• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Ministru kabinets
Oficiālajā izdevumā publicē:
  • Ministru kabineta noteikumus, instrukcijas un ieteikumus. Tie stājas spēkā nākamajā dienā pēc izsludināšanas, ja tiesību aktā nav noteikts cits spēkā stāšanās termiņš;
  • Ministru kabineta rīkojumus. Tie stājas spēkā parakstīšanas brīdī;
  • Ministru kabineta sēdes protokollēmumus. Tie stājas spēkā pieņemšanas brīdī;
  • plānošanas dokumentus, kā arī informatīvos ziņojumus par politikas plānošanas dokumentu īstenošanu.
TIESĪBU AKTI, KAS PAREDZ OFICIĀLO PUBLIKĀCIJU PERSONAS DATU APSTRĀDE

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Ministru kabineta 2020. gada 30. jūnija noteikumi Nr. 414 "Grozījumi Ministru kabineta 2006. gada 10. oktobra noteikumos Nr. 846 "Noteikumi par prasībām, kritērijiem un kārtību uzņemšanai studiju programmās"". Publicēts oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis", 2.07.2020., Nr. 125 https://www.vestnesis.lv/op/2020/125.4

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Ministru kabineta noteikumi Nr. 415

Rēzeknes tehnikuma nolikums

Vēl šajā numurā

02.07.2020., Nr. 125

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: Ministru kabinets

Veids: noteikumi

Numurs: 414

Pieņemts: 30.06.2020.

OP numurs: 2020/125.4

2020/125.4
RĪKI

Ministru kabineta noteikumi: Šajā laidienā 15 Pēdējās nedēļas laikā 16 Visi

Ministru kabineta noteikumi Nr. 414

Rīgā 2020. gada 30. jūnijā (prot. Nr. 42 15. §)

Grozījumi Ministru kabineta 2006. gada 10. oktobra noteikumos Nr. 846 "Noteikumi par prasībām, kritērijiem un kārtību uzņemšanai studiju programmās"

Izdoti saskaņā ar Augstskolu likuma
46. panta otro daļu

Izdarīt Ministru kabineta 2006. gada 10. oktobra noteikumos Nr. 846 "Noteikumi par prasībām, kritērijiem un kārtību uzņemšanai studiju programmās" (Latvijas Vēstnesis, 2006, 172. nr.; 2018, 64., 240. nr.; 2020, 103B. nr.) šādus grozījumus:

1. Izteikt 7.punktu šādā redakcijā:

"7.1 Ārzemnieks iesniegumam pievieno starptautiskās testēšanas institūcijas pēdējo piecu gadu laikā izsniegtu dokumentu, kas apliecina, ka ārzemnieka attiecīgās studiju programmas īstenošanas valodas prasme ir vismaz B2 līmenī."

2. Papildināt III nodaļu ar 7.punktu šādā redakcijā:

"7.2 Šo noteikumu 7.punktā minēto dokumentu nepievieno, ja:

7.1. ārzemnieks vidējo vai augstāko izglītību ieguvis attiecīgās studiju programmas īstenošanas valodā;

7.2. ārzemnieks vidējo izglītību ieguvis Eiropas Savienības un Eiropas Ekonomikas zonas valstī vai Šveices Konfederācijā un viņa vidējo izglītību apliecinošajā dokumentā ir iekļauts svešvalodas zināšanu vērtējums, kas pielīdzināms vismaz B2 līmenim atbilstoši Eiropas vienotās valodu prasmes noteikšanas sistēmai."

3. Papildināt noteikumus ar VII nodaļu šādā redakcijā:

"VII. Noslēguma jautājums

18.  2020./2021. akadēmiskajā gadā ārzemnieka attiecīgās studiju programmas īstenošanas valodas prasmi vismaz B2 līmenī augstskolas un koledžas pārbauda saskaņā ar apstiprinātu metodiku (pielikums). Šādā gadījumā ārzemnieks šo noteikumu 7.punktā minēto starptautiskās testēšanas institūcijas izsniegto dokumentu iesniegumam nepievieno, bet, pieprasot vīzu ieceļošanai Latvijas Republikā, iesniedz Latvijas Republikas diplomātiskajā vai konsulārajā pārstāvniecībā augstskolas izdotu apliecinājumu par svešvalodu prasmju pārbaudi un tās rezultātu atbilstību vismaz B2 līmenim."

