• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
"Gruzd manī Gruzija" - saka latvietis; "Gruzd manī Latvija" - saka gruzīns. Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 8.04.1999., Nr. 107/108 https://www.vestnesis.lv/ta/id/23436

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Mūsu veselība - mūsu pašu rokās

Vēl šajā numurā

08.04.1999., Nr. 107/108

RĪKI
Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

"Gruzd manī Gruzija" — saka latvietis

"Gruzd manī Latvija" — saka gruzīns

Gruzīni, godinot Latviju, gaida latviešu dzejoļus par Gruziju

Tbilisi universitātes docents Ušangs Sahlthucišvili, latviešu tautas draugs un mūsu rakstnieku darbu tulkotājs gruzīnu valodā, pērnā gada nogalē iesniedza pieteikumu Kultūras fonda stipendijai. Viņa projekts par gruzīnu — latviešu sarunvārdnīcas izveidi tika atzīts par nepieciešamu, un Ušangs Sahlthucišvili šogad ir Latvijas Kultūras fonda stipendiāts.

Nupat "Latvijas Vēstnesī" saņemtajā vēstulē mūsu gruzīnu draugs latviski raksta:

Līdz gada beigām gruzīnu — latviešu sarunvārdnīca būs gatava. Lasu lekcijas par latviešu literatūru studentiem. Mums ir radusies ideja tulkot latviešu dzejnieku dzejoļus, kas veltīti Gruzijai. Tāpēc lūdzu latviešu rakstniekus, kam šādi dzejoļi ir, tos atsūtīt uz adresi:

Gruzija, 380028, Tbilisi — 28,

I.Chavchavadzes iela 1,

Toponīmijas laboratorija,

Ušangam Sahlthucišvili.

Vismaz viens dzejolis nāk prātā uzreiz — Jāņa Petera "Gruzd manī Gruzija". Bet pat veseli dzejoļu cikli par Gruziju ir ne tikai šim autoram, arī daudziem citiem latviešu dzejniekiem.

"LV" informācija

 

 

Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!