fonda projekta iesniegums kvalitātes vērtēšanas kritērijos un specifiskajos vērtēšanas kritērijos (atklāta konkursa gadījumā, ja fonda projektu iesniegumi tiek vērtēti saskaņā ar specifiskajiem vērtēšanas kritērijiem) nav ieguvis vismaz 55 % no maksimāli iespējamā punktu skaita;
46.3.3. fonda projekta iesniegums nav sasniedzis minimāli nepieciešamo punktu skaitu saskaņā ar konkrēto kvalitātes vērtēšanas vai specifisko vērtēšanas kritēriju (atklāta konkursa gadījumā, ja fonda projektu iesniegumi tiek vērtēti saskaņā ar specifiskajiem vērtēšanas kritērijiem);
46.3.4. pēc fonda projektu iesniegumu sakārtošanas prioritārā secībā, ņemot vērā, ka apstiprināmi fonda projektu iesniegumi, kas ieguvuši augstāko punktu skaitu, nav pietiekama finansējuma fonda projekta iesnieguma īstenošanai.
47. Vadošā iestāde piecu darbdienu laikā pēc lēmuma pieņemšanas nosūta to fonda projekta iesniedzējam.
48. Lēmumā par fonda projekta iesnieguma apstiprināšanu ar nosacījumu ietverto nosacījumu izpildi fonda projekta iesniedzējs nodrošina vadošās iestādes noteiktajā termiņā, kas nav īsāks par piecām darbdienām pēc lēmuma nosūtīšanas.
49. Komisija 10 darbdienu laikā pēc labojumu un informācijas saņemšanas no fonda projekta iesniedzēja izvērtē to atbilstību šo noteikumu 46.2.apakšpunktā minētajā lēmumā ietvertajiem nosacījumiem attiecībā uz administratīvajiem un kvalitātes vērtēšanas kritērijiem. Vadošā iestāde piecu darbdienu laikā pēc tam, kad komisija izvērtējusi nosacījumu izpildi, nosūta atklāta projektu iesniegumu konkursa gadījumā vadības komitejai pārbaudīt, vai izpildīti nosacījumi saskaņā ar specifiskajiem vērtēšanas kritērijiem. Pēc nosacījumu izpildes izvērtēšanas vadošā iestāde sagatavo atzinumu par nosacījumu izpildi. Ja lēmumā ietvertie nosacījumi ir izpildīti, vadošā iestāde informē fonda projekta iesniedzēju par granta līguma slēgšanas nosacījumiem. Ja lēmumā ietvertie nosacījumi nav izpildīti vai nav izpildīti šo noteikumu 48.punktā minētajā termiņā, projekta iesniegums uzskatāms par noraidītu.
50. Jebkurā fonda projekta iesnieguma izskatīšanas stadijā, ja tiek konstatēts, ka fonda projekta iesniedzējs apzināti sniedzis nepatiesas ziņas, vadošā iestāde aptur projekta iesnieguma tālāku virzību, nevērtē to un informē par to fonda projekta iesnieguma iesniedzēju.
V. Granta līguma slēgšanas kārtība aktivitāšu ietvaros
51. Mēneša laikā pēc lēmuma pieņemšanas par fonda projekta iesnieguma apstiprināšanu vadošā iestāde ar fonda finansējuma saņēmēju noslēdz granta līgumu, kurā noteikti līgumslēdzēju pušu pienākumi un tiesības, kā arī kārtība un nosacījumi (tai skaitā finansēšanas nosacījumi un maksāšanas kārtība), kas jāievēro, lai nodrošinātu fonda projekta īstenošanu.
52. Vadošā iestāde izbeidz fonda projektu iesniegumu atlasi, neslēdzot granta līgumu, ja visi iesniegtie fonda projektu iesniegumi ir noraidīti saskaņā ar neatbilstību vērtēšanas kritērijiem vai tam ir objektīvs pamatojums (nepārvarama vara, nav pieejami finanšu līdzekļi vai citi specifiski apstākļi, kas liedz īstenot projektu).
53. Fonda finansējuma saņēmējs ir atbildīgs par projekta īstenošanu atbilstoši apstiprinātajam projekta iesniegumam un sniedz vadošajai iestādei pārskatu par īstenošanas progresu un finanšu izlietojumu saskaņā ar granta līgumu.
54. Ja fonda finansējuma saņēmējs nesasniedz fonda projekta uzraudzības rādītājus, bet sasniedz fonda projekta mērķi, vadošā iestāde proporcionāli samazina finansējumu attiecīgajam fonda projekta pasākumam, izņemot gadījumu, ja fonda finansējuma saņēmējs sasniedzis vismaz 85 % no uzraudzības radītāja un pierāda, ka ir veicis visus nepieciešamos pasākumus, lai sasniegtu fonda projekta uzraudzības rādītājus.
55. Fonda finansējuma saņēmējs fonda projekta īstenošanai atver atsevišķu kontu Valsts kasē, no kura tiek veikti un kurā tiek saņemti visi ar fonda projekta īstenošanu saistītie maksājumi.
56. Grozījumus fonda projektā izdara atbilstoši granta līgumā noteiktajai kārtībai. Nedrīkst grozīt fonda projekta mērķi vai uzraudzības rādītājus, kā arī jautājumus, kuri ietekmē vērtēšanas kritērijus, kas šajos noteikumos attiecībā uz konkrēto aktivitāti noteikti par tādiem, ar kuriem saskaņā fonda projekta iesniegumu nedrīkst precizēt.
57. Ja fonda projekta īstenošanas laikā nepieciešami grozījumi fonda projektā, finansējuma saņēmējs iesniedz vadošajā iestādē grozījumu projektu un to pamatojumu. Ja vadošā iestāde, izvērtējot iesniegto granta grozījumu projekta atbilstību šo noteikumu 56.punktam un normatīvo aktu prasībām, kā arī to ietekmi uz projekta mērķa sasniegšanu, konstatē nepieciešamību grozīt granta līgumu, tā sagatavo granta līguma grozījumu projektu un nosūta to fonda finansējuma saņēmējam.
58. Fonda finansējuma saņēmējs nodrošina ar projekta īstenošanu saistītās aktuālās informācijas ievietošanu savā mājaslapā internetā.
59. Fonda finansējuma saņēmējs nodrošina ar fonda projekta īstenošanu saistītās informācijas uzglabāšanu līdz 2020.gada 31.decembrim.
VI. 1.1.aktivitātes "Trešo valstu valstspiederīgo piekļuves uzlabošana valsts un privātajiem pakalpojumiem un precēm, kā arī palīdzības sniegšana integrācijai Latvijas sabiedrībā, nodrošinot starpniecības pakalpojumus un nepieciešamās konsultācijas" īstenošanas kārtība un fonda projektu vērtēšanas kritēriji
60. 1.1.aktivitātes mērķis ir veicināt imigrantu integrāciju Latvijas sabiedrībā un nodrošināt viņiem sniegto pakalpojumu pieejamību un kvalitāti.
61. 1.1.aktivitātē sasniedzami šādi uzraudzības rādītāji:
61.1. īstenoti vismaz 10 integrācijas kursi un programmas trešo valstu valstspiederīgajiem;
61.2. īstenotas vismaz piecas aktivitātes, kas veicina dialogu starp Latvijas sabiedrību un imigrantiem;
61.3. organizēti semināri un darba grupas vismaz 100 valsts iestāžu un publisko tiesību juridisko personu, biedrību, nodibinājumu un komersantu pārstāvjiem par specifiskiem ar imigrāciju saistītiem jautājumiem;
61.4. sniegts atbalsts vismaz vienas imigrantu pārstāvības organizācijas dibināšanai.
62. 1.1.aktivitāti īsteno kā atklātu projektu iesniegumu konkursu.
63. 1.1.aktivitātē fonda projektu iesniedzēji un to sadarbības partneri var būt valsts iestādes un publisko tiesību juridiskās personas, biedrības un nodibinājumi, augstskolas un starptautiskas organizācijas.
64. 1.1.aktivitātē fonda projektu ietvaros atļauti šādi pasākumi:
64.1. integrācijas kursu un programmu izveidošana un īstenošana, radot trešo valstu valstspiederīgajiem iespēju iegūt pamatzināšanas par latviešu valodu, Latvijas vēsturi, institūcijām, sociālajām un ekonomiskajām iezīmēm, kultūru, valsts pārvaldes iekārtu un vērtībām;
64.2. pasākumi, kas palīdz trešo valstu valstspiederīgajiem apzināties savas tiesības un integrēties Latvijas sabiedrībā, kā arī attiecīgo pasākumu ieguvumu un konstatēto problēmu analīze;
64.3. semināru un darba grupu organizēšana valsts iestāžu un publisko tiesību juridisko personu, arodbiedrību, biedrību, nodibinājumu un komersantu pārstāvjiem par specifiskiem ar imigrāciju saistītiem jautājumiem;
64.4. trešo valstu valstspiederīgo līdzdalības pilsoniskajā sabiedrībā veicināšana un interešu pārstāvības organizāciju attīstības veicināšana, lai palielinātu iespējas trešo valstu valstspiederīgajiem piedalīties politiskos procesos un konsultatīvos mehānismos, veidotu atbalsta sistēmas trešo valstu valstspiederīgajiem, veicinātu trešo valstu valstspiederīgo iesaisti integrācijas programmu veidošanā un veidotu saikni starp trešo valstu valstspiederīgajiem un valsts iestādēm, pašvaldībām un pašvaldību iestādēm (informatīva atbalsta sniegšana un apmācības, kuru ietvaros labuma guvēji ir trešo valstu valstspiederīgie vai ne vēlāk kā vienu gadu pirms šo noteikumu spēkā stāšanās dibinātas biedrības, kurās vairāk nekā puse biedru ir trešo valstu valstspiederīgie un kuru mērķis ir trešo valstu valstspiederīgo interešu pārstāvība).
65. 1.1.aktivitātes ietvaros pieejamais finansējums ir EUR 342 900 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, ko veido fonda finansējums EUR 257 175 un valsts budžeta finansējums EUR 85 725. Papildus fonda un valsts budžeta līdzekļiem fonda projekta finansēšanai var piesaistīt fonda projekta iesniedzēja finanšu līdzekļus.
66. 1.1.aktivitātē minimālais pieejamais finansējums viena fonda projekta attiecināmo izmaksu segšanai ir EUR 10 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, bet maksimālais pieejamais finansējums viena fonda projekta attiecināmo izmaksu segšanai ir EUR 50 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, ko veido fonda finansējums 75 % apmērā un valsts budžeta finansējums 25 % apmērā.
67. Fonda projekta ietvaros var īstenot tādus apmācību kursus un programmas, kuras izstrādātas iepriekš. Apmācību kursa vai programmas aktualizācijas izmaksas nedrīkst pārsniegt 20 % no tās izstrādes izmaksām. Apmācību kurss vai programma uzskatāma par aktualizētu, ja izmaiņas tās saturā pārsniedz 10 %, bet nepārsniedz 50 % no tās apjoma. Apmācību kurss vai programma, kurā izmaiņas saturā nepārsniedz 10 %, uzskatāma par neaktualizētu, bet apmācību kurss vai programma, kurā izmaiņas pārsniedz 50 %, uzskatāma par izstrādātu no jauna.
68. 1.1.aktivitātes ietvaros apmācību kursa vai programmas minimālais apjoms ir 40 stundas.
69. Fonda projektus 1.1.aktivitātē vērtē saskaņā ar administratīvajiem vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 9.pielikumā, kvalitātes vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 11.pielikumā, un specifiskajiem vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 10.pielikumā.
VII. 1.4.aktivitātes "Repatriantu – trešo valstu valstspiederīgo integrācija sabiedrībā, risinot mājokļa, nodarbinātības jautājumus un medicīniskās un sociālās palīdzības jautājumus" īstenošanas kārtība un fonda projektu vērtēšanas kritēriji
70. 1.4.aktivitātes mērķis ir uzlabot repatriantu un viņu ģimenes locekļu – trešo valstu valstspiederīgo – adaptācijas un integrācijas sistēmu Latvijā.
71. 1.4.aktivitātē sasniedzami šādi uzraudzības rādītāji:
71.1. sniegts atbalsts mājokļa jautājumos vismaz 30 repatriantiem – trešo valstu valstspiederīgajiem;
71.2. sniegts atbalsts medicīniskās palīdzības jautājumos vismaz 30 repatriantiem – trešo valstu valstspiederīgajiem;
71.3. veikti 15 prasmju novērtējumi;
71.4. organizēti datorapmācības un latviešu valodas apmācības kursi vismaz 20 repatriantiem – trešo valstu valstspiederīgajiem;
71.5. sniegtas jurista un sociālā darbinieka konsultācijas vismaz 30 repatriantiem – trešo valstu valstspiederīgajiem;
71.6. sniegts atbalsts tulkošanas jautājumos repatriantiem – trešo valstu valstspiederīgajiem.
72. 1.4.aktivitāti īsteno kā atklātu projektu iesniegumu konkursu.
73. 1.4.aktivitātē fonda projektu iesniedzēji un to sadarbības partneri var būt valsts iestādes un publisko tiesību juridiskās personas, biedrības un nodibinājumi, augstskolas un starptautiskas organizācijas.
74. 1.4.aktivitātē fonda projektu ietvaros atļauti šādi pasākumi:
74.1. speciālistu konsultācijas un palīdzības nodrošināšana repatriantiem un viņu ģimenes locekļiem – trešo valstu valstspiederīgajiem – mājokļa, medicīniskās palīdzības, sociālās palīdzības, juridiskos, nodarbinātības un tulkošanas jautājumos;
74.2. prasmju novērtējumu veikšana, datorapmācības un latviešu valodas apmācības, kā arī kvalifikācijas celšanas kursi repatriantiem un viņu ģimenes locekļiem – trešo valstu valstspiederīgajiem;
74.3. atbalsta sistēmas nodrošināšana repatriantiem un viņu ģimenes locekļiem – trešo valstu valstspiederīgajiem;
74.4. informatīvu aktivitāšu organizēšana repatriantiem un viņu ģimenes locekļiem – trešo valstu valstspiederīgajiem.
75. 1.4.aktivitātes ietvaros pieejamais finansējums ir EUR 95 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, ko veido fonda finansējums EUR 71 250 un valsts budžeta finansējums EUR 23 750. Papildus fonda un valsts budžeta līdzekļiem fonda projekta finansēšanai var piesaistīt fonda projekta iesniedzēja finanšu līdzekļus.
76. 1.4.aktivitātē minimālais pieejamais finansējums viena fonda projekta attiecināmo izmaksu segšanai ir EUR 10 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, bet maksimālais pieejamais finansējums viena fonda projekta attiecināmo izmaksu segšanai ir EUR 95 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, ko veido fonda finansējums 75 % apmērā un valsts budžeta finansējums 25 % apmērā.
77. Fonda projekta ietvaros var īstenot tādus apmācību kursus un programmas, kuras izstrādātas iepriekš. Apmācību kursa vai programmas aktualizācijas izmaksas nedrīkst pārsniegt 20 % no tās izstrādes izmaksām. Apmācību kurss vai programma uzskatāma par aktualizētu, ja izmaiņas tās saturā pārsniedz 10 %, bet nepārsniedz 50 % no tās apjoma. Apmācību kurss vai programma, kurā izmaiņas saturā nepārsniedz 10 %, uzskatāma par neaktualizētu, bet apmācību kurss vai programma, kurā izmaiņas pārsniedz 50 %, uzskatāma par izstrādātu no jauna.
78. 1.4.aktivitātes ietvaros apmācību kursa vai programmas minimālais apjoms ir 30 stundas.
79. Fonda projektus 1.4.aktivitātē vērtē saskaņā ar administratīvajiem vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 9.pielikumā, kvalitātes vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 12.pielikumā, un specifiskajiem vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 10.pielikumā.
VIII. 1.5.aktivitātes "Programmu izstrāde un pakalpojumu nodrošināšana īpašām trešo valstu valstspiederīgo grupām (bērniem, jauniešiem, sievietēm, vecākiem cilvēkiem, cilvēkiem ar zemu izglītības līmeni vai cilvēkiem ar īpašām vajadzībām)" īstenošanas kārtība un fonda projektu vērtēšanas kritēriji
80. 1.5.aktivitātes mērķis ir īstenot pasākumus īpašām trešo valstu valstspiederīgo grupām (bērniem, jauniešiem, sievietēm, vecākiem cilvēkiem, cilvēkiem ar zemu izglītības līmeni vai cilvēkiem ar īpašām vajadzībām), ņemot vērā to īpašās vajadzības.
81. 1.5.aktivitātē sasniedzami šādi uzraudzības rādītāji:
81.1. īstenoti vismaz 10 pasākumi īpašām trešo valstu valstspiederīgo grupām (bērniem, jauniešiem, sievietēm, vecākiem cilvēkiem, cilvēkiem ar zemu izglītības līmeni vai cilvēkiem ar īpašām vajadzībām);
81.2. 100 trešo valstu valstspiederīgajiem no īpašām trešo valstu valstspiederīgo grupām (bērniem, jauniešiem, sievietēm, vecākiem cilvēkiem, cilvēkiem ar zemu izglītības līmeni vai cilvēkiem ar īpašām vajadzībām) uzlabotas zināšanas, kas nepieciešamas viņu integrācijai Latvijā (latviešu valoda, kultūra, vērtības, sociālā sistēma, tiesības un pienākumi Latvijā), sniedzot tiem īpaši pielāgotas apmācības;
81.3. izveidotas vismaz trīs atbalsta grupas īpašām trešo valstu valstspiederīgo grupām (sievietēm, veciem cilvēkiem, cilvēkiem ar īpašām vajadzībām un bērniem).
82. 1.5.aktivitāti īsteno kā atklātu projektu iesniegumu konkursu.
83. 1.5.aktivitātē fonda projektu iesniedzēji un to sadarbības partneri var būt valsts iestādes un publisko tiesību juridiskās personas, biedrības un nodibinājumi, augstskolas un starptautiskas organizācijas.
84. 1.5.aktivitātē fonda projektu ietvaros atļauti šādi pasākumi:
84.1. atbalsta mehānismu veidošana, atbalsta sniegšana un apmācības īpašām trešo valstu valstspiederīgo grupām (bērniem, jauniešiem, sievietēm, vecākiem cilvēkiem, cilvēkiem ar zemu izglītības līmeni vai cilvēkiem ar īpašām vajadzībām);
84.2. brīvprātīgo kustības veidošana un attīstīšana, lai sniegtu atbalstu īpašām trešo valstu valstspiederīgo grupām (bērniem, jauniešiem, sievietēm, vecākiem cilvēkiem, cilvēkiem ar zemu izglītības līmeni vai cilvēkiem ar īpašām vajadzībām);
84.3. izglītojošu, interaktīvu un iniciatīvu veicinošu pasākumu īstenošana bērniem un jauniešiem (bērnu un jauniešu iesaiste sabiedriskās aktivitātēs, tai skaitā brīvprātīgā darbā un neformālās izglītības programmās, pasākumi tradīciju un kultūras saglabāšanai);
84.4. atbalsts biedrībām un nodibinājumiem, kuru mērķa grupa ir īpašās trešo valstu valstspiederīgo grupas (bērni, jaunieši, sievietes, vecāki cilvēki, cilvēki ar zemu izglītības līmeni vai cilvēki ar īpašām vajadzībām) un kas pēta un analizē viņu vajadzības un sniedz nepieciešamo palīdzību (ja fonda projekta iesniegumā paredzēti šo noteikumu 84.1., 84.2. vai 84.3.apakšpunktā minētie pasākumi).
85. 1.5.aktivitātes ietvaros pieejamais finansējums ir EUR 320 700 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, ko veido fonda finansējums EUR 240 525 un valsts budžeta finansējums EUR 80 175. Papildus fonda un valsts budžeta līdzekļiem fonda projekta finansēšanai var piesaistīt fonda projekta iesniedzēja finanšu līdzekļus.
86. 1.5.aktivitātē minimālais pieejamais finansējums viena fonda projekta attiecināmo izmaksu segšanai ir EUR 10 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, bet maksimālais pieejamais finansējums viena fonda projekta attiecināmo izmaksu segšanai ir EUR 65 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, ko veido fonda finansējums 75 % apmērā un valsts budžeta finansējums 25 % apmērā.
87. Fonda projekta ietvaros var īstenot tādus apmācību kursus un programmas, kuras izstrādātas iepriekš. Apmācību kursa vai programmas aktualizācijas izmaksas nedrīkst pārsniegt 20 % no tās izstrādes izmaksām. Apmācību kurss vai programma uzskatāma par aktualizētu, ja izmaiņas tās saturā pārsniedz 10 %, bet nepārsniedz 50 % no tās apjoma. Apmācību kurss vai programma, kurā izmaiņas nepārsniedz 10 %, uzskatāma par neaktualizētu, bet apmācību kurss vai programma, kurā izmaiņas pārsniedz 50 %, uzskatāma par no jauna izstrādātu.
88. 1.5.aktivitātes ietvaros apmācību kursa vai programmas minimālais apjoms ir 40 stundas.
89. Fonda projektus 1.5.aktivitātē vērtē saskaņā ar administratīvajiem vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 9.pielikumā, kvalitātes vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 13.pielikumā, un specifiskajiem vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 10.pielikumā.