4. Papildināt noteikumus ar pielikumu šādā redakcijā:

"Pielikums
Ministru kabineta
2006. gada 10. oktobra
noteikumiem Nr. 846

Ārvalstu reflektantu angļu valodas prasmju pārbaudes metodika

I. Vispārīgie jautājumi

1. Metodika nosaka ārvalstu reflektantu angļu valodas prasmju pārbaudes kārtību un kritērijus atbilstoši Eiropas kopīgajām pamatnostādnēm valodu apguvei B2 līmenī.

2. Ārvalstu reflektantu angļu valodas prasmju pārbaudes mērķis ir novērtēt ārvalstu reflektantu angļu valodas prasmju līmeņa atbilstību studijām Latvijas augstskolās.

3. Reflektantu valodas prasmju atbilstība B2 līmenim tiek pārbaudīta saskaņā ar Eiropas kopīgajās pamatnostādnēs valodu apguvei definētajiem B2 līmeņa komunikatīvo darbību un stratēģiju aprakstiem:

Nr. p. k.

Darbības un stratēģijas

Prasmes

Apraksts

1.

Produktīvās darbības un stratēģijas Runātprasme Prot veidot skaidrus, sistēmiskus aprakstus un izklāstus, kur atbilstoši akcentēti nozīmīgākie jautājumi un svarīgākās detaļas
Prot veidot skaidrus, detalizētus aprakstus un izklāstus par dažādiem tematiem, kas saistīti ar personas interešu loku, izvēršot un pamatojot izteikto domu ar papildu argumentiem un attiecīgiem piemēriem
Rakstītprasme Prot uzrakstīt skaidru, detalizētu tekstu par dažādiem ar savu interešu loku saistītiem jautājumiem, apkopojot un izvērtējot informāciju un argumentus no vairākiem avotiem

2.

Receptīvās darbības un stratēģijas Klausīšanās prasme Saprot literārā valodā teikto gan klātesot, gan ierakstā par zināmām un nezināmām tēmām, ar kurām reflektants saskaras personiskajā, sabiedriskajā, mācību vai profesionālajā jomā. Spēju saprast teikto ietekmē tikai ārkārtīgi liels fona troksnis, nepiemērota teikumu uzbūve un (vai) idiomu lietošana
Saprot galveno domu saturiski un lingvistiski sarežģītā runā gan par konkrētiem, gan par abstraktiem jautājumiem, kā arī saprot specifiskas diskusijas specialitātē, ja runā literārā valodā.

Var sekot izvērstai runai un sarežģītai argumentācijai, ja temats ir samērā pazīstams un runas virzība tiek skaidri norādīta

Lasītprasme Prot lasīt patstāvīgi, lasīšanas veidu un tempu piemērojot konkrētam tekstam vai lasīšanas mērķim un pēc vajadzības lietojot atbilstošus uzziņu avotus. Ir plašs vārdu krājums, bet grūtības var sagādāt retāk lietotas idiomas
Prot caurskatīt garus un sarežģītus tekstus, ātri atrodot vajadzīgo informāciju. Prot ātri noteikt saturu tekstos, kas saistīti ar profesionālo jautājumu loku

3.

Interaktīvās darbības un stratēģijas Mutvārdu saziņa: dialoģiskā runa Runā brīvi, precīzi un pārliecinoši par plašu jautājumu loku – par vispārīgiem, teorētiskiem, profesionāliem vai brīvā laika jautājumiem, skaidri izsekojot domu savstarpējai sakarībai. Var runāt bez iepriekšējas sagatavošanās, gramatiski kontrolē sakāmo. Var pateikt visu, ko vēlas, pielāgo runas stilu atbilstoši situācijai
Runā samērā brīvi un veikli, tādējādi nodrošinot pastāvīgas saziņas iespējas un kontaktus ar mērķa valodas lietotājiem bez lieka sasprindzinājuma. Prot notikumu izklāstā akcentēt personiski svarīgāko, izskaidrot un argumentēti pamatot dažādus viedokļus
Informācijas apmaiņa Saprot un spēj apmainīties ar sarežģītu informāciju par profesionālās darbības jautājumiem. Prot lietot atbilstošu profesionālo terminoloģiju informācijas apmaiņā ar citiem jomas pārstāvjiem. Spēj ticami nodot informāciju
Intervijas un intervēšana Spēj efektīvi piedalīties intervijā, runā tekoši, spontāni reaģē uz jautājumiem un atbildēm. Var uzņemties iniciatīvu intervijā, ar nelielu intervētāja palīdzību izvērst un attīstīt idejas
Rakstveida saziņa Rakstot prot sekmīgi izklāstīt jaunumus, savus un citu uzskatus

4.

