Šajā tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes. Turpinot lietot šo vietni, jūs piekrītat sīkdatņu izmantošanai. Uzzināt vairāk.

Piekrītu
  • Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Dažādi sludinājumi. Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 29.12.2011., Nr. 204 (4602) https://vestnesis.lv/ta/id/242078

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Dokumentu, zīmogu atsaukumi

Vēl šajā numurā

29.12.2011., Nr. 204 (4602)

RĪKI
Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

Dažādi sludinājumi

 

 

EIROPAS AERONAVIGĀCIJAS DROŠĪBAS ORGANIZĀCIJA

EIROKONTROLE (EUROCONTROL)

 

MARŠRUTA MAKSU SISTĒMAS IZMANTOŠANAS NOTEIKUMI UN APMAKSAS NOTEIKUMI

[Tekstu apstiprinājusi paplašinātā Komisija, un tas stājies spēkā 2011. gada 20. maijā]

2011. gada izdevums (Šī versija aizstāj izdevumu Nr. 07.60.02)

 

MARŠRUTA MAKSU SISTĒMAS IZMANTOŠANAS NOTEIKUMI

1. PANTS

1. Maksa tiek iekasēta par katru lidojumu, kas veikts saskaņā ar procedūrām, kuras pieņemtas, līgumslēdzēju valstu gaisa telpā piemērojot Starptautiskās Civilās aviācijas organizācijas (ICAO) standartus un paraugpraksi. Lai piemērotu maršruta maksu, šī gaisa telpa jāsadala maršruta maksājumu tarifikācijas zonās, kā to nosaka līgumslēdzējas valstis un paredz I pielikums.

2. Maksu veido atlīdzība par izdevumiem, kas līgumslēdzējām valstīm rodas attiecībā uz maršruta aeronavigācijas aprīkojumu un pakalpojumiem un maršruta maksu sistēmas darbību, kā arī attiecībā uz izmaksām, kas radušās Eirokontrolei, īstenojot šīs sistēmas darbību.

3. Maksām, kas radušās kādā konkrētā maksājumu tarifikācijas zonā, var piemērot pievienotās vērtības nodokli (PVN). Tādā gadījumā Eirokontrole var atgūt minēto nodokli saskaņā ar noteikumiem un procedūrām, par kurām panākta vienošanās ar attiecīgo līgumslēdzēju valsti vai valstīm.

4. Maksām, kas radušās kādā konkrētā maksājumu tarifikācijas zonā, var piemērot veicināšanas shēmu vai shēmas.  Eirokontrole var ieviest veicināšanas shēmu vai shēmas saskaņā ar noteikumiem un procedūrām, par kurām panākta vienošanās ar attiecīgo līgumslēdzēju valsti vai valstīm.

5.  Par to, lai maksājums tiktu veikts, atbildīga ir tā persona, kas bijusi gaisa kuģa ekspluatants laikā, kad izpildīts attiecīgais reiss. Gaisa kuģa ekspluatantu var identificēt, izmantojot ICAO apzīmējumu vai jebkuru citu atzītu apzīmējumu, ko izmanto reisu identificēšanai.

6. Ja ekspluatanta identitāte nav zināma, par ekspluatantu uzskata gaisa kuģa īpašnieku, ja vien viņš nepierāda to, ka ekspluatants bijis kāds cits.

 

2. PANTS

Par katru lidojumu, kuru veicot tiek šķērsota I pielikumā noteikto maksājumu tarifikācijas zonu gaisa telpas robeža, tiek iekasēta viena maksa (R), kas ir līdzvērtīga maksājumu summai, kura rodas attiecībā uz šo lidojumu attiecīgo maksājumu tarifikācijas zonu gaisa telpā:

Atsevišķa maksa (ri) par lidojumiem maksājumu tarifikācijas zonā (i) tiek aprēķināta saskaņā ar 3. pantu.

