Šajā tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes. Turpinot lietot šo vietni, jūs piekrītat sīkdatņu izmantošanai. Uzzināt vairāk.

Piekrītu
  • Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Ministru kabinets
Oficiālajā izdevumā publicē:
  • Ministru kabineta noteikumus, instrukcijas un ieteikumus. Tie stājas spēkā nākamajā dienā pēc izsludināšanas, ja tiesību aktā nav noteikts cits spēkā stāšanās termiņš;
  • Ministru kabineta rīkojumus. Tie stājas spēkā parakstīšanas brīdī;
  • Ministru kabineta sēdes protokollēmumus. Tie stājas spēkā pieņemšanas brīdī.

Ministru kabineta izdotos tiesību aktus publicēšanai nosūta Valsts kanceleja. Tie publicējami parasti divu darbdienu laikā pēc dokumenta saņemšanas.

TIESĪBU AKTI, KAS PAREDZ OFICIĀLO PUBLIKĀCIJU PERSONAS DATU APSTRĀDE

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Ministru kabineta 1993. gada 18. novembra lēmums Nr. 56 "Par Latvijas Republikas un Norvēģijas firmas "A/S EXPORTFINANS" aizņēmuma līgumu". Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 4.12.1993., Nr. 117 https://vestnesis.lv/ta/id/234616

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Trešdiena, 08.12.1993.

Laidiena Nr. 119, OP 1993/119

Vēl šajā numurā

04.12.1993., Nr. 117

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: Ministru kabinets

Veids: lēmums

Numurs: 56

Pieņemts: 18.11.1993.

RĪKI
Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

Latvijas Republikas Ministru kabineta lēmums Nr.56

Rīgā 1993.gada 18.novembrī (pr. nr. 18, 3.§)

Par Latvijas Republikas un Norvēģijas firmas "A/S EXPORTFINANS" aizņēmuma līgumu

1. Akceptēt Latvijas Republikas un Norvēģijas firmas "A/S EXPORTFINANS" aizņēmuma līguma projektu.

2. Pilnvarot finansu ministru U.Osi parakstīt 1. punktā minēto līgumu un ar to saistītos dokumentus.

Ministru prezidents V.Birkavs

Ekonomikas ministrs, Ministru prezidenta biedrs O.Kehris

 

AIZŅĒMUMA LĪGUMS

noslēgts 1993.gada................ mēneša................. dienā

starp Latvijas Republiku (šeit un turpmāk tekstā AIZŅĒMĒJU), no vienas puses,
un A/S EKSPORTFINANS (Norskenbankersfinansierings-og eksportkredittinstitutt),
Oslo. Norvēģijā, (šeit un turpmāk tekstā EKSPORTFINANSU) no otras puses,
un ar atbilstošām garantijām, ko sniedz Norvēģijas Karaliste,
kuru reprezentē Ārlietu ministrija (šeit un turpmāk tekstā GALVOTĀJS).

PREAMBULA

Ņemot vērā to, ka Latvijas valdības iestādes lūgušas finansiālu palīdzību no Starptautiskā Valūtas Fonda (SVF) un no 24 Industriāli attīstīto valstu grupas (G-24);

Ņemot vērā to, ka G-24 nolēmušas sniegt palīdzību Latvijas Republikai, kā pabalstu maksājumu bilancei, apjomā līdz 210 miljoniem ASV dolāru;

Ņemot vērā to, ka maksājumu bilances pabalstu veido SVF, Pasaules Bankas un daudzpusīgu finansu iestāžu līdzekļi;

Ņemot vērā to, ka Norvēģijas Karaliste ir sagatavojusies apmierināt šo lūgumu un garantē AIZŅĒMĒJAM maksājumu bilances aizdevuma pamatsummu 6.300.000,- (sešu miljonu trīs simti tūkstošu) ASV dolāru apmērā ar septiņu gadu maksimālo dzēšanas termiņu, tādā formā, kas atbilst jebkuram nolīgumam starp SVF un Latvijas Republiku, un G-24 norādījumiem;

Ņemot vērā to, ka Norvēģijas Karaliskā Ārlietu ministrija, saskaņā ar Stortinga (Norvēģijas Parlamenta) izdoto rezolūciju, pilnvarojusi EKSPORTFINANSU kā Norvēģijas Maksājumu Bilances Aizdevuma Latvijas Republikai devēju;

Ņemot vērā to, ka Norvēģijas Karaliskā Ārlietu ministrija, saskaņā ar Stortinga izdoto rezolūciju, ir piekritusi dot garantiju par labu EKSPORTFINANSAM kā nodrošinājumu šim Maksājumu Bilances Aizdevumam;

Ņemot vērā to, ka "vienošanās par tiesībām izmantot kredītu" noslēgta starp SVF un AIZŅĒMĒJU 1992.g. 14.septembrī, un šo iemeslu dēļ, ņemot vērā iepriekš minēto EKSPORTFINANSS un AIZŅĒMĒJS vienojas sekojoši:

I PANTS

Definīcijas

1.01. Šajā līgumā:

"Rēķins" nozīmē EKSPORTFINANSAM piederošo (komerc) rēķinu Nr.36988196 Citibank N.A., Ņujorkā, kurā jāiemaksā visi AIZŅĒMĒJA šim Līgumam atbilstošie maksājumi.