Mijiedarbības stratēģijas Vārda ņemšana (mainīšanās lomām) Prot iesaistīties diskusijā, izmantojot atbilstošus valodas līdzekļus. Prot prasmīgi, pārmaiņus ar sarunu partneri atbilstoši iesākt, uzturēt un pabeigt sarunu. Prot, kad nepieciešams, iesākt sarunu, izteikt repliku, pabeigt sarunu, kaut arī ne vienmēr to izdara veikli. Prot lietot "dežūrfrāzes" (piemēram, "tas ir sarežģīts jautājums"), lai iegūtu laiku, kamēr formulē sakāmo
Sadarbība Prot sarunā nodrošināt atgriezenisko saikni, izteikt atbildes, spriedumus un secinājumus, tādējādi veicinot diskusijas gaitu. Prot apkopot un novērtēt galvenos diskusiju jautājumus saistībā ar akadēmisko vai profesionālo kompetenci. Prot uzturēt diskusiju par zināmiem jautājumiem, apstiprinot sapratni, uzaicinot piedalīties citus utt.
Paskaidrojumu lūgšana Prot uzdot precizējošus jautājumus, lai noskaidrotu, vai ir sapratis, ko runātājs gribējis pateikt, un precizētu neskaidro

4. Reflektantu valodas prasmes tiek pārbaudītas kompleksā angļu valodas pārbaudījumā.

5. Lai nodrošinātu uzdevumu atbilstību B2 līmenim un kompleksu visu valodas prasmju novērtēšanu, uzdevumi veidoti analogi starptautisko eksāmenu uzdevumiem.

II. Ārvalstu reflektantu angļu valodas zināšanu pārbaudes norises kārtība

6. Pārbaudījumu veido:

6.1. tiešsaistes tests: lasīšanas daļa un valodas lietojuma daļa;

6.2. rakstiskā daļa;

6.3. mutvārdu intervija.

7. Pārbaudījumā ietverto uzdevumu skaits, maksimāli iespējamais punktu skaits un īpatsvars:

Nr. p. k.

Testa daļa

Uzdevumu skaits

Maksimāli iespējamais punktu skaits

% sadalījums

1.

Tiešsaistes tests: lasīšana

3

50

25

2.

Tiešsaistes tests: valodas lietojums

3

50

25

3.

Rakstiskā daļa

2

40

25

4.

Mutvārdu daļa

3

40

25

 

Kopā

11

180

100

8. Pārbaudījums ir nokārtots, ja reflektants ir sekmīgi nokārtojis visas pārbaudījuma daļas, iegūstot vismaz 50 % no katras daļas maksimāli iespējamā punktu skaita.

III. Tiešsaistes testa norises kārtība

9. Tiešsaistes testa lasīšanas daļā tiek pārbaudīta reflektanta lasītprasme, spēja saprast galveno domu sarežģītos tekstos, prasmes atrast nepieciešamo informāciju, lai pārliecinātos par reflektanta spēju izmantot studijās dažādu veidu literatūru.

10. Tiešsaistes testa valodas lietojuma daļā tiek pārbaudītas reflektanta prasmes atbilstošas leksikas, valodas struktūru, gramatikas kategoriju lietošanā, lai novērtētu reflektanta valodas prasmes un viņa spēju studēt angļu valodā.

11. Tests tiek pildīts tiešsaistē. Katram reflektantam tiek izveidots individuāls unikāls testa komplekts, no katras daļas iekļaujot atbilstošu uzdevumu skaitu un veidu.

12. Tiešsaistes testa izpildes laiks – 90 minūtes. Testa pildīšanas laikā tiek piefiksēts katras atbildes sniegšanas laiks.

13. Tiešsaistes testa struktūra:

Nr. p. k.

Testa daļa

Uzdevuma veids 
(piemēri)

Pārbaudāmās valodas prasmes

1.

Lasīšana 1

Reading Comprehension 1

Vispārīgās valodas teksts.
Atbilžu izvēle no piedāvātajiem variantiem
Lasītprasme (teksta satura izpratne)

2.

Lasīšana 2

Reading Comprehension 2

Profesionālās valodas teksts.
Savietošanas uzdevums
Lasītprasme (teksta satura un profesionālās leksikas izpratne)

3.

Lasīšana 3

Reading Comprehension 3

Akadēmiskās valodas teksts.
Rindkopu sakārtošana pareizā secībā
Lasītprasme (teksta satura un akadēmiskās leksikas izpratne)

4.

Valodas lietojums 1

Use of English 1

Vispārīgās valodas tests.

Tukšo vietu aizpildīšana tekstā bez dotiem atbilžu variantiem

Prasme praksē lietot atbilstošu valodas struktūru, teikumu uzbūvi, leksiku, stilistiku

5.