 

3. PANTS

Maksu par lidojumu konkrētā maksājumu tarifikācijas zonā (i) aprēķina pēc šādas formulas:

ri = ti x Ni

kur (ri) ir maksa, (ti) ir vienības maksas likme, bet (Ni) ir šādam lidojumam atbilstošo pakalpojumu vienību skaits.

 

4. PANTS

Konkrētam lidojumam paredzēto pakalpojumu vienību skaitu (Ni), kas minēts iepriekšējā pantā, iegūst, izmantojot šādu formulu:

Ni = di x p

kur (di) ir attiecīgās maksājumu tarifikācijas zonas attāluma koeficients (i), bet (p) ir attiecīgās lidmašīnas svara koeficients.

 

5. PANTS

1. Attāluma koeficientu (di) iegūst, dalot ar simts (100) kilometru skaitu lielā loka attālumā starp:

- izlidošanas lidlauku vai ielidošanas punktu maksājumu tarifikācijas zonā (i)

un

- pirmā galamērķa lidlauku vai izlidošanas punktu no šīs maksājumu tarifikācijas zonas (i).

Iepriekš minētie ielidošanas un izlidošanas punkti ir punkti, kuros minētās maksājumu tarifikācijas zonas sānu robežas krusto lidojuma plānā aprakstītais lidojuma plāns. Šajā lidojuma plānā iekļauj visas izmaiņas, kuras ekspluatants veic sākotnējā lidojumu plānā, kā arī jebkuras ekspluatanta apstiprinātas izmaiņas, kas radušās gaisa satiksmes plūsmas pārvaldības pasākumu dēļ.

2. Lidojumiem, kas beidzas lidlaukā, no kura gaisa kuģis ir pacēlies, un kuru laikā nav notikusi starpnosēšanās (cirkulārajiem lidojumiem), tiek piemērots 5. panta 1. punkts, izņemot šādus gadījumus:

a) attiecībā uz cirkulārajiem lidojumiem, kas veikti vienā maksājumu tarifikācijas zonā, attāluma koeficientu iegūst, kilometru skaitu lielajā lokā starp lidlauku un visattālāko punktu no lidlauka reizinot ar divi (2) un dalot ar simts (100);

b) cirkulārajiem lidojumiem, kas veikti vairāk nekā vienā maksājumu tarifikācijas zonā, tiek piemērotas 5. panta 1. punkta prasības, izņemot maksājumu tarifikācijas zonu, kurā ir visattālākais punkts no lidlauka un kuras attāluma koeficientu iegūst, kilometru skaitu lielajā lokā no ielidošanas punkta šajā zonā līdz visattālākajam punktam no lidlauka, kā arī no šā visattālākā punkta no lidlauka līdz izlidošanas punktam no maksas zonas, dalot ar simts (100).

3. Attālums, kas jāņem vērā, jāsamazina par divdesmit (20) kilometriem par katru pacelšanos no līgumslēdzējas valsts teritorijas un katru nolaišanos tajā.

 

6. PANTS

1. Svara koeficientam (p) – izteikts kā skaitlis ar divām nullēm aiz komata – jābūt kvadrātsaknei no dalījuma, kas iegūts, metrisko tonnu skaitu dalot ar (50) – izteikts kā skaitlis ar vienu nulli aiz komata – pie gaisa kuģa maksimālā atļautā pacelšanās svara, kas norādīts gaisa kuģa lidojumderīguma sertifikātā, lidojumu rokasgrāmatā vai jebkurā citā līdzvērtīgā dokumentā, šādā formā:

Ja gaisa kuģa maksimālais atļautais pacelšanās svars nav zināms iestādēm, kas ir atbildīgas par maksas iekasēšanu, svara koeficients jāaprēķina, izmantojot lielāko eksistējošo šāda paša tipa gaisa kuģa svaru.

2. Ja gaisa kuģim ir vairāki atļautie maksimālie pacelšanās svari, svara koeficients jānosaka pēc lielākā maksimālā pacelšanās svara, ko apstiprinājusi valsts, kurā šis gaisa kuģis ir reģistrēts.