IX. 1.6.aktivitātes "Mācību programmu un kursu materiālu izstrāde un ieviešana trešo valstu valstspiederīgo bērniem vecumā no 13 līdz 18 gadiem" īstenošanas kārtība un fonda projektu vērtēšanas kritēriji
90. 1.6.aktivitātes mērķis ir veicināt bērnu – trešo valstu valstspiederīgo – adaptācijas un integrācijas procesu Latvijā, veicinot latviešu valodas apguvi, starpkultūru komunikācijas prasmes un izpratni par Eiropas vērtībām.
91. 1.6.aktivitātē sasniedzami šādi uzraudzības rādītāji:
91.1. izveidota viena apmācību programma un apmācību materiāli bērniem vecumā no 13 līdz 18 gadiem;
91.2. izveidoti e-apmācības materiāli;
91.3. veikta apmācību kursa aprobācija.
92. 1.6.aktivitāti īsteno kā atklātu projektu iesniegumu konkursu.
93. 1.6.aktivitātē fonda projektu iesniedzēji un to sadarbības partneri var būt valsts iestādes un publisko tiesību juridiskās personas, biedrības un nodibinājumi, augstskolas un starptautiskas organizācijas.
94. 1.6.aktivitātē fonda projektu ietvaros atļauti šādi pasākumi:
94.1. apmācību programmu un materiālu izstrāde bērniem vecumā no 13 līdz 18 gadiem;
94.2. apmācību materiālu aprobācija;
94.3. e-materiālu izstrāde.
95. Fonda projekta iesniegumā 1.6.aktivitātē jāparedz visi šo noteikumu 94.punktā minētie pasākumi un jāsasniedz visi šo noteikumu 91.punktā noteiktie uzraudzības rādītāji.
96. 1.6.aktivitātes ietvaros pieejamais finansējums ir EUR 60 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, ko veido fonda finansējums EUR 45 000 un valsts budžeta finansējums EUR 15 000. Papildus fonda un valsts budžeta līdzekļiem fonda projekta finansēšanai var piesaistīt fonda projekta iesniedzēja finanšu līdzekļus.
97. 1.6.aktivitātē minimālais pieejamais finansējums viena fonda projekta attiecināmo izmaksu segšanai ir EUR 30 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, bet maksimālais pieejamais finansējums viena fonda projekta attiecināmo izmaksu segšanai ir EUR 60 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, ko veido fonda finansējums 75 % apmērā un valsts budžeta finansējums 25 % apmērā.
98. Fonda projektus 1.6.aktivitātē vērtē saskaņā ar administratīvajiem vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 9.pielikumā, kvalitātes vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 14.pielikumā, un specifiskajiem vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 10.pielikumā.
X. 2.1.aktivitātes "Uzraudzības instrumentu un izvērtējuma shēmu izstrāde integrācijas politikai un īstenotajiem integrācijas pasākumiem" īstenošanas kārtība un fonda projektu vērtēšanas kritēriji
99. 2.1.aktivitātes mērķis ir izveidot augstas kvalitātes uzraudzības instrumentus un izvērtēšanas shēmas, lai noregulētu integrācijas politiku un trešo valstu valstspiederīgo integrācijas procesu un efektīvāk izmantotu pieejamos resursus un metodes.
100. 2.1.aktivitātē sasniedzami šādi uzraudzības rādītāji:
100.1. izveidoti integrācijas pasākumu un integrācijas politikas uzraudzības un izvērtēšanas indikatori un sistēma;
100.2. izveidotas un pārbaudītas metodes uzraudzības un izvērtēšanas īstenošanai.
101. 2.1.aktivitāti īsteno kā atklātu projektu iesniegumu konkursu.
102. 2.1.aktivitātē fonda projektu iesniedzēji un to sadarbības partneri var būt valsts iestādes un publisko tiesību juridiskās personas, biedrības un nodibinājumi, augstskolas un starptautiskas organizācijas.
103. 2.1.aktivitātē fonda projektu ietvaros atļauti šādi pasākumi:
103.1. uzraudzības un izvērtēšanas indikatoru un sistēmas izveide;
103.2. uzraudzības un izvērtēšanas metožu izveide un pārbaude.
104. Fonda projekta iesniegumā 2.1.aktivitātē jāparedz visi šo noteikumu 103.punktā minētie pasākumi un jāsasniedz visi šo noteikumu 100.punktā noteiktie uzraudzības rādītāji.
105. 2.1.aktivitātes ietvaros pieejamais finansējums ir EUR 30 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, ko veido fonda finansējums EUR 22 500 un valsts budžeta finansējums EUR 7 500. Papildus fonda un valsts budžeta līdzekļiem fonda projekta finansēšanai var piesaistīt fonda projekta iesniedzēja finanšu līdzekļus.
106. 2.1.aktivitātē minimālais pieejamais finansējums viena fonda projekta attiecināmo izmaksu segšanai ir EUR 10 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, bet maksimālais pieejamais finansējums viena fonda projekta attiecināmo izmaksu segšanai ir EUR 30 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, ko veido fonda finansējums 75 % apmērā un valsts budžeta finansējums 25 % apmērā.
107. Fonda projektus 2.1.aktivitātē vērtē saskaņā ar administratīvajiem vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 9.pielikumā, kvalitātes vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 15.pielikumā, un specifiskajiem vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 10.pielikumā.
XI. 2.2.aktivitātes "Metodikas un rekomendāciju izstrāde informācijas tehnoloģiju pielietošanā, kas atvieglotu statistikas apkopošanu un pielietošanu, lai apstrādātu ātrāk, kvalitatīvāk un detalizētāk informāciju par trešo valstu valstspiederīgajiem" īstenošanas kārtība un fonda projektu vērtēšanas kritēriji
108. 2.2.aktivitātes mērķis ir nodrošināt ātru un efektīvu statistikas datu ieguvi par trešo valstu valstspiederīgajiem.
109. 2.2.aktivitātē sasniedzams šāds uzraudzības rādītājs – izveidots metodikas un rekomendāciju kopums, kas, izmantojot informācijas tehnoloģijas, sniedz informāciju par trešo valstu valstspiederīgajiem atbilstoši dažādiem kritērijiem – piemēram, pilsonība, vecums, dzimums, izglītība, profesija, uzturēšanās atļaujas, ģimenes apvienošana.
110. 2.2.aktivitāti īsteno kā ierobežotu projektu atlasi.
111. 2.2.aktivitātē fonda projektu iesniedzēji var būt valsts iestādes, kas īsteno valsts migrācijas un patvēruma politiku un veic iedzīvotāju uzskaiti valstī. 2.2.aktivitātē projektu īstenošanai sadarbības partnerus piesaistīt nedrīkst.
112. 2.2.aktivitātē fonda projekta ietvaros atļauts šāds pasākums – izveidot metodikas un rekomendāciju kopumu, kas, izmantojot informācijas tehnoloģijas, sniedz informāciju par trešo valstu valstspiederīgajiem atbilstoši dažādiem kritērijiem – piemēram, pilsonība, vecums, dzimums, izglītība, profesija, uzturēšanās atļaujas, ģimenes apvienošana.
113. Fonda projekta iesniegumā 2.2.aktivitātē jāparedz šo noteikumu 112.punktā minētais pasākums un jāsasniedz šo noteikumu 109.punktā noteiktais uzraudzības rādītājs.
114. 2.2.aktivitātes ietvaros pieejamais finansējums ir EUR 85 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, ko veido fonda finansējums EUR 63 750 un valsts budžeta finansējums EUR 21 500. Papildus fonda un valsts budžeta līdzekļiem fonda projekta finansēšanai var piesaistīt fonda projekta iesniedzēja finanšu līdzekļus.
115. 2.2.aktivitātē minimālais pieejamais finansējums viena fonda projekta attiecināmo izmaksu segšanai ir EUR 10 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, bet maksimālais pieejamais finansējums viena fonda projekta attiecināmo izmaksu segšanai ir EUR 85 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, ko veido fonda finansējums 75 % apmērā un valsts budžeta finansējums 25 % apmērā.
116. Fonda projektus 2.2.aktivitātē vērtē saskaņā ar administratīvajiem vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 9.pielikumā, un kvalitātes vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 16.pielikumā.
XII. 3.1.aktivitātes "Izstrādāt un ieviest mācību kursus valsts iestāžu darbiniekiem, vietējo pašvaldību pārstāvjiem, sociālajiem darbiniekiem, medicīnas personālam, biedrību un nodibinājumu un starptautisko organizāciju pārstāvjiem u.c. speciālistiem, kuri nodrošina pakalpojumus trešo valstu valstspiederīgajiem" īstenošanas kārtība un fonda projektu vērtēšanas kritēriji
117. 3.1.aktivitātes mērķis ir uzlabot to personu kompetenci, kas sniedz pakalpojumus trešo valstu valstspiederīgajiem.
118. 3.1.aktivitātē sasniedzams šāds uzraudzības rādītājs – izveidotas un ieviestas vismaz piecas programmas, sagatavoti kursi un izstrādāti materiāli valsts iestāžu darbiniekiem, vietējo pašvaldību pārstāvjiem, sociālajiem darbiniekiem, medicīnas personālam, biedrību un nodibinājumu un starptautisko organizāciju pārstāvjiem, kā arī citiem speciālistiem, kuri nodrošina pakalpojumus trešo valstu valstspiederīgajiem.
119. 3.1.aktivitāti īsteno kā atklātu projektu iesniegumu konkursu.
120. 3.1.aktivitātē fonda projektu iesniedzēji un to sadarbības partneri var būt valsts iestādes un publisko tiesību juridiskās personas, biedrības un nodibinājumi, augstskolas un starptautiskas organizācijas.
121. 3.1.aktivitātē fonda projektu ietvaros atļauti šādi pasākumi:
121.1. valsts iestāžu darbinieku, pašvaldību pārstāvju, sociālo darbinieku, medicīnas personāla, biedrību, nodibinājumu un starptautisko organizāciju pārstāvju un citu speciālistu apmācība par imigrācijas jautājumiem un starpkultūru komunikāciju;
121.2. skolotāju apmācība darbam klasē ar imigrantu bērniem.
122. 3.1.aktivitātes ietvaros pieejamais finansējums ir EUR 269 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, ko veido fonda finansējums EUR 201 750 un valsts budžeta finansējums EUR 67 250. Papildus fonda un valsts budžeta līdzekļiem fonda projekta finansēšanai var piesaistīt fonda projekta iesniedzēja finanšu līdzekļus.
123. 3.1.aktivitātē minimālais pieejamais finansējums viena fonda projekta attiecināmo izmaksu segšanai ir EUR 10 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, bet maksimālais pieejamais finansējums viena fonda projekta attiecināmo izmaksu segšanai ir EUR 54 000 ekvivalents latos pēc Latvijas Bankas noteiktā maiņas kursa, ko veido fonda finansējums 75 % apmērā un valsts budžeta finansējums 25 % apmērā.
124. Fonda projekta ietvaros var īstenot tādus apmācību kursus un programmas, kuras izstrādātas iepriekš. Apmācību kursa vai programmas aktualizācijas izmaksas nedrīkst pārsniegt 20 % no tās izstrādes izmaksām. Apmācību kurss vai programma uzskatāma par aktualizētu, ja izmaiņas tās saturā pārsniedz 10 %, bet nepārsniedz 50 % no tās apjoma. Apmācību kurss vai programma, kurā izmaiņas nepārsniedz 10 %, uzskatāma par neaktualizētu, bet apmācību kurss vai programma, kurā izmaiņas pārsniedz 50 %, uzskatāma par no jauna izstrādātu.
125. 3.1.aktivitātes ietvaros apmācību kursa vai programmas minimālais apjoms ir 30 stundas.
126. Fonda projektus 3.1.aktivitātē vērtē saskaņā ar administratīvajiem vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 9.pielikumā, kvalitātes vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 17.pielikumā, un specifiskajiem vērtēšanas kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 10.pielikumā.
XIII. Tehniskās palīdzības īstenošanas kārtība
127. Tehniskās palīdzības aktivitāti īsteno šādas fondu vadībā, kontrolē un uzraudzībā iesaistītās valsts pārvaldes institūcijas (turpmāk – atbildīgās iestādes):
127.1. vadošā iestāde;
127.2. revīzijas iestāde;
127.3. sertificēšanas iestāde.
128. Tehniskās palīdzības aktivitātes maksimāli pieejamo fonda finansējumu nosaka fonda gada programma. Par tehniskās palīdzības finansējuma sadalījumu starp vadošo iestādi, revīzijas iestādi un sertificēšanas iestādi vienojas fonda vadības komitejā.
129. Tehniskās palīdzības aktivitātes ieviešanas attiecināmos izdevumus sedz 100 % apmērā no fonda finansējuma.
130. Lai nodrošinātu revīzijas iestādes vai sertificēšanas iestādes tehniskās palīdzības aktivitātes īstenošanu, kā arī pienācīgu revīzijas iestādes un sertificēšanas iestādes funkciju nodalīšanu, vadošā iestāde ar revīzijas iestādi un sertificēšanas iestādi slēdz vienošanos par revīzijas iestādes vai sertificēšanas iestādes tehniskās palīdzības aktivitātes īstenošanas kārtību.
131. Lai nodrošinātu vadošās iestādes tehniskās palīdzības aktivitātes īstenošanu, vadošā iestāde izdod iekšējo normatīvo aktu, kurā nosaka vadošās iestādes tehniskās palīdzības projekta īstenošanas un uzraudzības kārtību, kā arī grozījumu veikšanas kārtību vadošās iestādes tehniskās palīdzības projektā.
132. Vadošā iestāde šo noteikumu 130.punktā minēto vienošanos slēdz un šo noteikumu 131.punktā minēto iekšējo normatīvo aktu izdod par visu programmas fondu īstenošanas periodu.
133. Grozījumus tehniskās palīdzības projektā veic pēc atbildīgās iestādes ierosinājuma, grozot šo noteikumu 130.punktā minēto vienošanos vai izdodot rīkojumu par vadošās iestādes tehniskās palīdzības projekta grozījumiem. Saņemot atbildīgās iestādes ierosinājumu izdarīt grozījumus tehniskās palīdzības projektā, vadošā iestāde izvērtē ierosināto grozījumu atbilstību fonda izmaksu noteikumiem, gada programmām un citiem fondu regulējošiem tiesību aktiem un sagatavo vienošanās grozījumu vai rīkojuma grozījumu projektu vai nosūta vēstuli, ar kuru informē, ka iesniegtie grozījumi neatbilst fonda izmaksu noteikumiem, gada programmām un citiem fondu regulējošiem tiesību aktiem un nav atbalstāmi.
Ministru prezidents,
reģionālās attīstības un
pašvaldību lietu ministrs V.Dombrovskis
Tieslietu ministrs A.Štokenbergs
Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā
1.pielikums
Ministru kabineta
2010.gada 16.novembra
noteikumiem Nr.1043
Līguma Nr. | |
1.pielikums |
FONDA PROJEKTA IESNIEGUMS
Fonda nosaukums | Eiropas trešo valstu valstspiederīgo integrācijas fonds |
Fonda projekta iesniedzējs | |
Fonda projekta nosaukums |
Turpmākās sadaļas aizpilda vadošā iestāde! |
Fonda projekta iesnieguma iesniegšanas datums |
______/______/_______ dd /mm/gggg |
Iesnieguma Nr. | Nr. ____________ |
Fonda projekta iesnieguma atkārtotais iesniegšanas datums pēc nosacījumu izpildes |
______/______/_______ dd/mm/gggg |
Apstiprinātajam projekta iesniegumam piešķirtais projekta numurs |
__________/_________/_________/_________ Fonds/gads/aktivitāte/projekta numurs |
Turpmākās sadaļas aizpilda projekta iesnieguma iesniedzējs! |
SATURS |
Dokumenti |
Pievienots (Jā, Nē, NA
|
Kopējais lapu skaits |
|
FONDA PROJEKTA DOKUMENTĀCIJAS SARAKSTS |
|||
1. Fonda projekta iesnieguma veidlapa | |||
Kopējais fonda projekta iesnieguma lapu skaits |
|||
FONDA PROJEKTA IESNIEGUMA PIELIKUMU SARAKSTS |
|||
Dokumenti, kas saistīti ar projekta iesniegumu | |||
2. Detalizēts izmaksu aprēķins | |||
3. Fonda projekta budžeta tāme | |||
4. Fonda projekta kalendārais plāns | |||
5. Fonda projektā plānoto līgumu saraksts | |||
6.Pamatojums apakšlīgumu kopsummas sliekšņa pārsniegšanai | |||
Dokumenti, kas saistīti ar projekta iesniedzēju (piemēram, apliecinājumi, izziņas) | |||
7. Fonda projekta iesniedzēja apliecinājums | |||
8. Fonda projekta iesniedzēja apliecināta fonda projekta iesniedzēja reģistrācijas apliecības kopija (šis punkts neattiecas uz valsts pārvaldes iestādēm, publisko tiesību juridiskām personām un starptautiskām organizācijām) | |||
9. Valsts ieņēmumu dienesta izziņa, kas apliecina, ka projekta iesniedzējam nav nodokļu parādu (izsniegta ne agrāk kā mēnesi pirms projekta iesnieguma iesniegšanas) vai projekta iesniedzēja piekrišanas vēstule (brīvā formā, iesniedz atsevišķi, neiesietu projekta iesniegumā), kurā projekta iesniedzējs pilnvaro vadošo iestādi pieprasīt no Valsts ieņēmumu dienesta izziņu par nodokļu samaksu (šis punkts neattiecas uz valsts pārvaldes iestādēm un publisko tiesību juridiskajām personām) | |||
10. Tās institūcijas vai personas izziņa, kura pēc projekta apstiprināšanas piešķirs finanšu līdzekļus projekta īstenošanai (ja projektā ir paredzēts fonda projekta iesniedzēja vai tā sadarbības partnera finansējums) | |||
11. Uzņēmumu reģistra izziņa, kas apliecina, ka fonda projekta iesniedzējs nav pasludināts par maksātnespējīgu, tai skaitā neatrodas sanācijas procesā un neatrodas likvidācijas procesā (izziņa izsniegta ne agrāk kā mēnesi pirms projekta iesnieguma iesniegšanas), vai fonda projekta iesniedzēja rakstiska piekrišana, kurā viņš pilnvaro vadošo iestādi saņemt minēto izziņu (šis punkts neattiecas uz valsts pārvaldes iestādēm un publisko tiesību juridiskajām personām) | |||
12. Fonda projekta administrēšanā un īstenošanā iesaistīto personu dzīves apraksts (CV) | |||
Dokumenti, kas saistīti ar fonda projekta sadarbības partneriem: | |||
13. Sadarbības partneru apliecinājumi par piekrišanu piedalīties fonda projekta īstenošanā | |||
14. sadarbības partnera apliecinātas sadarbības partnera reģistrācijas apliecības kopijas (neattiecas uz valsts tiešās un pastarpnātās pārvaldes iestādēm, publisko tiesību juridiskajām personām un starptautiskajām organizācijām) un sadarbības partnera statūtu kopijas (ja attiecināms) | |||
15. Valsts ieņēmumu dienesta izziņas par to, ka sadarbības partnerim nav nodokļu parādu (izsniegtu ne agrāk kā mēnesi pirms projekta iesnieguma iesniegšanas) vai sadarbības partnera parakstītas piekrišanas vēstules, kurā sadarbības partneris pilnvaro vadošo iestādi pieprasīt no Valsts ieņēmumu dienesta izziņu par nodokļu samaksu (šis punkts neattiecas uz valsts pārvaldes iestādēm un publisko tiesību juridiskajām personām) | |||
16. Uzņēmumu reģistra izziņa, kas apliecina, ka sadarbības partneris nav pasludināts par maksātnespējīgu, tai skaitā neatrodas sanācijas procesā un neatrodas likvidācijas procesā (izziņa izsniegta ne agrāk kā mēnesi pirms projekta iesnieguma iesniegšanas), vai sadarbības partnera rakstiska piekrišana, kurā viņš pilnvaro vadošo iestādi saņemt minēto izziņu (šis punkts neattiecas uz valsts pārvaldes iestādēm un publisko tiesību juridiskajām personām) | |||
17. Fonda projekta administrēšanā un īstenošanā iesaistīto personu (sadarbības partnera pārstāvji) dzīves apraksts (CV) | |||
Kopējais fonda projekta iesnieguma pielikumu lapu skaits: |
|||
Kopējais projekta iesnieguma un tā pielikumu dokumentu skaits: |
I INFORMĀCIJA PAR FONDA PROJEKTA IESNIEDZĒJU |
1.1. Informācija par fonda projekta iesniedzēju
Iesniedzēja institūcijas nosaukums | |
Reģistrācijas Nr. | |
Nodokļu maksātāja reģistrācijas Nr. | |
Pievienotās vērtības nodokļa maksātāja reģistrācijas Nr. | |
Juridiskā adrese | |
Kontaktadrese | |
Dibināšanas un darbības uzsākšanas datums | |
Galvenie darbības virzieni |
1.2. Kontaktpersonas
Institūcijas vadītājs |
Finanšu dienesta vadītājs |
Projekta vadītājs |
|
Vārds, uzvārds | |||
Amats | |||
Tālrunis | |||
Fakss | |||
E-pasta adrese |
1.3. Fonda projekta iesniedzēja īstenotie ārvalstu finanšu palīdzības un valsts budžeta līdzfinansētie projekti
1.3.1. Īstenotie projekti un to finansēšanas avoti
Projekta numurs un nosaukums | |
Projekta budžets (LVL) | |
Īstenošanas periods | |
Projekta finansēšanas avots |
1.3.2. Iesāktie projekti un to finansēšanas avoti
Projekta numurs un nosaukums: | |
Projekta budžets (LVL): | |
Ieviešanas periods: | |
Projekta finansēšanas avoti: |
1.3.3. Plānotie projekti un to finansēšanas avoti
Projekta numurs un nosaukums: | |
Projekta budžets (LVL): | |
Ieviešanas periods: | |
Projekta finansēšanas avoti: |
1.4. Fonda projekta iesniedzēja pieredze darbā ar fonda mērķa grupu – ilgums un īstenotās aktivitātes, veiktie darbi u.tml.
