Konvencijas par cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsargāšanu, pārveidojot izveidoto kontroles mehānismu Protokols nr.11
Eiropas Padomes dalībvalstis, kuras parakstīja Konvenciju par cilvēktiesībām un pamatbrīvību aizsargāšanu, sastādītu 1950. gada 4. novembrī (turpmāk tekstā "Konvencija"),
Ņemt vērā nepieciešamību steidzīgi pārveidot Konvencijas ieviesto kontroles mehānismu, kura nolūks ir uzturēt un uzlabot cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības efektivitāti, galvenokārt uzsverot pieaugošo prasību skaitu un Eiropas Padomes locekļu skaita palielināšanos;
Ņemt vērā, ka būtu vēlams ieviest zināmas izmaiņas Konvencijas nolikumos, un, proti, aizvietot esošo Eiropas cilvēktiesību komisiju un tiesu ar jaunu patstāvīgu Tiesu;
Atsaukties uz rezolūciju nr.1, pieņemtu Eiropas cilvēktiesību ministriju konferencē, kura notika Vīnē 1985. gada 19. un 20. martā;
Atsaukties uz lēmumu, pieņemtu ar nolūku izdarīt reformas Konvencijas kontroles mehānismā ar Eiropas Padomes locekļu valstu un valdību galvu piedalīšanos Vīnes deklarācijā 1993. gada 9. oktobrī,
Atsaukties uz lēmumu, pieņemtu ar nolūku izdarīt reformas Konvencijas kontroles mehānismā ar Eiropas Padomes locekļu valstu un valdību galvu piedalīšanos Vīnes deklarācijā 1993. gada 9. oktobrī,
Eiropas Padomes Dalībvalstis vienojušās par sekojošo:
Paragrāfs 1
Esošiem Konvencijas Nodaļu II līdz IV tekstiem (Paragrāfi no 19. līdz 56.) un Protokolam nr.2, kurš piešķir Eiropas cilvēktiesību tiesai padomdevējas pilnvaras, jābūt aizvietotiem ar sekojošo Konvencijas Nodaļu II (Paragrāfi no 19. līdz 51.):
Nodaļa II — Eiropas cilvēktiesību tiesa
Paragrāfs 19 — Tiesas izveidošana
Lai nodrošinātu Konvencijas un tās protokolu saistību, kuras uzņēmušās Augstās Līgumslēdzējas Puses, pildīšanu, jāizveido Eiropas cilvēktiesību tiesa, kura turpmāk tekstā sauksies "Tiesa". Tiesa darbosies patstāvīgi.
Paragrāfs 20 — Tiesnešu skaits
Tiesnešu skaitam jāatbilst Augsto Līgumslēdzēju Pušu skaitam.
Paragrāfs 21 — Kritēriji amatpersonu izvēlei
1. Tiesnešiem jābūt personām ar augstām morālām īpašībām, attiecīgi kvalificētām iecelšanai augstajā tiesneša amatā vai tiem jābūt kompetentiem juriskonsultiem.
2. Tiesneši darbojas Tiesā attiecīgi viņu ieņemamajam amatam.
3. Amatpienākumu pildīšanas laikā tiesneši nedrīkst piedalīties citās aktivitātēs, kuras nav savienojamas ar viņu neatkarību, objektivitāti vai pilnīgās nodarbināšanas prasībām ieņemamajā amatā; visus jautājumus, kuri rodas šā paragrāfa īstenošanas laikā, izlemj tiesas kārtībā.
Paragrāfs 22 — Tiesnešu ievēlēšana
1. Tiesneši tiek ievēlēti ar Parlamentārās Asamblejas balsu vairākumu pa trim no katras Augstās Līgumslēdzējas Puses kandidātu saraksta, kuru izvirza katra Augstā Līgumslēdzēja Puse.
2. Pie šīs kārtības jāpieturas gadījumā, kad papildinās Augsto Līgumslēdzēju Pušu skaits, vai aizpildot gadījuma rakstura vakances.
Paragrāfs 23 — Pienākumu pildīšanas termiņš
1. Tiesneši tiek ievēlēti uz sešiem gadiem. Viņi var tikt atkārtoti ievēlēti. Turklāt tiesnešiem, kuri tiek ievēlēti pirmo reizi, pienākumu pildīšanas termiņš beidzas pēc trim gadiem.