3. Taču, ja ekspluatants līdz tā kalendārā mēneša pēdējai darba dienai, kurā tā gaisa kuģu flote ir mainīta, un vismaz reizi gadā Eirokontrolei norāda, ka tas ekspluatē divus vai vairākus gaisa kuģus, kas ir viena tipa gaisa kuģa dažādas versijas, tad, lai aprēķinātu katra šā tipa gaisa kuģa svara koeficientu, izmanto visu šā tipa gaisa kuģu maksimālā pacelšanās svara vidējo lielumu. Šo koeficientu attiecībā uz ikvienu gaisa kuģu tipu un ekspluatantu aprēķina vismaz reizi gadā.

 

7. PANTS

1. Vienības maksas likmi nosaka (ti) eiro.

2. Ja attiecīgā līgumslēdzēja valsts vai valstis nelemj citādi, vienības maksas likmes pārrēķinu maksājumu tarifikācijas zonā, kurā eiro nav valsts valūta, veic katru mēnesi, piemērojot tādu eiro un valsts valūtas vidējo mēneša valūtas kursu, kāds ir mēnesī pirms tā mēneša, kurā tiek veikts reiss. Piemērojamais valūtas kurss ir mēneša vidējais dienas beigu kurss ("Closing Rate"), ko aprēķina Reuters, pamatojoties uz BID dienas kursu.

 

8. PANTS

1. No maksas ir atbrīvoti šādi lidojumi:

a) lidojumi, ko veic gaisa kuģis, kura maksimālais atļautais pacelšanās svars nepārsniedz divas (2) metriskās tonnas;

b) lidojumi, kas tiek veikti vienīgi tāpēc, lai pārvadātu oficiālā vizītē devušos valdnieku un viņa tuvākos ģimenes locekļus, valstu vadītājus, valdību vadītājus un valdību ministrus. Visos gadījumos tas ir jāapstiprina ar atbilstīgu statusa indikatoru vai norādi lidojuma plānā;

c) atbilstīgas kompetentās iestādes apstiprinātus glābšanas un meklēšanas lidojumus.

2. Turklāt attiecīgā līgumslēdzēja valsts (valstis) attiecībā uz konkrēto maksājumu tarifikācijas zonu, kas ir tās(to) jurisdikcijā, var no maršruta maksājumiem atbrīvot:

a) militāros lidojumus, ko veic jebkuras valsts militārās aviācijas gaisa kuģi;

b) treniņa lidojumus, kas tiek veikti tikai tādēļ, lai iegūtu apliecību vai attiecībā uz gaisa kuģa apkalpi – kvalifikācijas atzīmi, un tad, ja šis fakts ir apstiprināts ar atbilstīgu norādi lidojuma plānā. Lidojumus drīkst veikt vienīgi šajā maksājumu tarifikācijas zonā. Šie lidojumi nav paredzēti pasažieru un/vai kravas pārvadāšanai, ne arī gaisa kuģa pozicionēšanai vai pārvietošanai;

c) lidojumus, kas tiek veikti tikai tādēļ, lai pārbaudītu vai izmēģinātu iekārtas, kuras tiek izmantotas vai kuras paredzēts izmantot kā aeronavigācijas virszemes palīglīdzekļus, izņemot attiecīgā gaisa kuģa veiktus pozicionēšanas lidojumus;

d) lidojumus, kuru galamērķis ir lidlauks, no kura gaisa kuģis pacēlies, un kuru laikā nav notikusi starpnosēšanās (cirkulāros lidojumus);

e) lidojumus, kas veikti vienīgi saskaņā ar VFR šajā maksājumu tarifikācijas zonā;

f) humānās palīdzības piegādes lidojumus, kurus apstiprinājusi atbilstīgā kompetentā iestāde;

g) muitas un policijas lidojumus.