II INFORMĀCIJA PAR SADARBĪBAS PARTNERIEM |
(aizpilda par katru sadarbības partneri, nemainot sadaļu numerāciju)
2.1. Informācija par sadarbības partneri
Iesniedzēja institūcijas nosaukums | |
Reģistrācijas Nr. | |
Nodokļu maksātāja reģistrācijas Nr. | |
Pievienotās vērtības nodokļa maksātāja reģistrācijas Nr. | |
Juridiskā adrese | |
Kontaktadrese | |
Dibināšanas un darbības uzsākšanas datums | |
Galvenie darbības virzieni |
2.2 Kontaktpersonas
Institūcijas vadītājs |
Finanšu dienesta vadītājs |
Sadarbības partnera kontaktpersona |
|
Vārds, uzvārds | |||
Amats | |||
Tālrunis | |||
Fakss | |||
E-pasta adrese |
2.3. Sadarbības partnera īstenotie ārvalstu finanšu palīdzības un valsts budžeta līdzfinansētie projekti
2.3.1. Īstenotie projekti un to finansēšanas avoti
Projekta numurs un nosaukums | |
Projekta budžets (LVL) | |
Īstenošanas periods | |
Projekta finansēšanas avoti | |
Īstenotā projekta saistība ar citiem projektiem un šo projektu |
2.3.2. Iesāktie projekti un to finansēšanas avoti
Projekta numurs un nosaukums: | |
Projekta budžets (LVL): | |
Ieviešanas periods: | |
Projekta finansēšanas avoti: | |
Iesāktā projekta saistība ar citiem projektiem un šo projektu: |
2.3.3. Plānotie projekti un to finansēšanas avoti
Projekta numurs un nosaukums: | |
Projekta budžets (LVL): | |
Ieviešanas periods: | |
Projekta finansēšanas avoti: | |
Plānotā projekta saistība ar citiem projektiem un šo projektu: |
2.4. Sadarbības partera pieredze darbā ar fonda mērķa grupu – ilgums un īstenotās aktivitātes, veiktie darbi
III INFORMĀCIJA PAR PROJEKTU |
3.1. Fonda projekta iesnieguma kopsavilkums (kopsavilkums par projekta mērķi, aktivitātēm, īstenošanas ilgumu un budžetu, kā arī cita būtiskākā informācija par projektu, šajā punktā norādītā informācija projekta apstiprināšanas gadījumā tiks publiskota)
3.2. Fonda projekta iesnieguma atbilstība fonda mērķiem un plānošanas dokumentiem
Prioritāte | |
Aktivitāte |
3.3. Projekta atbilstība valsts politikai sabiedrības integrācijas jomā
3.4. Fonda projekta mērķi
Fonda projekta vispārīgais mērķis | |
Fonda projekta specifiskais mērķis |
3.5. Fonda projekta mērķa grupas raksturojums (dzimuma, vecuma, invaliditātes, etniskās piederības u.c. griezumos, norādot arī mērķa grupai piederošo personu skaitu Latvijā)
3.6. Situācijas un problēmu apraksts
3.7. Fonda projekta ietvaros piedāvātais problēmu risinājums
3.8. Fonda projekta ietvaros veicamie pasākumi, auditējamās vērtības un projekta rezultāti
3.8.1. Veicamie pasākumi un rezultāti
Izdevumu kods |
Pasākuma/ Apakšpasākuma numurs |
Pasākuma/ apakšpasākuma nosaukums |
Detalizēts pasākuma/ apakšpasākuma apraksts |
Rezultāti |
||
apraksts |
skaits |
mērvienība |
||||
IST | 1. | |||||
IST | 1.1. | |||||
IST | 2. | |||||
ADM | 3. |
3.8.2. Fonda projekta rezultāts
Apraksts |
Uzraudzības rādītājs |
Informācijas avoti |
|
esošā situācija |
prognoze pēc projekta ieviešanas |
||
3.9. Fonda projekta ietekme uz aktivitātes uzraudzības rādītājiem
Aktivitātes uzraudzības rādītājs |
Fonda projekta plānotā ietekme |
3.10. Projekta īstenošanas ilgums
Kopējais fonda projekta
īstenošanas ilgums |
mēneši |
3.11. Faktiskā fonda projekta īstenošanas vieta(-s)
Adrese: |
3.12. Fonda projekta īstenošanas riski un to mazināšanas pasākumi
Riska apraksts |
Riska mazināšanas pasākumi |
3.13. Fonda projekta ilgtspēja un pārmantojamība
|
3.14. Fonda projekta saikne ar fonda finansējuma saņēmēja un tā sadarbības partneru agrāk īstenotiem projektiem
Projekta nosaukums | Projekta finansētājs | Projekta īstenošanas laiks | Saikne ar fonda projekta iesniegumu |
3.15. Fonda projekta tiešie galējā labuma guvēji (katrā pasākumā/apakšpasākumā norādot skaitu)
Pasākuma/ apakšpasākuma numurs | Pasākuma/ apakšpasākuma nosaukums | Tiešo labuma guvēju raksturojums | Tiešo labuma guvēju skaits | Plānotais tiešo labuma guvēju skaitu un veidu apliecinošais dokuments |
3.16. Fonda projekta netiešie labuma guvēji
IVPROJEKTA ĪSTENOŠANAS ORGANIZĀCIJA |
4.1. Fonda projekta īstenošanā iesaistīto personu galveno pienākumu un kvalifikācijas apraksts (ja persona ir fonda projekta iesniedzēja vai tā sadarbības partnera darbinieks, amatpersona, biedrs vai brīvprātīgais un ir zināma konkrētā persona – pievieno CV)
|
4.2. Fonda projekta īstenošanai nepieciešamais materiāli tehniskā nodrošinājuma apraksts
Nr. | Materiāltehniskā nodrošinājuma apraksts | Pieejams/nepieciešams |
4.3. Fonda projekta īstenošanas uzraudzība
3.4. Plānotie projekta informācijas un publicitātes pasākumi
3.4.1. Publikācijas/kampaņas plašsaziņas līdzekļos (prese, radio, TV, tīmekļa lapas)
Nr.p.k. |
Publikācijas/kampaņas nosaukums |
Plānotais publicēšanas datums |
Plašsaziņas līdzekļa veids |
3.4.2. Informācijas izplatīšana (brošūras, bukletu, konferenču/semināru materiālu, mācību materiālu drukāšana)
Nr. p.k. |
Informatīvo materiālu nosaukums |
Plānotais informācijas izplatīšanas datums |
Saņēmēji |
3.4.3. Informācijas uzstādīšana (informatīvie stendi, informācijas plāksnes, plakāti)
Nr.p.k. |
Uzstādītās informācijas nosaukums |
Plānotais uzstādīšanas datums |
Uzstādīšanas vieta |
3.5.4. Aprīkojuma/tehnikas noformēšana (uzlīmes uz piegādātā aprīkojuma - tehnikas, automašīnas u.c. informācijas paneļi)
Nr.p.k. |
Noformētā aprīkojuma/ tehnikas nosaukums |
Plānotais noformēšanas datums |
Aprīkojuma/tehnikas atrašanās vieta |
Iestādes vadītājs | |||
(vārds, uzvārds) |
(paraksts) |
||
Finanšu dienesta vadītājs | |||
(vārds, uzvārds) |
(paraksts) |
||
Projekta vadītājs | |||
(vārds, uzvārds) |
(paraksts) |
Tieslietu ministrs A.Štokenbergs
Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā
2.pielikums
Ministru kabineta
2010.gada 16.novembra
noteikumiem Nr.1043
Fonda projekta iesniedzēja apliecinājums
Apliecinu, ka:
1) Eiropas Trešo valstu valstspiederīgo integrācijas fonda (turpmāk – fonds) projekta īstenošanā netiks pieļauta diskriminācija dzimuma, rases, etniskās izcelsmes, reliģijas vai pārliecības, invaliditātes, seksuālās orientācijas vai vecuma dēļ un tiks nodrošinātas vienlīdzīgas iespējas dažādām sabiedrības grupām;
2) fonda projekta iesniedzējs ir iepazinies ar finansējuma saņemšanas nosacījumiem un fonda projekta ieviešanas gaitā apņemas tos ievērot;
3) fonda projekta iesniegumā un papildus iesniegtajos dokumentos norādītā informācija ir patiesa;
4) fonda projekts tiks īstenots sabiedrības interesēs un tas neradīs peļņu;
5) fonda projekta iesniedzējs ir tieši atbildīgs par projekta ieviešanu un vadību, fonda projekta rezultātu un mērķu sasniegšanu. Fonda projekta iesniedzējs nav starpnieks;
6) nepastāv spēkā esošs spriedums vai priekšraksts par sodu, ar ko fonda projekta iesniedzēja atbildīgās amatpersonas atzīta par vainīgu krāpšanā, noziedzīgos nodarījumos, kas saistīti ar kukuļošanu, kā arī iesaistīšanos noziedzīgās organizācijās vai citās nelikumīgās darbībās, kuru dēļ skartas Eiropas Savienības vai Latvijas Republikas finanšu intereses;
7) fonda projekta iesniedzējam ir pieejami stabili un pietiekami finanšu, materiāltehniskie un cilvēkresursi, lai nodrošinātu projekta ieviešanas nepārtrauktību un īstenošanu paredzētajā termiņā;
8) fonda projekts nav ieviests vai tā ieviešana nav uzsākta, finansējot to no citiem Eiropas Savienības finanšu instrumentiem, ārvalstu finanšu instrumentiem vai Latvijas valsts finansējuma;
9) fonda projekta ietvaros iegādājamais vai nomājamais nekustamais īpašums pirms fonda projekta ieviešanas nav iegādāts ar Eiropas Savienības finanšu atbalstu;
10) fonda projekta iesniedzējs ir atbildīgs par iepirkuma procedūru un līguma slēgšanas procedūru norisi un dokumentēšanu;
11) fonda projekta iesniedzējs vismaz astoņus gadus pēc projekta pabeigšanas glabās visu ar fonda projekta ieviešanu saistīto dokumentāciju un informāciju un, ja nepieciešams, to uzrādīs, kā arī piekrīt Latvijas vai Eiropas Savienības institūciju pārstāvju kontrolēm un auditiem pirms fonda projekta apstiprināšanas, fonda projekta ieviešanas laikā un pēc fonda projekta pabeigšanas;
12) fonda projekta iesniedzējs apliecina, ka sabiedrība tiks informēta par fonda finansējuma ieguldījumu fonda projekta ieviešanā, kā arī tiks ievēroti granta līguma noteikumi par publicitāti un vizuālo identitāti;
13) ja fonda projekta iesniedzējs ir bijis fonda projekta iesniedzējs citā fonda gada programmā, tas līdz fonda projekta iesnieguma iesniegšanas brīdim ir atmaksājis neatbilstoši veiktus izdevumus, ja vadošā iestāde to ir pieprasījusi.
Apzinos, ka, ja apzināti vai nolaidības dēļ esmu sniedzis nepatiesas ziņas, vadošā iestāde liegs iespēju saņemt fonda finansējumu, apturot fonda projekta iesnieguma izskatīšanu, un varēs vērsties tiesībaizsardzības institūcijās.
Institūcijas vadītājs
(vārds, uzvārds) |
(paraksts) |
(datums) |
Tieslietu ministrs A.Štokenbergs
Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā
3.pielikums
Ministru kabineta
2010.gada16.novembra
noteikumiem Nr.1043
Fonda projekta budžeta tāme
Fonda projekta numurs |
___________/___________/___________ |
Fonda projekta iesniedzējs | ||||||
Gads/aktivitāte/projekta numurs |
||||||||
Fonda projekta iesnieguma nosaukums | ||||||||
LVL |
||||||||
Kods |
Nosaukums |
Projekta tiešās izmaksas |
Projekta netiešās izmaksas |
Kopā |
||||
summa |
t.sk. PVN |
summa |
t.sk. PVN |
summa |
t.sk. PVN |
|||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6)=(2)+(4) |
(7)=(3)+(5) |
||
A | ATTIECINĀMĀS IZMAKSAS KOPĀ |
|
|
|
|
|
|
|
1. | Atlīdzība |
|
|
|
|
|
|
|
1.1. | Atalgojums |
|
|
|
|
|
|
|
1.2. | Darba devēja valsts sociālās apdrošināšanas obligātās iemaksas, sociāla rakstura pabalsti un kompensācijas |
|
|
|
|
|
|
|
2. | Komandējumu un dienesta braucienu izmaksas |
|
|
|
|
|
|
|
2.1. | Dienas nauda |
|
|
|
|
|
|
|
2.2. | Pārējās komandējumu un dienesta braucienu izmaksas |
|
|
|
|
|
|
|
3. | Izmaksas, kas tieši izriet no nosacījumiem saistībā ar ES finansējumu |
|
|
|
|
|
|
|
3.1. | Tulkošanas izmaksas |
|
|
|
|
|
|
|
3.2. | Publicitātes un izplatīšanas pasākumu izmaksas |
|
|
|
|
|
|
|
3.3. | Banku vai kredītiestāžu garantijas un galvojumi |
|
|
|
|
|
|
|
3.4. | Audita un novērtējuma pakalpojumi |
|
|
|
|
|
|
|
3.5. | [norādīt budžeta izdevumu ekonomisko kategoriju] |
|
|
|
|
|
|
|
4. | Ekspertu pakalpojumu izmaksas |
|
|
|
|
|
|
|
4.1. | Juridiskās konsultācijas (t.sk. notārs) |
|
|
|
|
|
|
|
4.2. | Tehniskā ekspertīze |
|
|
|
|
|
|
|
4.3. | Finansiālā ekspertīze (t.sk. grāmatvedības pakalpojumi) |
|
|
|
|
|
|
|
5. | Palīgmateriāli un vispārīgie pakalpojumi |
|
|
|
|
|
|
|
5.1. | Palīgmateriāli |
|
|
|
|
|
|
|
5.2. | Apmācību un semināru izmaksas |
|
|
|
|
|
|
|
5.3. | Apdrošināšanas izmaksas |
|
|
|
|
|
|
|
5.4. | Telpu nomas izmaksas |
|
|
|
|
|
|
|
5.5. | Iekšzemes transporta izmaksas (degviela, uzturēšana, apdrošināšana) |
|
|
|
|
|
|
|
5.6. | [norādīt budžeta izdevumu ekonomisko kategoriju] |
|
|
|
|
|
|
|
6. | Izmaksas par iekārtām, piederumiem, aprīkojumu, tehnoloģijām |
|
|
|
|
|
|
|
6.1. | Iekārtu (t.sk. lietotu), piederumu, aprīkojuma, tehnoloģiju iegāde (kapitālie izdevumi) |
|
|
|
|
|
|
|
6.2. | Iekārtu, piederumu, aprīkojuma, tehnoloģiju modernizācija (kapitālie izdevumi) |
|
|
|
|
|
|
|
6.3. | Iekārtu, piederumu, aprīkojuma, tehnoloģiju noma vai līzings (kārtējie izdevumi) |
|
|
|
|
|
|
|
7. | Neatgūstamie nodokļi un nodevas (izņemot PVN) |
|
|
|
|
|
|
|
7.1. | [norādīt budžeta izdevumu ekonomisko kategoriju] |
|
|
|
|
|
|
|
B | NEATTIECINĀMĀS IZMAKSAS KOPĀ |
|
|
|
|
|
|
|
8. | Pievienotās vērtības nodoklis (PVN) |
|
|
|
|
|
|
|
8.1. | PVN kā neattiecināmās izmaksas par (2.) Komandējumu un dienesta braucienu izmaksām (transports, dienas naudas un naktsmītnes) |
|
|
|
|
|
|
|
8.2. | PVN kā neattiecināmās izmaksas par (3.) Izmaksas, kas tieši izriet no nosacījumiem saistībā ar ES finansējumu |
|
|
|
|
|
|
|
8.3. | PVN kā neattiecināmās izmaksas par (4.) Ekspertu pakalpojumu izmaksas |
|
|
|
|
|
|
|
8.4. | PVN kā neattiecināmās izmaksas par (5.) Palīgmateriāli un vispārīgie pakalpojumi |
|
|
|
|
|
|
|
8.5. | PVN kā neattiecināmās izmaksas par (6.) Izmaksas par iekārtām, piederumiem, aprīkojumu, tehnoloģijām |
|
|
|
|
|
|
|
9. | Citas neattiecināmas izmaksas |
|
|
|
|
|
|
|
9.1. | [norādīt budžeta izdevumu ekonomisko kategoriju] |
|
|
|
|
|
|
|
(A daļa + B daļa) KOPĀ IZMAKSAS |
|
|
|
|
|
|
||
Netiešo attiecināmo izmaksu attiecība pret tiešajām attiecināmajām izmaksām |
Iestādes vadītājs | |||
(vārds, uzvārds) |
(paraksts) |
||
Finanšu dienesta vadītājs | |||
(vārds, uzvārds) |
(paraksts) |
||
Projekta vadītājs | |||
(vārds, uzvārds) |
(paraksts) |
Tieslietu ministrs A.Štokenbergs
Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā
4.pielikums
Ministru kabineta
2010.gada16.novembra
noteikumiem Nr.1043
Detalizēts izmaksu aprēķins
______/______/______/_____ |
Fonda projekta iesnieguma nosaukums |
|
||||||||||||
Fonda projekta iesniedzējs | ||||||||||||||
LVL |
||||||||||||||
Pasākuma Nr. un nosaukums |
Pasākumu īstenošanai |
Provizorisks izmaksu |
Provizoriskās izmaksas |
|||||||||||
tiešās attiecināmās izmaksas |
netiešās attiecināmās izmaksas |
neattiecināmās izmaksas |
apakšlīgumi |
|||||||||||
|
|
|||||||||||||
Kopā ___ pasākums |
|
|
||||||||||||
|
|
|||||||||||||
Kopā ___ pasākums |
|
|
||||||||||||
|
|
|||||||||||||
Kopā ___ pasākums |
|
|
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||
Kopā ___ pasākums |
|
|
||||||||||||
KOPĀ PROJEKTĀ |
|
|||||||||||||
Procentos attiecībā pret tiešajām attiecināmajām izmaksām |
100% |
% |
% |
% |
Iestādes vadītājs | |||
(vārds, uzvārds) |
(paraksts) |
||
Finanšu dienesta vadītājs | |||
(vārds, uzvārds) |
(paraksts) |
||
Projekta vadītājs | |||
(vārds, uzvārds) |
(paraksts) |
Tieslietu ministrs A.Štokenbergs
Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā
5.pielikums
Ministru kabineta
2010.gada16.novembra
noteikumiem Nr.1043
Fonda projekta kalendārais plāns
Projekta numurs |
_________/_________/__________ |
Projekta iesniedzējs | |
Gads/aktivitāte/projekta numurs |
|||
Projekta nosaukums |
Atsauce uz pasākuma numuru |
1. ieviešanas kalendārais gads |
2. ieviešanas kalendārais gads |
||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
|
1. | ||||||||||||||||||||||||
1.1. | ||||||||||||||||||||||||
1.2. | ||||||||||||||||||||||||
3. | ||||||||||||||||||||||||
4. | ||||||||||||||||||||||||
5. |
Iestādes vadītājs | |||
(vārds, uzvārds) |
(paraksts) |
||
Finanšu dienesta vadītājs | |||
(vārds, uzvārds) |
(paraksts) |
||
Projekta vadītājs | |||
(vārds, uzvārds) |
(paraksts) |
Tieslietu ministrs A.Štokenbergs
Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā
6.pielikums
Ministru kabineta
2010.gada16.novembra
noteikumiem Nr.1043
Fonda projektā plānoto līgumu saraksts
Fonda projekta numurs |
_________/_________/________ |
Fonda projekta iesniedzējs | |
Gads/aktivitāte/projekta numurs |
|||
Fonda projekta iesnieguma nosaukums |
Nr. |
Fonda projekta pasākums/ apakšpasākums |
Līguma priekšmets |
Līguma veids |
Paredzamā līguma summa (izņemot pievienotās vērtības nodokli, bet ieskaitot citu nodokļu maksājumus, ja tādi tiks veikti saistībā ar līgumu), LVL |
Paredzamā pievienotās vērtības nodokļa summa, LVL |
Iestādes vadītājs | |||
(vārds, uzvārds) |
(paraksts) |
||
Finanšu dienesta vadītājs | |||
(vārds, uzvārds) |
(paraksts) |
||
Projekta vadītājs | |||
(vārds, uzvārds) |
(paraksts) |
Tieslietu ministrs A.Štokenbergs
Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā
7.pielikums
Ministru kabineta
2010.gada 16.novembra
noteikumiem Nr.1043
Sadarbības partnera apliecinājums
Apliecinu, ka:
1) Eiropas Trešo valstu valstspiederīgo integrācijas fonda (turpmāk – fonds) projekta ieviešanā netiks pieļauta diskriminācija dzimuma, rases, etniskās izcelsmes, reliģijas vai pārliecības, invaliditātes, seksuālās orientācijas vai vecuma dēļ un tiks nodrošinātas vienlīdzīgas iespējas dažādām sabiedrības grupām;
2) pirms fonda projekta iesnieguma iesniegšanas vadošajā iestādē esmu iepazinies ar fonda projekta iesnieguma saturu un savu lomu projekta ieviešanā;
3) pilnvaroju fonda projekta iesniedzēju noslēgt granta līgumu ar vadošo iestādi un pārstāvēt sadarbības partneri visās ar fonda projekta ieviešanu saistītajās darbībās;
4) vismaz astoņus gadus pēc projekta pabeigšanas glabāšu visu ar projekta ieviešanu saistīto dokumentāciju un informāciju un, ja nepieciešams, to uzrādīšu, kā arī piekrītu Latvijas vai Eiropas Savienības institūciju pārstāvju kontrolēm un auditiem pirms fonda projekta apstiprināšanas, fonda projekta ieviešanas laikā un pēc fonda projekta pabeigšanas;
5) fonda projekta ietvaros iegādājamais vai nomājamais nekustamais īpašums pirms projekta ieviešanas nav iegādāts ar Eiropas Savienības finanšu atbalstu;
6) ja sadarbības partneris ir bijis fonda projekta iesniedzējs citā fonda gada programmā, tas līdz fonda projekta iesnieguma iesniegšanas brīdim ir atmaksājis neatbilstoši veiktus izdevumus, ja vadošā iestāde to ir pieprasījusi.