"Līgums" nozīmē šo Aizdevuma Līgumu līdz ar dokumentu eksponātiem. kas laiku pa laikam labojami vai modificējami.

"Maksājumu Bilances Aizņēmums" nozīmē 6.300.000 ASV dolārus vai jebkuru mazāku summu, kas intervāliem izsniegti atbilstoši šim Līgumam, šeit un turpmāk tekstā sauktus par "Aizņēmumu".

"Darba Diena" nozīmē dienu, kurā komercbankas atvērtas darījumiem Oslo, Londonā, Ņujorkā un/vai citās vietās, ko EKSPORTFINANSS var uzskatīt par nepieciešamām šim Līgumam atbilstošo norēķinu operāciju veikšanai.

"Izmaksāšanas Apstiprinājums" nozīmē šī Līguma dokumentu eksponāta Nr.2 formā sastādīto apstiprinājumu.

"Izmaksāšanas Datums" nozīmē jebkuru šim līgumam atbilstošas faktiskās izmaksāšanas datumu, taču ne vēlāk kā 1993.gada 31.decembris.

"Izmaksāšanas Pieprasījums" nozīmē Aizņēmēja lūgumu EKSPORTFINANSAM, kas noformēts šī Līguma dokumentu eksponāta Nr.1 parādītajā formā.

"Ārējais Parāds" nozīmē jebkuru parādu attiecībā uz aizlienētu naudu vai aizlienētas naudas veidā, kuru aizņēmies vai par kuru galvojis AIZŅĒMĒJS, un kurš ir: (i) izteikts no Latvijas valūtas atšķirīgā valūtā; vai (ii) aizlienēts jeb radies (jebkādā valūtā) ārpus Latvijas.

"Garantija" nozīmē neatsaucamu un bezierunu garantiju, kas pēc formas un satura apmierina EKSPORTFINANSU, un kuru devis Galvotājs.

"Procentu Maksājuma Datums (-i)" nozīmē katra gada katra 9.maija un katra 9.septembra datumu, kuros saskaņā ar Līgumu AIZŅĒMĒJAM jānokārto attiecīgais parāda procentu maksājums, pirmo reizi izdarot šo maksājumu Procentu Maksājuma datumā, kurš seko Aizdevuma Izmaksāšanas Datumam, pēdējo reizi - Aizdevuma Atmaksājuma Datumā.

"Procentu Periods" nozīmē katru periodu, sākot no, un ieskaitot, viena Procentu Maksājuma Datuma, līdz, bet neieskaitot, nākošajam Procentu Maksājuma Datumam.

Taču pirmais Procentu Periods būs no, un ieskaitot, Izmaksāšanas datuma, līdz, bet neieskaitott, pirmajam Procentu Maksājuma Datumam.

"Libor" nozīmē Londonas Interbankas piedāvātās vidējās kredīta kvotas attiecīgajai valūtai un attiecīgajam procentu periodam atbilstoši lappusei LIBO Reitera monitorā (vai tādā citā lappusē, kas var aizvietot šo lappusi dotajā pakalpojumā) tieši vai nedaudz pēc, bet ne pirms, plkst. 11.00 priekšpusdienā pēc Londonas laika 2 (divas) darba Dienas pirms šī atbilstošā Procentu Perioda, un noapaļotas uz augšu līdz tuvākajai procenta 1/16. Ja šādas kvotas nav pieejamas, EKSPORTFINANSS nosaka alternatīvu mainīgo likmi.

"Aizņēmuma Atmaksājuma Datums" nozīmē kalendāro dienu, kas iekrīt 7 (septiņus) gadus pēc Izmaksāšanas Datuma.

"ASV dolāri" nozīmē Amerikas Savienoto Valstu oficiālo maksāšanas līdzekli jebkurā atbilstošā laika periodā.

Šajā Līgumā lietotie virsraksti ir domāti tikai norādes ērtībai un nav paredzēti šī Līguma uzbūves ietekmēšanai, kā arī tie nav ņemami vērā šī Līguma interpretācijā.

II PANTS

Izmaksāšana. Priekšnoteikumi

2.01. Zemākminēto šī panta 2.02.punktā uzskaitīto nosacījumu izpildes subjektam EKSPORTFINANSAM ir jāizmaksā nauda Aizdevuma saņēmējam AIZŅĒMĒJAM Izmaksāšanas datumā un jāizsūta AIZŅĒMĒJAM Izmaksāšanas Apstiprinājums.