 

9. PANTS

Maksājums veicams Eirokontroles galvenajā mītnē saskaņā ar apmaksas noteikumiem, kas izklāstīti 2. pielikumā. Izmantojamā valūta ir eiro.

Ja parādnieks nav samaksājis attiecīgo summu, var veikt pasākumus šīs summas piedziņai saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem.

 

10. PANTS

Līgumslēdzējas valstis publicē maršruta maksu sistēmas izmantošanas noteikumus un vienības izcenojumus.

 

1. PIELIKUMS

MARŠRUTA MAKSĀJUMU TARIFIKĀCIJAS ZONAS

Maksājumu tarifikācijas zonas nosaukums

 

Gaisa telpas raksturojums Līgumslēdzēja(-as) valsts(-is)
Albānija Tirānas lidojumu informācijas rajons

Tirānas augšējais lidojumu informācijas rajons

Albānijas Republika
Vācija Hannoveres augšējais lidojumu informācijas rajons

Reinas augšējais lidojumu informācijas rajons

Brēmenes lidojumu informācijas rajons

Langenes lidojumu informācijas rajons

Minhenes lidojumu informācijas rajons

Vācijas Federatīvā Republika
Armēnija Erevānas lidojumu informācijas rajons Armēnijas Republika
Austrija Vīnes lidojumu informācijas rajons Austrijas Republika
Beļģija–Luksemburga Briseles augšējais lidojumu informācijas rajons

Briseles lidojumu informācijas rajons

Beļģijas Karaliste–Luksemburgas Lielhercogiste
Bosnija un Hercegovina Sarajevas augšējais lidojumu informācijas rajons

Maltas lidojumu informācijas rajons

Bosnija un Hercegovina
Bulgārija Sofijas lidojumu informācijas rajons

Varnas lidojumu informācijas rajons

Bulgārijas Republika
Kipra Nikozijas lidojumu informācijas rajons Kipras Republika
Horvātija Zagrebas lidojumu informācijas rajons

Zagrebas augšējais lidojumu informācijas rajons

Horvātijas Republika
Dānija Kopenhāgenas lidojumu informācijas rajons Dānijas Karaliste
Kontinentālā Spānija Madrides augšējais lidojumu informācijas rajons

Madrides lidojumu informācijas rajons

Barselonas augšējais lidojumu informācijas rajons

Barselonas lidojumu informācijas rajons

Spānijas Karaliste
Kanāriju salas Kanāriju salu augšējais lidojumu informācijas rajons

Kanāriju salu lidojumu informācijas rajons

Spānijas Karaliste
Somija Somijas augšējais lidojumu informācijas rajons

Somijas lidojumu informācijas rajons

Somijas Republika
Francija Francijas augšējais lidojumu informācijas rajons

Parīzes lidojumu informācijas rajons

Brestas lidojumu informācijas rajons

Bordo lidojumu informācijas rajons

Marseļas lidojumu informācijas rajons

Reimsas lidojumu informācijas rajons

Francijas Republika
Apvienotā Karaliste Skotijas augšējais lidojumu informācijas rajons

Skotijas lidojumu informācijas rajons

Londonas augšējais lidojumu informācijas rajons

Londonas lidojumu informācijas rajons

Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste
Grieķija Atēnu augšējais lidojumu informācijas rajons

Atēnu lidojumu informācijas rajons

Grieķijas Republika
Ungārija Budapeštas lidojumu informācijas rajons Ungārijas Republika
Īrija Šenonas augšējais lidojumu informācijas rajons

Šenonas lidojumu informācijas rajons

Šenonas okeāna pārejas zona, ko ietver šādas koordinātas: 51° Ziemeļu platuma un 15° Rietumu garuma, 51° Ziemeļu platuma un 8° Rietumu garuma, 48°30’ Ziemeļu platuma un 8° Rietumu garuma, 49° Ziemeļu platuma un 15° Rietumu garuma, 51° Ziemeļu platuma un 15° Rietumu garuma un virs FL55