2. Eiropas Padomes Ģenerālsekretārs tūlīt pēc vēlēšanām izvēlas izlozes kārtībā tos tiesnešus, kuru pienākumu pildīšanas termiņš beigsies pēc trim gadiem.
3. Lai pēc iespējas labāk nodrošinātu augstākminēto noteikumu izpildīšanu, vienas tiesnešu daļas pienākumu pildīšanas termiņš beidzas pēc trim gadiem, pirms sekojošu vēlēšanu sākuma Parlamentārā Asambleja izlemj par viena vai vairāku tiesnešu pienākumu pildīšanas termiņu, kas var būt mazāks par sešiem gadiem, bet ne ilgāks par deviņiem gadiem un ne mazāks par trim gadiem.
4. Gadījumos, kad runa ir par vairāk nekā vienu pienākumu pildīšanas termiņu, pilnvaras piešķir Eiropas Padomes Ģenerālsekretārs izlozes kārtībā tūlīt pēc vēlēšanām.
5. Tiesnesis, kurš tiek ievēlēts, lai aizvietotu citu tiesnesi, kura pienākumu pildīšanas termiņš vēl nav beidzies, pilda šos pienākumus visu atlikušo laiku.
6. Tiesnešu pienākumu pildīšanas termiņš beidzas, tiem sasniedzot 70 gadu vecumu.
7. Tiesnešiem jāpilda savi pienākumi līdz to aizvietošanai, kaut gan viņiem jāturpina darbs ar lietām, kuru izskatīšanu viņi ir sākuši.
Paragrāfs 24 — Atbrīvošana no amata
Neviens tiesnesis nevar tikt atbrīvots no amata, kamēr citi tiesneši ar divu trešdaļu balsu vairākumu neizlemj, ka viņš pienācīgi nepilda savus pienākumus.
Paragrāfs 25 — Reģistratūra un oficiālie sekretāri
Tiesā jābūt reģistratūrai, kuras funkcijām un organizācijai jābūt noformulētiem Tiesas noteikumos. Oficiālie sekretāri asistē Tiesas darbībā.
Paragrāfs 26 — Plenārā Tiesa
Plenārās Tiesas pienākumi ir:
a. ievēlēt Prezidentu un vienu vai divus Viceprezidentus uz trim gadiem; viņi var būt atkārtoti ievēlēti;
b. veidot Palātas, kuru locekļi tiek iecelti uz noteiktu laiku;
c. ievēlēt Tiesas Palātu Prezidentus; viņi var būt atkārtoti ievēlēti;
d. pieņemt Tiesas noteikumus; un
e. ievēlēt Reģistratoru un vienu vai divus Reģistratora vietniekus.
Paragrāfs 27 — Komitejas, Palātas un Galvenā Palāta
1. Iesniegto lietu izskatīšanai Tiesā darbojas komitejas, sastāvošas no 3 tiesnešiem, no septiņiem tiesnešiem sastāvošas Palātas un Galvenā palāta, sastāvoša no septiņpadsmit tiesnešiem. Tiesas Palātas veido komitejas uz noteiktu laiku.
2. Darbā piedalās tiesnesis, kurš pārstāv ieinteresēto pusi (valsti) un ir Palātas un Galvenās Palātas ex officio loceklis vai gadījumā, ja tāda nav, vai viņam nav iespējas piedalīties Tiesas darbā, darbā piedalās ieinteresētās puses pilnvarots cilvēks, kurš darbojas kā tiesnesis.
3. Galvenajā Palātā tiek iekļauts arī Tiesas Prezidents, Viceprezidenti, Palātu Prezidenti un citi tiesneši, izvēlēti saskaņā ar Tiesas noteikumiem. Kad lieta tiek nodota izskatīšanai Galvenajā Palātā saskaņā ar Paragrāfu 43, neviens tiesnesis no tās Palātas, kura ir taisījusi spriedumu, nedrīkst piedalīties Galvenās Palātas darbā, izņemot Palātas Prezidentu un tiesnesi, kurš pārstāvēja ieinteresēto valsti.
Paragrāfs 28 — Deklarācijas un nepieļaujamības izskatīšana komitejās
Komiteja ar vienbalsīgu lēmumu var pasludināt individuālās prasības, iesniegtas saskaņā ar Paragrāfu 34, nepieļaujamību vai izslēgt tās no izskatāmo lietu saraksta, ja tāds lēmums pieņemts bez tālākas izmeklēšanas. Šis lēmums būs galīgs.
