Priekšlikums Starptautiskā Valūtas fonda Vienošanās līguma grozījumiem par Izpilddirektoru valdes reformu
Valdības, kuru vārdā ir parakstīts spēkā esošais Līgums, vienojas par to, ka:
1. XII panta 3. daļas b) paragrāfa teksts tiek grozīts šādi:
„b) Saskaņā ar turpmāk tekstā minēto c) paragrāfu Izpilddirektoru valdi veido divdesmit izpilddirektori, kurus ievēl dalībvalstis, bet tās priekšsēdētājs ir Rīkotājdirektors.”
2. XII panta 3. daļas c) paragrāfa teksts tiek grozīts šādi:
„c) Katrā kārtējā Izpilddirektoru vēlēšanas reizē Pilnvarnieku valde ar astoņdesmit piecu procentu vairākumu no kopējām balsstiesībām var palielināt vai samazināt iepriekš tekstā b) paragrāfā minēto Izpilddirektoru skaitu.”
3. XII panta 3. daļas d) paragrāfa teksts tiek grozīts šādi:
„d) Izpilddirektori tiek ievēlēti ik pēc diviem gadiem saskaņā ar noteikumiem, kurus pieņem Pilnvarnieku valde. Šie noteikumi paredz ierobežojumu attiecībā uz kopējo balsu skaitu, ko par vienu un to pašu kandidātu var nodot vairāk nekā viena dalībvalsts.”
4. XII panta 3. daļas f) paragrāfa teksts tiek grozīts šādi:
„f) Izpilddirektori turpina pildīt amata pienākumus, kamēr nav ievēlēti to pēcteči. Ja vairāk nekā deviņdesmit dienas pirms pilnvaru termiņa beigām atbrīvojas Izpilddirektora amats, tās pašas dalībvalstis, kuras ievēlēja iepriekšējo Izpilddirektoru, ievēl citu Izpilddirektoru uz atlikušo pilnvaru termiņu. Lai ievēlētu citu Izpilddirektoru, ir nepieciešams balsu vairākums. Kamēr amats ir vakants, Izpilddirektora pienākumus, izņemot Izpilddirektora vietnieka iecelšanu, pilda bijušā Izpilddirektora vietnieks.”
5. XII panta 3. daļas i) paragrāfa teksts tiek grozīts šādi:
„ i) Katrs Izpilddirektors var nodot tik balsis, cik tika nodotas, ievēlot viņu.
ii) Ja tiek piemēroti šā panta 5. daļas b) paragrāfa nosacījumi, balsu skaits, kuras Izpilddirektors būtu tiesīgs nodot, tiek attiecīgi palielināts vai samazināts. Visas balsis, kuras Izpilddirektors ir tiesīgs nodot, tiek nodotas kopā.
iii) Ja saskaņā ar XXVI panta 2. daļas b) paragrāfu dalībvalsts balsstiesību apturēšana ir pārtraukta, dalībvalsts var vienoties ar pārējām dalībvalstīm, kuras ir ievēlējušas Izpilddirektoru, ka šai dalībvalstij piešķirtās balsis nodod šis Izpilddirektors ar nosacījumu, ka, ja pārtraukuma laikā nav notikušas kārtējās Izpilddirektoru vēlēšanas, Izpilddirektors, kura vēlēšanās dalībvalsts piedalījās pirms pārtraukuma, vai viņa pēctecis, kurš ir ievēlēts saskaņā ar L pielikuma 3. daļas c) paragrāfa i) punktu vai iepriekš tekstā minēto f) paragrāfu, ir tiesīgs nodot dalībvalstij piešķirto balsu skaitu. Dalībvalsts tiek uzskatīta par tādu, kas ir piedalījusies tāda Izpilddirektora ievēlēšanā, kurš ir tiesīgs nodot dalībvalstij piešķirto balsu skaitu.”
6. XII panta 3. daļas j) paragrāfa teksts tiek grozīts šādi:
„j) Pilnvarnieku valde pieņem noteikumus, saskaņā ar kuriem dalībvalsts var uzdot pārstāvim piedalīties jebkurā Izpilddirektoru valdes sanāksmē, ja to ir pieprasījusi šī dalībvalsts vai ja tiek izskatīts tai svarīgs jautājums.”
7. XII panta 8. daļas teksts tiek grozīts šādi:
„Fondam vienmēr ir tiesības neoficiāli paust savus uzskatus jebkurai dalībvalstij par jebkuru jautājumu saistībā ar šo Līgumu. Fonds ar septiņdesmit procentu vairākumu no kopējām balsstiesībām var pieņemt lēmumu publiskot ziņojumu par dalībvalsti attiecībā uz tās monetāro vai ekonomisko stāvokli un notikumiem, kuri var tieši radīt nesabalansētību dalībvalstu starptautiskajā maksājumu bilancē. Attiecīgajai dalībvalstij ir tiesības uz pārstāvību saskaņā ar šā panta 3. daļas j) paragrāfu. Fonds nepublisko ziņojumu, kurā ir ietvertas izmaiņas dalībvalstu ekonomiskās uzbūves pamatstruktūrā.”