2.02. (i) Ne vēlāk kā 5 (piecas) Darba Dienas pirms pirmās Izmaksāšanas datuma EKSPORTFINANSAM ir jāsaņem sekojoši tā prasību izpildes pierādījumi:

(a) AIZŅĒMĒJA attiecīgi parakstīts apliecinājums, ka SVF Izpildvalde ir apstiprinājusi Rezerves Līguma starp AIZŅĒMĒJU un SVF pēdējo pārskatu;

(b) 1993.gada .............. pieņemtās Latvijas valdības rezolūcijas eksemplārs, kurā Finansu ministrija tiek pilnvarota parakstīt šo Līgumu un ar to saistītos dokumentus AIZŅĒMĒJA vārdā;

(c) Latvijas Republikas Ministru Padomes veiktās akceptēšanas dokumenta apstiprinātā kopija, kurā tiek sankcionēta Līguma sastādīšana, oficiālā iesniegšana un izpildīšana, un ar to saistītās operācijas;

(d) AIZŅĒMĒJA puses Tieslietu ministra izdarītais juridiskais slēdziens dokumentu eksponāta Nr.3 noteiktajā formā;

(e) korekti noformēta, pilnā spēkā esoša un efektīva GALVOTĀJA garantija;

(f) Aizdevuma Izmaksāšanas Pieprasījums;

(ii) Nekādas būtiskas izmaiņas nav notikušas kopš šī Līguma datuma, kuras, ja, EKSPORTFINANSS tā uzskata, pēc EKSPORTFINANSA sarunām ar AIZŅĒMĒJU varētu būtiski pasliktināt AIZŅĒMĒJA iespējas izpildīt savas šajā Līgumā paredzētās saistības.

III PANTS

Procenti

3.01. Procentu likme.

AIZŅĒMĒJAM jāmaksā procenti par Aizņēmuma pamatsummu attiecīgajā Procentu Periodā pēc Londonas starpbanku ikgadējās likmes (LIBOR) par 6 mēnešiem ASV dolāros plus 62,5 (sešdesmit divi komats pieci) pamatpunkti uz katru Procentu Maksājuma Datumu. Procenti tiek aprēķināti ik pusgadu par uzkrāto parādu uz faktiski pagājušo dienu skaita pamata un uz 360 dienu gada pamata.

3.02. EKSPORTFINANSAM jāpaziņo AIZŅĒMĒJAM par procentu likmi katrā attiecīgajā Procentu periodā.

3.03. Procenti par laikā nenokārtotiem maksājumiem.

Ja jebkāds parāda dzēšanas maksājums noteiktā datumā nav nokārtots, AIZŅĒMĒJAM jāmaksā procenti par jebkuru laikā nenomaksātu summu, sākot no noteiktā maksājuma datumam, visaugstākais pēc (i) procentu likmes, kura par 2 (diviem) procenta punktiem pārsniedz likmi, kas EKSPORTFINANSAM jāmaksā par tās nokavētās parāda maksājuma summas konsolidēšanu, kas aprēķinātas uz dienu bāzes, un, (ii) procentu likmes, kura par vienu (vienu) procenta punktu pārsniedz procentu likmi, kas piemērojama Aizdevumam uz noteikto datumu.

Procenti par laikā nenokārtotiem maksājumiem jāaprēķina un jākompensē reizi mēnesī par nenomaksātajām summām un jānomaksā vienlaicīgi ar nokavētās parāda summas maksājumu, pamatojoties uz faktiski nokavēto dienu skaitu 360 dienām gadā.

IV PANTS

Aizņēmuma atmaksājums

4.01. Aizņēmums atmaksājams Rēķinā vienā summā Aizdevuma atmaksāšanas datumā.

V PANTS

Aizņēmuma pirmstermiņa atmaksājums

5.01. AIZŅĒMĒJS atsakās no jebkādām tiesībām iepriekš atmaksāt Aizņēmumu vai arī jebkādu daļu no tā pirms noteiktā atmaksāšanas termiņa.

EKSPORTFINANSS var piekrist Aizņēmuma pirmstermiņa atmaksājumam pilnībā, bet ne pa daļām, ja tas pakļauts pilnīgai kompensācijai par jebkādiem iztērējumiem un izdevumiem sakarā ar šāda pirmstermiņa atmaksājuma pārdislokāciju.

VI PANTS

Maksājumi

6.01. Visiem aizņēmuma pamatsummas dzēsuma, procentu un citu šim Līgumam atbilstošo summu maksājumiem ir jābūt precīzi nokārtotiem attiecīgi noteiktajos maksāšanas datumos.

Procentu Maksāšanas Datumā un/vai Aizņēmuma Atmaksājuma datumā, ASV dolāros uz Rēķinu, bez EKSPORTFINANSA iepriekšēja paziņojuma.

Maksājuma kārtošanas vieta var tikt izmainīta 10 (desmit) Darba dienu laikā pirms rakstiskā paziņojuma iesniegšanas AIZŅĒMĒJAM.

6.02. Ja atbilstošais Aizņēmuma Atmaksājums un Procentu Maksājuma Datums neiekrīt maksājuma kārtošanas vietas Darba Dienā, maksājums jānokārto nākošajā darba Dienā. Tomēr, ja sekojošā Darba Diena iekrīt nākošajā kalendāra mēnesī, maksājumus jānokārto visvēlākais pēdējā iepriekšējā darba Dienā.

6.03. AIZŅĒMĒJS piekrīt, ka netiks veikti nekādi savstarpēju norēķinu ieskaitījumi vai maksājumu ieturējumi jebkādu iemeslu dēļ ne par kādām maksājumiem atbilstošām summām. Bez tam, AIZŅĒMĒJS nedrīkst ieturēt maksājumus par summām, kas pienākas EKSPORTFINANSAM, saskaņā ar šo Līgumu, pamatojoties uz to, ka viņam ir kaut kādas pretenzijas, rīcības tiesības, pilnvaras vai prasības pret kādu trešo dalībpusi.

