"Gruzd manī Latvija" — saka gruzīns
Gruzīni, godinot Latviju, gaida latviešu dzejoļus par Gruziju
Tbilisi universitātes docents Ušangs Sahlthucišvili, latviešu tautas draugs un mūsu rakstnieku darbu tulkotājs gruzīnu valodā, pērnā gada nogalē iesniedza pieteikumu Kultūras fonda stipendijai. Viņa projekts par gruzīnu — latviešu sarunvārdnīcas izveidi tika atzīts par nepieciešamu, un Ušangs Sahlthucišvili šogad ir Latvijas Kultūras fonda stipendiāts.Nupat "Latvijas Vēstnesī" saņemtajā vēstulē mūsu gruzīnu draugs latviski raksta:
Līdz gada beigām gruzīnu — latviešu sarunvārdnīca būs gatava. Lasu lekcijas par latviešu literatūru studentiem. Mums ir radusies ideja tulkot latviešu dzejnieku dzejoļus, kas veltīti Gruzijai. Tāpēc lūdzu latviešu rakstniekus, kam šādi dzejoļi ir, tos atsūtīt uz adresi:
Gruzija, 380028, Tbilisi — 28,
I.Chavchavadzes iela 1,
Toponīmijas laboratorija,
Ušangam Sahlthucišvili.
Vismaz viens dzejolis nāk prātā uzreiz — Jāņa Petera "Gruzd manī Gruzija". Bet pat veseli dzejoļu cikli par Gruziju ir ne tikai šim autoram, arī daudziem citiem latviešu dzejniekiem.
"LV" informācija