Valodas lietojums 2

Use of English 2

Vispārīgās valodas tests. Saistīts teksts, kurā jāizlabo valodas kļūdas Prasme praksē lietot atbilstošu valodas struktūru, teikumu uzbūvi, gramatiku

6.

Valodas lietojums 3

Use of English 3

Izvēles jautājumi ar piedāvātajiem atbilžu variantiem Prasme praksē lietot atbilstošu leksiku un gramatiku

IV. Rakstiskā daļa

14. Rakstiskās daļas mērķis ir pārbaudīt reflektanta spēju izveidot strukturētu detalizētu tekstu angļu valodā, izmantojot situācijai atbilstošu valodas stilu, teikuma uzbūvi, gramatiskās konstrukcijas un leksiku, lai pārliecinātos par reflektanta spēju veikt studiju procesā nepieciešamos rakstu darbus.

15. Rakstiskajā daļā tiek pārbaudīta reflektanta rakstītprasme, leksikas lietojums, gramatikas iemaņas, prasmes veidot saturiski saprotamu tekstu, salīdzināt un vispārināt informāciju un spēja argumentēti paust viedokli.

16. Rakstiskā daļa tiek organizēta kā divi atsevišķi uzdevumi tiešsaistes testa nobeigumā. Reflektants demonstrē spriešanas spējas, viedokļa paušanu un pamatošanu, spēju analizēt jautājuma pozitīvās un negatīvās puses. Reflektanta sniegums tiek pārbaudīts pirms mutvārdu intervijas.

17. Rakstiskās daļas ilgums – 60 minūtes.

18. Rakstiskās daļas struktūra:

Nr. p. k.

Testa daļa

Uzdevuma veids

Maksimāli iespējamais punktu skaits

Pārbaudāmās valodas prasmes un zināšanas

1.

Rakstīšana 1

Writing 1

Apraksta izveide, pamatojoties uz divu doto attēlu salīdzināšanu

15

Teikumu uzbūve, gramatikas un leksikas lietojums, kopsavilkuma izveide, detalizētas informācijas paušana un izvērtēšana

2.

Rakstīšana 2

Writing 2

Argumentēta eseja

25

Teikumu uzbūve, atbilstoša valodas stila izvēle, izteiksmes līdzekļi, leksikas un gramatikas lietojums praksē, argumentētas informācijas sniegšana

18.1. apraksta izveide, pamatojoties uz divu doto attēlu salīdzināšanu. Reflektants salīdzina un analizē divus dažādus attēlus (tos izveido dators katram reflektantam individuāli). Tematika ir saistīta ar profesionālo un akadēmisko valodu, tādējādi pārliecinoties par reflektanta spēju veikt augstskolas studijās nepieciešamos rakstu darbus. Reflektantam jāsniedz kopsavilkums, jāsalīdzina abi attēli un jāpamato savs spriedums. Testa izpildes laiks – 20 minūtes. Uzrakstītā teksta apjoms – 150 vārdu. Maksimāli iespējamais punktu skaits – 15;

18.2. argumentēta eseja. Reflektants raksta argumentētu eseju, kas saistīta ar problēmas risināšanu un pamatota viedokļa paušanu. Veicot uzdevumu, reflektants demonstrē vispārīgās angļu valodas un akadēmiskās angļu valodas zināšanas un prasmes. Testa izpildes laiks – 40 minūtes. Uzrakstītā teksta apjoms – 250 vārdu. Maksimāli iespējamais punktu skaits – 25.

19. Rakstiskā daļa ir nokārtota, ja reflektants spēj uzrakstīt skaidru un detalizētu tekstu, lietojot atbilstošas teikumu konstrukcijas, izmanto atbilstošu leksiku un gramatikas konstrukcijas un ir ieguvis vismaz 50 % no maksimāli iespējamā punktu skaita.

20. Rakstītprasmes novērtējums:

Nr.

p. k.

Testa daļa

Vērtēšanas kritēriji

Rādītāji

Punkti

1.

Rakstīšana 1

Writing 1

(maksimāli 15 punkti)

Saturs Saturs viegli uztverams, nosacījumi izpildīti pilnībā

3

Saturs uztverams un kopumā atbilst prasībām, taču daļa no prasītās informācijas nav iekļauta

2

Saturs daļēji uztverams, rakstītais teksts daļēji atbilst prasībām, nav iekļauta būtiska informācija

1

Saturs neatbilst prasībām, apjoms nepietiekams, lai varētu novērtēt

0

Struktūra Apjoms pietiekams, teksts ietver gan kopsavilkumu, gan salīdzinājumu

3

Apjoms daļēji neatbilst prasībām, iekļauts vai nu kopsavilkums, vai salīdzinājums