6.04. Visiem maksājumiem jābūt atbrīvotiem un nošķirtiem no jebkādiem ierobežojumiem un nosacījumiem, un nav jābūt pakļautiem nekāda veida nodokļu, izdevumu apmaksas vai citu saistību kompensācijas atvilkumiem. Ja ir nepieciešams izdarīt jebkādus šādus atvilkumus, AIZŅĒMĒJAM jāpiemaksā tādas papildsummas, kādas būtu nepieciešamas attiecībā uz jebkuru šim Līgumam atbilstošu maksājumu, lai EKSPORTFINANSS saņemtu pilnīgas pienācīgās summas.

6.05. AIZŅĒMĒJAM jānodrošina EKSPORTFINANSS pret jebkādiem zaudējumiem un izdevumiem, kurus EKSPORTFINANSS var ciest tā rezultātā, ka AIZŅĒMĒJS neizpilda jebkādas maksājumu saistības par jebkuru šim Līgumam atbilstošu maksājumu summu vai pilnībā neizpilda jebkādus citus šim Līgumam atbilstošus noteikumus vai nosacījumus.

6.06. Jebkurš maksājums, ko veicis AIZŅĒMĒJS atbilstoši šim Līgumam, jāattiecina uz: pirmkārt, izmaksām un izdevumiem, otrkārt, laikā nenomaksāto summu procentiem (ja tādi ir), treškārt, pārējiem procentiem, un ceturtkārt, neatmaksāto aizņēmuma pamatsummu.

VII PANTS

Izdevumi un iztērējumi

7.01. AIZŅĒMĒJAM ir jāsamaksā 15 000.00 ASV dolāri par izdevumiem un iztērējumiem. Šīs summas maksājums jānokārto pirmās Izmaksāšanas Datumā, un izmaksājamā summa tiek samazināta par minēto lielumu. Bez tam, AIZŅĒMĒJAM ir jāapmaksā visi EKSPORTFINANSA izdevumi un iztērējumi, kas saistīti ar maksājumu piespiedu iekasēšanu un jebkādu tiesību rezervēšanu sakarā ar šo Līgumu gan pirms, gan pēc tiesas sprieduma.

VIII PANTS

Pierādījuma Rēķins

8.01. EKSPORTFINANSAM jāatver un jāved savās grāmatās uz AIZŅĒMĒJA vārda tāds pierādījuma rēķins (-i) (Pierādījuma Rēķins (-i)"), kā norādīts tālāk:

(1) viens Pierādījuma Rēķins, kura debetā tiek ierakstīti visi procenti, kuri AIZŅĒMĒJAM ir jāsamaksā, un kura kredītā tiek ierakstīti visi AIZŅĒMĒJA izdarītie procentu maksājumi;

((2) viens Pierādījuma Rēķins,,kura debetā tiek ierakstīta aizņēmuma pamatsumma, kas AIZDEVĒJAM ir jādzēš, un kura kredītā tiek ierakstīti visi AIZŅĒMĒJA faktiski izpildītie aizņēmuma atmaksājumi.

8.02. Ja vien abas līgumslēdzējas puses nav atklājušas acīm redzamas kļūdas, Pierādījuma Rēķinam (-iem) pārliecinoši jāpierāda šim Līgumam atbilstošās EKSPORTFINANSAM regulāri atmaksājamās aizņēmuma pamatkapitāla un/vai procentu summas.

IX PANTS

AIZŅĒMĒJA saistības

9.01. AIZŅĒMĒJS apņemas, kamēr vien jebkādas šim Līgumam atbilstošas summas nav atmaksātas:

(1) savlaicīgi rakstiski informēt EKSPORTFINANSU un GALVOTĀJU par jebkādiem notikumiem, kuri pēc pamatotām AIZŅĒMĒJA domām, var nelabvēlīgi ietekmēt viņa iespējas izpildīt šī Līguma saistības;

(2(2) savlaicīgi rakstiski informēt EKSPORTFINANSU un GALVOTĀJU par jebkādu gadījumu, kas varētu būt "Saistību nepildīšanas gadījums", kā noteikts šī Līguma XI pantā, kā arī sniegt atskaiti, kurā izklāstīti fakti un apstākļi, kas radījuši šādu situāciju, un AIZŅĒMĒjA rīcība vai rīcības plāns situācijas noregulēšanai;

(3) apgādāt GALVOTĀJU ar tādu publicējamu informāciju par AIZŅĒMĒJA finansu, ekonomisko un statistisko stāvokli, kādu GALVOTĀJS laiku pa laikam var pamatoti pieprasīt;

(4) neradīt nekādus iemeslus pretenzijām uz pašreizējiem vai nākotnē paredzamajiem AIZŅĒMĒJA aktīviem vai ienākumiem sakarā ar jebkādu pašreizējo vai turpmāko AIZŅĒMĒJA Ārējo Parādu, ja vien šim Līgumam atbilstošie AIZŅĒMĒJA parādsaistību maksājumi nav nekavējoties nodrošināti par labu EKSPORTFINANSAM ar tādām tiesībām arestēt ienākumus parāda nenomaksāšanas gadījumā, vai pēc AIZŅĒMĒJA izvēles, ar tādu cita veida nodrošinājumu, ko EKSPORTFINANSS atzīst par pieņemamu.

