STARPTAUTISKIE DOKUMENTI
Vienošanās
starp Latvijas Republikas valdību
un Uzbekistānas Republikas valdību
par sadarbību kultūrā un mākslā
Latvijas Republikas valdība un Uzbekistānas Republikas valdība, turpmāk sauktas Līgumslēdzējas Puses,
vēlēdamās tālāk attīstīt un stiprināt draudzīgas attiecības un sadarbību starp Latvijas Republikas un Uzbekistānas Republikas tautām kultūrā un mākslā,
ievērojot kultūras saskarsmes un draudzīgu attiecību tradīcijas starp abu valstu tautām,
pārliecībā, ka sakari kultūrā un mākslā atbilst abu valstu tautu būtiskām interesēm un sekmēs tālāku draudzīgu attiecību un sadarbības attīstību,
ievērojot Līgumslēdzēju Pušu teritorijās dzīvojošo abu valstu pilsoņu intereses,
vienojās par sekojošo:
1.pants. Līgumslēdzējas Puses, balstoties uz kultūras sakariem starp Latvijas un Uzbekistānas tautām, arī turpmāk veicinās abpusēju sadarbību kultūras un mākslas jomā.
2.pants. Līgumslēdzējas Puses nodrošinās savu valstu pilsoņiem plašu pieeju otras Līgumslēdzējas Puses kultūras sasniegumiem. Līgumslēdzējas Puses veicinās tiešas sadarbības un attiecību nodibināšanu un paplašināšanu starp valsts institūcijām, veicinās pieredzes apmaiņu starp ieinteresētajām organizācijām.
3.pants. Līgumslēdzējas Puses, pamatojoties uz divpusējām kultūras sadarbības programmām un projektiem, veicinās profesionālās un amatieru mākslas kolektīvu, grupu, ansambļu un atsevišķu izpildītāju apmaiņu.
4.pants. Katra Līgumslēdzēja Puse stimulēs otras Līgumslēdzējas Puses mākslinieku, radošo kolektīvu uzaicināšanu uz mūzikas, teātra, dziesmu un folkloras konkursiem, festivāliem savā valstī.
5.pants. Līgumslēdzējas Puses radīs labvēlīgus apstākļus speciālistu apmaiņai un sadarbībai teātra, estrādes, cirka, kinomākslas, kultūrvēsturiskā mantojuma objektu aizsardzības, tautas mākslas, tautas daiļamatu jomā.
6.pants. Līgumslēdzējas Puses sadarbosies bibliotēku jomā, apmainoties ar grāmatām, publikācijām, katalogiem un cita veida informatīvo materiālu.
7.pants. Līgumslēdzējas Puses apmainīsies ar kultūras un mākslas mācību iestāžu pasniedzējiem, aspirantiem, kā arī speciālistiem.
8.pants. Līgumslēdzējas Puses atbalstīs sadarbību muzeju jomā, veicinās tēlotājas, lietišķi, dekoratīvās mākslas izstāžu apmaiņu.
9.pants. Latvijas Republikas Kultūras ministrija un Uzbekistānas Republikas Kultūras ministrija šīs Vienošanās īstenošanai budžeta iespēju ietvaros izstrādās divpusējas apmaiņas programmas.
10.pants. Vienošanās stājas spēkā tās parakstīšanas dienā.
Vienošanās ir spēkā 5 gadus un turpmāk automātiski tiek pagarināta uz nākamiem 5 gadiem, ja viena no Līgumslēdzējām Pusēm vismaz 6 mēnešus pirms Vienošanās darbības termiņa izbeigšanās nav rakstiski paziņojusi otrai Līgumslēdzējai Pusei par šīs Vienošanās pārtraukšanu.
Šīs Vienošanās pārtraukšana neietekmē nevienas citas, šīs Vienošanās ietvaros noslēgtas un Vienošanās pārtraukšanas brīdī vēl spēkā esošas sadarbības termiņu.
Vienošanās parakstīta Taškentā 1996.gada 23.maijā divos eksemplāros, katrs latviešu, uzbeku un krievu valodā, turklāt abi eksemplāri ir vienlīdz autentiski.
Domstarpību gadījumā par pamatu tiek ņemts teksts krievu valodā.
Latvijas Republikas valdības vārdā Uzbekistānas Republikas valdības vārdā
ārlietu ministrs ārlietu ministrs
Valdis Birkavs Abdulazizs Kamilovs