2

Apjoms daļēji atbilst prasībām, teksts neietver ne kopsavilkumu, ne salīdzinājumu

1

Neatbilst prasībām, apjoms nepietiekams, lai varētu novērtēt

0

Gramatika Izmantotas vidēji sarežģītas teikuma konstrukcijas un atbilstošas gramatiskās kategorijas, tiek pieļautas nebūtiskas kļūdas

3

Izmantotas galvenokārt vienkāršas teikuma konstrukcijas un kopumā atbilstošas gramatiskās kategorijas, tomēr tiek pieļautas kļūdas, kas apgrūtina teksta uztveri

2

Izmantotas tikai vienkāršas teikumu konstrukcijas, daudz kļūdu gramatikas lietojumā

1

Neatbilst prasībām, nevar novērtēt

0

Leksika Izmantots bagātīgs vārdu krājums, lieto gan vispārīgo leksiku, gan profesionālo terminoloģiju, skaidri pauž domu

3

Izmantots atbilstošs vārdu krājums, pamatā lieto vispārīgo leksiku, pieļautas kļūdas leksikas lietošanā

2

Izmantots daļēji atbilstošs leksikas krājums, pieļauts daudz kļūdu leksikas izvēlē un lietošanā

1

Neatbilst prasībām, nevar novērtēt

0

Ortogrāfija Pareizrakstība precīza, iespējamas nebūtiskas pareizrakstības kļūdas sarežģītos terminos, interpunkcija pareiza

3

Pareizrakstībā pieļautas kļūdas, kas kopumā nerada pārpratumus teksta izpratnē, interpunkcija pareiza

2

Pareizrakstība kļūdaina, var rasties pārpratumi uzrakstītā teksta uztveršanā, interpunkcija kļūdaina

1

Neatbilst prasībām, nevar novērtēt

0

2.

Rakstīšana 2

Writing 2

(maksimāli 25 punkti)

Saturs Saturs viegli uztverams, nosacījumi izpildīti pilnībā, skaidri pausts argumentēts autora viedoklis

5

Saturs viegli uztverams, nosacījumi izpildīti pilnībā, pausts autora viedoklis, taču vietām tam trūkst pamatojuma

4

Saturs uztverams, kopumā atbilst prasībām, taču daļa no prasītās informācijas nav iekļauta, ir pausts autora viedoklis

3

Saturs uztverams, kopumā atbilst prasībām, taču daļa no prasītās informācijas nav iekļauta

2

Saturs daļēji uztverams, rakstītais teksts daļēji atbilst prasībām, nav iekļauta būtiska informācija

1

Neatbilst prasībām, apjoms nepietiekams, lai varētu novērtēt

0

Struktūra Apjoms pietiekams. Skaidrs, vienmērīgi plūstošs un labi strukturēts teksts, ievērots rindkopu dalījums. Tekstā bagātīgi izmantoti saistvārdi rindkopu saistīšanai. Izmantots atbilstošs valodas stils

5

Apjoms pietiekams. Skaidrs, labi organizēts un saistīts teksts, ievērojot rindkopu dalījumu. Tekstā izmantoti saistvārdi. Izmantots atbilstošs valodas stils

4

Apjoms pietiekams. Piemēroti organizēts teksts, taču nav ievērots teksta dalījums rindkopās. Reizēm nav saskaņotības starp tekstā paustajām idejām. Iespējams, tiek jaukti dažādi valodas stili

3

Apjoms daļēji neatbilst prasībām, nav izmantots atbilstošs valodas stils. Teksts kļūdaini strukturēts, nepietiekams saistvārdu lietojums

2

Apjoms daļēji atbilst prasībām. Tekstā paustās idejas tikai daļēji savstarpēji saskaņotas, netiek lietoti saistvārdi, teksts nav sadalīts rindkopās

1

Neatbilst prasībām, apjoms nepietiekams, lai varētu novērtēt

0

Gramatika Izmantotas sarežģītas teikuma konstrukcijas un atbilstošas gramatiskās kategorijas, pieļautas tikai ļoti nebūtiskas kļūdas

5

Izmantotas vidēji sarežģītas teikuma konstrukcijas un atbilstošas gramatiskās kategorijas, pieļautas nebūtiskas kļūdas

4

Izmantotas galvenokārt vienkāršas teikuma konstrukcijas un atbilstošas gramatiskās kategorijas, pieļautas nebūtiskas kļūdas

3

Izmantotas galvenokārt vienkāršas teikuma konstrukcijas un kopumā atbilstošas gramatiskās kategorijas, tomēr pieļautas kļūdas, kas apgrūtina teksta uztveri