Ziemeļu okeāna pārejas zona, ko ietver šādas koordinātas: 57° Ziemeļu platuma un 15° Rietumu garuma, 54° Ziemeļu platuma un 15° Rietumu garuma, 57° Ziemeļu platuma un 10° Rietumu garuma, 54°34’ Ziemeļu platuma un 10° Rietumu garuma un virs FL55

Īrija
Itālija Milānas augšējais lidojumu informācijas rajons

Milānas lidojumu informācijas rajons

Romas augšējais lidojumu informācijas rajons

Romas lidojumu informācijas rajons

Brindizi augšējais lidojumu informācijas rajons

Brindizi lidojumu informācijas rajons

Itālijas Republika
Latvija Rīgas lidojumu informācijas rajons Latvijas Republika
Lietuva Viļņas lidojumu informācijas rajons Lietuvas Republika
Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika

 

Skopjes lidojumu informācijas rajons Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika
Malta Maltas augšējais lidojumu informācijas rajons

Maltas lidojumu informācijas rajons

Maltas Republika
Moldova Kišiņevas lidojumu informācijas rajons Moldovas Republika
Norvēģija Norvēģijas augšējais lidojumu informācijas rajons

Norvēģijas lidojumu informācijas rajons

Būdē okeāna lidojumu informācijas rajons

Norvēģijas Karaliste
Nīderlande Amsterdamas lidojumu informācijas rajons Nīderlandes Karaliste
Polija Varšavas lidojumu informācijas rajons Polijas Republika
Lisabona Lisabonas augšējais lidojumu informācijas rajons

Lisabonas lidojumu informācijas rajons

Portugāles Republika
Santamarija Santamarijas lidojumu informācijas rajons Portugāles Republika
Rumānija Bukarestes lidojumu informācijas rajons Rumānija
Belgrada Belgradas augšējais lidojumu informācijas rajons

Belgradas lidojumu informācijas rajons

Serbijas Republika–Melnkalne
Slovākija Bratislavas lidojumu informācijas rajons Slovākijas Republika
Slovēnija Ļubļanas lidojumu informācijas rajons Slovēnijas Republika
Zviedrija Zviedrijas augšējais lidojumu informācijas rajons

Zviedrijas lidojumu informācijas rajons

Zviedrijas Karaliste
Šveice Šveices augšējais lidojumu informācijas rajons

Šveices lidojumu informācijas rajons

Šveices Konfederācija
Čehijas Republika Prāgas lidojumu informācijas rajons Čehijas Republika
Turcija Ankaras lidojumu informācijas rajons

Stambulas lidojumu informācijas rajons

Turcijas Republika
Ukraina Kijevas lidojumu informācijas rajons

Simferopoles lidojumu informācijas rajons

Odesas lidojumu informācijas rajons

Harkovas lidojumu informācijas rajons

Ļvovas lidojumu informācijas rajons

Ukraina1

 

 

 

2. PIELIKUMS

APMAKSAS NOTEIKUMI

1. KLAUZULA

1. Rēķinā iekļauto summu samaksa veicama Eirokontroles galvenajā mītnē Briselē.

2. Taču arī tos maksājumus, kas veikti kontos, kuri uz Eirokontroles vārda atvērti bankās tajās valstīs, kuras norādījušas maršruta maksu sistēmas kompetentās iestādes, Eirokontrole ņems vērā, uzskatot tos par maksātāja saistību izpildi.

3. Maksājuma summa ir atkarīga no lidojuma izpildes datuma. Valutēšanas termiņa beigu datums, līdz kuram Eirokontrolei jāsaņem maksājums, norādāms rēķinā, un tas ir tad, kad apritējušas 30 dienas no rēķina izrakstīšanas datuma.

 

2. KLAUZULA

1. Izņemot gadījumus, kas minēti šīs klauzulas 2. punktā, maksājumi veicami eiro.

2. Ikviens lietotājs, kas ir līgumslēdzējas valsts pilsonis, veicot maksājumu noteiktā bankā, kas atrodas valstī, kuras pilsonis viņš ir, drīkst samaksāt parādu šīs valsts konvertējamā valūtā.