X PANTS

Līguma garantiju nodrošinājums

10.01. AIZŅĒMĒJS garantē un apņemas ka, kamēr vien jebkādas šim Līgumam atbilstošas summas nav samaksātas, visas viņa saistības, kas te noteiktas, visos gadījumos būs tiešas, bezierunu un vispārīgas AIZŅĒMĒJA saistības, un, pakļaujoties pantam 9.01 (IV), tās visos gadījumos visos aspektos būs pari pasu rangā ar visu pārējo nenodrošināto Ārējo Parādu parādsaistībām, un bez jebkādām priekšrocībām vienām attiecībā pret citām.

XI PANTS

Saistību nepildīšanas gadījumi

11.01. Šādu zemāk minēto iemeslu gadījumā EKSPORTFINANSS pēc sava lēmuma aiz drošības apsvērumiem var pilnīgi vai daļēji atteikties no savām saistībām un deklarēt Aizņēmumu par nekavējoties atmaksājamu kopā ar uzkrātajiem procentiem un visām pārējām Līguma noteiktajām maksājumu summām:

(I) AIZŅĒMĒJAM neizdodas nokārtot šajā Līgumā norādītajā laikā Līgumā noteiktos aizņēmuma pamatsummas dzēsuma procentu vai jebkuru citu summu maksājumus;

(II) līguma noteikumu pārkāpums vai gadījums, kad jebkura garantija, pretenzija, apliecinājums, apņemšanās vai saistība, ko šajā Līgumā uzņēmies AIZŅĒMĒJS, vai kas ir iekļauta jebkādā sertifikātā, apliecinājumā vai paziņojumā, ko atbilstoši šim Līgumam sniedzis AIZŅĒMĒJS vai kas sniegta tā vārdā, izrādījusies, vai tiek apgalvots, ka tā ir neobligāta, nekorekta vai maldinoša;

(III) AIZŅĒMĒJA saistības, jebkāda iemesla dēļ, atbilstoši šim Līgumam tiek deklarētas par saistošām vai realizējamām piespiedu kārtā pret viņu;

(IV) AIZŅĒMĒJS nepilda Ārējo Parādu dzēšanas maksājumus vai nenokārto jebkāda cita veida Ārējo Parādu saistības, (iekļaujot katrā gadījumā parādsaistību pret galvojumu, hipotēku vai aktīvu ieķīlājumu), izņemot gadījumus, kas attiecas uz bijušās PSRS līdz 1991.g. 20.augustam spēkā stājušamies Ārējiem Parādiem, ja visas bijušās PSRS republikas nav vienojušās par savu daļu šo Ārējo Parādu dzēšanā;

(V) AIZŅĒMĒJS izrādās pilnīgi nespējīgs dzēst savus Ārējos Parādus, kuriem pienācis maksāšanas termiņš, vai AIZŅĒMĒJAM sakarā ar saviem Ārējiem Parādiem jānoslēdz jebkāda vienošanās vai jāpieņem darījumu piedāvājums ar vai par labu vienam vai vairākiem no viņa ārējiem kreditoriem, vai AIZŅĒMĒJAM jādeklarē vai jāuzliek moratorijs Ārējo Parādu atmaksājumiem.

XII PANTS

Garantijas pret valūtas zaudējumiem

12.01. AIZŅĒMĒJS apņemas sniegt EKSPORTFINANSAM garantijas par jebkādu tādu zaudējumu atlīdzināšanu, ko tas cietis jebkāda tiesas srieduma, arbitrāžas lēmuma vai rīkojuma rezultātā, kas pieņemts vai izdarīts par jebkuras šim Līgumam atbilstošā termiņā atmaksājamas summas maksājumu, un ja šāds tiesas spriedums, arbitrāžas lēmums vai rīkojums nosaka valūtu ("Sprieduma Valūtu"), atšķirīgu no valūtas, kādā šī summa maksājuma saskaņā ar šajā Līgumā uzstādītajiem noteikumiem, un ja notikusi jebkāda izmaiņa valūtas apmaiņas kursā starp Sprieduma Valūtu un šajā Līgumā uzstādītajiem noteikumiem atbilstošo valūtu.

XIII PANTS

Paziņojumi un korespondence

13.01. Visi paziņojumi sakarā ar šo Līgumu skaitīsies likumīgi iesniegti, ja tiks nosūtīti pēc adresēm:

EKSPORTFINANSS
A/S EXPORTFINANS
P.O.Box 1601, Vika 0119 OSLO
Norway

Telex: 78213 exfin n
Telecopier: +4722832237
telephone: +4722830100
GALVOTĀJS
The Royal Norvegian Embassy
for foreign affairs
P.O. Box 8114,Dep
0032 OSLO
Norway
Telex: 71004 noreg n
Telecopier: +4722349580
+4722349581
Telephone:  +22343600
+4722349090

AIZŅĒMĒJS
Latvijas Republikas vārdā
Finansu ministrija
Smilšu iela 1
Rīga
Latvijas Republika
Teletaips: .........
Telefakss: 8820010
telefons: ..........