Paragrāfs 29 — Palātu lēmumi par pieļaujamību un lietas prasībām
1. Ja balstoties uz Paragrāfu 28, lēmums netiek pieņemts, Palāta izlemj jautājumu par individuālās prasības, iesniegtas saskaņā ar Paragrāfu 34, pieļaujamību un tās prasībām.
2. Palāta izšķiras par starpvalstu prasību, iesniegtu saskaņā ar Paragrāfu 33, pieļaujamību un tās prasībām.
3. Lēmums par pieļaujamību jāpieņem atsevišķi, ja tikai Tiesa izņēmuma gadījumos neizšķiras par pretējo.
Paragrāfs 30 — Jurisdikcijas nodošana Galvenajai Palātai
Gadījumā, kad Palātā izskatāmā lieta izraisa nopietnas pretrunas, kuras iespaido Konvencijas un tās protokolu interpretāciju, vai pirms lēmuma pieņemšanas, kurš var nesaskanēt ar Tiesas iepriekšējo lēmumu, Palāta var jebkurā laikā pirms sprieduma taisīšanas nodot jurisdikciju Galvenajai Palātai, ja nevienai no ieinteresētām pusēm nerodas iebildumi.
Paragrāfs 31 — Galvenās Palātas pilnvaras
Galvenā Palāta:
a. pieņem izskatīšanai prasības, iesniegtas saskaņā ar Paragrāfu 33 vai Paragrāfu 34, kad Palāta nodod jurisdikciju pēc Paragrāfa 30 noteikumiem vai kad lieta attiecas uz to saskaņā ar Paragrāfu 43;
b. izskatīt konsultāciju jautājumus, iesniegtus saskaņā ar Paragrāfu 47.
Paragrāfs 32 — Tiesas jurisdikcija
1. Tiesas jurisdikcijai pakļautas visas lietas, kuras skar Konvencijas un tās protokolu interpretāciju un pielietošanu un kuras tiek iesniegtas saskaņā ar Paragrāfiem 33, 34 un 47.
2. Tiesa izlemj strīdus jautājumus par tās kompetenci.
Paragrāfs 33 — Starpvalstu lietas
Jebkura Augstā Līgumslēdzēja Puse var griezties Tiesā ar apgalvojumu, ka otrā Augstā Līgumslēdzēja Puse pārkāpj Konvencijas un tās protokolu nolikumus.
Paragrāfs 34 — Individuālās prasības
Tiesa var saņemt prasības no jebkuras personas, sabiedriskas organizācijas vai personu grupas, kas paziņo, ka ir cietušas, vienai no Augstajām Līgumslēdzēja Valstīm pārkāpjot Konvencijā noteiktos nolikumus un tās protokolu. Augstās Līgumslēdzējas Puses apņemas neradīt kavēkļus šo tiesību efektīvai realizēšanai.
Paragrafs 35 – Pieļaujamības kritēriji
1. Tiesa var izskatīt lietu tikai, kad tā ir izgājusi visas iekšējās instances, kas saskan ar vispusēji pieņemtajiem starptautiskās likumdošanas noteikumiem, un tikai sešu mēnešu laikā pēc pēdējā lēmuma pieņemšanas datuma.
2. Tiesa nedrīkst izskatīt individuālās prasības, iesniegtas saskaņā ar Paragrāfu 34, kuras:
a. ir anonīmas; vai
b. būtībā neatšķiras no lietas, kura nesen tika izskatīta Tiesā vai kura jau tika iesniegta citā starptautiskās izmeklēšanas organizācijā un nesatur jaunas būtiskas izmaiņas.
3. Tiesai jāpasludina par nepieļaujamu jebkuru individuālo prasību, iesniegtu saskaņā ar paragrāfu 34, kuru viņa uzskata par nesavienojamu ar Konvencijas un tās protokolu nolikumiem, kura ir acīmredzami slikti pamatota vai nesaskan ar prasības noteikumiem.
4. Tiesai jāatraida jebkura prasība, kuru tā uzskata par nepieļaujamu šā paragrāfa skatījumā. Tas var tikt izdarīts jebkurā izmeklēšanas stadijā.