Sadarbības partnera institūcijas vadītājs
(vārds, uzvārds) |
(paraksts) |
(datums) |
Tieslietu ministrs A.Štokenbergs
Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā
8.pielikums
Ministru kabineta
2010.gada 16.novembra
noteikumiem Nr.1043
Fonda izmaksu noteikumi
I. Vispārīgie nosacījumi
1. Pamatprincipi
1.1. Izdevumi ir attiecināmi, ja tie:
a) atbilst Eiropas Trešo valstu valstspiederīgo integrācijas fonda (turpmāk – fonds) mērķiem;
b) ir veikti to pasākumu ietvaros, kas noteikti šajos noteikumos attiecībā uz konkrēto aktivitāti;
c) nepieciešami, lai veiktu fonda projektā ietvertos pasākumus;
d) ir saprātīgi un atbilstoši pareizas finanšu pārvaldības principiem, jo īpaši attiecībā uz izdevīgumu un izmaksu lietderību;
e) radušies fonda finansējuma saņēmējam vai tā sadarbības partnerim, kas darbojas Latvijas Republikā, izņemot gadījumus attiecībā uz starptautiskām starpvaldību organizācijām, kuras nodarbojas ar tādu pašu mērķu sasniegšanu, kas noteikti šajos noteikumus. Noteikumus par izdevumu atbilstību piemēro finansējuma saņēmējam un mutatis mutandis arī sadarbības partnerim;
f) saistīti ar fonda mērķa grupu;
g) radušies saskaņā ar granta līguma nosacījumiem.
1.2. Fonda atbalstītos projektus nevar finansēt no citiem Eiropas Savienības budžeta līdzekļiem. Fonda atbalstītos projektus var līdzfinansēt no valsts budžeta, kā arī citiem publiskiem un privātiem līdzekļiem.
2. Projekta budžets
2.1. Budžetam jābūt sabalansētam – izmaksu kopsummai jābūt vienādai ar ieņēmumu kopsummu.
2.2. Projekta izmaksas iedala:
a) projekta tiešajās attiecināmajās izmaksās, kuras tieši saistītas ar projekta īstenošanu;
b) projekta netiešajās attiecināmajās izmaksās, kuras nav tieši saistītas ar konkrēto projektu;
c) projekta neattiecināmajās izmaksās.
2.3. Projekta izdevumos ieskaita projekta tiešās un netiešās attiecināmās izmaksas un izmaksas, kas tiek segtas no projekta ieņēmumiem. Projekta ieņēmumos ieskaita Eiropas Savienības finansējumu, valsts budžeta finansējumu, finansējuma saņēmēja finansējumu, sadarbības partneru finansējumu, trešo pušu finansējumu un projekta ietvaros radušos ieņēmumus.
3. Ieņēmumu un bezpeļņas nosacījums
3.1. Fonds atbalsta bezpeļņas projektus. Ja projekta ieņēmumi, ieskaitot projekta ietvaros radušos ieņēmumus, projekta noslēgumā pārsniedz faktiski veiktos atbilstošos projekta izdevumus, attiecīgi samazina fonda ieguldījumu projektā. Visus projekta ieņēmumu avotus reģistrē finansējuma saņēmēja grāmatvedībā, un tiem jābūt identificējamiem un pārbaudāmiem.
3.2. Projekta ieņēmumus veido finansiālie ieguldījumi, kas projektam piešķirti no fonda, valsts, pašvaldību, Eiropas Savienības, citu ārvalstu finanšu instrumentu vai privātajiem līdzekļiem, ieskaitot finansējuma saņēmēja ieguldījumu, kā arī ieņēmumi, kas iegūti šā pielikuma I nodaļas 4.1.punktā minētajā atbilstības periodā no pārdošanas, nomas, pakalpojumiem, reģistrēšanās nodevām vai citiem līdzīgiem ieņēmumiem.
3.3. Fonda un valsts budžeta finansējuma ieguldījumu no valsts budžeta, piemērojot bezpeļņas principu, aprēķina, no kopējām attiecināmajām izmaksām atņemot trešo personu ieguldījumu, finansējuma saņēmēja ieguldījumu, sadarbības partneru ieguldījumu un projekta ietvaros radušos ieņēmumus.
4. Atbilstības periods
4.1. Maksājumus izdara (izņēmums ir nolietojuma norakstījumi) un attiecīgās izmaksas rodas pēc tā gada 1.janvāra, kas minēts finansēšanas lēmumā, ar kuru apstiprināta gada programma. Atbilstības periods ir līdz N1+2 gada 30.jūnijam, kas nozīmē, ka projekta izdevumiem ir jārodas pirms minētā datuma. Maksājumus var veikt arī pēc N1+2 gada 30.jūnija, bet pirms gala ziņojuma iesniegšanas vadošajā iestādē.
Piezīme.
N1 – fonda gada programmas uzsākšanas gads.
5. Izdevumu uzskaite
5.1. Izdevumi atbilst finansējuma saņēmēju veiktajiem maksājumiem. Tie ir finanšu transakciju veidā, izņemot nolietojuma norakstījumu izdevumus.
5.2. Izdevumi ir pamatoti ar oficiāliem rēķiniem. Ja tas nav iespējams, izdevumus pamato ar uzskaites dokumentiem vai apliecinošiem dokumentiem, kam ir līdzvērtīga pierādījuma vērtība.
5.3. Izdevumi ir identificējami un pārbaudāmi. Tie ir:
a) norādīti finansējuma saņēmēja grāmatvedības uzskaites dokumentos;
b) veikti saskaņā ar Latvijas Republikas spēkā esošajiem grāmatvedības standartiem un grāmatvedību regulējošiem normatīvajiem aktiem, kā arī atbilstoši finansējuma saņēmēja izdevumu uzskaites praksei;
c) deklarēti saskaņā ar piemērojamām prasībām nodokļu un sociālo jomu regulējošo normatīvo aktu jomā.
5.4. Uzskaites datu glabāšana un apstrāde atbilst normatīvajiem aktiem datu aizsardzības jomā.
5.5. Finansējuma saņēmējs nodrošina atsevišķu analītisku datorizēto grāmatvedības uzskaiti saimnieciskiem darījumiem, kas radušies saistībā ar fonda projekta ietvaros īstenotajām darbībām.
5.6. Finansējuma saņēmējs un tā sadarbības partneri nodrošina informācijas uzkrāšanu par projekta tehnisko un finansiālo progresu, kas ir nepieciešama attiecīgo ziņu sniegšanai. Informāciju uzkrāj finansējuma saņēmēja un tā sadarbības partneru lietvedībā un grāmatvedības uzskaitē, tai skaitā elektroniskajos datu nesējos.
5.7. Attiecīgos gadījumos finansējuma saņēmējiem ir pienākums glabāt uzskaites dokumentu apliecinātas kopijas, kas pamato sadarbības partneru ienākumu un izdevumu saistību ar attiecīgo projektu.
6. Teritoriālā darbības joma
6.1. Izdevumi ir attiecināmi uz tiem finansējuma saņēmējiem un to sadarbības partneriem, kuri darbojas un ir reģistrēti Latvijas Republikā, izņemot starptautiskās starpvaldību organizācijas, kuras nodarbojas ar šajos noteikumos definēto mērķu sasniegšanu.
6.2. Fonda izdevumi atbilst šā pielikuma I nodaļas 1.1.punkta "e" apakšpunktā definēto finansējuma saņēmēju izdevumiem.
6.3. Izdevumi rodas Eiropas Savienības dalībvalstu teritorijā (izņemot izdevumus par pasākumiem, kuri to fizisko personu izcelsmes valstī, kas nav Eiropas Savienības pilsoņi, tiek veikti pirms izceļošanas un dod viņiem iespēju apgūt integrācijai nepieciešamās zināšanas un iemaņas, piemēram, profesionālo izglītību, informācijas materiālu izplatīšanu, daudzpusīgus pilsoniskas ievirzes kursus un valodu mācīšanu).
6.4. Projekta sadarbības partneri, kas reģistrēti un darbojas trešajās valstīs, var piedalīties projektā, neradot tam izmaksas, tādējādi šādu sadarbības partneru izdevumi nav attiecināmi. Minētais neattiecas uz starptautiskajām starpvaldību organizācijām.
II. Attiecināmo izmaksu kategorijas
1. Tiešās attiecināmās izmaksas
Tiešās attiecināmās izmaksas ir izmaksas, kas tieši saistītas ar projekta īstenošanu, un tās iekļauj projekta budžeta aprēķinā.
1.1. Personāla izmaksas
"A" Vispārīgie nosacījumi
1.1.1. Personāla izmaksas ir attiecināmas tikai uz tām personām, kurām ir nozīmīga loma projekta īstenošanā, – projekta vadītāji un personas, kas iesaistītas, piemēram, projekta pasākumu plānošanā, pasākumu īstenošanā (vai pārraudzībā), pakalpojumu sniegšanā projekta mērķa grupai. Izmaksas attiecībā uz pārējo personālu, kuram ir tikai atbalsta funkcijas (piemēram, iestādes vadītājs, grāmatvedis, sagādnieks (iepirkumu speciālists), personāla speciālists, informācijas tehnoloģiju speciālists, administratīvais palīgs, projekta asistents, sekretārs), nav attiecināmas kā tiešās attiecināmās izmaksas, un tās uzskata par netiešajām attiecināmajām izmaksām.
1.1.2. Personāla izmaksas apraksta detalizētajā izdevumu aprēķinā, norādot funkcijas, personāla locekļu skaitu un vārdus. Ja personu vārdi vēl nav zināmi vai tos nevar atklāt, projektā sniedz norādes par tās personas profesionālo un tehnisko kvalifikāciju, kurai uzticēs īstenot nozīmīgas projekta funkcijas vai uzdevumus.
1.1.3. Projektam piešķirtās personāla izmaksas, piemēram, algas, sociālās apdrošināšanas iemaksas, ir attiecināmas, ja tās nepārsniedz finansējuma saņēmēja atalgojuma shēmas vidējās likmes. Attiecīgos gadījumos var norādīt darba devēja veiktās iemaksas, izņemot prēmijas, veicināšanas maksājumus vai peļņas sadales shēmas. Nodevas, nodokļi vai maksājumi (jo īpaši algām piemērojamie tiešie nodokļi un sociālās apdrošināšanas maksājumi), kas attiecas uz fonda finansētiem projektiem, uzskatāmi par attiecināmām izmaksām tikai tad, ja tie faktiski radušies tiešajam finansējuma saņēmējam.
"B" Īpašie nosacījumi attiecībā uz valsts struktūru personāla izmaksām
1.1.4. To valsts struktūru personāla izmaksas, kas īsteno projektu, uzskatāmas par attiecināmām tiešajām izmaksām tikai šādos gadījumos:
a) finansējuma saņēmējs personu ir pieņēmis darbā uz līguma pamata, lai īstenotu projektu;
b) persona, ko finansējuma saņēmējs pastāvīgi nodarbina uz nenoteiktu laiku, pilda ar projekta īstenošanu īpaši saistītus uzdevumus kā virsstundu darbu;
c) persona ar organizācijas lēmumu ir norīkota pildīt uzdevumus, kas ir saistīti ar projekta īstenošanu un neietilpst viņas ikdienas darba pienākumos, tādēļ organizācija ir pieņēmusi darbā citu personu, kas aizvieto minēto personu un pilda viņas ikdienas darba pienākumus.
1.2. Komandējumu un uzturēšanās izmaksas
1.2.1. Komandējumu un uzturēšanās izdevumi ir attiecināmās tiešās izmaksas:
a) attiecībā uz finansējuma saņēmēja personālu, kura izmaksas definētas kā attiecināmas šā pielikuma II nodaļas 1.1.apakšnodaļā;
b) pamatotos izņēmuma gadījumos – ja finansējuma saņēmēja personāls atbilstoši šā pielikuma II nodaļas 1.1.apakšnodaļai pilda atbalsta funkcijas;
c) attiecībā uz personām, kas piedalās projekta pasākumos, ja finansējuma saņēmējs var uzrādīt apmeklējuma sarakstus.
1.2.2. Komandējumu izmaksas ir attiecināmas, pamatojoties uz faktiskajām izmaksām. Atmaksājamo izdevumu likmes nosaka, pamatojoties uz lētāko sabiedriskā transporta veidu, lidojumi ir pieļaujami tikai tad, ja ceļojums ir garāks par 800 km (turp un atpakaļ) vai galamērķis ģeogrāfisku īpatnību dēļ attaisno aviosatiksmes izvēli. Biļetes saglabā. Ja izmanto personisko automašīnu, atmaksājamos izdevumus aprēķina, pamatojoties uz sabiedriskā transporta izmaksām vai nobrauktā attāluma likmēm, kas aprēķinātas saskaņā ar finansējuma saņēmēja izmantotiem noteikumiem.
1.2.3. Uzturēšanās izmaksas ir attiecināmas, pamatojoties uz faktiskajām izmaksām vai dienasnaudu. Ja organizācijai ir savas dienasnaudas likmes (uzturēšanās nauda), tās piemēro, ievērojot normatīvos aktus par kārtību, kādā atlīdzināmi ar komandējumiem un darbinieku darba braucieniem saistītie izdevumi, un organizācijas praksi. Uzturēšanās nauda ietver vietējā transporta (ieskaitot braucienus ar taksometru), nakšņošanas, ēdināšanas, vietējo telefona sakaru un citas papildu izmaksas.
1.3. Aprīkojuma izmaksas
"A" Vispārīgie nosacījumi
1.3.1. Izmaksas par aprīkojuma iegādi ir attiecināmas tikai tad, ja tās ir būtiski nepieciešamas projekta īstenošanai.
1.3.2. Aprīkojums atbilst normatīvajiem aktiem par konkrēto aprīkojumu un attiecīgajiem standartiem.
1.3.3. Izmaksas par aprīkojuma iegādi tiek attiecinātas, pamatojoties uz pamatlīdzekļu nolietojuma norakstījumiem, īres vai nomas izmaksām.
1.3.4. Izmaksas par ikdienas administratīvo aprīkojumu (piemēram, drukas ierīce, klēpjdators, kopētājs, tālrunis, kabeļi) nav tiešās attiecināmās izmaksas, un tās uzskata par netiešajām attiecināmajām izmaksām.
1.3.5. Izvēli starp īri, nomu vai pirkumu pamato ar vislētāko variantu (finansējuma saņēmējam ir jāsaglabā dokumenti, kas pamato, ka izvēlētais variants ir vislētākais). Ja īre vai noma nav iespējama projekta īstermiņa rakstura dēļ vai aprīkojuma vērtības straujas krišanās dēļ, pirkums ir pieļaujams un nolietojuma norakstījumu izdevumus var uzskatīt par attiecināmiem, pamatojoties uz normatīvajiem aktiem par nolietojuma norakstījumiem.
"B" Noma un īre
1.3.6. Izdevumi par nomu vai īri var pretendēt uz finansējumu, ievērojot nomas vai īres termiņu saistībā ar projekta mērķiem.
"C" Pirkumi
1.3.7. Ja aprīkojumu pērk pirms projekta īstenošanas vai tā īstenošanas laikā, attiecināma ir tikai tā nolietojuma norakstījumu izdevumu daļa, kas atbilst aprīkojuma izmantošanas laikposmam un faktiskās izmantošanas apjomam projekta vajadzībām.
1.3.8. Izmaksas attiecībā uz aprīkojumu, kas pirkts pirms projekta uzsākšanas, bet kuru izmanto projekta vajadzībām, ir attiecināmas, pamatojoties uz nolietojuma norakstījumiem. Šīs izmaksas nav attiecināmas, ja aprīkojums iegādāts, izmantojot Eiropas Savienības finansējumu.
1.3.9. Aprīkojuma iegādes izmaksas atbilst parastajai tirgus cenai. Nolietojumu aprēķina saskaņā ar finansējuma saņēmējam piemērojamiem nodokļu un grāmatvedības noteikumiem.
1.3.10. Nolietojuma norakstījumus aprēķina par pilniem mēnešiem, ieskaitot aprīkojuma iegādes mēnesi.
"D" Atsevišķu priekšmetu pirkumi
1.3.11. Atsevišķiem priekšmetiem, kuru vērtība ir mazāka par 1000 euro, visa pirkuma summa ir attiecināmās izmaksas, ja aprīkojums nopirkts projekta īstenošanas pirmajos trijos mēnešos.
1.4. Nekustamais īpašums
"A" Vispārīgie nosacījumi
1.4.1. Nekustamā īpašuma nomas izmaksas ir attiecināmās izmaksas.
1.4.2. Ja nekustamais īpašums tiek nomāts, tam jābūt tādam, lai atbilstu projekta īstenošanas prasībām un attiecīgajām tiesību normām un standartiem.
"B" Noma
1.4.3. Finansējumu nekustamā īpašuma nomai var saņemt, ja pastāv izprotama saikne starp nomu un attiecīgā projekta mērķiem un ir ievēroti šādi nosacījumi:
a) nekustamais īpašums nav iegādāts, izmantojot Eiropas Savienības finansējumu;
b) nekustamais īpašums izmantojams tikai projekta īstenošanai. Pretējā gadījumā attiecināma ir tikai tā izmaksu daļa, kas ir proporcionāla projekta vajadzībām izmantotajām telpām.
1.5. Palīgmateriāli un vispārīgie pakalpojumi
1.5.1. Palīgmateriālu, piegādes un citu vispārīgo pakalpojumu izmaksas ir attiecināmas, ja tās ir identificējamas un tieši nepieciešamas projekta īstenošanai.
1.5.2. Biroja preču piegādes izmaksas, kā arī visu veidu sīku administratīvo palīgmateriālu piegādes izmaksas, reprezentācijas izmaksas un izmaksas par vispārīgajiem pakalpojumiem (piemēram, tālrunis, internets, pasts, biroja uzkopšana, komunālie pakalpojumi, apdrošināšana, personāla mācības un darbā pieņemšanas izmaksas) nav tiešās attiecināmās izmaksas. Tās ietilpst netiešajās attiecināmajās izmaksās atbilstoši šā pielikuma II nodaļas 2.apakšnodaļai.
1.6. Apakšlīgumi (uzņēmumu līgumi, pakalpojumu līgumi, autorlīgumi un citi līgumi ar darbu izpildītājiem, kuru ietvaros izpildītājs nav tieši padots finansējuma saņēmējam un gūst peļņu)
1.6.1. Finansējuma saņēmējs ir spējīgs pats īstenot projekta pasākumus, tāpēc finansējuma saņēmējs nevar noslēgt apakšlīgumu par projekta īstenošanu. Apakšlīgumu slēgšanas iespēja ir ierobežota, un tā nedrīkst pārsniegt 40 % no projekta tiešajām attiecināmajām izmaksām, izņemot projekta iesniedzēja īpaši pamatotus gadījumus, kad saņemta iepriekšēja vadošās iestādes piekrišana.
1.6.2. Fonda finansējumu nevar saņemt par šādiem apakšlīgumiem:
a) projekta vispārējās pārvaldības uzdevumu apakšlīgumi;
b) apakšlīgumi, kuri palielina projekta izmaksas, taču nerada samērīgu papildu vērtību;
c) apakšlīgumi ar starpniekiem vai konsultantiem, maksājumu nosakot procentuāli no projekta kopējām izmaksām, ja vien fonda finansējuma saņēmējs šāda veida maksājumu nav pamatojis ar veiktā darba vai pakalpojumu faktisko vērtību.
1.6.3. Attiecībā uz apakšlīgumiem finansējuma saņēmējs pieprasa, lai izpildītājs apņemtos revīzijas un kontroles iestādēm sniegt visu nepieciešamo informāciju par apakšlīgumu ietvaros veiktajām darbībām.
1.6.4. Apakšlīgumus norāda detalizētajos finanšu aprēķinos. Ja izmaksas nav ieplānotas detalizētajā finanšu aprēķinā kā apakšlīguma izmaksas, fonda finansējuma saņēmējs apakšlīgumu var slēgt tikai pēc grozījumu saskaņošanas ar vadošo iestādi.