 

Paziņojumi par procentu likmēm katrā Atbilstošajā Procentu Periodā jānoraida pa teletaipu vai telefaksu. Pārējā oficiālā informācija jāiesniedz ierakstītu pasta sūtījumu veidā. Steidzamus paziņojumus var iesniegt pa teleksu vai teletaipu un tie nekavējoties jāapstiprina iepriekš minētajā kārtībā. Ziņojums stājas spēkā ar vēstules, teletaipa vai faksa saņemšanu.

13.02. AIZŅĒMĒJAM , EKSPORTFINANSAM un GALVOTĀJAM nekavējoties jāinformē vienam otru par jebkurām izmaiņām viņu attiecīgajās adresēs, kas precīzi uzrādītas augstākminētajā 13.01.pantā.

13.03. Katram dokumentam, rakstiskam apliecinājumam un oficiālam ziņojumam, kas minēts šajā Līgumā vai ko atbilstoši šā Līguma noteikumiem oficiāli iesniedz AIZŅĒMĒJS, jābūt angļu valodā.

13.04. Jebkuru paziņojumu, atskaiti (mutisku vai rakstisku), vēsuli vai jebkuru cita veida dokumentu (apkopojoši "informāciju"), ko nosūtījis un parakstījis AIZŅĒMĒJS, EKSPORTFINANSS var uzskatīt - neievācot nekādas citas ziņas - par patiesu, likumīgi pamatotu un saistošu AIZDEVĒJA sniegtu informāciju.

XIV PANTS

Noteicošie likumi un jurisdikcija

14.01. Šis Līgums tiek kontrolēts, izskaidrots un specifiski izprasts atbilstoši Norvēģijas Karalistes likumiem.

14.02. AIZŅĒMĒJS negrozāmi pakļaujas Oslo Pilsētas Tiesas, Norvēģijā, bezizņēmuma jurisdikcijai.

14.03. AIZŅĒMĒJS ar šo uzliek par pienākumu ....................................................................

("Procesa Aģentam") uzņemties procesa servisu AIZŅĒMĒJA interesēs un tā vārdā. ja Procesa aģents kāda iemesla dēļ zaudē spēju pildīt šādas funkcijas, AIZŅĒMĒJAM ir nekavējoties par to jāinformē EKSPORTFINANSS un 30 dienu laikā jānozīmē tāds Procesa Aģenta aizvietotājs, kura kanditatūra būtu pieņemama EKSPORTFINANSAM. Nekas šajā sakarībā nedrīkst ietekmēt tiesības apkalpot procesu citā likumīgā veidā.

14.04. AIZŅĒMĒJS ar šo negrozāmi atsakās no tiesībām uz jebkādu suverēnu imunitāti, uz kuru viņam vai viņa aktīviem var būt vai var tikt dotas tiesības sakarā ar šo Līgumu.

XV PANTS

Dažādi nosacījumi

Tiesību nodošana

15.01. EKSPORTFINANSAM jebkurā laikā ir tiesības daļēji vai pilnīgi nodot visas savas šajā Līgumā paredzētās tiesības GALVOTĀJAM, noteiktā kārtībā par to iesniedzot paziņojumu AIZŅĒMĒJAM tik ātri, cik vien tas praktiski iespējams.

Atteikšanās no tiesībām.
Kumulatīvie tiesību aizsardzības līdzekļi

15.02. Nekāda savu tiesību neizmantošana no EKSPORTFINANSA puses un arī nekāda šim Līgumam vai Aizņēmumam atbilstošu jebkādu tiesību, pilnvaru vai privilēģiju izmantošanas atlikšana nav iztulkojama kā atteikšanās no tām, kā arī nekāda atsevišķa vai daļēja jebkādu tiesību, pilnvaru vai privilēģiju izmantošana neizslēdz jebkādu citādāku vai turpmāko to izmantošanu, vai arī jebkādu citu tiesību, pilnvaru vai privilēģiju izmantošanu.

Šajā Līgumā paredzētās tiesības un tiesību aizsardzības līdzekļi neizslēdz jebkādas citas likumā paredzētas tiesības vai tiesību aizsardzības līdzekļus.

Labojumi

15.03. Šis Līgums ir labojams tikai ar rakstisku dokumentu, ko parakstījušas šī Līguma abas dalībpuses vai to pilnvarotas personas.

Līguma stāšanās spēkā efektivitāte, juridiskā pamatotība

15.04. Šis Līgums stājas spēkā tajā datumā, kad tas tiek ratificēts Latvijas Parlamentā, un tas pilnībā saglabā savu spēku un efektivitāti, kamēr visa saskaņā ar šo Līgumu aizlienētā nauda nav pilnībā atmaksāta.

APLIECINOT ŠO, attiecīgās līgumslēdzējas puses ar savu pilnvaroto pārstāvju starpniecību ir nodrošinājušas, ka šis Līgums tiek parakstīts viņu attiecīgajos vārdos ................................ jau augstāk uzrakstītā datuma dienā un gadā.

Šis Līgums ir noformēts 3 (trijos) oriģināleksemplāros angļu valodā, pa vienam eksemplāram katrai attiecīgajai līgumslēdzējai pusei.

1993.gada .........................................