Paragrāfs 36 – Trešās puses piedalīšanās
1. Visos gadījumos, kad lieta tiek izskatīta Palātā vai Galvenajā Palātā, Augstai Līgumslēdzējai Pusei, kuras pārstāvis ir prasītājs, jābūt tiesībām iesniegt komentārus rakstiskā veidā un piedalīties lietas uzklausīšanā.
2. Tiesas Prezidents pienācīgas tiesas darbības vešanas interesēs var lūgt jebkuru Augsto Līgumslēdzēju Pusi, kura nav ieinteresētā puse vai prasītājs, iesniegt komentārus rakstiskā veidā vai piedalīties lietas uzklausīšanā.
Paragrāfs 37 – Prasību izslēgšana
1. Jebkuras izmeklēšanas stadijas laikā Tiesa var pieņemt lēmumu izslēgt prasību no lietu saraksta, ja:
a. prasītājs neuzstāj uz izmeklēšanas turpināšanu; vai
b. jautājums tika atrisināts; vai
c. jebkura cita Tiesas noteikta iemesla dēļ turpināt prasības izskatīšanu neliekas attaisnojami.
Tiesa turpinās lietu izskatīšanu, ja to pieprasa Konvencijā un tās Protokolos noteikto cilvēktiesību ievērošana.
2. Tiesa var pieņemt lēmumu par lietas atkārtotu iekļaušanu sarakstā, ja apstākļi liecina par tā nepieciešamību.
Paragrāfs 38 – Lietas izmeklēšana un draudzīga atrisināšana
1. Ja Tiesa atzīst prasību par pieļaujamu, tā apņemas:
a. veic lietas izskatīšanu sadarbībā ar ieinteresēto pušu pārstāvjiem un, ja tas ir nepieciešams, rīko izmeklēšanu, kuras efektīvai norisei ieinteresētajām pusēm jārada visi nepieciešamie apstākļi;
b. ir ieinteresēto pušu rīcībā, lai nodrošinātu lietas draudzīgu atrisināšanos, balstoties uz Konvencijā un tās Protokolos noteiktām cilvēktiesībām.
2. Paragrāfā b. Noteiktai tiesvedībai jābūt konfidenciālai.
Paragrāfs 39 – Lietas draudzīga atrisināšana
Ja tiek panākta lietas draudzīga atrisināšana, Tiesai jāizslēdz tā no saviem sarakstiem, pieņemot lēmumu, kuram jāsatur īsa faktu atskaite un panāktais risinājums.
Paragrāfs 40 – Publiskā lietas uzklausīšana un dokumentu pieejamība
1. Lietu uzklausīšanām jābūt publiskām, ja Tiesa izņēmuma gadījumos nepieņem lēmumu par pretējo.
2. Dokumentiem, depozitētiem Reģistratūrā, jābūt pieejamiem publikai, ja Tiesas Prezidents nepieņem lēmumu par pretējo.
Paragrāfs 41– Prasības tiesiska apmierināšana
Ja Tiesa atklāj Konvencijas un tās Protokolu neievērošanu un ja ieinteresētās Augstās Līgumslēdzējas puses iekšējā likumdošana pieļauj tikai daļēju reparāciju, Tiesa nepieciešamības gadījumā var atļaut cietušās puses prasības tiesisku apmierināšanu.
Paragrāfs 42 – Palātu spriedumi
Palātu spriedumi tiek uzskatīti par galīgiem saskaņā ar Paragrāfu 44,2.
Paragrāfs 43 – Atsaukšanās uz Galveno Palātu
1. Trīs mēnešu laikā no sprieduma pieņemšanas dienas Palātā jebkurai lietas pusei izņēmuma kārtā ir tiesības iesniegt prasību, lai lieta tiktu izskatīta Galvenajā Palātā.
2. Galvenās Palātas tiesnešu grupa no pieciem cilvēkiem pieņems lietu izskatīšanai, ja tā nopietni skar Konvencijas un tās Protokolu interpretāciju un pielietošanu vai tas ir vispārēji svarīgs jautājums.