2

Izmantotas tikai vienkāršas teikumu konstrukcijas, daudz kļūdu gramatikas lietojumā

1

Neatbilst prasībām, nevar novērtēt

0

Leksika Izmantots bagātīgs vārdu krājums, lietota gan vispārīgā leksika, gan profesionālā terminoloģija, skaidri pausta doma, bagātīgs īpašības vārdu lietojums, daudz sinonīmu

5

Izmantots bagātīgs vārdu krājums, lietota gan vispārīgā leksika, gan profesionālā terminoloģija, skaidri pausta doma, tekstā daudz atbilstoši lietotu sinonīmu

4

Izmantots bagātīgs vārdu krājums, lietota gan vispārīgā leksika, gan profesionālā terminoloģija, skaidri pausta doma

3

Izmantots atbilstošs vārdu krājums, pamatā lietota vispārīgā leksika, pieļautas kļūdas leksikas lietošanā

2

Izmantots daļēji atbilstošs leksikas krājums, pieļauts daudz kļūdu leksikas izvēlē un lietošanā

1

Neatbilst prasībām, nevar novērtēt

0

Ortogrāfija Pareizrakstība precīza, iespējamas nebūtiskas pareizrakstības kļūdas sarežģītos terminos, lietota pareiza interpunkcija

5

Pareizrakstība precīza, iespējamas nebūtiskas pareizrakstības kļūdas sarežģītos terminos un saīsinājumos, lietota pareiza interpunkcija

4

Pareizrakstība kopumā pareiza, iespējamas nebūtiskas pareizrakstības kļūdas sarežģītos terminos, saīsinājumos, iespējamas interpunkcijas kļūdas

3

Pareizrakstībā pieļautas kļūdas, kas kopumā nerada pārpratumus teksta izpratnē, kļūdas interpunkcijas lietošanā

2

Pareizrakstība kļūdaina, var rasties pārpratumi uzrakstītā teksta uztveršanā, kļūdas interpunkcijas lietošanā

1

Neatbilst prasībām, nevar novērtēt

0

V. Mutvārdu daļa

21. Mutvārdu daļā tiek pārbaudīta reflektanta klausīšanās prasme un runātprasme – jautājumu izpratne, atbildes uz jautājumiem, dialoģiskās un monoloģiskās runas prasmes, zināšanas par valodas stiliem, atbilstošas leksikas izvēle, izruna, prasmes lietot interaktīvās darbības un mijiedarbības stratēģijas, reflektanta spēja sekot līdzi lekcijām angļu valodā, piedalīties semināros un diskusijās.

22. Mutvārdu daļa tiek organizēta individuālā tiešsaistes intervijā starp augstskolas speciālistu un reflektantu. Mutvārdu daļa ir interaktīva, tās laikā reflektantam tiek uzdoti dažādi jautājumi, valodas prasmes tiek pārbaudītas, izmantojot dažādus vizuālus uzskates līdzekļus. Mutvārdu daļas laikā tiek uzdoti arī jautājumi par rakstu darbu.

23. Mutvārdu daļu kārto tikai tie reflektanti, kuri sekmīgi nokārtojuši tiešsaistes testu, iegūstot vismaz 50 % no maksimāli iespējamā punktu skaita.

24. Mutvārdu daļas ilgums – 18–20 minūtes, un to veido trīs daļas:

24.1. pirmā daļa – reflektanta atbildes uz intervētāja jautājumiem par viņu un ikdienas situācijām, ietverot jautājumus saistībā ar reflektanta veiktajiem rakstu darbiem (dialoģiskā runa). Tiek pārbaudīta reflektanta klausīšanās prasme un runātprasme, precīzi izprotot eksaminētāja uzdotos jautājumus un atbildot uz tiem, prasmi lietot atbilstošas interaktīvās darbības un mijiedarbības stratēģijas;

24.2. otrā daļa – reflektanta klausīšanās prasmes un runātprasmes pārbaude, kurā tiek vērtēta reflektanta spēja klausīties un saprast lekciju un atbilstoši atbildēt uz jautājumiem. Reflektants noklausās akadēmiska un (vai) profesionāla satura teksta fragmentu, sniedz īsu dzirdētā teksta kopsavilkumu un papildus runā par intervētāja izvirzīto sarunas tematu (monoloģiskā runa);

24.3. trešā daļa – padziļināta diskusija par otrās daļas tematu, iespējams, papildus izmantojot uzskates līdzekli (dialoģiskā runa).