1.7. Izmaksas, kas tieši izriet no nosacījumiem saistībā ar Eiropas Savienības finansējumu
1.7.1. Izmaksas, kas nepieciešamas, lai izpildītu ar Eiropas Savienības finansējumu saistītās prasības (piemēram, izmaksas, kas saistītas ar publicitāti, pārskatāmību, projektu novērtējumu, neatkarīgu revīziju, bankas garantijām, tulkošanas izmaksas), ir tiešās attiecināmās izmaksas.
1.8. Ekspertu pakalpojumi
1.8.1. Maksa par juridiskajām konsultācijām, notāru pakalpojumiem vai tehnisko un finanšu ekspertu atalgojums ir tiešās attiecināmās izmaksas.
2. Netiešās attiecināmās izmaksas
2.1. Netiešās attiecināmās izmaksas ir to izdevumu kategorija, kas nav noteiktas kā projekta tiešās attiecināmās izmaksas. Fiksētu procentu likmi no kopējā tiešo attiecināmo izmaksu apjoma var attiecināt uz projektu kā netiešās attiecināmās izmaksas, ja tās:
a) ir minimālas;
b) ir paredzētas projekta plānotajā budžetā;
c) neietver izmaksas, kas iekļautas kādā citā budžeta pozīcijā;
d) netiek finansētas no citiem avotiem;
e) nepārsniedz 20 % no projekta kopējām tiešajām attiecināmajām izmaksām, savukārt, ja projekts tiek īstenots kā ierobežotas projektu atlases projekts vai projekta apakšlīgumu kopsumma pārsniedz 40 % no projekta tiešajām attiecināmajām izmaksām, projekta netiešo attiecināmo izmaksu proporcija ir līdz 10 % no projekta kopējām tiešajām attiecināmajām izmaksām.
2.2. Netiešajās attiecināmajās izmaksās var iekļaut šādus izdevumus:
a) personāla izmaksas, kas nav attiecināmas kā tiešās izmaksas saskaņā ar šā pielikuma II nodaļas 1.1.1.punktu;
b) administrācijas un pārvaldības izmaksas, piemēram, šā pielikuma II nodaļas 1.5.2.punktā minētās izmaksas;
c) maksa un nodevas par bankas pakalpojumiem (izņemot bankas garantijas saskaņā ar šā pielikuma II nodaļas 1.7.apakšnodaļu);
d) nekustamā īpašuma amortizācijas un uzturēšanas izmaksas, kas saistītas ar ikdienas administratīvajām darbībām;
e) visas izmaksas, kas ir saistītas ar projektu, bet kurām nav piemērojama šā pielikuma II nodaļas 1.apakšnodaļa.
III. Neattiecināmās izmaksas
Neattiecināmās izmaksas ir šādas:
a) pievienotās vērtības nodoklis, izņemot gadījumu, ja finansējuma saņēmējs var pierādīt, ka viņš nespēj to atgūt;
b) kapitāla peļņa, parādi un parādu apkalpošanas izmaksas, debeta procenti, ārvalstu valūtas maiņas komisijas maksa un zaudējumi valūtas kursa svārstību dēļ, uzkrājumi zaudējumiem vai iespējamām saistībām nākotnē, procentu maksājumi, apšaubāmi parādi, soda naudas, naudas sodi, finansiālas sankcijas, ar tiesāšanos saistītas izmaksas un pārmērīgi vai nepamatoti izdevumi;
c) reprezentācijas izmaksas, kas attiecas tikai uz projekta darbiniekiem. Ir attiecināmas saprātīgas reprezentācijas izmaksas saviesīgiem pasākumiem, ko attaisno projekta veids, piemēram, izmaksas projekta noslēguma pasākumam vai projekta koordinācijas grupas sanāksmēm;
d) izmaksas, ko deklarējis finansējuma saņēmējs un kas attiecas uz citu projektu vai darba programmu, kura saņem Eiropas Savienības finansējumu;
e) zemes iegāde;
f) personāla izmaksas ierēdņiem, kas piedalās projekta īstenošanā, veicot uzdevumus, kuri ietilpst to ikdienas darba pienākumos;
g) ieguldījumi natūrā.
IV. Izmaksas, ko sedz ar piešķirtajiem ieņēmumiem
Pamatotos gadījumos par nacionālā līdzfinansējuma daļu uzskatāms finansējuma saņēmēja un projekta partneru ieguldījums projekta līdzfinansēšanā, kas daļēji var izpausties kā darbs, ko veic šajās struktūrās nodarbinātie un projektā iesaistītie ierēdņi vai darbinieki. Šādos gadījumos minētās izmaksas saskaņā ar šā pielikuma II nodaļas 1.1.apakšnodaļu nav attiecināmas ne kā tiešās, ne arī kā netiešās personāla izmaksas, bet gan kā izmaksas, kuras attiecas uz piešķirtajiem ieņēmumiem. Ieguldījumi nedrīkst pārsniegt 50 % no nacionālā līdzfinansējuma ieguldījuma. Šādā gadījumā piemēro šādus nosacījumus:
a) valsts ierēdņu vai darbinieku uzdevumi ir saistīti ar projekta īstenošanu un neizriet no attiecīgiem normatīvajos aktos paredzētiem valsts iestādes uzdevumiem;
b) ierēdņi, kuriem ir uzticēts īstenot projektu, ir norīkoti ar oficiālu kompetentas iestādes lēmumu;
c) ieguldījumu vērtību var revidēt, un tā nedrīkst pārsniegt attiecīgi ar valsts iestādes grāmatvedības dokumentiem pierādāmās faktiskās izmaksas.
Tieslietu ministrs A.Štokenbergs
Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā
9.pielikums
Ministru kabineta
2010.gada 16.novembra
noteikumiem Nr.1043
Administratīvie vērtēšanas kritēriji
Nr. |
Kritērijs |
Atbilstība (jā/nē/nav attiecināms) |
Drīkst (P)/nedrīkst (N) precizēt fonda projekta iesniegumu |
1. |
Fonda projekta iesniedzējs un tā sadarbības partneri atbilst kādam no konkrētajai aktivitātei noteiktajiem fonda projekta iesniedzēja un tā sadarbības partneru veidiem |
N |
|
2. |
Fonda projekta iesniedzējs vai tā pilnvarotā persona fonda projekta iesniegumu ir iesniegusi personīgi vai nosūtījusi pa pastu |
N |
|
3. |
Fonda projekta iesniegums ir iesniegts sludinājumā par atklāta konkursa izsludināšanu vai uzaicinājumā noteiktajā termiņā |
N |
|
4. |
Fonda projekta iesniegumā ir aizpildītas visas uz fonda projekta iesniegumu attiecināmās sadaļas un tam pievienoti visi pielikumi kā arī fonda projekta iesnieguma un tā pielikumu elektroniskā versija elektronisko datu nesējā saskaņā ar šajos Ministru kabineta noteikumos noteikto |
N |
|
5. |
Fonda projekta iesniedzējam un tā sadarbības partneriem nav nodokļu parādu un, ja tas ir bijis fonda projekta iesniedzējs citā fonda gada programmā, tas līdz fonda projekta iesnieguma iesniegšanas brīdim ir atmaksājis neatbilstoši veiktus izdevumus, ja vadošā iestāde to ir pieprasījusi |
N |
|
6. |
Fonda projekta iesniedzējs un tā sadarbības partneri nav pasludināti par maksātnespējīgiem, tai skaitā neatrodas sanācijas procesā un neatrodas likvidācijas procesā (valsts pārvaldes iestādes, pašvaldības un publisko tiesību juridiskās personas saskaņā ar šo kritēriju nevērtē) |
N |
|
7. |
Fonda projekta iesnieguma un tā pielikumu elektroniskā versija atbilst dokumentu oriģināliem, elektroniskajā versijā ir iekļauti visi fonda projekta pielikumi saskaņā ar šiem Ministru kabineta noteikumiem |
N |
|
8. |
Fonda projekta iesnieguma un tā pielikumu sagatavošanai ir izmantotas šajos Ministru kabineta noteikumos noteiktās veidlapas |
N |
|
9. |
Fonda projekta iesnieguma veidlapu un pielikumus ir parakstījušas atbildīgās amatpersonas |
N |
|
10. |
Fonda projekta iesniegums ir sagatavots datorrakstā |
N |
|
11. |
Fonda projekta iesniegums ir sagatavots latviešu valodā |
N |
|
12. |
Fonda projekta budžets ir sabalansēts (izmaksu kopsumma atbilst izdevumu kopsummai), un tā izdevumi nepārsniedz vienam fonda projektam konkrētās aktivitātes ietvaros pieejamo finansējumu |
P |
|
13. |
Vienas fonda aktivitātes ietvaros ir sagatavots viens fonda projekta iesniegums |
N |
|
14. |
Pieprasītais fonda finansējuma un valsts budžeta finansējuma apjoms ir aprēķināts aritmētiski pareizi, un ir ievērota finansējuma proporcija |
P |
|
15. |
Fonda finanšu aprēķini un budžeta tāme ir sastādīti latos un ir aritmētiski precīzi un pareizi izstrādāti |
P |
|
16. |
Fonda projekta budžeta tāmē un detalizētajā finanšu aprēķinā attiecināmās tiešās un netiešās izmaksas norādītas atbilstoši fonda izmaksu noteikumiem |
P |
|
17. |
Ja fonda projekta budžetā paredzētas izmaksas, kas nav attiecināmas atbilstoši šiem Ministru kabineta noteikumiem, norādīts šo izmaksu finansēšanas avots |
P |
|
18. |
Fonda netiešo izmaksu proporcija pret tiešajām attiecināmajām izmaksām nepārsniedz šajos Ministru kabineta noteikumos noteikto |
P |
|
19. |
Fonda projekta apakšlīgumu proporcija nepārsniedz šajos Ministru kabineta noteikumos noteikto, vai arī iesniegtais pamatojums ir pietiekams proporcijas pārsniegumam un ir ievērota samazinātā netiešo izdevumu proporcija |
P |
|
20. |
Fonda projektā ievērota proporcija tam, cik lielu finansējuma un pasākumu īstenošanas daļu var nodot sadarbības partneriem |
P |
|
21. |
Fonda projekta kalendāra plānā paredzēti saprātīgi un pietiekami termiņi pasākumu īstenošanai |
P |
|
22. |
Fonda projekta iesniegumā ir ievēroti fonda teritoriālās darbības ierobežojumi |
P |
|
23. |
Fonda projekta iesniedzējs un sadarbības partneri apliecinājumā norādījuši patiesu informāciju |
N |
|
24. |
Fonda projekta iesniegums (vai atsevišķi tajā ietvertie pasākumi) nav iesniegts vai apstiprināts finansēšanai no cita finanšu avota, izņemot gadījumus, ja pirms iesniegšanas vadošajā iestādē fonda projektu iesniegumu atlasei tas jau noraidīts un fonda projekta iesniedzējs to rakstiski apliecina |
N |
|
25. |
Fonda projekta plānoto līgumu saraksts atbilst fonda projekta pasākumiem, fonda projekta budžeta tāmei un detalizētajam izmaksu aprēķinam un ir pareizi izstrādāts |
P |
Tieslietu ministrs A.Štokenbergs
Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā
10.pielikums
Ministru kabineta
2010.gada 16.novembra
noteikumiem Nr.1043
Specifiskie vērtēšanas kritēriji
Nr. |
Kritērijs |
Punkti |
Minimālais nepieciešamais punktu skaits un norāde, ka drīkst (P) vai nedrīkst (N) precizēt fonda projekta iesniegumu |
Vērtētāja komentāri |
1. |
Fonda projekta iesniegums atrisina fonda projekta iesniegumā definētu problēmu trešo valstu valstspiederīgo integrācijas jomā |
0-5 |
1 / N |
|
1.1. |
nerisina fonda projekta iesniegumā definētu problēmu vai arī problēmas fonda projekta iesniegumā problēmas nav definētas problēmas trešo valstu valstspiederīgo integrācijas jomā |
0 |
||
1.2. |
risina fonda projekta iesniegumā definētu problēmu trešo valstu valstspiederīgo integrācijas jomā, tomēr piedāvātie risinājumi nav pietiekami būtiska ieguldījuma sniegšanai problēmas risināšanā |
1 |
||
1.3. |
risina fonda projekta iesniegumā definētu problēmu trešo valstu valstspiederīgo integrācijas jomā un fonda projekts sniedz būtisku ieguldījumu problēmas risināšanā |
3 |
||
1.3. |
pilnībā atrisina fonda projekta iesniegumā definētu problēmu trešo valstu valstspiederīgo integrācijas jomā |
5 |
||
2. |
Fonda projekta ietvaros paredzētie pasākumi: |
0-5 |
2 / P |
|
2.1. |
nav inovatīvi un neievieš labo praksi trešo valstu valstspiederīgo integrācijas jomā |
0 |
||
2.2. |
daļa no pasākumiem ir inovatīvi vai ievieš labo praksi trešo valstu valstspiederīgo integrācijas jomā, bet tie nav efektīvs risinājums fonda projekta mērķu sasniegšanai |
2 |
||
2.3. |
daļa no pasākumiem ir inovatīvi vai ievieš labo praksi trešo valstu valstspiederīgo integrācijas jomā un tie ir efektīvs risinājums fonda projekta mērķu sasniegšanai |
4 |
||
2.4. |
visi fonda projekta pasākumi ir inovatīvi vai ievieš labo praksi trešo valstu valstspiederīgo integrācijas jomā un tie ir efektīvs risinājums fonda projekta mērķu sasniegšanai |
5 |
||
3. |
Mērķu sasniegšanai izvēlētie risinājumi |
0-5 |
0 / P |
|
3.1 |
ir ekonomiski neizdevīgi |
0 |
||
3.2 |
ir ekonomiski izdevīgi, tomēr atsevišķās pozīcijās izdevīgāki būtu citi risinājumi |
3 |
||
3.3 |
ir ekonomiski izdevīgi visās pozīcijās |
5 |
||
Kopā |
0-15 |
Tieslietu ministrs A.Štokenbergs
Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā
11.pielikums
Ministru kabineta
2010.gada 16.novembra
noteikumiem Nr.1043
Kvalitātes vērtēšanas kritēriji 1.1.aktivitātē „Trešo valstu valstspiederīgo piekļuves uzlabošana valsts un privātajiem pakalpojumiem un precēm, kā arī palīdzības sniegšana integrācijai Latvijas sabiedrībā, nodrošinot starpniecības pakalpojumus un nepieciešamās konsultācijas”
Nr. |
Kritērijs |
Punkti |
Minimālais nepieciešamais punktu skaits un norāde, ka drīkst (P) vai nedrīkst (N) precizēt fonda projekta iesniegumu |
Vērtētāja komentāri |
1. |
Fonda projekta aprakstā projekta vispārīgais un projekta specifiskais mērķis: |
0-5 |
3 / N |
|
1.1. |
Nav definēts vai neatbilst aktivitātes mērķim |
0 |
||
1.2. |
Definēts neskaidri, bet atbilst aktivitātes mērķim |
2 |
||
1.3. |
Skaidri definēts un atbilst aktivitātes mērķim |
5 |
||
2. |
Fonda projekts: |
0-5 |
2 / N |
|
2.1. |
nedod ieguldījumu aktivitātes uzraudzības rādītāju sasniegšanā |
0 |
||
2.2. |
dod ieguldījumu viena aktivitātes uzraudzības rādītāja sasniegšanā |
2 |
||
2.3. |
dod ieguldījumu divu aktivitātes uzraudzības rādītāju sasniegšanā |
3 |
||
2.4. |
dod ieguldījumu trīs vai četru aktivitātes uzraudzības rādītāju sasniegšanā |
5 |
||
3. |
Fonda projekta ietvaros paredzētie pasākumi: |
0-5 |
2 / P |
|
3.1. |
neatbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajiem atļautajiem pasākumiem |
0 |
||
3.2. |
atbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajam par atļautajiem pasākumiem, bet nav skaidri un nepārprotami pamatota to nepieciešamība fonda projekta mērķa un plānoto rezultātu sasniegšanai |
2 |
||
3.3. |
atbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajam par atļautajiem pasākumiem un ir skaidri un nepārprotami pamatota to nepieciešamība fonda projekta mērķa un plānoto rezultātu sasniegšanai |
5 |
||
4. |
Fonda projekta iesniegums: |
0-5 |
2 / P |
|
4.1. |
nepamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī nav sniegts mērķa grupas raksturojums |
0 |
||
4.2. |
pamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī ir sniegts mērķa grupas raksturojums, tomēr pamatojums un raksturojums ir vispārīgs |
2 |
||
4.3. |
pamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī ir sniegts mērķa grupas raksturojums, pamatojums un raksturojums ir izvērsts un pietiekams, dotas skaidras atsauces uz izmantoto statistikas datu avotiem un citu informāciju, kas pierāda fonda projekta iesniegumā norādītās informācijas pamatotību |
5 |
||
5. |
Fonda projekta iesniegumā problēma: |
0-5 |
2 / P |
|
5.1. |
nav definēta un pamatota |
0 |
||
5.2. |
ir definēta nepilnīgi, kā arī ir sniegts tikai vispārīgs pamatojums |
2 |
||
5.3. |
ir definēta pilnīgi, taču ir sniegts tikai vispārīgs pamatojums |
3 |
||
5.4. |
ir definēta pilnīgi, kā arī ir sniegts izvērsts pamatojums ar skaidrām norādēm uz informācijas avotiem |
5 |
||
6. |
Fonda projekta aprakstā savstarpēja sasaiste ar esošo situāciju, identificētajām problēmām, izvirzītajiem mērķiem un plānotajiem fonda projekta rezultātiem |
0-5 |
0 / P |
|
6.1. |
nav norādīta |
0 |
||
6.2. |
ir norādīta, taču neskaidri |
2 |
||
6.3. |
ir skaidri norādīta |
5 |
||
7. |
Fonda projekta veidlapā definētie fonda projekta uzraudzības rādītāji |
0-5 |
||
7.1. |
nesniedz priekšstatu (nav precīzi definēti un izmērāmi) par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātu multiplikatīvo efektu un ilgtspēju) |
0 |
||
7.2. |
sniedz priekšstatu par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātu multiplikatīvo efektu un ilgtspēju), tomēr uzraudzības rādītāji nav precīzi definēti vai izmērāmi vai arī nav pamatota uzlabojumu ietekme |
2 |
||
7.3. |
sniedz skaidru priekšstatu (ir precīzi definēti un izmērāmi) par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātiem ir multiplikatīvais efekts, ir parādīta to ilgtspēja) |
5 |
||
8. |
Izvēlētais personāls (ja pievienots CV) un fonda projekta aprakstā definētās prasības personāla kompetencei, pieredzei un profesionālajai kvalifikācijai: |
0-5 |
1 / P |
|
8.1. |
nav pietiekamas fonda projekta īstenošanai, jo prasības nav saistītas ar norādītajiem pienākumiem vai prasības nav definētas, vai izvēlētā fonda projekta personāla izglītība un pieredze neatbilst izvirzītajām prasībām |
0 |
||
8.2. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, tomēr prasības ir definētas vispārīgi vai izvēlētajam fonda projekta personālam nav pieredzes vai atbilstošas izglītības attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
1 |
||
8.3. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, tomēr prasības ir definētas vispārīgi, bet izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība un neliela pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
2 |
||
8.4. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, prasības ir definētas skaidri un atbilst pienākumu aprakstam, izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība, bet neliela pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
4 |
||
8.5. |
apliecina spēju sekmīgi ieviest fonda projektu, prasības ir definētas skaidri un atbilst pienākumu aprakstam, kā arī izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība un ilgstoša pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
5 |
||
9. |
Fonda projekta īstenošanai nepieciešamā materiāltehniskā bāze |
0-5 |
2/ P |
|
9.1. |
nav pieejama, un tās nodrošināšana pietiekamā apjomā nav iespējama fonda projekta budžeta ietvaros |
0 |
||
9.2. |
nav pieejama, taču tā tiks nodrošināta fonda projekta budžeta ietvaros |
2 |
||
9.3. |
ir nodrošināta daļēji, taču fonda projekta budžeta ietvaros kopumā tā tiks nodrošināta |
3 |
||
9.4. |
ir nodrošināta pilnībā |
5 |
||
10. |
fonda projekta aprakstā plānotā fonda projekta uzraudzība |
0-3 |
1 / P |
|
10.1 |
nav definēta |
0 |
||
10.2 |
nav skaidri definēta vai nenodrošina efektīvu fonda projekta ieviešanas kontroli un fonda finansējuma saņēmēja kontroli pār sadarbības partneru veiktajiem pasākumiem un izdevumiem, ja sadarbības partnerim īstenošanai nodoti fonda projekta pasākumi vai finansējums |
1 |
||
10.3 |
ir skaidri definēta un nodrošinās efektīvu fonda projekta ieviešanas kontroli un nodrošina fonda finansējuma saņēmēja kontroli pār sadarbības partneru veiktajiem pasākumiem un izdevumiem, ja sadarbības partnerim īstenošanai nodoti fonda projekta pasākumi vai finansējums |
3 |
||
11. |
Fonda projekta publicitātes pasākumi |
0-3 |
0 / P |
|
11.1 |
nav definēti |
0 |
||
11.2 |
ir definēti, tomēr sniegs tikai nelielu informāciju par fonda projektu vai arī sasniegs tikai šauru personu loku |
1 |
||
11.3 |
ir definēti, sniedz plašu informāciju par fonda projektu un sasniedz plašu personu loku |
3 |
||
12. |
Fonda projekta budžetā |
0-5 |
0 / P |
|
12.1 |
izmaksas ir nesamērīgas un neatbilstošas tirgus cenām |
0 |
0 / P |
|