3. Ja tiesnešu grupa akceptē prasību, Galvenā Palāta ar savu spriedumu izšķirs lietu.
Paragrāfs 44 – Galīgais spriedums
1. Galvenās Palātas spriedums ir galīgs.
2. Palātas spriedums ir galīgs, ja:
a. Puses paziņo, ka tās nepieprasīs lietas tālāko izskatīšanu Galvenajā Palātā;
b. Trīs mēnešus pēc sprieduma iztaisīšanas netiek iesniegts pieprasījums lietas izskatīšanai Galvenajā Palātā; vai
c. Galvenās Palātas tiesnešu grupa noraida prasību saskaņā ar Paragrāfu 43.
3. Galīgajam spriedumam jābūt publicētam.
Paragrāfs 45 – Spriedumu un lēmumu pamatojumi
1. Tiesai jāpiestāda pamatojumi spriedumiem un paziņojumiem par lietas pieļaujamību un nepieļaujamību.
2. Ja spriedums nav kopumā vai daļēji tiesnešu vienprātīgs viedoklis, katram tiesnesim jābūt tiesīgam dot atsevišķu lietas skatījumu.
Paragrāfs 46 – Pakļaušanās spriedumam un spriedumu izpildīšana
1. Augstās Līgumslēdzējas Puses apņemas ievērot Tiesas galīgo spriedumu, lai gan kāds tas būtu.
2. Tiesas galīgajam spriedumam jābūt pārsūtītam Ministru Komitejai, kura kontrolē tā izpildīšanu.
Paragrāfs 47 – Konsultatīvā funkcija
1. Pēc Ministru komitejas pieprasījuma Tiesa var uzņemties konsultatīvo funkciju attiecībā uz likuma skaidrojumiem par Konvencijas un tās Protokolu interpretāciju.
2. Konsultācijās nedrīkst skart jautājumus, kas attiecas uz tiesību un brīvību saturu un spektru, noteiktu Konvencijas un Protokolu I nodaļā, vai kādu citu jautājumu, kuru Ministru komiteja vai Tiesa varētu izskatīt kārtībā, izrietošā no citām procedūrām saskaņā ar Konvenciju.
3. Ministru komitejas lēmumam par piešķiršanu Tiesai padomdevēja tiesības pieprasa apstiprinājumu ar komitejas locekļu balsu vairākumu.
Paragrāfs 48 – Tiesas padomdevēja jurisdikcija
Tiesa izlemj, vai pieprasījums par padomdevēja tiesības piešķiršanu, kurš iesniedzams Ministru komitejai saskaņā ar Paragrāfu 47, ir viņas kompetencē.
Paragrāfs 49 – Padomdošanas pamatojumi
1. Tiesai jāpiestāda pamatojums dotajiem padomiem.
2. Ja padomdevēja viedoklis nav kopumā vai daļēji tiesnešu vienprātīgs viedoklis, katram tiesnesim jābūt tiesīgam izteikt viņa paša viedokli.
3. Tiesas padomdevēja viedokļiem jābūt nosūtītiem Ministru komitejai.
Paragrāfs 50 – Tiesas izmaksas
Tiesas izmaksas sedz Eiropas Padome.
Paragrāfs 51 – Tiesnešu privilēģijas un neaizskaramība
Savu pienākumu pildīšanas laikā tiesnešiem jābauda privilēģijas un neaizskaramība, kā noteikts Eiropas Padomes Statūtu 40 Paragrāfā un attiecīgajās vienošanās.
Paragrāfs 2
1. Konvencijas V nodaļai jābūt pārveidotai Konvencijas III nodaļā; Konvencijas paragrāfam 57 jābūt pārveidotam paragrāfā 52; Konvencijas paragrāfiem 58 un 59 jāizslēdz; un Konvencijas paragrāfu no 60 līdz 66 jāpārveido attiecīgi paragrāfos 53 līdz 59.
2. Konvencijas I nodaļai jābūt izteiktai "TIESĪBAS UN BRĪVĪBAS" un Konvencijas jaunajai III nodaļai jābūt izteiktai "DAUDZPUSĪGIE NOLIKUMI". Paragrāfus no 1 līdz 18 un jaunos paragrāfus no 52 līdz 59 jāpilnveido ar virsrakstiem, kuri ir iekļauti šā Protokola pielikumā.
3. Jaunajā paragrāfā 56, 1 jāievieto vārdi "šā paragrāfa 4.panta temats" pēc vārda "jābūt", paragrāfā 3 vārdiem "komisijai jāsaņem petīcijas" un "saskaņā ar esošās Konvencijas 25. paragrāfu" jābūt aizvietotiem ar vārdiem "Tiesai jāsaņem prasības" un "saskaņā ar esošās Konvencijas paragrāfu 34" attiecīgi.
