• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Ārlietu ministrija
Ārlietu ministrija publicē:
  • informāciju par starptautisko līgumu spēkā stāšanos, to darbības pagarināšanu, apturēšanu un izbeigšanu;
  • starptautiskos līgumus un to tulkojumus, ja tie iepriekš nav publicēti;
  • pēc Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes rezolūcijas par sankciju noteikšanu, grozīšanu vai atcelšanu pieņemšanas informāciju par rezolūcijas pieņemšanu, grozīšanu vai atcelšanu un minēto rezolūciju.
TIESĪBU AKTI, KAS PAREDZ OFICIĀLO PUBLIKĀCIJU PERSONAS DATU APSTRĀDE

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Ārlietu ministrijas 2016. gada 16. februāra informācija "Par Konvencijas grozījumu publicēšanu". Publicēts oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis", 17.02.2016., Nr. 33 https://www.vestnesis.lv/op/2016/33.4

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Satiksmes ministrijas informācija

Par rokasgrāmatu par degvielas patēriņu un CO2 izplūdi

Vēl šajā numurā

17.02.2016., Nr. 33

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: Ārlietu ministrija

Veids: informācija

Pieņemts: 16.02.2016.

OP numurs: 2016/33.4

2016/33.4
RĪKI

Ārlietu ministrijas informācija: Šajā laidienā 1 Pēdējās nedēļas laikā 0 Visi

Ārlietu ministrijas informācija

Rīgā 2016.gada 16.februārī

Par Konvencijas grozījumu publicēšanu

Ārlietu ministrija nosūta publicēšanai 1951. gada 1. novembra Nolīguma par starptautisko dzelzceļa kravu satiksmi (SMGS) grozījumu tekstu latviešu un krievu valodā, kas piemērojami sākot ar šā gada 1. jūliju.

Nolīgums par starptautisko dzelzceļa kravu satiksmi (SMGS) Latvijā ir spēkā kopš 1993. gada 1. marta.

Nolīguma teksts krievu valodā un tā tulkojums latviešu valodā publicēts oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis" 2015. gada 24. jūlijā, Nr. 143 (5461).

Ārlietu ministrijas Juridiskā departamenta direktore S.Pēkale

 

 

Выписка из протокола совещания
Комиссии ОСЖД по транспортному праву
по вопросам СМГС
(13-16 октября 2015 года, Комитет ОСЖД, г.Варшава)

ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ В СОГЛАШЕНИЕ О МЕЖДУНАРОДНОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ГРУЗОВОМ СООБЩЕНИИ (СМГС)
(вступают в силу 1 июля 2016 года)

СМГС

1. Статья 27, параграф 3, в третьем абзаце исключить слово «утрату,».

Приложение 1 «Правила перевозок грузов» к СМГС

2. Пояснения по заполнению графы 15 накладной после четвертого абзаца дополнить текстом в следующей редакции:

«При перевозке груза на особых условиях в соответствии со статьей 8 СМГС проставляется отметка «Перевозка на особых условиях согласована _________ (указываются сокращенное наименование каждого перевозчика, согласовавшего особые условия, номера и даты документов о согласовании)».».

3. В пояснениях по заполнению графы 30 накладной подпункт 11 изложить в редакции:

«– «При проверке массы груза оказалось ___ кг» – при несоответствии массы груза данным, указанным в накладной, в пределах норм, указанных в пункте 35.4 настоящих Правил, с проставлением оттиска штемпеля перевозчика;».

4. В пункте 10.1 исключить слово «далее –».

5. В пункте 11.3 после слова «отправителя» исключить запятую и слова «при необходимости – сокращенное» поместить в скобки.

6. Пункты 28.1 и 28.2 изложить в редакции:

«28.1. При обнаружении груза без накладной или без отдельных номерных листов накладной перевозчик констатирует их утрату коммерческим актом.

28.2. При обнаружении груза без накладной или без отдельных листов накладной перевозчик составляет накладную взамен утраченной или отдельные листы накладной взамен утраченных.

В верхнем свободном поле вновь составленной накладной или отдельных ее листов соответственно делается запись: «Накладная взамен утраченной» или «Лист ___ взамен утраченного».».

7. В пункте 28.3 после слова «отдельных» добавить слово «ее».

8. Пункт 35.4 изложить в редакции:

«35.4. Если при проверке массы груза констатируют несоответствие массы груза данным, указанным в накладной, коммерческий акт составляют только в том случае, когда уменьшение массы груза превышает нормы, установленные в статье 43 «Ограничение ответственности при недостаче массы груза» СМГС, а увеличение массы груза, перевозимого насыпью или навалом, превышает 1%, для остальных грузов – 0,2 % от массы груза, указанной в накладной.».