3. Ja lietotājs izmanto iespēju, kas minēta iepriekšējā punktā, eiro izteiktās summas konvertācija valsts valūtā veicama saskaņā ar valūtas maiņas kursu, ko komercdarījumiem izmanto valutēšanas datumā un maksāšanas vietā.

 

3. KLAUZULA

Uzskata, ka Eirokontrole maksājumu ir saņēmusi valutēšanas datumā, kurā attiecīgā summa ir iemaksāta norādītajā Eirokontroles bankas kontā. Valutēšanas datums ir datums, kurā Eirokontrole var lietot saņemtos naudas līdzekļus.

 

4. KLAUZULA

1. Maksājumiem pievienojams pārskats, kurā iekļauj norādes, datumus un summas eiro attiecībā uz apmaksātajiem rēķiniem un visām samazinātajām kredītzīmēm. Prasība rēķina summu norādīt eiro tiek piemērota arī tiem lietotājiem, kuri izmanto iespēju maksājumu veikt savas valsts valūtā.

2. Ja maksājumam nav pievienota 1. punktā noradītā informācija, kas to ļautu pielīdzināt specifiskam rēķinam vai rēķiniem, Eirokontrole maksājumu attiecinās:

- pirmkārt, uz procentiem;

- bet pēc tam – uz vecāko neapmaksāto rēķinu.

 

5. KLAUZULA

1. Pretenzijas par rēķiniem jāiesniedz Eirokontrolei rakstveidā vai izmantojot elektronisko datu nesēju, kura lietošanai Eirokontrole pirms tam ir piekritusi.  Termiņa beigu datums, līdz kuram Eirokontrolei jāsaņem pretenzijas par rēķiniem, norādāms rēķinā, un tas ir tad, kad apritējušas 60 dienas no rēķina izrakstīšanas datuma.

2. Par pretenzijas saņemšanas datumu uzskatāms datums, kurā Eirokontrole saņem pretenziju.

3. Pretenziju izklāstam jābūt precīzam, un tam jāpievieno visi atbilstošie pierādījumi.

4. Tas, ka lietotājs ir iesniedzis pretenziju, nedod tam tiesības veikt kādus atskaitījumus no attiecīgā rēķina, ja vien to darīt nav atļāvusi Eirokontrole.

5. Ja starp Eirokontroli un lietotāju pastāv parādnieka un kreditora attiecības, bez Eirokontroles iepriekšējas piekrišanas nedrīkst veikt nekādus kompensācijas maksājumus.

 

6. KLAUZULA

1. Visas maksas, kas nav veiktas līdz maksāšanai noteiktā termiņa beigu datumam, palielinās, pievienojot tām procentus atbilstoši likmei, ko nosaka atbildīgās iestādes un publicē līgumslēdzējas valstis saskaņā ar Piemērošanas noteikumu 10. punktu. Procenti, kas tiek saukti par maksājuma kavējuma procentiem, vienkārši ir procenti, kas ik dienas tiek aprēķināti par nesamaksāto summu.

2. Procenti tiks aprēķināti un rēķins tiks sagatavots eiro.

 

7. KLAUZULA

Ja parādnieks nav samaksājis attiecīgo summu, var veikt pasākumus naudas līdzekļu piespiedu atgūšanai. Šie pasākumi var būt, piemēram, atteikums sniegt pakalpojumus, lidmašīnas aizturēšana vai citi piespiedu pasākumi saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem.