Jaunajā paragrāfā 58,4 vārdiem "Paragrāfs 63" jābūt aizvietotiem ar vārdiem "Paragrāfs 56".
4. Konvencijas Protokolā jāizdara sekojoši labojumi:
a. Paragrāfiem jābūt pilnveidotiem ar virsrakstiem, kuri ir iekļauti esošā protokola pielikumā; un
b. Paragrāfā 4 pēdējā teikuma vārdi "Paragrāfā 63" jāaizvieto ar vārdiem "Paragrāfā 56".
5. Protokolā nr.4 jāizdara sekojoši labojumi:
a. Paragrāfiem jābūt pilnveidotiem ar virsrakstiem, kuri ir iekļauti šā Protokola pielikumā;
b. Paragrāfā 5 divus vārdus "Paragrāfā 63" jāaizvieto ar vārdiem "Paragrāfā 56", jāpievieno jauns Paragrāfs 5, kurš skan sekojoši:
"Jebkura valsts, kura izdarījusi paziņojumu saskaņā ar šā Paragrāfa 1. vai 2.pantu, ir tiesīga jebkurā laikā pasludināt vienas vai vairāku valstu pārstāvēto teritoriju, uz kurām attiecas paziņojums, ka tā pieņem Tiesas kompetenci saņemt prasības no personām, sabiedriskām organizācijām vai personu grupām, kā tas noteikts Konvencijas Paragrāfa 34 nolikumos saskaņā ar visiem vai dažiem no Paragrāfiem no 1.līdz 4.šā Protokola punktiem"; un
c. 6.Paragrāfa 2.punkts jāizslēdz.
6. Protokolā nr.6 jāizdara sekojoši labojumi:
a. Paragrāfiem jābūt pilnveidotiem ar virsrakstiem, kuri ir iekļauti šā Protokola pielikumā; un
b. Paragrāfā 4 vārdiem "saskaņā ar Paragrāfu 64" jābūt aizvietotiem ar vārdiem "saskaņā ar Paragrāfu 57".
7. Protokolā nr.7 jāizdara sekojoši labojumi:
a. Paragrāfiem jābūt pilnveidotiem ar virsrakstiem, kuri ir iekļauti šā Protokola pielikumā;
b. Paragrāfā 6 pantā 4 vārdiem "Paragrāfā 63" jābūt aizvietotiem ar vārdiem "Paragrāfā 56"; jaunam Paragrāfam 6 jābūt pievienotam, kurš skan sekojoši:
"Jebkura valsts, kura izdarīja paziņojumu saskaņā ar šā Paragrāfa 1. vai 2.pantu, ir tiesīga pasludināt vienas vai vairāku valstu pārstāvēto teritoriju, uz kurām attiecas paziņojums, vārdā, ka tā pieņem Tiesas kompetencē ietilpst pieņemt no personu, sabiedrisko organizāciju vai personu grupu prasības, kā tas noteikts Konvenvijas 34 Paragrāfa nolikumos saskaņā ar visiem vai dažiem šā Protokola Paragrāfiem no 1 līdz 5 "; un
c. 7. Paragrāfa 2.pants jāizslēdz.
8. Protokols nr.8 jāanulē.
Paragrāfs 3
1. Šim Protokolam jābūt pieejamam parakstīšanai Eiropas Padomes dalībvalstīm, kuras parakstīja Konvenciju, ja tās izteikušas savu piekrišanu:
a. parakstīt dokumentu bez ierunām tā ratifikācijai, pieņemšanai un apstiprināšanai; vai
b. parakstīt kā ratifikācijas, pieņemšanas un apstiprināšanas subjektu, kam seko ratifikācija, pieņemšana un apstiprināšana.
2. Ratifikācijas, pieņemšanas un apstiprināšanas noteikumiem jābūt Eiropas Padomes Ģenerālsekretāru depozitētiem.
Paragrāfs 4
Šis Protokols stājās spēkā mēneša pirmajā dienā pēc viena gada termiņa beigām, kurā visas Konvencijas dalībvalstis izteica savu gatavību pakļauties Protokolam saskaņā ar 3.Paragrāfa nolikumiem. Jaunu tiesnešu vēlēšanas var notikt un jebkuri turpmākie soļi jaunas Tiesas izveidošanai var tikt sperti saskaņā ar šo Protokolu, sākot ar dienu, kad visas Konvencijas dalībvalstis izteikušas savu gatavību pakļauties Protokola noteikumiem.