Latvijas Republikas vārdā
Finansu ministrija
A/S EXPORTFINANS
(Norske bankers finansierings-
og eksportkredittinstitutt)
____________________________
(sankcionēts paraksts (-i))
____________________________
sankcionēts paraksts (-i))
____________________________
(Bloka burtiem)
____________________________
(Bloka burtiem)

Dokumentu eksponāts Nr.1

Izmaksāšanas Pieprasījums

Mēs, apakšā parakstījušies Latvijas Republikas likumīgi pilnvarotie pārstāvji, ar šo neatsaucamā kārtībā lūdzam A/S Exportfinans iemaksāt, saskaņā ar Aizņēmuma Līgumu, noslēgtu .........................., izmaksājamos USD 6.300.000.- (sešus miljonus trīssimt tūkstošus) mūsu bankas rēķinā Nr............................................. ..........................(Izmaksāšanas datums). Parakstot šo Izmaksāšanas Pieprasījumu, mēs neatsaucamā kārtībā un bez ierunām atļaujam saņemt šo Aizdevuma izmaksu tās Izmaksāšanas datumā.

Ar cieņu

Latvijas Republikas vārdā
Finansu ministrija

......................................
(likumīgi sankcionētais paraksts)

Izmaksāšanas Apstiprinājums

Mēs, A/S Exportfinans, ar šo apstiprinām, ka esam devuši rīkojumu USD 6.300.000.- (sešu miljonu trīssimt tūkstošu) izmaksāšanai pēc Jūsu Izmaksāšanas Pieprasījuma, kas datēts ............................... .

Zemāk norādīti procentu maksāšanas datumi un Aizdevuma Atmaksāšanas Datums.

Ar cieņu

A/S EXPORTFINANS vārdā

........................................
(likumīgi sankcionētais paraksts)

Dokumentu eksponāts Nr.3

Iesniedzams:

A/S Exportfinans
Postboks 1601, Vika
0119 OSLO
NORWAY

1993

Cienītie kungi,

1. Es, apakšā parakstījies ............................. Latvijas Republikas Tieslietu ministrs, izsaku šo slēdzienu saskaņā ar tā Aizņēmuma Līguma ("Līguma") pantu 2.02.(d), kurš noslēgts starp Latvijas Republiku ("AIZŅĒMĒJU"), ko pārstāv Latvijas Republikas Finansu ministrija, un A/S Exportfinans ("EXPORTFINANSU"), P.O.Box 1601, 0119 OSLO, Norway, kā aizdevēju, par summu USD 6.300.000.-, un kurš parakstīts ..................................., Līguma tekstā definētie termini ar tādu pašu nozīmi lietoti arī šajā juridiskajā slēdzienā.

2. Es esmu pārbaudījis un man ir labi zināmi sekojošie dokumenti un to saturs:

- Latvijas Republikas valdības 1993.g. ........................ datētā Rezolūcija, kas pilnvaro Finansu ministriju AIZŅĒMĒJA vārdā parakstīt šo Līgumu un ar to saistītos dokumentus;

- Latvijas Republikas Parlamenta realizētās Līguma ratifikācijas dokuments, kas apstiprina šī Līguma noformējumu, oficiālo iesniegšanu un īstenošanu, kā arī atbilstošās ar to saistītās operācijas;

- oficiāli parakstīti Līguma un Izmaksāšanas Pieprasījuma eksemplāri, kā arī citas tādas rezolūcijas, likumi, statūti un dokumenti, ko es uzskatu par nepieciešamiem vai pietiekošiem šī slēdziena izteikšanai.

Es izsaku slēdzienu, neņemot vērā nekādus likumus, kas nav Latvijas likumi, un es esmu bez pierādījumiem pieņēmis Līguma konsekventu atbilstību visiem Norvēģijas likumdošanas aspektiem un neizsaku par to ne tiešu, ne netiešu slēdzienu.

Pamatojoties uz augšminēto, es esmu nācis pie slēdziena un atbilstoši apgalvoju, ka:

3. Līgums un Izmaksāšanas Pieprasījums ir korekti noformēti un AIZŅĒMĒJA vārdā iesniegti.

4. Līguma sastādīšana, oficiālā iesniegšana un izpildīšana no AIZŅĒMĒJA puses, un garantijas, ka AIZŅĒMĒJS izpildīs Līguma noteikumus, tiek konsekventi nodrošināti ar visām nepieciešamajām AIZŅĒMĒJA aktivitātēm, un ne pašlaik, ne turpmāk nākotnē (i) nepārkāpj nevienu pašreiz spēkā esošu Latvijas likumu vai noteikumu vai reglamentu attiecībā uz AIZŅĒMĒJU vai Līgumu vai (ii) neizraisa tādas vienošanās vai cita rakstiska dokumenta laušanu, kuros AIZŅĒMĒJS ir dalībpuse, vai ar kuriem saistīti viņš vai viņa aktīvi, kā arī neveido tiem atbilstošo finansu saistību neizpildīšanas gadījumus.

5. Aizņēmējs apliecina, ka, cik tas viņam zināms, pret viņu nav izvirzītas, kā arī nav sagaidāms, ka pret viņu tiks izvirzītas prasības tiesā vai arbitrāžā vai ierosināti citi procesi, kas varētu nelabvēlīgi ietekmēt AIZŅĒMĒJA iespējas pildīt savas Līgumam atbilstošās saistības.