25. Mutvārdu daļa ir nokārtota, ja reflektants demonstrē jautājumu izpratni, spēj sniegt loģiskas un pamatotas atbildes uz jautājumiem, izmantojot precīzas teikumu konstrukcijas, atbilstošu leksiku un valodas stilu, reflektanta izruna ir saprotama, runas temps atbilstošs, reflektants spēj brīvi un spontāni izteikties par attiecīgo tēmu, pārvalda monoloģiskās un dialoģiskās runas izveides principus, demonstrē atbilstošas interaktīvās darbības un mijiedarbības stratēģijas un ir ieguvis vismaz 50 % no iespējamā punktu skaita.

26. Klausīšanās prasmes un runātprasmes novērtējums:

Nr. p. k.

Testa daļa

Vērtēšanas kritēriji

Rādītāji

Punkti

1.

Klausīšanās prasme Jautājumu izpratne Precīzi saprot pietiekami detalizētus norādījumus, lai varētu tos veiksmīgi ievērot. Precīzi saprot uzdotos jautājumus, pat tādus, kas formulēti, izmantojot sarežģītas teikuma konstrukcijas

5

Precīzi saprot detalizētus norādījumus, lai varētu tos veiksmīgi ievērot. Saprot uzdotos jautājumus, pat tādus, kas formulēti, izmantojot sarežģītas teikuma konstrukcijas

4

Saprot detalizētus norādījumus, lai varētu tos veiksmīgi ievērot. Saprot uzdotos jautājumus, kas izteikti, izmantojot vienkāršas teikuma konstrukcijas

3

Daļēji saprot detalizētus norādījumus, iespējamas problēmas to veiksmīgai ievērošanai. Daļēji saprot uzdotos jautājumus, kas izteikti, izmantojot vienkāršas teikuma konstrukcijas

2

Vāji saprot detalizētus norādījumus, iespējamas problēmas to veiksmīgai ievērošanai. Daļēji saprot uzdotos jautājumus, kas izteikti, izmantojot elementāras teikuma konstrukcijas

1

Nesaprot norādījumus un instrukcijas, nesaprot uzdotos jautājumus, nespēj iesaistīties sarunā

0

Dialoģiskā runa Spēj identificēt jebkuru sarunvalodas, akadēmiskās un profesionālās valodas tēmu un spontāni iesaistīties sarunā

5

Spēj identificēt jebkuru sarunvalodas un profesionālās valodas tēmu un iesaistīties sarunā

4

Spēj identificēt jebkuru sarunvalodas tēmu un iesaistīties sarunā

3

Spēj identificēt zināmas sarunvalodas tēmas un pēc pamudinājuma iesaistīties sarunā

2

Spēj identificēt zināmas sarunvalodas tēmas, bet ir problēmas iesaistīties sarunā

1

Nespēj identificēt sarunas tēmu

0

Lekcijas teksta izpratne Bez grūtībām spēj saprast dzirdētās lekcijas tekstu, kas ietver akadēmisko leksiku un nozares profesionālo leksiku. Izšķir teksta nianses. Precīzi atbild uz jautājumiem par dzirdētā teksta saturu. Spēj sniegt precīzi strukturētu teksta kopsavilkumu

5

Bez grūtībām spēj saprast dzirdētās lekcijas tekstu, kas ietver akadēmisko leksiku un nozares profesionālo leksiku. Izšķir teksta nianses. Atbild uz jautājumiem par dzirdētā teksta saturu. Spēj sniegt precīzu teksta kopsavilkumu

4

Spēj saprast dzirdētās lekcijas tekstu, kas ietver akadēmisko leksiku un nozares profesionālo leksiku, tomēr var rasties nepieciešamība pārjautāt dzirdēto. Grūti izšķir teksta nianses. Atbild uz jautājumiem par dzirdētā teksta saturu. Spēj sniegt teksta kopsavilkumu

3

Spēj daļēji saprast dzirdētās lekcijas tekstu, kas ietver akadēmisko leksiku un nozares profesionālo leksiku, pārjautāt dzirdēto. Grūti izšķir teksta nianses. Neprecīzi atbild uz jautājumiem par dzirdētā teksta saturu. Spēj sniegt nepilnīgu teksta kopsavilkumu

2

Spēj daļēji saprast dzirdētās lekcijas tekstu, kas ietver akadēmisko leksiku un nozares profesionālo leksiku, pārjautāt dzirdēto. Neizšķir teksta nianses. Neprecīzi atbild uz jautājumiem par dzirdētā teksta saturu. Nespēj sniegt teksta kopsavilkumu

1

Nespēj saprast lekcijas tekstu, nevar atbildēt uz jautājumiem par tekstu un nespēj izveidot teksta kopsavilkumu

0

2.