9. Пункт 38.4 изложить в редакции:

«38.4. При несоответствии массы груза данным, указанным в накладной, в пределах норм, указанных в пункте 35.4 настоящих Правил, перевозчик проставляет в графе «Отметки перевозчика» накладной отметку: «При проверке массы груза оказалось ___ кг» и оттиск штемпеля перевозчика.».

 

 

Dzelzceļu sadarbības organizācijas (OSŽD)
Transporta tiesību komisijas sanāksmes
par SMGS jautājumiem protokola izraksts
(2015.gada 13.-16.oktobris, OSŽD Komiteja, Varšava)

NOLĪGUMA PAR STARPTAUTISKO DZELZCEĻA KRAVU SATIKSMI (SMGS) GROZĪJUMI UN PAPILDINĀJUMI
(stājas spēkā 2016.gada 1.jūlijā)

SMGS

1. Izslēgt 27.panta 3.§ trešajā rindkopā vārdu "nozaudēšanu,".

SMGS 1.pielikums "Kravu pārvadājumu noteikumi"

2. Papildināt paskaidrojumu 15.ailes pavadzīmes aizpildīšanai pēc ceturtās rindkopas ar tekstu šādā redakcijā:

"Pārvadājot kravu saskaņā ar īpašiem nosacījumiem, pamatojoties uz SMGS 8.pantu, izdara atzīmi "Pārvadājumu saskaņā ar īpašiem nosacījumiem saskaņojuši _________ (norāda katra pārvadātāja, kas saskaņojis īpašus nosacījumus, saīsināto nosaukumu, dokumentu par saskaņošanu numurus un datumus)". ".

3. Izteikt paskaidrojumu 30.ailes pavadzīmes aizpildīšanai 11.apakšpunktu šādā redakcijā:

"– "Kravas masas pārbaudē izrādījās ___ kg" – ja kravas masa neatbilst datiem, kas norādīti pavadzīmē, normu robežās, kuras norādītas šo Noteikumu 35.4.punktā, iespiežot pārvadātāja spiedoga nospiedumu;".

4. Izslēgt 10.1. punktā vārdu "turpmāk – ".

5. Izslēgt 11.3.punktā pēc vārdiem "nosūtītāja nosaukums" komatu un ievietot vārdus "ja nepieciešams – saīsināts" iekavās.

6. Izteikt 28.1. un 28.2. punktus šādā redakcijā:

"28.1. Konstatējot kravu bez pavadzīmes vai bez atsevišķajām pavadzīmes numurētām lapām, pārvadātājs konstatē to nozaudēšanu ar komercaktu.

28.2. Konstatējot kravu bez pavadzīmes vai bez atsevišķajām pavadzīmes lapām, pārvadātājs sastāda pavadzīmi nozaudētās vietā vai atsevišķās pavadzīmes lapas nozaudēto vietā.

No jauna sastādītās pavadzīmes vai tās atsevišķo lapu augšējā brīvajā laukā attiecīgi izdara ierakstu: "Pavadzīme nozaudētās vietā" vai "___ lapa nozaudētās vietā".".

7. Papildināt 28.3.punktu pirms vārda "atsevišķo" ar vārdu "tās".

8. Izteikt 35.4.punktu šādā redakcijā:

"35.4. Ja, pārbaudot kravas masu, konstatē kravas masas neatbilstību datiem, kas norādīti pavadzīmē, komercaktu sastāda tikai tajā gadījumā, kad kravas masas samazināšanās pārsniedz normas, kas noteiktas SMGS 43.pantā "Atbildības ierobežošana kravas masas iztrūkuma gadījumā", bet kravas, kuru pārvadā sabērtā vai sakrautā veidā, masas palielināšanās pārsniedz 1 %, pārējām kravām – 0,2 % no kravas masas, kas norādīta pavadzīmē.".

9. Izteikt 38.4.punktu šādā redakcijā:

"38.4. Ja kravas masa neatbilst datiem, kas norādītas pavadzīmē, normu, kas norādītas šo Noteikumu 35.4.punktā, robežās, pārvadātājs pavadzīmes ailē "Pārvadātāja atzīmes" izdara atzīmi: "Kravas masas pārbaudē izrādījās ___ kg" un iespiež pārvadātāja spiedoga nospiedumu.".

Izdruka no oficiālā izdevuma "Latvijas Vēstnesis" (www.vestnesis.lv)

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!