Paragrāfs 5
1. Tiesnešu, Komisijas locekļu, reģistratora un viņa vietnieku pienākumu pildīšanas termiņiem jābeidzas šā Protokola spēkā stāšanās dienā bez pretenzijām pret apakšminētiem 3. un 4.Paragrāfa nolikumiem.
2. Tās prasības, kas bija iesniegtas izskatīšanai Komisijā un kas netika pasludinātas par pieļaujamām līdz šā Protokola spēkā stāšanās dienai, tiks izskatītas Tiesā saskaņā ar Protokola nolikumiem.
3. Tās prasības, kas tika pasludinātas par pieļaujamām līdz šā Protokola spēkā stāšanās dienai, tiks izskatītas tālāk Komisijā viena gada laikā. Jebkuras prasības, kuru izskatīšana netika pabeigta augstākminētajā laikā, tiek nosūtītas uz Tiesu, kurā tās tiks izskatītas kā pieļaujamas lietas saskaņā ar Protokola nolikumiem.
4. Atsaucoties uz prasībām, par kurām Komisija pēc šā Protokola spēkā stāšanās pieņēma lēmumu saskaņā ar Konvencijas bijušo 31.Paragrāfu, lēmums jānosūta pusēm, kuras nav tiesīgas to publicēt. Atsaucoties uz prasībām, kuras tika iesniegtas pirms šā Protokola spēkā stāšanās, lietas var tikt nodotas Tiesā. Galvenās Palātas tiesnešu grupa vienojas par to, kas lems šo lietu — viena no Palātām vai Galvenā Palāta. Ja lieta tiek izskatīta Palātā, tad Palātas spriedums tiek uzskatīts par galīgo. Lietas, kuras netika nodotas Tiesai, tiek izskatītas Ministru komitejā, tai darbojoties saskaņā ar Konvencijas bijušā 32.paragrāfa nolikumiem.
5. Lietas, iesniegtas Tiesā izskatīšanai, kas netika izskatītas līdz šā Protokola spēkā stāšanai, tiek nodotas Tiesas Galvenajai Palātai, kura tās izskatīs saskaņā ar šā Protokola nolikumiem.
6. Lietas, iesniegtas Ministru komitejas izskatīšanai, kas netika izskatītas saskaņā ar Konvencijas bijušo 32.Paragrāfu līdz šā Protokola spēkā stāšanai, Ministru komiteja turpina izskatīt saskaņā ar šā Paragrāfa nolikumiem.
Paragrāfs 6
Kur Augstā Līgumslēdzēja Puse izdarījusi paziņojumu, ka tā atzīst Komisijas kompetenci un Tiesas jurisdikciju saskaņā ar Konvencijas bijušajiem 25.līdz 46.Paragrāfiem, atsaucoties uz šāda paziņojuma sekām, šim ierobežojumam jāpaliek spēkā Tiesas jurisdikcijai saskaņā ar šo Protokolu.
Paragrāfs 7
Eiropas Padomes Ģenerālsekretārs piesaka padomes dalībvalstis ar:
a. jebkādu parakstu;
b. jebkādas ratifikācijas, pieņemšanas vai apstiprināšanas noteikumu depozitēšanu;
c. šā Protokola vai jebkura no tā nolikumiem spēkā stāšanās dienu saskaņā ar 4.Paragrāfu un
d. citu rīcību, pieteikumu vai paziņojumu, kas attiecas uz šo Protokolu.
Apzinoties augstākminēto, būdami pilnīgi pilnvaroti, parakstīja šo Protokolu.
Sastādīts ——, ——, angļu un franču valodā, abi vienlīdz autentiski, izpildīti vienā eksemplārā, kas tiek glabāts Eiropas Padomes arhīva depozitārijā. Eiropas Padomes Ģenerālsekretārs nosūtīs apstiprinātās dokumenta kopijas katrai Eiropas Padomes dalībvalstij.