12.2 |
izmaksas ir samērīgas, atbilst fonda projekta specifikai un mērķim un ir atbilstošas tirgus cenām, tomēr atsevišķās pozīcijās izmaksas pārsniedz tirgus cenas |
3 |
||
12.3 |
izmaksas ir samērīgas un atbilstošas tirgus cenām visās izmaksu pozīcijās, ir pamatotas un atbilst fonda projekta specifikai un mērķim |
5 |
||
13. |
Fonda projekta aprakstā metodes mērķa grupas sasniegšanai |
0-5 |
3 / P |
|
13.1 |
nav formulētas |
0 |
||
13.2 |
ir formulētas, tomēr nerada pilnīgu skaidrību par izvēlēto metožu atbilstību plānotajiem projekta pasākumiem un efektivitāti mērķa grupas sasniegšanai |
3 |
||
13.3 |
Ir skaidri un nepārprotami formulētas un rada pilnīgu skaidrību par izvēlēto metožu atbilstību plānotajiem projekta pasākumiem un efektivitāti mērķa grupas sasniegšanai |
5 |
||
14. |
Fonda projekta iesniedzēja plānotā fonda projekta tiešā mērķa grupa visos fonda projekta pasākumos kopumā |
0-5 |
0 / P (tikai palielināt) |
|
14.1 |
ir līdz 50 cilvēkiem |
1 |
||
14.2 |
ir 51-99 cilvēki |
2 |
||
14.3 |
ir 100-149 cilvēki |
3 |
||
14.4 |
ir 150 -200 cilvēki |
4 |
||
14.5 |
ir vairāk nekā 200 cilvēki |
5 |
||
15. |
Fonda projekta aprakstā norādes par veikto pasākumu ietekmi uz pakalpojumu pieejamību un kvalitāti trešo valstu valstspiederīgajiem |
0-5 |
||
15.1 |
nav ietvertas |
0 |
||
15.2 |
ir ietvertas, bet nav detalizēti un skaidri aprakstīta fonda projekta pasākumu ietekme uz pakalpojumu pieejamību un kvalitāti trešo valstu valstspiederīgajiem |
2 |
||
15.3 |
ir ietvertas, ir detalizēti un skaidri aprakstīta fonda projekta pasākumu ietekme uz pakalpojumu pieejamību un kvalitāti trešo valstu valstspiederīgajiem |
5 |
||
16. |
Fonda projekta izmaksas attiecībā pret tiešo labuma
guvēju skaitu (I) – aprēķina, izdalot fonda projekta
finansējuma kopsummu (S) ar visu pasākumu plānoto tiešo
labuma guvēju skaitu (L). 10 punktus iegūst fonda projekts
ar zemākajām izmaksām uz vienu tiešo labuma guvēju,
pārējiem kritērijā saņemto punktu skaitu aprēķina,
sareizinot konkrētā fonda projekta izmaksas attiecībā pret
tiešo labuma guvēju skaitu (Ip) ar 10 un izdalot ar
zemākajām izmaksām uz vienu tiešo labuma guvēju starp
visiem fonda projekta iesniegumiem aktivitātē (Iz)
I = S / L Ip x 10 / I (zemākais starp projektu iesniegumiem aktivitātē) = punktu skaits |
0-20 |
0 / P (tikai samazināt) |
Tieslietu ministrs A.Štokenbergs
Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā
12.pielikums
Ministru kabineta
2010.gada 16.novembra
noteikumiem Nr.1043
Kvalitātes vērtēšanas kritēriji 1.4.aktivitātē "Repatriantu – trešo valstu valstspiederīgo integrācija sabiedrībā, risinot mājokļa, nodarbinātības jautājumus un medicīniskās un sociālās palīdzības jautājumus"
Nr. |
Kritērijs |
Punkti |
Minimālais nepieciešamais punktu skaits un norāde, ka drīkst (P) vai nedrīkst (N) precizēt fonda projekta iesniegumu |
Vērtētāja komentāri |
1. |
Fonda projekta aprakstā projekta vispārīgais un projekta specifiskais mērķis: |
0-5 |
3 / N |
|
1.1. |
Nav definēts vai neatbilst aktivitātes mērķim |
0 |
||
1.2. |
Definēts neskaidri, bet atbilst aktivitātes mērķim |
3 |
||
1.3. |
Skaidri definēts un atbilst aktivitātes mērķim |
5 |
||
2. |
Fonda projekts: |
0-5 |
2 / N |
|
2.1. |
nedod ieguldījumu aktivitātes uzraudzības rādītāju sasniegšanā |
0 |
||
2.2. |
dod ieguldījumu viena vai divu aktivitātes uzraudzības rādītāja sasniegšanā |
1 |
||
2.3. |
dod ieguldījumu trīs vai četru aktivitātes uzraudzības rādītāju sasniegšanā |
2 |
||
2.4. |
dod ieguldījumu piecu aktivitātes uzraudzības rādītāju sasniegšanā |
3 |
||
2.5. |
dod ieguldījumu piecu aktivitātes uzraudzības rādītāju sasniegšanā |
5 |
||
3. |
Fonda projekta ietvaros paredzētie pasākumi: |
0-5 |
2 / P |
|
3.1. |
neatbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajiem atļautajiem pasākumiem |
0 |
||
3.2. |
atbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajam par atļautajiem pasākumiem, bet nav skaidri un nepārprotami pamatota to nepieciešamība fonda projekta mērķa un plānoto rezultātu sasniegšanai |
2 |
||
3.3. |
atbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajam par atļautajiem pasākumiem un ir skaidri un nepārprotami pamatota to nepieciešamība fonda projekta mērķa un plānoto rezultātu sasniegšanai |
5 |
||
4. |
Fonda projekta iesniegums: |
0-5 |
2 / P |
|
4.1. |
nepamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī nav sniegts mērķa grupas raksturojums |
0 |
||
4.2. |
pamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī ir sniegts mērķa grupas raksturojums, tomēr pamatojums un raksturojums ir vispārīgs |
2 |
||
4.3. |
pamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī ir sniegts mērķa grupas raksturojums, pamatojums un raksturojums ir izvērsts un pietiekams, dotas skaidras atsauces uz izmantoto statistikas datu avotiem un citu informāciju, kas pierāda fonda projekta iesniegumā norādītās informācijas pamatotību |
5 |
||
5. |
Fonda projekta iesniegumā problēma: |
0-5 |
2 / P |
|
5.1. |
nav definēta un pamatota |
0 |
||
5.2. |
ir definēta nepilnīgi, kā arī ir sniegts tikai vispārīgs pamatojums |
2 |
||
5.3. |
ir definēta pilnīgi, taču ir sniegts tikai vispārīgs pamatojums |
3 |
||
5.4. |
ir definēta pilnīgi, kā arī ir sniegts izvērsts pamatojums ar skaidrām norādēm uz informācijas avotiem |
5 |
||
6. |
Fonda projekta aprakstā savstarpēja sasaiste ar esošo situāciju, identificētajām problēmām, izvirzītajiem mērķiem un plānotajiem fonda projekta rezultātiem |
0-5 |
0 / P |
|
6.1. |
nav norādīta |
0 |
||
6.2. |
ir norādīta, taču neskaidri |
2 |
||
6.3. |
ir skaidri norādīta |
5 |
||
7. |
Fonda projekta veidlapā definētie fonda projekta uzraudzības rādītāji |
0-5 |
||
7.1. |
nesniedz priekšstatu (nav precīzi definēti un izmērāmi) par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātu multiplikatīvo efektu un ilgtspēju) |
0 |
||
7.2. |
sniedz priekšstatu par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātu multiplikatīvo efektu un ilgtspēju), tomēr uzraudzības rādītāji nav precīzi definēti vai izmērāmi vai arī nav pamatota uzlabojumu ietekme |
3 |
||
7.3. |
sniedz skaidru priekšstatu (ir precīzi definēti un izmērāmi) par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātiem ir multiplikatīvais efekts, ir parādīta to ilgtspēja) |
5 |
||
8. |
Izvēlētais personāls (ja pievienots CV) un fonda projekta aprakstā definētās prasības personāla kompetencei, pieredzei un profesionālajai kvalifikācijai: |
0-5 |
1 / P |
|
8.1. |
nav pietiekamas fonda projekta īstenošanai, jo prasības nav saistītas ar norādītajiem pienākumiem vai prasības nav definētas, vai izvēlētā fonda projekta personāla izglītība un pieredze neatbilst izvirzītajām prasībām |
0 |
||
8.2. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, tomēr prasības ir definētas vispārīgi vai izvēlētajam fonda projekta personālam nav pieredzes vai atbilstošas izglītības attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
1 |
||
8.3. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, tomēr prasības ir definētas vispārīgi, bet izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība un neliela pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
2 |
||
8.4. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, prasības ir definētas skaidri un atbilst pienākumu aprakstam, izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība, bet neliela pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
4 |
||
8.5. |
apliecina spēju sekmīgi ieviest fonda projektu, prasības ir definētas skaidri un atbilst pienākumu aprakstam, kā arī izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība un ilgstoša pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
5 |
||
9. |
Fonda projekta īstenošanai nepieciešamā materiāltehniskā bāze |
0-5 |
2/ P |
|
9.1. |
nav pieejama, un tās nodrošināšana pietiekamā apjomā nav iespējama fonda projekta budžeta ietvaros |
0 |
||
9.2. |
nav pieejama, taču tā tiks nodrošināta fonda projekta budžeta ietvaros |
2 |
||
9.3. |
ir nodrošināta daļēji, taču fonda projekta budžeta ietvaros kopumā tā tiks nodrošināta |
3 |
||
9.4. |
ir nodrošināta pilnībā |
5 |
||
10. |
fonda projekta aprakstā plānotā fonda projekta uzraudzība |
0-3 |
1 / P |
|
10.1 |
nav definēta |
0 |
||
10.2 |
nav skaidri definēta vai nenodrošina efektīvu fonda projekta ieviešanas kontroli un fonda finansējuma saņēmēja kontroli pār sadarbības partneru veiktajiem pasākumiem un izdevumiem, ja sadarbības partnerim īstenošanai nodoti fonda projekta pasākumi vai finansējums |
1 |
||
10.3 |
ir skaidri definēta un nodrošinās efektīvu fonda projekta ieviešanas kontroli un nodrošina fonda finansējuma saņēmēja kontroli pār sadarbības partneru veiktajiem pasākumiem un izdevumiem, ja sadarbības partnerim īstenošanai nodoti fonda projekta pasākumi vai finansējums |
3 |
||
11. |
Fonda projekta publicitātes pasākumi |
0-3 |
0 / P |
|
11.1 |
nav definēti |
0 |
||
11.2 |
ir definēti, tomēr sniegs tikai nelielu informāciju par fonda projektu vai arī sasniegs tikai šauru personu loku |
1 |
||
11.3 |
ir definēti, sniedz plašu informāciju par fonda projektu un sasniedz plašu personu loku |
3 |
||
12. |
Fonda projekta budžetā |
0-5 |
0 / P |
|
12.1 |
izmaksas ir nesamērīgas un neatbilstošas tirgus cenām |
0 |
0 / P |
|
12.2 |
izmaksas ir samērīgas, atbilst fonda projekta specifikai un mērķim un ir atbilstošas tirgus cenām, tomēr atsevišķās pozīcijās izmaksas pārsniedz tirgus cenas |
3 |
||
12.3 |
izmaksas ir samērīgas un atbilstošas tirgus cenām visās izmaksu pozīcijās, ir pamatotas un atbilst fonda projekta specifikai un mērķim |
5 |
||
13. |
Fonda projekta aprakstā pakalpojumu kvalitātes uzlabojumi repatriantiem |
0-5 |
2 / P |
|
13.1 |
nav formulēti |
0 |
||
13.2 |
ir formulēti, tomēr nerada pilnīgu skaidrību par pakalpojumu kvalitātes izmaiņu pakāpi, veidu vai ietekmi uz repatriantiem |
2 |
||
13.3 |
ir formulēti un rada pilnīgu skaidrību par pakalpojumu kvalitātes izmaiņu pakāpi, veidu un ietekmi uz repatriantiem |
5 |
||
14. |
Fonda projekta aprakstā repatriantu jautājumu risināšanā biedrību un nodibinājumu iesaiste |
0-3 |
0 / P |
|
14.1 |
nav paredzēta |
0 |
||
14.2 |
ir paredzēta |
3 |
||
15. |
Fonda projekta aprakstā mērķa grupas informēšana pirms ieceļošanas Latvijā |
0-3 |
||
15.1 |
nav paredzēta |
0 |
||
15.2 |
ir paredzēta |
3 |
||
16. |
Fonda projekta aprakstā pašvaldību iesaiste mērķa grupas jautājumu risināšanā |
0 / P |
||
16.1 |
nav paredzēta |
0 |
||
16.2 |
ir paredzēta |
3 |
||
17. |
Fonda projekta izmaksas attiecībā pret tiešo labuma
guvēju skaitu (I) – aprēķina, izdalot fonda projekta
finansējuma kopsummu (S) ar visu pasākumu plānoto tiešo
labuma guvēju skaitu (L). 10 punktus iegūst fonda projekts
ar zemākajām izmaksām uz vienu tiešo labuma guvēju,
pārējiem kritērijā saņemto punktu skaitu aprēķina,
sareizinot konkrētā fonda projekta izmaksas attiecībā pret
tiešo labuma guvēju skaitu (Ip) ar 10 un izdalot ar
zemākajām izmaksām uz vienu tiešo labuma guvēju starp
visiem fonda projekta iesniegumiem aktivitātē (Iz)
I = S / L Ip x 10 / I (zemākais starp projektu iesniegumiem aktivitātē) = punktu skaits |
0-20 |
0 / P (tikai samazināt izmaksu kopsummu) |
Tieslietu ministrs A.Štokenbergs
Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā
13.pielikums
Ministru kabineta
2010.gada 16.novembra
noteikumiem Nr.1043
Kvalitātes vērtēšanas kritēriji 1.5.aktivitātē "Programmu izstrāde un pakalpojumu nodrošināšana īpašām trešo valstu valstspiederīgo grupām (bērniem, jauniešiem, sievietēm, vecākiem cilvēkiem, cilvēkiem ar zemu izglītības līmeni vai cilvēkiem ar īpašām vajadzībām)"
Nr. |
Kritērijs |
Punkti |
Minimālais nepieciešamais punktu skaits un norāde, ka drīkst (P) vai nedrīkst (N) precizēt fonda projekta iesniegumu |
Vērtētāja komentāri |
1. |
Fonda projekta aprakstā projekta vispārīgais un projekta specifiskais mērķis: |
0-5 |
3 / N |
|
1.1. |
Nav definēts vai neatbilst aktivitātes mērķim |
0 |
||
1.2. |
Definēts neskaidri, bet atbilst aktivitātes mērķim |
3 |
||
1.3. |
Skaidri definēts un atbilst aktivitātes mērķim |
5 |
||
2. |
Fonda projekts: |
0-5 |
1 / N |
|
2.1. |
nedod ieguldījumu aktivitātes uzraudzības rādītāju sasniegšanā |
0 |
||
2.2. |
dod ieguldījumu viena aktivitātes uzraudzības rādītāja sasniegšanā |
1 |
||
2.3. |
dod ieguldījumu divu aktivitātes uzraudzības rādītāju sasniegšanā |
3 |
||
2.4. |
dod ieguldījumu trīs aktivitātes uzraudzības rādītāju sasniegšanā |
5 |
||
3. |
Fonda projekta ietvaros paredzētie pasākumi: |
0-5 |
2 / P |
|
3.1. |
neatbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajiem atļautajiem pasākumiem |
0 |
||
3.2. |
atbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajam par atļautajiem pasākumiem, bet nav skaidri un nepārprotami pamatota to nepieciešamība fonda projekta mērķa un plānoto rezultātu sasniegšanai |
2 |
||
3.3. |
atbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajam par atļautajiem pasākumiem un ir skaidri un nepārprotami pamatota to nepieciešamība fonda projekta mērķa un plānoto rezultātu sasniegšanai |
5 |
||
4. |
Fonda projekta iesniegums: |
0-5 |
0 / P |
|
4.1. |
nepamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī nav sniegts mērķa grupas raksturojums |
0 |
||
4.2. |
pamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī ir sniegts mērķa grupas raksturojums, tomēr pamatojums un raksturojums ir vispārīgs |
2 |
||
4.3. |
pamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī ir sniegts mērķa grupas raksturojums, pamatojums un raksturojums ir izvērsts un pietiekams, dotas skaidras atsauces uz izmantoto statistikas datu avotiem un citu informāciju, kas pierāda fonda projekta iesniegumā norādītās informācijas pamatotību |
5 |
||
5. |
Fonda projekta iesniegumā problēma: |
0-5 |
2 / P |
|
5.1. |
nav definēta un pamatota |
0 |
||
5.2. |
ir definēta nepilnīgi, kā arī ir sniegts tikai vispārīgs pamatojums |
2 |
||
5.3. |
ir definēta pilnīgi, taču ir sniegts tikai vispārīgs pamatojums |
3 |
||
5.4. |
ir definēta pilnīgi, kā arī ir sniegts izvērsts pamatojums ar skaidrām norādēm uz informācijas avotiem |
5 |
||
6. |
Fonda projekta aprakstā savstarpēja sasaiste ar esošo situāciju, identificētajām problēmām, izvirzītajiem mērķiem un plānotajiem fonda projekta rezultātiem |
0-5 |
0 / P |
|
6.1. |
nav norādīta |
0 |
||
6.2. |
ir norādīta, taču neskaidri |
2 |
||
6.3. |
ir skaidri norādīta |
5 |
||
7. |
Fonda projekta veidlapā definētie fonda projekta uzraudzības rādītāji |
0-5 |
||
7.1. |
nesniedz priekšstatu (nav precīzi definēti un izmērāmi) par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātu multiplikatīvo efektu un ilgtspēju) |
0 |
||
7.2. |
sniedz priekšstatu par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātu multiplikatīvo efektu un ilgtspēju), tomēr uzraudzības rādītāji nav precīzi definēti vai izmērāmi vai arī nav pamatota uzlabojumu ietekme |
3 |
||
7.3. |
sniedz skaidru priekšstatu (ir precīzi definēti un izmērāmi) par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātiem ir multiplikatīvais efekts, ir parādīta to ilgtspēja) |
5 |
||
8. |
Izvēlētais personāls (ja pievienots CV) un fonda projekta aprakstā definētās prasības personāla kompetencei, pieredzei un profesionālajai kvalifikācijai: |
0-5 |
1 / P |
|
8.1. |
nav pietiekamas fonda projekta īstenošanai, jo prasības nav saistītas ar norādītajiem pienākumiem vai prasības nav definētas, vai izvēlētā fonda projekta personāla izglītība un pieredze neatbilst izvirzītajām prasībām |
0 |
||
8.2. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, tomēr prasības ir definētas vispārīgi vai izvēlētajam fonda projekta personālam nav pieredzes vai atbilstošas izglītības attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
1 |
||
8.3. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, tomēr prasības ir definētas vispārīgi, bet izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība un neliela pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
2 |
||
8.4. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, prasības ir definētas skaidri un atbilst pienākumu aprakstam, izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība, bet neliela pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
4 |
||
8.5. |
apliecina spēju sekmīgi ieviest fonda projektu, prasības ir definētas skaidri un atbilst pienākumu aprakstam, kā arī izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība un ilgstoša pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
5 |
||
9. |
Fonda projekta īstenošanai nepieciešamā materiāltehniskā bāze |
0-5 |
2/ P |
|
9.1. |
nav pieejama, un tās nodrošināšana pietiekamā apjomā nav iespējama fonda projekta budžeta ietvaros |
0 |
||
9.2. |
nav pieejama, taču tā tiks nodrošināta fonda projekta budžeta ietvaros |
2 |
||
9.3. |
ir nodrošināta daļēji, taču fonda projekta budžeta ietvaros kopumā tā tiks nodrošināta |
3 |
||
9.4. |
ir nodrošināta pilnībā |
5 |
||
10. |
Fonda projekta aprakstā plānotā fonda projekta uzraudzība |
0-3 |
1 / P |
|
10.1 |
nav definēta |
0 |
||
10.2 |
nav skaidri definēta vai nenodrošina efektīvu fonda projekta ieviešanas kontroli un fonda finansējuma saņēmēja kontroli pār sadarbības partneru veiktajiem pasākumiem un izdevumiem, ja sadarbības partnerim īstenošanai nodoti fonda projekta pasākumi vai finansējums |
1 |
||
10.3 |
ir skaidri definēta un nodrošinās efektīvu fonda projekta ieviešanas kontroli un nodrošina fonda finansējuma saņēmēja kontroli pār sadarbības partneru veiktajiem pasākumiem un izdevumiem, ja sadarbības partnerim īstenošanai nodoti fonda projekta pasākumi vai finansējums |
3 |
||
11. |
Fonda projekta publicitātes pasākumi |
0-3 |
0 / P |
|
11.1 |
nav definēti |
0 |
||
11.2 |
ir definēti, tomēr sniegs tikai nelielu informāciju par fonda projektu vai arī sasniegs tikai šauru personu loku |
1 |
||
11.3 |
ir definēti, sniedz plašu informāciju par fonda projektu un sasniedz plašu personu loku |