 

1 Vēl nav tehniski ieviests.

 

Ja rodas strīds par "Maršruta maksu sistēmas izmantošanas noteikumi un apmaksas noteikumi" piemērošanu, tad noteicošais ir teksts angļu valodā, kas atrodams Eiropas Aeronavigācijas drošības organizācijas mājaslapā: http://publish.eurocontrol.int/sites/default/files/content/documents/route-charges/reference-documents/201106-conditions-of-application-of-the-route-charges-system-and-conditions-of-payment.pdf

 

 

Paziņojums par vispārējo atļauju 2012.gadā

Valsts augu aizsardzības dienests paziņo, ka 2011.gada 22.decembrī Valsts augu aizsardzības dienesta direktore K.Kjago ir pieņēmusi lēmumu nr.1 "Par vispārējo atļauju 2012. gadā visām fiziskajām vai juridiskajām personām, kas ražo, sagatavo vai importē no kādas trešās valsts bioloģiskās lauksaimniecības produktus, lai tos pārdotu, vai kas pārdod šādus produktus, izmantot bioloģiskajā lauksaimniecībā tādu lēmumā norādīto sugu sēklas un ģinšu, sugu veģetatīvo pavairošanas materiālu, kas nav iegūti ar bioloģiskās lauksaimniecības ražošanas metodi". Ar lēmuma tekstu var iepazīties Valsts augu aizsardzības dienesta mājaslapā www.vaad.gov.lv, sadaļā - Sākums > Pakalpojumi > Bioloģiskajiem audzētājiem > Vispārējās atļaujas.

Valsts augu aizsardzības dienesta Sēklu kontroles departamenta kontakttālrunis 67113262.

 

 

Paziņojums

Biedrība "Dunte 96", vienotais reģistrācijas numurs 40003297519, juridiskā adrese: "Dunte 96", Skultes pagasts, Limbažu novads, paziņo Albertam IRMEJAM, pers. kods 2209XX-XXXXX, un Ingunai IRMEJAI, pers. kods 2411XX-XXXXX, ka 1999.gada 30.augustā noslēgtais nomas līgums, kas noslēgts starp Biedrību "Dunte 96" un iznomātāju ILGU IRMEJU, pers. kods 1704XX-XXXXX, tiek izbeigts ar 2012.gada 1.februāri.

 

 

SABIEDRISKO PAKALPOJUMU REGULĒŠANAS KOMISIJA ORGANIZĒ PUBLISKU APSPRIEŠANU par lēmuma ,,Noteikumi par informāciju elektroenerģijas galalietotājiem" projektu

Aicinām ieinteresētās personas 30 dienu laikā no paziņojuma par lēmuma ,,Noteikumi par informāciju elektroenerģijas galalietotājiem" projektu publicēšanas laikrakstā ,,Latvijas Vēstnesis" sniegt komentārus un priekšlikumus Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisijai Rīgā, Brīvības ielā 55, fakss 67097200, e-pasts: sprk@sprk.gov.lv.

Ieinteresētās personas ar lēmuma ,,Noteikumi par informāciju elektroenerģijas galalietotājiem" projektu var iepazīties Komisijas mājas lapā http://www.sprk.gov.lv.

 

 

Paziņojums par promocijas darba aizstāvēšanu

2012.gada 17. janvārī plkst. 11.00 Latvijas Lauksaimniecības universitātes Pedagoģijas zinātnes nozares promocijas padomes atklātajā sēdē Jelgavā, Čakstes bulvārī 5, 502.auditorijā NATAĻJA VRONSKA aizstāvēs promocijas darbu "Topošo skolotāju informācijas un komunikācijas tehnoloģiju integrēšanas prasmju attīstība mājturības un mājsaimniecības izglītībā" pedagoģijas doktora zinātniskā grāda iegūšanai. Recenzenti: - Dr. paed., RPIVA profesore Inese Jurgena (Latvija); - Dr. paed., RPIVA profesore Anita Petere (Latvija); - Ph. D., Tallinas universitātes asociētā profesore Ene Lind (Igaunija). Ar promocijas darbu var iepazīties LLU Fundamentālajā bibliotēkā (Lielā iela 2, Jelgava) un http://llufb.llu.lv/llu-theses.htm.

Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!