Pielikums
Paragrāfu virsraksti, kas jāiekļauj Konvencijas par cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzību tekstos un protokolos
(esošā Protokola Konvencijas paragrāfi no 19. līdz 51.
jau pilnveidoti ar šiem virsrakstiem)
Paragrāfs 1 — Cilvēktiesību cieņas saistības
Paragrāfs 2 — Tiesības uz dzīvi
Paragrāfs 3 — Spīdzināšanas aizliegums
Paragrāfs 4 — Verdzības un spaidu darbu aizliegums
Paragrāfs 5 — Tiesības uz brīvību un drošību
Paragrāfs 6 — Tiesības uz godīgu tiesu
Paragrāfs 7 — Sodāmības bez likuma nepieļaujamība
Paragrāfs 8 — Privātās un laulības dzīves cieņas tiesības
Paragrāfs 9 — Domāšanas, sirdsapziņas un konfesionālās piederības brīvība
Paragrāfs 10 — Pašizteikšanās brīvība
Paragrāfs 11 — Apvienošanās, pulcēšanās brīvība
Paragrāfs 12 — Tiesības uzsākt laulāto dzīvi
Paragrāfs 13 — Tiesības uz efektīvu apmierinājumu
Paragrāfs 14 — Diskriminācijas aizliegums
Paragrāfs 15 — Noniecināšana kritiskā stāvoklī
Paragrāfs 16 — Ārzemnieku politisko aktivitāšu ierobežojumi
Paragrāfs 17 — Tiesību sagrozīšanas aizliegums
Paragrāfs 18 — Tiesību ierobežošanas nepieļaujamība
Paragrāfs 52 — Ģenerālsekretāra aptaujas
Paragrāfs 53 — Esošo cilvēktiesību garantijas
Paragrāfs 54 — Ministru komitejas vara
Paragrāfs 55 — Citu strīdus jautājumu atrisināšanas veidu izpildīšana
Paragrāfs 56 — Teritoriālās prasības
Paragrāfs 57 — Ierunas
Paragrāfs 58 — Denuncējumi
Paragrāfs 59 — Parakstīšana un ratifikācija
Protokols
Paragrāfs 1 — Īpašuma aizsardzība
Paragrāfs 2 — Tiesības uz izglītību
Paragrāfs 3 — Tiesība uz brīvām vēlēšanām
Paragrāfs 4 — Teritoriālās prasības
Paragrāfs 5 — Attiecības ar Konvenciju
Paragrāfs 6 — Parakstīšana un ratifikācija
Protokols nr.4
Paragrāfs 1 — Apcietināšanas par parādiem aizliegums
Paragrāfs 2 — Pārvietošanās brīvība
Paragrāfs 3 — Nacionālo pārstāvju izraidīšanas aizliegums
Paragrāfs 4 — Ārvalstnieku masveida izraidīšanas aizliegums
Paragrāfs 5 — Teritoriālās prasības
Paragrāfs 6 — Attiecības ar Konvenciju
Paragrāfs 7 — Parakstīšana un ratifikācija
Protokols nr.6
Paragrāfs 1 — Nāves soda atcelšana
Paragrāfs 2 — Nāves sods kara laikā
Paragrāfs 3 — Nicināšanas aizliegums
Paragrāfs 4 — Rezervātu aizliegums
Paragrāfs 5 — Teritoriālās prasības
Paragrāfs 6 — Attiecības ar Konvenciju
Paragrāfs 7 — Parakstīšana un ratifikācija
Paragrāfs 8 — Spēkā stāšanās
Paragrāfs 9 — Depozitārās funkcijas
Protokols nr.7
Paragrāfs 1 — Uz ārvalstnieku izraidīšanu attiecošos procedūru garantijas
Paragrāfs 2 — Tiesības uz apelāciju likumpārkāpumu gadījumos
Paragrāfs 3 — Kļūdainas apsūdzības kompensācija
Paragrāfs 4 — Tiesības nebūt tiesātam vai sodītam divkārši
Paragrāfs 5 — Vienlīdzība starp laulātiem draugiem
Paragrāfs 6 — Teritoriālās prasības
Paragrāfs 7 — Attiecības ar Konvenciju
Paragrāfs 8 — Parakstīšana un ratifikācija
Paragrāfs 9 — Spēkā stāšanās
Paragrāfs 10 — Depozitārās funkcijas