3 |
||
12. |
Fonda projekta budžetā |
0-5 |
0 / P |
|
12.1 |
izmaksas ir nesamērīgas un neatbilstošas tirgus cenām |
0 |
0 / P |
|
12.2 |
izmaksas ir samērīgas, atbilst fonda projekta specifikai un mērķim un ir atbilstošas tirgus cenām, tomēr atsevišķās pozīcijās izmaksas pārsniedz tirgus cenas |
3 |
||
12.3 |
izmaksas ir samērīgas un atbilstošas tirgus cenām visās izmaksu pozīcijās, ir pamatotas un atbilst fonda projekta specifikai un mērķim |
5 |
||
13. |
Fonda projekta aprakstā brīvprātīgo iesaiste atbalsta sniegšanā mazaizsargātām imigrantu grupām |
0-3 |
0 / P |
|
13.1 |
Nav paredzēta |
0 |
||
13.2 |
Ir paredzēta |
3 |
||
14. |
Fonda projekta aprakstā inovatīvi risinājumi mazaizsargātu imigrantu grupu iesaistei brīvprātīgajā darbā |
0-3 |
0 / P |
|
14.1 |
ir paredzēta |
0 |
||
14.2 |
nav paredzēta |
3 |
||
14.2 |
nav paredzēta |
3 |
||
15. |
Fonda projekta izmaksas attiecībā pret tiešo labuma
guvēju skaitu (I) – aprēķina, izdalot fonda projekta
finansējuma kopsummu (S) ar visu pasākumu plānoto tiešo
labuma guvēju skaitu (L). 10 punktus iegūst fonda projekts
ar zemākajām izmaksām uz vienu tiešo labuma guvēju,
pārējiem kritērijā saņemto punktu skaitu aprēķina,
sareizinot konkrētā fonda projekta izmaksas attiecībā pret
tiešo labuma guvēju skaitu (Ip) ar 10 un izdalot ar
zemākajām izmaksām uz vienu tiešo labuma guvēju starp
visiem fonda projekta iesniegumiem aktivitātē (Iz)
I = S / L Ip x 10 / I (zemākais starp projektu iesniegumiem aktivitātē) = punktu skaits |
0-20 |
0 / P (tikai samazināt izmaksu kopsummu) |
Tieslietu ministrs A.Štokenbergs
Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā
14.pielikums
Ministru kabineta
2010.gada 16.novembra
noteikumiem Nr.1043
Kvalitātes vērtēšanas kritēriji 1.6.aktivitātē "Mācību programmu un kursu materiālu izstrāde un ieviešana trešo valstu valstspiederīgo bērniem vecumā no 13 līdz 18 gadiem”
Nr. |
Kritērijs |
Punkti |
Minimālais nepieciešamais punktu skaits un norāde, ka drīkst (P) vai nedrīkst (N) precizēt fonda projekta iesniegumu |
Vērtētāja komentāri |
1. |
Fonda projekta aprakstā projekta vispārīgais un projekta specifiskais mērķis: |
0-5 |
3 / N |
|
1.1. |
Nav definēts vai neatbilst aktivitātes mērķim |
0 |
||
1.2. |
Definēts neskaidri, bet atbilst aktivitātes mērķim |
3 |
||
1.3. |
Skaidri definēts un atbilst aktivitātes mērķim |
5 |
||
2. |
Fonda projekts: |
0-5 |
5/ N |
|
2.1. |
nedod ieguldījumu visu aktivitātes uzraudzības rādītāju sasniegšanā |
0 |
||
2.2. |
dod ieguldījumu visu aktivitātes uzraudzības rādītāju sasniegšanā |
5 |
||
3. |
Fonda projekta ietvaros paredzētie pasākumi: |
0-5 |
2 / P |
|
3.1. |
neatbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajiem atļautajiem pasākumiem |
0 |
||
3.2. |
atbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajam par atļautajiem pasākumiem, bet nav skaidri un nepārprotami pamatota to nepieciešamība fonda projekta mērķa un plānoto rezultātu sasniegšanai |
2 |
||
3.3. |
atbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajam par atļautajiem pasākumiem un ir skaidri un nepārprotami pamatota to nepieciešamība fonda projekta mērķa un plānoto rezultātu sasniegšanai |
5 |
||
4. |
Fonda projekta iesniegums: |
0-5 |
0 / P |
|
4.1. |
nepamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī nav sniegts mērķa grupas raksturojums |
0 |
||
4.2. |
pamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī ir sniegts mērķa grupas raksturojums, tomēr pamatojums un raksturojums ir vispārīgs |
2 |
||
4.3. |
pamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī ir sniegts mērķa grupas raksturojums, pamatojums un raksturojums ir izvērsts un pietiekams, dotas skaidras atsauces uz izmantoto statistikas datu avotiem un citu informāciju, kas pierāda fonda projekta iesniegumā norādītās informācijas pamatotību |
5 |
||
5. |
Fonda projekta iesniegumā problēma: |
0-5 |
2 / P |
|
5.1. |
nav definēta un pamatota |
0 |
||
5.2. |
ir definēta nepilnīgi, kā arī ir sniegts tikai vispārīgs pamatojums |
2 |
||
5.3. |
ir definēta pilnīgi, taču ir sniegts tikai vispārīgs pamatojums |
3 |
||
5.4. |
ir definēta pilnīgi, kā arī ir sniegts izvērsts pamatojums ar skaidrām norādēm uz informācijas avotiem |
5 |
||
6. |
Fonda projekta aprakstā savstarpēja sasaiste ar esošo situāciju, identificētajām problēmām, izvirzītajiem mērķiem un plānotajiem fonda projekta rezultātiem |
0-5 |
0 / P |
|
6.1. |
nav norādīta |
0 |
||
6.2. |
ir norādīta, taču neskaidri |
2 |
||
6.3. |
ir skaidri norādīta |
5 |
||
7. |
Fonda projekta veidlapā definētie fonda projekta uzraudzības rādītāji |
0-5 |
||
7.1. |
nesniedz priekšstatu (nav precīzi definēti un izmērāmi) par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātu multiplikatīvo efektu un ilgtspēju) |
0 |
||
7.2. |
sniedz priekšstatu par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātu multiplikatīvo efektu un ilgtspēju), tomēr uzraudzības rādītāji nav precīzi definēti vai izmērāmi vai arī nav pamatota uzlabojumu ietekme |
3 |
||
7.3. |
sniedz skaidru priekšstatu (ir precīzi definēti un izmērāmi) par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātiem ir multiplikatīvais efekts, ir parādīta to ilgtspēja) |
5 |
||
8. |
Izvēlētais personāls (ja pievienots CV) un fonda projekta aprakstā definētās prasības personāla kompetencei, pieredzei un profesionālajai kvalifikācijai: |
0-5 |
1 / P |
|
8.1. |
nav pietiekamas fonda projekta īstenošanai, jo prasības nav saistītas ar norādītajiem pienākumiem vai prasības nav definētas, vai izvēlētā fonda projekta personāla izglītība un pieredze neatbilst izvirzītajām prasībām |
0 |
||
8.2. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, tomēr prasības ir definētas vispārīgi vai izvēlētajam fonda projekta personālam nav pieredzes vai atbilstošas izglītības attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
1 |
||
8.3. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, tomēr prasības ir definētas vispārīgi, bet izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība un neliela pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
2 |
||
8.4. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, prasības ir definētas skaidri un atbilst pienākumu aprakstam, izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība, bet neliela pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
4 |
||
8.5. |
apliecina spēju sekmīgi ieviest fonda projektu, prasības ir definētas skaidri un atbilst pienākumu aprakstam, kā arī izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība un ilgstoša pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
5 |
||
9. |
Fonda projekta īstenošanai nepieciešamā materiāltehniskā bāze |
0-5 |
2/ P |
|
9.1. |
nav pieejama, un tās nodrošināšana pietiekamā apjomā nav iespējama fonda projekta budžeta ietvaros |
0 |
||
9.2. |
nav pieejama, taču tā tiks nodrošināta fonda projekta budžeta ietvaros |
2 |
||
9.3. |
ir nodrošināta daļēji, taču fonda projekta budžeta ietvaros kopumā tā tiks nodrošināta |
3 |
||
9.4. |
ir nodrošināta pilnībā |
5 |
||
10. |
Fonda projekta aprakstā plānotā fonda projekta uzraudzība |
0-3 |
1 / P |
|
10.1 |
nav definēta |
0 |
||
10.2 |
nav skaidri definēta vai nenodrošina efektīvu fonda projekta ieviešanas kontroli un fonda finansējuma saņēmēja kontroli pār sadarbības partneru veiktajiem pasākumiem un izdevumiem, ja sadarbības partnerim īstenošanai nodoti fonda projekta pasākumi vai finansējums |
1 |
||
10.3 |
ir skaidri definēta un nodrošinās efektīvu fonda projekta ieviešanas kontroli un nodrošina fonda finansējuma saņēmēja kontroli pār sadarbības partneru veiktajiem pasākumiem un izdevumiem, ja sadarbības partnerim īstenošanai nodoti fonda projekta pasākumi vai finansējums |
3 |
||
11. |
Fonda projekta publicitātes pasākumi |
0-3 |
0 / P |
|
11.1 |
nav definēti |
0 |
||
11.2 |
ir definēti, tomēr sniegs tikai nelielu informāciju par fonda projektu vai arī sasniegs tikai šauru personu loku |
1 |
||
11.3 |
ir definēti, sniedz plašu informāciju par fonda projektu un sasniedz plašu personu loku |
3 |
||
12. |
Fonda projekta budžetā |
0-5 |
0 / P |
|
12.1 |
izmaksas ir nesamērīgas un neatbilstošas tirgus cenām |
0 |
0 / P |
|
12.2 |
izmaksas ir samērīgas, atbilst fonda projekta specifikai un mērķim un ir atbilstošas tirgus cenām, tomēr atsevišķās pozīcijās izmaksas pārsniedz tirgus cenas |
3 |
||
12.3 |
izmaksas ir samērīgas un atbilstošas tirgus cenām visās izmaksu pozīcijās, ir pamatotas un atbilst fonda projekta specifikai un mērķim |
5 |
||
13. |
Fonda projekta aprakstā iesniedzējs izstrādājamās mācību programmās un materiālos imigrantu bērnu ģimeņu iesaiste |
0-3 |
0 / P |
|
13.1 |
nav paredzēta |
0 |
||
13.2 |
ir paredzēta, tomēr iesaiste ir definēta nepilnīgi un neskaidri |
2 |
||
13.3 |
ir paredzēta un skaidri un pilnīgi definēta |
5 |
||
Fonda projekta aprakstā iesniedzējs izstrādājamajā mācību programmā vietējo bērnu un jauniešu iesaiste |
0-3 |
0 / P |
||
14.1 |
nav paredzēta |
0 |
||
14.2 |
ir paredzēta, tomēr iesaiste ir definēta nepilnīgi un neskaidri |
2 |
||
14.3 |
ir paredzēta un skaidri un pilnīgi definēta |
5 |
||
15. |
Informēšanas pasākumi par izstrādāto programmu aprobācijas rezultātu |
0-3 |
0 / P |
|
15.1 |
nav paredzēti |
0 |
||
15.2 |
ir paredzēti |
3 |
Tieslietu ministrs A.Štokenbergs
Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā
15.pielikums
Ministru kabineta
2010.gada 16.novembra
noteikumiem Nr.1043
Kvalitātes vērtēšanas kritēriji 2.1.aktivitātē "Uzraudzības instrumentu un izvērtējuma shēmu izstrāde integrācijas politikai un īstenotajiem integrācijas pasākumiem”
Nr. |
Kritērijs |
Punkti |
Minimālais nepieciešamais punktu skaits un norāde, ka drīkst (P) vai nedrīkst (N) precizēt fonda projekta iesniegumu |
Vērtētāja komentāri |
1. |
Fonda projekta aprakstā projekta vispārīgais un projekta specifiskais mērķis: |
0-5 |
3 / N |
|
1.1. |
Nav definēts vai neatbilst aktivitātes mērķim |
0 |
||
1.2. |
Definēts neskaidri, bet atbilst aktivitātes mērķim |
3 |
||
1.3. |
Skaidri definēts un atbilst aktivitātes mērķim |
5 |
||
2. |
Fonda projekts: |
0-5 |
5 / N |
|
2.1. |
nedod ieguldījumu visu aktivitātes uzraudzības rādītāju sasniegšanā |
0 |
||
2.2. |
dod ieguldījumu visu aktivitātes uzraudzības rādītāja sasniegšanā |
5 |
||
3. |
Fonda projekta ietvaros paredzētie pasākumi: |
0-5 |
2 / P |
|
3.1. |
neatbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajiem atļautajiem pasākumiem |
0 |
||
3.2. |
atbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajam par atļautajiem pasākumiem, bet nav skaidri un nepārprotami pamatota to nepieciešamība fonda projekta mērķa un plānoto rezultātu sasniegšanai |
2 |
||
3.3. |
atbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajam par atļautajiem pasākumiem un ir skaidri un nepārprotami pamatota to nepieciešamība fonda projekta mērķa un plānoto rezultātu sasniegšanai |
5 |
||
4. |
Fonda projekta iesniegums: |
0-5 |
0 / P |
|
4.1. |
nepamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī nav sniegts mērķa grupas raksturojums |
0 |
||
4.2. |
pamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī ir sniegts mērķa grupas raksturojums, tomēr pamatojums un raksturojums ir vispārīgs |
2 |
||
4.3. |
pamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī ir sniegts mērķa grupas raksturojums, pamatojums un raksturojums ir izvērsts un pietiekams, dotas skaidras atsauces uz izmantoto statistikas datu avotiem un citu informāciju, kas pierāda fonda projekta iesniegumā norādītās informācijas pamatotību |
5 |
||
5. |
Fonda projekta iesniegumā problēma: |
0-5 |
2 / P |
|
5.1. |
nav definēta un pamatota |
0 |
||
5.2. |
ir definēta nepilnīgi, kā arī ir sniegts tikai vispārīgs pamatojums |
2 |
||
5.3. |
ir definēta pilnīgi, taču ir sniegts tikai vispārīgs pamatojums |
3 |
||
5.4. |
ir definēta pilnīgi, kā arī ir sniegts izvērsts pamatojums ar skaidrām norādēm uz informācijas avotiem |
5 |
||
6. |
Fonda projekta aprakstā savstarpēja sasaiste ar esošo situāciju, identificētajām problēmām, izvirzītajiem mērķiem un plānotajiem fonda projekta rezultātiem |
0-5 |
0 / P |
|
6.1. |
nav norādīta |
0 |
||
6.2. |
ir norādīta, taču neskaidri |
2 |
||
6.3. |
ir skaidri norādīta |
5 |
||
7. |
Fonda projekta veidlapā definētie fonda projekta uzraudzības rādītāji |
0-5 |
||
7.1. |
nesniedz priekšstatu (nav precīzi definēti un izmērāmi) par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātu multiplikatīvo efektu un ilgtspēju) |
0 |
||
7.2. |
sniedz priekšstatu par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātu multiplikatīvo efektu un ilgtspēju), tomēr uzraudzības rādītāji nav precīzi definēti vai izmērāmi vai arī nav pamatota uzlabojumu ietekme |
3 |
||
7.3. |
sniedz skaidru priekšstatu (ir precīzi definēti un izmērāmi) par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātiem ir multiplikatīvais efekts, ir parādīta to ilgtspēja) |
5 |
||
8. |
Izvēlētais personāls (ja pievienots CV) un fonda projekta aprakstā definētās prasības personāla kompetencei, pieredzei un profesionālajai kvalifikācijai: |
0-5 |
1 / P |
|
8.1. |
nav pietiekamas fonda projekta īstenošanai, jo prasības nav saistītas ar norādītajiem pienākumiem vai prasības nav definētas, vai izvēlētā fonda projekta personāla izglītība un pieredze neatbilst izvirzītajām prasībām |
0 |
||
8.2. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, tomēr prasības ir definētas vispārīgi vai izvēlētajam fonda projekta personālam nav pieredzes vai atbilstošas izglītības attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
1 |
||
8.3. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, tomēr prasības ir definētas vispārīgi, bet izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība un neliela pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
2 |
||
8.4. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, prasības ir definētas skaidri un atbilst pienākumu aprakstam, izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība, bet neliela pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
4 |
||
8.5. |
apliecina spēju sekmīgi ieviest fonda projektu, prasības ir definētas skaidri un atbilst pienākumu aprakstam, kā arī izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība un ilgstoša pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
5 |
||
9. |
Fonda projekta īstenošanai nepieciešamā materiāltehniskā bāze |
0-5 |
2/ P |
|
9.1. |
nav pieejama, un tās nodrošināšana pietiekamā apjomā nav iespējama fonda projekta budžeta ietvaros |
0 |
||
9.2. |
nav pieejama, taču tā tiks nodrošināta fonda projekta budžeta ietvaros |
2 |
||
9.3. |
ir nodrošināta daļēji, taču fonda projekta budžeta ietvaros kopumā tā tiks nodrošināta |
3 |
||
9.4. |
ir nodrošināta pilnībā |
5 |
||
10. |
fonda projekta aprakstā plānotā fonda projekta uzraudzība |
0-3 |
1 / P |
|
10.1 |
nav definēta |
0 |
||
10.2 |
nav skaidri definēta vai nenodrošina efektīvu fonda projekta ieviešanas kontroli un fonda finansējuma saņēmēja kontroli pār sadarbības partneru veiktajiem pasākumiem un izdevumiem, ja sadarbības partnerim īstenošanai nodoti fonda projekta pasākumi vai finansējums |
1 |
||
10.3 |
ir skaidri definēta un nodrošinās efektīvu fonda projekta ieviešanas kontroli un nodrošina fonda finansējuma saņēmēja kontroli pār sadarbības partneru veiktajiem pasākumiem un izdevumiem, ja sadarbības partnerim īstenošanai nodoti fonda projekta pasākumi vai finansējums |
3 |
||
11. |
Fonda projekta publicitātes pasākumi |
0-3 |
0 / P |
|
11.1 |
nav definēti |
0 |
||
11.2 |
ir definēti, tomēr sniegs tikai nelielu informāciju par fonda projektu vai arī sasniegs tikai šauru personu loku |
1 |
||
11.3 |
ir definēti, sniedz plašu informāciju par fonda projektu un sasniedz plašu personu loku |
3 |
||
12. |
Fonda projekta budžetā |
0-5 |
0 / P |
|
12.1 |
izmaksas ir nesamērīgas un neatbilstošas tirgus cenām |
0 |
0 / P |
|
12.2 |
izmaksas ir samērīgas, atbilst fonda projekta specifikai un mērķim un ir atbilstošas tirgus cenām, tomēr atsevišķās pozīcijās izmaksas pārsniedz tirgus cenas |
3 |
||
12.3 |
izmaksas ir samērīgas un atbilstošas tirgus cenām visās izmaksu pozīcijās, ir pamatotas un atbilst fonda projekta specifikai un mērķim |
5 |
||
13. |
Fonda projekta iesniedzējs projekta aprakstā jaunākos Eiropas Savienības lēmumus par integrācijas politikas uzraudzības sistēmas izveidi |
0-3 |
3 / P |
|
13.1 |
nav ņēmis vērā un iekļāvis projekta aprakstā |
0 |
||
13.2 |
ir ņēmis vērā un iekļāvis projekta aprakstā |
3 |
||
14. |
Fonda projekta iesniedzējs sadarbības metodes ar valsts pārvaldes institūcijām indikatoru sistēmas izveidei |
0-3 |
2 / P |
|
14.1 |
nav paredzējis |
0 |
||
14.2 |
ir paredzējis, taču tās nav aprakstītas skaidri un detalizēti vai nav pietiekamas efektīvai aktivitātes mērķa sasniegšanai |
2 |
||
14.3 |
ir paredzējis un tās ir aprakstītas skaidri un detalizēti un ir pietiekamas efektīvai aktivitātes mērķa sasniegšanai |
3 |
||
15. |
Fonda projekta iesniedzējs metodes uzraudzības un izvērtējuma īstenošanai |
0-3 |
1 / P |
|
15.1 |
nav aprakstījis |
0 |
||
15.2 |
ir aprakstījis, taču apraksts nav skaidrs un detalizēts, nav skaidri pamatota izvēlēto metožu efektivitāte un piemērotība uzraudzības un izvērtējuma īstenošanai |
1 |
||
15.3 |
ir aprakstījis skaidri un detalizēti, pamatojot to efektivitāti un piemērotību uzraudzības un izvērtējuma īstenošanai |
3 |
||
16. |
Fonda projekta iesniedzējam pieredze integrācijas indikatoru izstrādē |
0-5 |
3 / N |
|
16.1 |
nav norādīta fonda projekta iesnieguma veidlapā |
0 |
||
16.2 |
ir norādīta fonda projekta iesnieguma veidlapā, nenorādot konkrētu modeļu izstrādi |
3 |
||
16.3 |
ir skaidri norādīta fonda projekta iesnieguma veidlapā, uzrādot konkrētu modeļu izstrādi |
5 |
||
17. |
Fonda projekta iesniedzējam pieredze Eiropas Savienības dalībvalstu integrācijas sistēmu un politiku izvērtēšanā |
0-5 |
3 / N |