Runātprasme Leksika Izmanto dotās tēmas kontekstam atbilstošu plašu vārdu krājumu

5

Izmanto dotās tēmas kontekstam atbilstošu pietiekami plašu vārdu krājumu, īpaši nevilcinoties, lai meklētu atbilstošos vārdus

4

Ir pietiekams vārdu krājums, lai runātu par doto tēmu, tomēr vērojama vilcināšanās, lai izvēlētos piemērotākos vārdus

3

Vārdu krājums ierobežots, ar grūtībām atrod dotās tēmas kontekstam atbilstošo leksiku, bieži izvēlas nepareizu leksiku

2

Vārdu krājums ir nepietiekams, lai veidotu izvērstu sarunu par doto tēmu

1

Nespēj izteikt savu domu un atbildēt uz jautājumiem

0

Runas temps un izruna Runā tekoši un ātri, nevilcinās. Izruna skaidra un precīza

5

Runā tekoši un ātri, nevilcinās. Izruna skaidra un pareiza, tomēr pieļauj atsevišķas kļūdas

4

Runā vilcinoties un ieturot pauzes. Izruna pareiza, tomēr vērojamas kļūdas, kas kopumā netraucē uztvert runātāja teikto

3

Runā vilcinoties un ieturot pauzes. Izruna kļūdaina, kas traucē uztvert runātāja teikto

2

Runā lēni, vilcinoties, meklējot piemērotus vārdus. Izruna kļūdaina, grūti uztvert runātāja teikto

1

Runā īsiem, nepilniem teikumiem, izrunā daudz kļūdu, runātāja teiktais nav saprotams

0

Gramatika Runā gramatiski precīzi, izmantojot sarežģītas teikumu konstrukcijas un atbilstošas gramatiskās kategorijas. Iespējamas nelielas kļūdas, ko runātājs pats izlabo

5

Runā gramatiski pareizi, izmantojot sarežģītas teikumu konstrukcijas un atbilstošas gramatiskās kategorijas. Sarežģītajās teikumu konstrukcijās pieļaujamas kļūdas, kas netraucē saprast runātāju

4

Izmanto gan dažas sarežģītas, gan pamatā vienkāršas teikumu konstrukcijas, vērojamas kļūdas gramatikas lietošanā, kas var traucēt saprast runātāju

3

Pareizi lieto atsevišķas vienkāršas gramatikas konstrukcijas, tomēr sistemātiski kļūdās pamata kategoriju lietošanā

2

Vājas gramatikas zināšanas, bieži kļūdās būtiskos valodas aspektos, un tas neļauj saprast runātāju

1

Gramatikas zināšanas nepietiekamas, lai spētu komunicēt

0

Dialoģiskās runas saturs (1. un 3. uzd.) Brīvi atbild uz visiem jautājumiem, sniedzot precīzas un izvērstas atbildes

5

Brīvi atbild uz visiem jautājumiem, sniedzot precīzas un atbilstošas atbildes

4

Atbild uz visiem jautājumiem, tomēr ne visas atbildes ir izvērstas un (vai) atbilstošas

3

Atbild uz jautājumiem, sniedzot īsas un vienkāršas atbildes, izmantojot iegaumētas frāzes

2

Atbildes nav atbilstošas, neatbild pilnos teikumos, bet tikai ar atsevišķām frāzēm

1

Valodas prasmes nav pietiekamas, lai varētu novērtēt

0

Monoloģiskās runas saturs (2. uzd.) Sarunā iekļauta visa nepieciešamā informācija, izveidots precīzi strukturēts kopsavilkums, pauž pamatotu un argumentētu viedokli

5

Sarunā iekļauta lielākā daļa no nepieciešamās informācijas, izveidots strukturēts kopsavilkums, pauž argumentētu viedokli

4

Sarunā vienkāršotā veidā iekļauta nepieciešamā informācija, izveidots kopsavilkums, pauž viedokli, bet ne vienmēr pamato to

3

Sarunā vienkāršotā veidā sniegta informācija, kas ne vienmēr atbilst konkrētajai tēmai, izveidots vienkāršs kopsavilkums, nepamato viedokli

2

Sarunā vienkāršotā veidā sniegta minimāla informācija, kas bieži neatbilst konkrētajai tēmai, izveidots vienkāršs kopsavilkums, nepamato viedokli

1

Valodas prasmes nav pietiekamas, lai varētu novērtēt

0"

Ministru prezidents A. K. Kariņš

Izglītības un zinātnes ministre I. Šuplinska

Izdruka no oficiālā izdevuma "Latvijas Vēstnesis" (www.vestnesis.lv)

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!