138. REZOLŪCIJA
GROZĪJUMI EIROPAS REKONSTRUKCIJAS UN ATTĪSTĪBAS BANKAS DIBINĀŠANAS LĪGUMĀ, LAI
VARĒTU IZMANTOT ĪPAŠOS FONDUS SAŅĒMĒJVALSTĪS UN POTENCIĀLAJĀS SAŅĒMĒJVALSTĪS
PILNVARNIEKU VALDE,
ņemot vērā, ka, apstiprinot 137. rezolūciju, Pilnvarnieku valde varētu apstiprināt grozījumu Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas dibināšanas līguma (Līguma) 1. pantā, atbilstoši kuram Banku varētu pilnvarot pildīt tās mērķi Vidusjūras reģiona austrumu un rietumu valstīs;
ņemot vērā 2011. gada 21. maija 134. rezolūciju „Bankas darbības reģiona iespējamā ģeogrāfiskā paplašināšana”, ar ko Pilnvarnieku valde lūdza Direktoru valdi iesniegt ieteikumus Pilnvarnieku valdei attiecībā uz iespējamiem turpmākajiem pasākumiem, kas ļautu Bankai pēc iespējas ātrāk sākt darboties saņēmējvalstīs paplašinātajā reģionā;
ņemot vērā un atbilstoši Direktoru valdes ziņojumam Pilnvarnieku valdei „Par Bankas darbības ģeogrāfisko paplašināšanu Vidusjūras reģiona austrumu un rietumu valstīs” un ieteikumiem, tostarp ieteikumam Pilnvarnieku valdei apstiprināt grozījumu Līguma 18. pantā, lai Banka varētu izmantot īpašos fondus īpašām darbībām potenciālajās saņēmējvalstīs;
AR ŠO PIEŅEM LĒMUMU:
1. Izteikt Līguma 18. pantu šādā redakcijā:
„18. pants: ĪPAŠIE FONDI
1. (i) Banka var piekrist pārvaldīt īpašos fondus, kas paredzēti, lai īstenotu Bankas mērķus un funkcijas saņēmējvalstīs un potenciālajās saņēmējvalstīs. Jebkādas īpašā fonda pārvaldīšanas izmaksas pilnībā tiek segtas no šī īpašā fonda.
(ii) Lai īstenotu (i) apakšpunktu, Pilnvarnieku valde pēc dalībnieka, kurš nav saņēmējvalsts, pieprasījuma var pieņemt lēmumu, ka šis dalībnieks kvalificējas kā potenciāla saņēmējvalsts uz ierobežotu laiku un uz saprātīgiem noteikumiem. Šādu lēmumu pieņem ar ne mazāk kā divu trešdaļu Pilnvarnieku pozitīvu balsojumu, kuri pārstāv ne mazāk kā trīs ceturtdaļas no dalībnieku kopējām balsstiesībām.
(iii) Lēmumu atļaut dalībniekam kvalificēties kā potenciālai saņēmējvalstij var pieņemt tikai tad, ja šis dalībnieks atbilst prasībām, kas noteiktas, lai kļūtu par saņēmējvalsti. Šīs prasības ir noteiktas šī Līguma 1. pantā tādā redakcijā, kāda ir spēkā lēmuma pieņemšanas brīdī vai kāda būs spēkā lēmuma pieņemšanas brīdī, kad spēkā stāsies Pilnvarnieku valdes apstiprināts grozījums.
(iv) Ja (ii) apakšpunktā noteiktā perioda beigās potenciālā saņēmējvalsts nav kļuvusi par saņēmējvalsti, Banka nekavējoties pārtrauc jebkādas īpašās darbības šajā valstī, izņemot tās, kas tiek veiktas, lai īstenotu, saglabātu vai pasargātu īpašā fonda aktīvus un nokārtotu saistības, kas radušās saistībā ar to.
2. Īpašie fondi, kuru pārvaldīšanai Banka piekritusi, var tikt izlietoti saņēmējvalstīs un potenciālajās saņēmējvalstīs tādā veidā un uz tādiem noteikumiem, kas saskan ar Bankas mērķi un funkcijām, citiem piemērojamiem šā līguma noteikumiem, kā arī ar līgumu vai līgumiem, kuri attiecas uz šādiem fondiem.
3. Banka pieņem noteikumus, kādi var būt nepieciešami, lai izveidotu, pārvaldītu un izlietotu katru šādu īpašo fondu. Šādi noteikumi atbilst šā līguma noteikumiem, izņemot tos noteikumus, par kuriem skaidri pateikts, ka tie piemērojami vienīgi Bankas parastajām darbībām.”
2. Bankas dalībniekiem ir uzdots jautājums, vai tie apstiprina iepriekš minēto grozījumu, a) noformējot un iesniedzot Bankai instrumentu, kas paziņo, ka šis dalībnieks ir piekritis iepriekš minētajam grozījumam atbilstoši tā likumiem un noteikumiem, un b) iesniedzot pierādījumus Bankai pieņemamā formā un veidā tam, ka grozījums ir apstiprināts un ka apstiprināšanas instruments ir noformēts un iesniegts atbilstoši dalībnieka likumiem un noteikumiem.
3. Iepriekš minētais grozījums stājas spējā septītajā dienā no brīža, kad Banka ir oficiāli apstiprinājusi, ka iepriekš minētā grozījuma apstiprināšanai noteiktās prasības atbilstoši Bankas Dibināšanas līguma 56. pantam ir izpildītas.
(Apstiprināts 2011. gada 30. septembrī)