|
nav norādīta fonda projekta iesnieguma veidlapā |
0 |
|||
ir norādīta fonda projekta iesnieguma veidlapā, nenorādot konkrētu izvērtējumu izstrādi |
3 |
|||
ir skaidri norādīta fonda projekta iesnieguma veidlapā, uzrādot konkrētu izvērtējumu izstrādi |
5 |
Tieslietu ministrs A.Štokenbergs
Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā
16.pielikums
Ministru kabineta
2010.gada 16.novembra
noteikumiem Nr.1043
Kvalitātes vērtēšanas kritēriji 2.2.aktivitātē "Metodikas un rekomendāciju izstrāde informācijas tehnoloģiju pielietošanā, kas atvieglotu statistikas apkopošanu un pielietošanu, lai apstrādātu ātrāk, kvalitatīvāk un detalizētāk informāciju par trešo valstu valstspiederīgajiem”
Nr. |
Kritērijs |
Punkti |
Minimālais nepieciešamais punktu skaits un norāde, ka drīkst (P) vai nedrīkst (N) precizēt fonda projekta iesniegumu |
Vērtētāja komentāri |
1. |
Fonda projekta aprakstā projekta vispārīgais un projekta specifiskais mērķis: |
0-5 |
3 / N |
|
1.1. |
Nav definēts vai neatbilst aktivitātes mērķim |
0 |
||
1.2. |
Definēts neskaidri, bet atbilst aktivitātes mērķim |
3 |
||
1.3. |
Skaidri definēts un atbilst aktivitātes mērķim |
5 |
||
2. |
Fonda projekts: |
0-5 |
5 / N |
|
2.1. |
nedod ieguldījumu visu aktivitātes uzraudzības rādītāju sasniegšanā |
0 |
||
2.2. |
dod ieguldījumu visu aktivitātes uzraudzības rādītāja sasniegšanā |
5 |
||
3. |
Fonda projekta ietvaros paredzētie pasākumi: |
0-5 |
2 / P |
|
3.1. |
neatbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajiem atļautajiem pasākumiem |
0 |
||
3.2. |
atbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajam par atļautajiem pasākumiem, bet nav skaidri un nepārprotami pamatota to nepieciešamība fonda projekta mērķa un plānoto rezultātu sasniegšanai |
2 |
||
3.3. |
atbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajam par atļautajiem pasākumiem un ir skaidri un nepārprotami pamatota to nepieciešamība fonda projekta mērķa un plānoto rezultātu sasniegšanai |
5 |
||
4. |
Fonda projekta iesniegums: |
0-5 |
0 / P |
|
4.1. |
nepamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī nav sniegts mērķa grupas raksturojums |
0 |
||
4.2. |
pamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī ir sniegts mērķa grupas raksturojums, tomēr pamatojums un raksturojums ir vispārīgs |
2 |
||
4.3. |
pamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī ir sniegts mērķa grupas raksturojums, pamatojums un raksturojums ir izvērsts un pietiekams, dotas skaidras atsauces uz izmantoto statistikas datu avotiem un citu informāciju, kas pierāda fonda projekta iesniegumā norādītās informācijas pamatotību |
5 |
||
5. |
Fonda projekta iesniegumā problēma: |
0-5 |
2 / P |
|
5.1. |
nav definēta un pamatota |
0 |
||
5.2. |
ir definēta nepilnīgi, kā arī ir sniegts tikai vispārīgs pamatojums |
2 |
||
5.3. |
ir definēta pilnīgi, taču ir sniegts tikai vispārīgs pamatojums |
3 |
||
5.4. |
ir definēta pilnīgi, kā arī ir sniegts izvērsts pamatojums ar skaidrām norādēm uz informācijas avotiem |
5 |
||
6. |
Fonda projekta aprakstā savstarpēja sasaiste ar esošo situāciju, identificētajām problēmām, izvirzītajiem mērķiem un plānotajiem fonda projekta rezultātiem |
0-5 |
0 / P |
|
6.1. |
nav norādīta |
0 |
||
6.2. |
ir norādīta, taču neskaidri |
2 |
||
6.3. |
ir skaidri norādīta |
5 |
||
7. |
Fonda projekta veidlapā definētie fonda projekta uzraudzības rādītāji |
0-5 |
||
7.1. |
nesniedz priekšstatu (nav precīzi definēti un izmērāmi) par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātu multiplikatīvo efektu un ilgtspēju) |
0 |
||
7.2. |
sniedz priekšstatu par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātu multiplikatīvo efektu un ilgtspēju), tomēr uzraudzības rādītāji nav precīzi definēti vai izmērāmi vai arī nav pamatota uzlabojumu ietekme |
3 |
||
7.3. |
sniedz skaidru priekšstatu (ir precīzi definēti un izmērāmi) par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātiem ir multiplikatīvais efekts, ir parādīta to ilgtspēja) |
5 |
||
8. |
Izvēlētais personāls (ja pievienots CV) un fonda projekta aprakstā definētās prasības personāla kompetencei, pieredzei un profesionālajai kvalifikācijai: |
0-5 |
1 / P |
|
8.1. |
nav pietiekamas fonda projekta īstenošanai, jo prasības nav saistītas ar norādītajiem pienākumiem vai prasības nav definētas, vai izvēlētā fonda projekta personāla izglītība un pieredze neatbilst izvirzītajām prasībām |
0 |
||
8.2. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, tomēr prasības ir definētas vispārīgi vai izvēlētajam fonda projekta personālam nav pieredzes vai atbilstošas izglītības attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
1 |
||
8.3. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, tomēr prasības ir definētas vispārīgi, bet izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība un neliela pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
2 |
||
8.4. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, prasības ir definētas skaidri un atbilst pienākumu aprakstam, izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība, bet neliela pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
4 |
||
8.5. |
apliecina spēju sekmīgi ieviest fonda projektu, prasības ir definētas skaidri un atbilst pienākumu aprakstam, kā arī izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība un ilgstoša pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
5 |
||
9. |
Fonda projekta īstenošanai nepieciešamā materiāltehniskā bāze |
0-5 |
2/ P |
|
9.1. |
nav pieejama, un tās nodrošināšana pietiekamā apjomā nav iespējama fonda projekta budžeta ietvaros |
0 |
||
9.2. |
nav pieejama, taču tā tiks nodrošināta fonda projekta budžeta ietvaros |
2 |
||
9.3. |
ir nodrošināta daļēji, taču fonda projekta budžeta ietvaros kopumā tā tiks nodrošināta |
3 |
||
9.4. |
ir nodrošināta pilnībā |
5 |
||
10. |
fonda projekta aprakstā plānotā fonda projekta uzraudzība |
0-3 |
1 / P |
|
10.1 |
nav definēta |
0 |
||
10.2 |
nav skaidri definēta vai nenodrošina efektīvu fonda projekta ieviešanas kontroli un fonda finansējuma saņēmēja kontroli pār sadarbības partneru veiktajiem pasākumiem un izdevumiem, ja sadarbības partnerim īstenošanai nodoti fonda projekta pasākumi vai finansējums |
1 |
||
10.3 |
ir skaidri definēta un nodrošinās efektīvu fonda projekta ieviešanas kontroli un nodrošina fonda finansējuma saņēmēja kontroli pār sadarbības partneru veiktajiem pasākumiem un izdevumiem, ja sadarbības partnerim īstenošanai nodoti fonda projekta pasākumi vai finansējums |
3 |
||
11. |
Fonda projekta publicitātes pasākumi |
0-3 |
0 / P |
|
11.1 |
nav definēti |
0 |
||
11.2 |
ir definēti, tomēr sniegs tikai nelielu informāciju par fonda projektu vai arī sasniegs tikai šauru personu loku |
1 |
||
11.3 |
ir definēti, sniedz plašu informāciju par fonda projektu un sasniedz plašu personu loku |
3 |
||
12. |
Fonda projekta budžetā |
0-5 |
0 / P |
|
12.1 |
izmaksas ir nesamērīgas un neatbilstošas tirgus cenām |
0 |
0 / P |
|
12.2 |
izmaksas ir samērīgas, atbilst fonda projekta specifikai un mērķim un ir atbilstošas tirgus cenām, tomēr atsevišķās pozīcijās izmaksas pārsniedz tirgus cenas |
3 |
||
12.3 |
izmaksas ir samērīgas un atbilstošas tirgus cenām visās izmaksu pozīcijās, ir pamatotas un atbilst fonda projekta specifikai un mērķim |
5 |
||
13. |
Fonda projekta iesniegumā saikne starp jau ieviestajiem, fonda projekta iesniegumā plānotajiem un pēc fonda projekta īstenošanas pabeigšanas plānotajiem pasākumiem fonda projekta iesniedzēja informācijas sistēmās |
0-5 |
1 / P |
|
13.1 |
nav aprakstīta |
0 |
||
13.2 |
ir vispārīgi aprakstīta |
1 |
||
13.3 |
ir detalizēti un skaidri aprakstīta, parādot savstarpējo saikni un ilgtermiņā sasniedzamo rezultātu informācijas ieguves un apkopošanas uzlabošanā par trešo valstu valstspiederīgajiem |
5 |
||
14. |
Fonda projekta iesniegums atrisina aktuālu problēmu trešo valstu valstspiederīgo integrācijas jomā |
0-5 |
1 / N |
|
14.1. |
nerisina aktuālas problēmas trešo valstu valstspiederīgo integrācijas jomā |
0 |
||
14.2. |
risina aktuālu problēmu trešo valstu valstspiederīgo integrācijas jomā, tomēr piedāvātie risinājumi nav pietiekami būtiska ieguldījuma sniegšanai problēmas risināšanā |
1 |
||
14.3. |
risina aktuālu problēmu trešo valstu valstspiederīgo integrācijas jomā un fonda projekts sniedz būtisku ieguldījumu problēmas risināšanā |
3 |
||
14.3. |
pilnībā atrisina aktuālu problēmu trešo valstu valstspiederīgo integrācijas jomā |
5 |
||
15. |
Fonda projekta ietvaros paredzētie pasākumi: |
0-5 |
2 / P |
|
15.1. |
nav inovatīvi un neievieš labo praksi |
0 |
||
15.2. |
daļa no pasākumiem ir inovatīvi vai ievieš labo praksi, bet tie nav efektīvs risinājums fonda projekta mērķu sasniegšanai |
2 |
||
15.3. |
daļa no pasākumiem ir inovatīvi vai ievieš labo praksi un tie ir efektīvs risinājums fonda projekta mērķu sasniegšanai |
4 |
||
15.4. |
visi fonda projekta pasākumi ir inovatīvi vai ievieš labo praksi un tie ir efektīvs risinājums fonda projekta mērķu sasniegšanai |
5 |
||
16. |
Mērķu sasniegšanai izvēlētie risinājumi |
0-5 |
0 / P |
|
16.1 |
ir ekonomiski neizdevīgi |
0 |
||
16.2 |
ir ekonomiski izdevīgi, tomēr atsevišķās pozīcijās izdevīgāki būtu citi risinājumi |
3 |
||
16.3 |
ir ekonomiski izdevīgi visās pozīcijās |
5 |
Tieslietu ministrs A.Štokenbergs
Tieslietu ministrijas iesniegtajā redakcijā
17.pielikums
Ministru kabineta
2010.gada 16.novembra
noteikumiem Nr.1043
Kvalitātes vērtēšanas kritēriji 3.1.aktivitātē "Izstrādāt un ieviest mācību kursus valsts iestāžu darbiniekiem, vietējo pašvaldību pārstāvjiem, sociālajiem darbiniekiem, medicīnas personālam, biedrību un nodibinājumu un starptautisko organizāciju pārstāvjiem u.c. speciālistiem, kuri nodrošina pakalpojumus trešo valstu valstspiederīgajiem”
Nr. |
Kritērijs |
Punkti |
Minimālais nepieciešamais punktu skaits un norāde, ka drīkst (P) vai nedrīkst (N) precizēt fonda projekta iesniegumu |
Vērtētāja komentāri |
1. |
Fonda projekta aprakstā projekta vispārīgais un projekta specifiskais mērķis: |
0-5 |
3 / N |
|
1.1. |
Nav definēts vai neatbilst aktivitātes mērķim |
0 |
||
1.2. |
Definēts neskaidri, bet atbilst aktivitātes mērķim |
3 |
||
1.3. |
Skaidri definēts un atbilst aktivitātes mērķim |
5 |
||
2. |
Fonda projekts: |
0-5 |
3 / N |
|
2.1. |
nedod ieguldījumu aktivitātes uzraudzības rādītāju sasniegšanā |
0 |
||
2.2. |
dod ieguldījumu viena aktivitātes uzraudzības rādītāja sasniegšanā |
3 |
||
2.3. |
dod ieguldījumu divu aktivitātes uzraudzības rādītāju sasniegšanā |
5 |
||
3. |
Fonda projekta ietvaros paredzētie pasākumi: |
0-5 |
2 / P |
|
3.1. |
neatbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajiem atļautajiem pasākumiem |
0 |
||
3.2. |
atbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajam par atļautajiem pasākumiem, bet nav skaidri un nepārprotami pamatota to nepieciešamība fonda projekta mērķa un plānoto rezultātu sasniegšanai |
2 |
||
3.3. |
atbilst Ministru kabineta noteikumos noteiktajam par atļautajiem pasākumiem un ir skaidri un nepārprotami pamatota to nepieciešamība fonda projekta mērķa un plānoto rezultātu sasniegšanai |
5 |
||
4. |
Fonda projekta iesniegums: |
0-5 |
0 / P |
|
4.1. |
nepamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī nav sniegts mērķa grupas raksturojums |
0 |
||
4.2. |
pamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī ir sniegts mērķa grupas raksturojums, tomēr pamatojums un raksturojums ir vispārīgs |
2 |
||
4.3. |
pamato izvēlētās mērķa grupas vajadzības, kā arī ir sniegts mērķa grupas raksturojums, pamatojums un raksturojums ir izvērsts un pietiekams, dotas skaidras atsauces uz izmantoto statistikas datu avotiem un citu informāciju, kas pierāda fonda projekta iesniegumā norādītās informācijas pamatotību |
5 |
||
5. |
Fonda projekta iesniegumā problēma: |
0-5 |
2 / P |
|
5.1. |
nav definēta un pamatota |
0 |
||
5.2. |
ir definēta nepilnīgi, kā arī ir sniegts tikai vispārīgs pamatojums |
2 |
||
5.3. |
ir definēta pilnīgi, taču ir sniegts tikai vispārīgs pamatojums |
3 |
||
5.4. |
ir definēta pilnīgi, kā arī ir sniegts izvērsts pamatojums ar skaidrām norādēm uz informācijas avotiem |
5 |
||
6. |
Fonda projekta aprakstā savstarpēja sasaiste ar esošo situāciju, identificētajām problēmām, izvirzītajiem mērķiem un plānotajiem fonda projekta rezultātiem |
0-5 |
0 / P |
|
6.1. |
nav norādīta |
0 |
||
6.2. |
ir norādīta, taču neskaidri |
2 |
||
6.3. |
ir skaidri norādīta |
5 |
||
7. |
Fonda projekta veidlapā definētie fonda projekta uzraudzības rādītāji |
0-5 |
||
7.1. |
nesniedz priekšstatu (nav precīzi definēti un izmērāmi) par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātu multiplikatīvo efektu un ilgtspēju) |
0 |
||
7.2. |
sniedz priekšstatu par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātu multiplikatīvo efektu un ilgtspēju), tomēr uzraudzības rādītāji nav precīzi definēti vai izmērāmi vai arī nav pamatota uzlabojumu ietekme |
3 |
||
7.3. |
sniedz skaidru priekšstatu (ir precīzi definēti un izmērāmi) par fonda projekta rezultātu, sasniegto uzlabojumu (ieguvumu) attiecībā pret identificēto stāvokli un ilgtermiņa ietekmi (tai skaitā rezultātiem ir multiplikatīvais efekts, ir parādīta to ilgtspēja) |
5 |
||
8. |
Izvēlētais personāls (ja pievienots CV) un fonda projekta aprakstā definētās prasības personāla kompetencei, pieredzei un profesionālajai kvalifikācijai: |
0-5 |
1 / P |
|
8.1. |
nav pietiekamas fonda projekta īstenošanai, jo prasības nav saistītas ar norādītajiem pienākumiem vai prasības nav definētas, vai izvēlētā fonda projekta personāla izglītība un pieredze neatbilst izvirzītajām prasībām |
0 |
||
8.2. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, tomēr prasības ir definētas vispārīgi vai izvēlētajam fonda projekta personālam nav pieredzes vai atbilstošas izglītības attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
1 |
||
8.3. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, tomēr prasības ir definētas vispārīgi, bet izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība un neliela pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
2 |
||
8.4. |
ir daļēji pietiekamas fonda projekta īstenošanai, prasības ir definētas skaidri un atbilst pienākumu aprakstam, izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība, bet neliela pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
4 |
||
8.5. |
apliecina spēju sekmīgi ieviest fonda projektu, prasības ir definētas skaidri un atbilst pienākumu aprakstam, kā arī izvēlētajam fonda projekta personālam ir atbilstoša izglītība un ilgstoša pieredze attiecībā uz uzticētajiem pienākumiem |
5 |
||
9. |
Fonda projekta īstenošanai nepieciešamā materiāltehniskā bāze |
0-5 |
2/ P |
|
9.1. |
nav pieejama, un tās nodrošināšana pietiekamā apjomā nav iespējama fonda projekta budžeta ietvaros |
0 |
||
9.2. |
nav pieejama, taču tā tiks nodrošināta fonda projekta budžeta ietvaros |
2 |
||
9.3. |
ir nodrošināta daļēji, taču fonda projekta budžeta ietvaros kopumā tā tiks nodrošināta |
3 |
||
9.4. |
ir nodrošināta pilnībā |
5 |
||
10. |
fonda projekta aprakstā plānotā fonda projekta uzraudzība |
0-3 |
1 / P |
|
10.1 |
nav definēta |
0 |
||
10.2 |
nav skaidri definēta vai nenodrošina efektīvu fonda projekta ieviešanas kontroli un fonda finansējuma saņēmēja kontroli pār sadarbības partneru veiktajiem pasākumiem un izdevumiem, ja sadarbības partnerim īstenošanai nodoti fonda projekta pasākumi vai finansējums |
1 |
||
10.3 |
ir skaidri definēta un nodrošinās efektīvu fonda projekta ieviešanas kontroli un nodrošina fonda finansējuma saņēmēja kontroli pār sadarbības partneru veiktajiem pasākumiem un izdevumiem, ja sadarbības partnerim īstenošanai nodoti fonda projekta pasākumi vai finansējums |
3 |
||
11. |
Fonda projekta publicitātes pasākumi |
0-3 |
0 / P |
|
11.1 |
nav definēti |
0 |
||
11.2 |
ir definēti, tomēr sniegs tikai nelielu informāciju par fonda projektu vai arī sasniegs tikai šauru personu loku |
1 |
||
11.3 |
ir definēti, sniedz plašu informāciju par fonda projektu un sasniedz plašu personu loku |
3 |
||
12. |
Fonda projekta budžetā |
0-5 |
0 / P |
|
12.1 |
izmaksas ir nesamērīgas un neatbilstošas tirgus cenām |
0 |
0 / P |
|
12.2 |
izmaksas ir samērīgas, atbilst fonda projekta specifikai un mērķim un ir atbilstošas tirgus cenām, tomēr atsevišķās pozīcijās izmaksas pārsniedz tirgus cenas |
3 |
||
12.3 |
izmaksas ir samērīgas un atbilstošas tirgus cenām visās izmaksu pozīcijās, ir pamatotas un atbilst fonda projekta specifikai un mērķim |
5 |
||
13. |
Fonda projekta aprakstā pašvaldību iesaiste mērķa grupas jautājumu risināšanā |
0-3 |
0 / P |
|
13.1 |
ir paredzēta |
0 |
||
13.2 |
nav paredzēta |
1 |
||
14. |
Mācību kursu izstrādes procesā valsts institūciju iesaiste un viedokļu apkopošana |
0-3 |
0 / P |
|
14.1 |
ir paredzēta |
0 |
||
14.2 |
nav paredzēta |
3 |
||
15. |
Mācību kursu izstrādes procesā imigrantu iesaiste un viedokļu apkopošana |
0-3 |
0 / P |
|
15.1 |
ir paredzēta |
0 |
||
15.2 | nav paredzēta |
3 |
||
16. | Mācību kursu izstrādes procesā jaunāko pētījumu analīze |
0-3 |
0 / P |
|
16.1 |
ir paredzēta |
0 |
||
16.2 | nav paredzēta |
3 |
||
17. |
Fonda projekta izmaksas attiecībā pret tiešo labuma
guvēju skaitu (I) – aprēķina, izdalot fonda projekta
finansējuma kopsummu (S) ar visu pasākumu plānoto tiešo
labuma guvēju skaitu (L). 10 punktus iegūst fonda projekts
ar zemākajām izmaksām uz vienu tiešo labuma guvēju,
pārējiem kritērijā saņemto punktu skaitu aprēķina,
sareizinot konkrētā fonda projekta izmaksas attiecībā pret
tiešo labuma guvēju skaitu (Ip) ar 10 un izdalot ar
zemākajām izmaksām uz vienu tiešo labuma guvēju starp
visiem fonda projekta iesniegumiem aktivitātē (Iz)
I = S / L Ip x 10 / I (zemākais starp projektu iesniegumiem aktivitātē) = punktu skaits |
0-20 |
0 / P (tikai samazināt izmaksu kopsummu) |
Tieslietu ministrs A.Štokenbergs