• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas un Igaunijas Republikas valdību vadītāju kopīgais paziņojums. Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 11.02.1997., Nr. 42/43 https://www.vestnesis.lv/ta/id/29575

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Labklājības ministrijas rīkojums Nr.60

Grozījumi Labklājības ministrijas 1996.gada 23.augusta rīkojumā nr.250 "Par bezrecepšu zāļu lietošanas instrukcijām"

Vēl šajā numurā

11.02.1997., Nr. 42/43

RĪKI
Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā. Piedāvājam lejuplādēt digitalizētā laidiena saturu (no Latvijas Nacionālās bibliotēkas krājuma).

VALSTS DOKUMENTI

Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas un Igaunijas Republikas valdību vadītāju kopīgais paziņojums par Baltijas Ministru padomes darbību ES integrācijas procesā

Mēs, Baltijas valstu valdību vadītāji, tikāmies 1997. gada 6. februārī Tallinā un apspriedām Baltijas Ministru padomes darbību.

Ievērojot Latvijas, Lietuvas un Igaunijas vēlēšanos kļūt par ES loceklēm, mēs aplūkojām Baltijas kooperāciju no mūsu valstu pievienošanās Eiropas Savienībai viedokļa un nācām pie atziņas, ka darbība Baltijas kooperācijas un ES integrācijas jomā papildina viena otru. Mēs uzskatām, ka Baltijas valstu priekšdarbi, lai iekļautos Eiropas struktūrās, kļūs par svarīgu mūsu valstu kooperācijas aspektu.

Apzinoties, ka būtisks priekšnoteikums, lai Latvija, Lietuva un Igaunija iekļautos ES, ir to likumdošanas saskaņošana ar ES likumdošanas standartiem, un, ņemot vērā Baltijas Asamblejas 1996. gada 6. oktobra rezolūciju “Par Baltijas valstu likumdošanas harmonizēšanu”, mēs gribam uzsvērt Baltijas valstu sadarbības koordinācijas lielo nozīmi šajā jomā. Mēs saprotam, ka mūsu nacionālo likumdošanas aktu saskaņošana ar Eiropas normām un standartiem kalpos arī ekonomisko attiecību regulēšanai Baltijas reģionā, veicinot mūsu kooperāciju un palielinot mūsu valstu izredzes tikt uzņemtām Eiropas Savienībā tās paplašināšanas gaitā.

Baltijas Ministru padomes darbā mēs par īpaši prioritāru uzskatām transporta infrastruktūras attīstību, izceļot “Via Baltica” nozīmi un tranzīta procedūras unifikāciju. Mēs nodrošināsim nacionālās likumdošanas un tās īstenošanas mehānismu saskaņošanu ar Eiropas Savienībā un Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijā pieņemto sistēmu.

Izprotot starpvaldību konferences sekmīga noslēguma nozīmību, Baltijas valstis cer, ka sarunas ar visām asociētajām valstīm par ES paplašināšanu sāksies vienlaikus sešu mēnešu laikā pēc šīs konferences.

Andris Šķēle , Ģedimins Vagnoris , Tīts Vehi ,

Latvijas Republikas Lietuvas Republikas Igaunijas Republikas

Ministru prezidents premjerministrs premjerministrs

Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas un Igaunijas Republikas valdību vadītāju kopīgais paziņojums par informācijas apmaiņu starp Baltijas valstu valdību nacionālajiem tīkliem

Mēs, Latvijas, Lietuvas un Igaunijas valdību vadītāji, tikāmies Baltijas Ministru padomē 1997. gada 6. februārī Tallinā un apspriedām kopīgas politikas nepieciešamību kooperācijai valsts informācijas sistēmu jomā Eiropas integrācijas procesa kontekstā.

Mēs vienojāmies, ka informācijas apmaiņa starp Baltijas valstu valdību nacionālajiem tīkliem varētu nostiprināt mūsu valstu institūciju reģionālo sadarbību daudzās jomās, tādās kā muita, robežu kontrole, imigrācijas kontrole, bet organizētās noziedzības novēršana no šīs iniciatīvas gūtu visvairāk.

Šodien mēs vienojāmies pilnvarot Latvijas Republikas Satiksmes ministriju, Igaunijas Republikas Valsts kanceleju un Lietuvas Republikas Sakaru un informātikas ministriju Baltijas valstu valdību informācijas apmaiņas pamatprincipu izstrādei, atbilstošo dokumentu sagatavojot līdz 1997. gada aprīlim.

Šo dokumentu parakstīs Baltijas valstu premjerministri nākamajā tikšanās reizē 1997. gada aprīlī vai maijā. Saskaņā ar iepriekšminēto dokumentu tiks izstrādāti un ieviesti nepieciešamie kopprojekti, kurus apstiprinās un koordinēs augšminētās oficiālās institūcijas.

Mēs uzskatām, ka ir svarīgi noteikt Baltijas starpvaldību informācijas apmaiņas projektiem šādas prioritātes:

1) nacionālu pilnvaroto darba grupu izveide Baltijas valstu kopēju informācijas vadības projektu izstrādei un ieviešanai, īpaši muitas, robežu un imigrācijas kontroles, kā arī noziedzības novēršanas jomās;

2) tiešu un drošu sakaru nodibināšana starp atbilstošiem nacionālajiem valdību sakaru tīkliem;

3) tiešas Baltijas valstu valdību videokonferenču sistēmas izveide.

Baltijas valstu valdību informācijas apmaiņas tīklu infrastruktūras finansēšana varētu notikt no EP fondiem, kas paredzēti Baltijas valstīm saskaņā ar memorandu par Baltijas valstu austrumu robežu kontroli.

Andris Šķēle, Ģedimins Vagnoris, Tīts Vehi,

Latvijas Republikas Lietuvas Republikas Igaunijas Republikas

Ministru prezidents premjerministrs premjerministrs

Latvijas, Lietuvas un Igaunijas valdību vadītāju paziņojums par gaisa telpas kontroli Baltijas valstīs

Mēs, Latvijas, Lietuvas un Igaunijas valdību vadītāji, 1997. gada 6. februārī tiekoties Tallinā Baltijas Ministru padomē, vienojāmies par sekojošo:

1. Latvija, Lietuva un Igaunija izsaka pateicību ASV valdībai par palīdzību trim Baltijas valstīm reģionālās gaisa telpas kontroles iniciatīvas ietvaros.

2. Kopīga Latvijas, Lietuvas un Igaunijas valdību pārstāvju darba grupa līdz šī gada 1. aprīlim izstrādās līgumu par reģionālās gaisa telpas kontroles informācijas koordinācijas pamatprincipiem un centra atrašanās vietu.

Andris Šķēle , Ģedimins Vagnoris , Tīts Vehi ,

Latvijas Republikas Lietuvas Republikas Igaunijas Republikas

Ministru prezidents premjerministrs premjerministrs

“Latvijas Vēstneša” (Juris Afremovičs) tulkojums no angļu val.

Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!