8. XXI panta a) paragrāfa ii) punkta teksts tiek grozīts šādi:
„a) ii) Lai Izpilddirektoru valde pieņemtu lēmumus par jautājumiem, kuri attiecas tikai uz Speciālo aizņēmuma tiesību departamentu, tikai tie Izpilddirektori, kurus ir ievēlējusi vismaz viena dalībvalsts, kura ir dalībniece, ir tiesīgi balsot. Katram Izpilddirektoram ir tiesības nodot tik balsis, cik ir piešķirtas dalībniekiem, kuri balsoja par tā ievēlēšanu. Lai noteiktu, vai ir kvorums un vai lēmums ir pieņemts ar nepieciešamo balsu vairākumu, tiek skaitīti tikai tie Izpilddirektori, kurus ir ievēlējušas dalībvalstis, kuras ir dalībnieces, un balsis, kuras ir piešķirtas dalībvalstīm, kuras ir dalībnieces.”
9. XXI panta a) paragrāfa teksts tiek grozīts šādi:
„a) Jautājumi, kas rodas starp kādu dalībvalsti un Fondu vai starp Fonda dalībvalstīm par šā Līguma interpretāciju, ir iesniedzami Izpilddirektoru valdē lēmuma pieņemšanai. Ja jautājums attiecas uz kādu konkrētu dalībvalsti, tai ir tiesības uz pārstāvniecību saskaņā ar XII panta 3. daļas j) paragrāfu.”
10. D pielikuma 1. paragrāfa a) punkta teksts tiek grozīts šādi:
„a) Katra dalībvalsts vai dalībvalstu grupa, kura ir nodevusi tai piešķirtās balsstiesības Izpilddirektoram, ieceļ Padomē vienu Padomnieku, kas ir Pilnvarnieks, Ministrs dalībvalsts valdībā vai cita persona līdzvērtīgā amatā, un tā var iecelt ne vairāk kā septiņus Biedrus. Pilnvarnieku valde ar astoņdesmit piecu procentu vairākumu no kopējām balsstiesībām var mainīt pieļaujamo ieceļamo Biedru skaitu. Padomnieks vai Biedrs pilda amata pienākumus, līdz tiek iecelts nākamais Padomnieks vai Biedrs, vai līdz nākamajām kārtējām Izpilddirektoru vēlēšanām atkarībā no tā, kas notiek pirmais.”
11. D pielikuma 5. paragrāfa e) punkta teksts tiek svītrots.
12. Tiek mainīta D pielikuma 5. paragrāfa f) punkta numerācija uz D pielikuma 5. paragrāfa e) punktu, un jaunā D pielikuma 5. paragrāfa e) punkta teksts tiek grozīts šādi:
„e) Ja Izpilddirektoram ir tiesības nodot balsis, kuras ir piešķirtas dalībvalstij saskaņā ar XII panta 3. daļas i) paragrāfa iii) punktu, Padomniekam, kuru ir iecēlusi grupa, kuras dalībvalstis ievēlēja šo Izpilddirektoru, ir tiesības balsot un nodot tik daudz balsu, cik ir piešķirtas šai dalībvalstij. Tiek uzskatīts, ka dalībvalsts ir piedalījusies Padomnieka, kam ir piešķirtas tiesības balsot un nodot dalībvalstij piešķirtās balsis, iecelšanā.”
13. E pielikuma teksts tiek grozīts šādi:
„Pārejas noteikumi attiecībā uz Izpilddirektoriem
1. Pēc šā pielikuma stāšanās spēkā:
a) Tiek uzskatīts, ka katru Izpilddirektoru, kurš tika iecelts saskaņā ar XII panta 3. daļas b) paragrāfa i) punkta vai 3. daļas c) paragrāfa iepriekšējiem noteikumiem un ieņēma šo amatu tieši pirms šā pielikuma stāšanās spēkā, ievēlēja dalībvalsts, kura to iecēla.
b) Tiek uzskatīts, ka katru Izpilddirektoru, kurš nodeva dalībvalsts balsis saskaņā ar XII panta 3. daļas i) paragrāfa ii) punkta iepriekšējiem noteikumiem tieši pirms šā pielikuma stāšanās spēkā, ievēlēja šī dalībvalsts.”
14. L pielikuma 1. paragrāfa b) punkta teksts tiek grozīts šādi:
„b) iecelt Pilnvarnieku vai Pilnvarnieka vietnieku, iecelt Padomnieku vai Padomnieka vietnieku vai piedalīties tā iecelšanā, ievēlēt Izpilddirektoru vai piedalīties tā ievēlēšanā.”
15. L pielikuma 3. paragrāfa c) punkta teksts tiek grozīts šādi:
„c) Izpilddirektors, kuru ievēlēja dalībvalsts vai kura ievēlēšanā piedalījās dalībvalsts, beidz pildīt amata pienākumus, ja vien šim Izpilddirektoram netika piešķirtas tiesības nodot citām dalībvalstīm, kuru balsstiesības nav pārtrauktas, piešķirtās balsis. Pēdējā gadījumā:”