6. Nav nepieciešams saņemt nekādas pilnvaras, piekrišanas, licenzes, atļaujas (ieskaitot atļaujas Līgumā paredzēto maksājumu remitēšanai ārzemju valūtās), dokumentus, nosacījumus vai atbrīvojumus no Latvijas valdības vai citas reglamentējošas iestādes puses, amatpersonas, biroja vai aģentūras Latvijā, kas būtu nepieciešami vai ir saistīti ar Līguma sastādīšanu, oficiālo iesniegšanu, derīgumu, izpildīšanu vai realizējamību piespiedu kārtā.

7. AIZŅĒMĒJA saistības dzēst aizņēmuma pamatsummu, samaksāt procentus un citas Līgumā paredzētās maksājamās summas visos aspektos ir pari passu rangā ar visiem citiem nenodrošinātiem AIZŅĒMĒJA Ārējiem Parādiem.

8. Saskaņā ar Latvijas likumiem EKSPORTFINANSAM, kā ārzemju kompānijai, nav nepieciešams un netiek rekomendēts, lai tas, ar nolūku nodrošināt Līguma derīgumu, efektivitāti, prioritātes rangu, īstenojamību un tiesisko nodrošinātību, reģistrētos, iesniegtu dokumentus vai tiktu ņemts uzskaitē jebkādā citā valsts iestādē, kā arī nekāds cits attiecīgs dokuments nav jānoformē, nekur nav oficiāli jāiesniedz, jāievieto lietā, jāreģistrē vai jāņem uzskatē, kā vien jāreģistrē Līgums centrālajā Latvijas Bankā, un šī reģistrācija notiek ............................ .

9. No maksājumiem, kas AIZŅĒMĒJAM jānokārto atbilstoši šim Līgumam, nedrīkst izdarīt nekādus atskaitījumus vai ieturējumus ne uz kādu no AIZŅĒMĒJA puses vai tā vārdā uzliktu, piedzenamu vai ievācamu nodokļu vai nodevu vai kā cita rēķina.

Attiecībā uz Līgumu vai tā noteikumu izpildi piespiedu kārtā, Latvijā nav jāmaksā ne ģerboņa nodeva, ne kādas līdzīgas nodevas.

10. Norvēģijas likumu izvēle Līguma regulēšanai, saskaņā ar Latvijas likumiem, atzīstama par juridiski pamatotu izvēli. Latvijas tiesas ievēros un atzīs par spēkā esošu izvēlēto likumu izmantošanu Līguma regulēšanai. Saskaņā ar Latvijas likumiem, tiesu iestādes atzīs pa juridiski pamatotu jebkuru tiesas spriedumu un reģistrēs piespiedu izpildei jebkuru galīgu un negrozāmu tiesas spriedumu attiecībā uz tādu prasību par naudas summu, kas saskaņā ar Līgumu ierosināta tiesā pret AIZDEVĒJU.

11. Saskaņā ar Latvijas likumiem, Līgumā paredzētā AIZŅĒMĒJA atteikšanās no neaizskaramības ir neatsaucami spēkā esoša un obligāta.

12. Pēc Līguma noteikumiem, Oslo pilsētas tiesai ir jurisdikcija attiecībā uz visām prasībām vai strīdiem starp EKSPORTFINANSU un AIZŅĒMĒJU, un jebkurš šīs tiesas spriedums pret AIZŅĒMĒJU sakarā ar Līgumu tiek uzskatīts par pierādījumu AIZŅĒMĒJA tiesās.

13. Visas prasības, kas noteiktas tajos likumos, reglamentos un juridiski saistošajos lēmumos, kas pašreiz attiecas uz AIZŅĒMĒJU un/vai kas regulē Līgumu, ir tā izpildītas, ka Līgums un Izmaksāšanas Pieprasījums ir likumīgi, juridiski saistoši un, atbilstoši to nosacījumiem, realizējami piespiedu kārtā pret AIZŅĒMĒJU. Es izsaku slēdzienu, ka līgums pamato juridiski spēkā esošas, tiešas, bezierunu un obligātas saistības, kuras ir vienādā un līdzvērtīgā rangā ar visām pašreizējām un turpmākajām AIZŅĒMĒJA kā aizdevuma saņēmēja nenokārtotajām nenodrošinātām un nepakārtotām saistībām, un negrozāmi uzliek AIZŅĒMĒJAM par pienākumu pilnībā izpildīt šī Līguma noteikumiem atbilstošās saistības.

Šis juridiskais slēdziens ir izteikts angļu valodā. Līguma ievērošanas nolūkos EKSPORTFINANSS un/vai tā tiesību mantinieks var atsaukties uz šī slēdziena angļu valodā rakstīto variantu, un iesniegt to kā juridisku pierādījumu.

Lai gan šis slēdziens ir datēts ar 1993.gada ......................, Jūs varat paļauties uz šeit izteiktajiem slēdzieniem, līdz kamēr AIZŅĒMĒJS pilnā apjomā būs izpildījis visu Līgumā paredzēto summu maksājumus, pretējā gadījumā, ja kaut kas mainīsies kādā no šeit jums izteiktajiem slēdzieniem, es Jūs izformēšu rakstiski.

Ar cieņu,

 

Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!