Finanšu un kapitāla tirgus komisijas noteikumi: Šajā laidienā 8 Pēdējās nedēļas laikā 0 Visi
Finanšu un kapitāla tirgus komisijas normatīvie noteikumi Nr. 146
Rīgā 2020. gada 1. septembrī
(Finanšu un kapitāla tirgus komisijas padomes
sēdes protokols Nr. 36 7. p.)
Alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieku informācijas sniegšanas normatīvie noteikumi
Izdoti saskaņā ar Alternatīvo ieguldījumu fondu
un to pārvaldnieku likuma 59. panta septīto un astoto daļu
I. Vispārīgie jautājumi
1. "Alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieku informācijas sniegšanas normatīvie noteikumi" (tālāk tekstā – noteikumi) ir izstrādāti, lai Finanšu un kapitāla tirgus komisija iegūtu informāciju, kura tai jāsniedz informācijas apmaiņas nolūkos citu dalībvalstu uzraudzības institūcijām, Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādei un Eiropas Sistēmisko risku kolēģijai atbilstoši Eiropas Komisijas 2012. gada 19. decembra Deleģētajai regulai (ES) Nr. 231/2013, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2011/61/ES attiecībā uz atbrīvojumiem, vispārējiem darbības nosacījumiem, depozitārijiem, saistību īpatsvaru, pārskatāmību un uzraudzību, un nosaka minētās informācijas sagatavošanas un iesniegšanas kārtību.
2. Noteikumos lietotie saīsinājumi:
2.1. AIF – alternatīvo ieguldījumu fonds vai tā apakšfonds Alternatīvo ieguldījumu fondu un to pārvaldnieku likuma izpratnē;
2.2. AIFP – alternatīvo ieguldījumu fonda pārvaldnieks;
2.3. AIFPD – Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīva 2011/61/ES par alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekiem un par grozījumiem Direktīvā 2003/41/EK, Direktīvā 2009/65/EK, Regulā (EK) Nr. 1060/2009 un Regulā (ES) Nr. 1095/2010;
2.4. AIFPL – Alternatīvo ieguldījumu fondu un to pārvaldnieku likums;
2.5. EVTI – Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde;
2.6. Komisija – Finanšu un kapitāla tirgus komisija;
2.7. Regula Nr. 231/2013 – Eiropas Komisijas 19.12.2012. Deleģētā regula (ES) Nr. 231/2013, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2011/61/ES attiecībā uz atbrīvojumiem, vispārējiem darbības nosacījumiem, depozitārijiem, saistību īpatsvaru, pārskatāmību un uzraudzību;
2.8. NAV – neto aktīvu vērtība.
3. Pārējie noteikumos lietotie termini atbilst tieši piemērojamo Eiropas Savienības tiesību aktu un AIFPL terminu lietojumam.
4. Noteikumu pielikumā tiek lietotas atsauces uz:
4.1. AIFPD 3. panta 3. punkta d) apakšpunktu, kas ieviests AIFPL 59. panta pirmajā daļā;
4.2. AIFPD 15. panta 3. punkta b) apakšpunktu, kas ieviests AIFPL 25. panta piektajā daļā;
4.3. AIFPD 16. panta 1. punkta otro daļu, kas ieviesta AIFPL 26. panta otrajā daļā;
4.4. AIFPD 23. panta 1. punkta j) apakšpunktu, kas ieviests AIFPL 58. panta otrās daļas 13. punktā;
4.5. AIFPD 24. panta 1., 2., 4. un 5. punktu, kas ieviesti attiecīgi AIFPL 59. panta pirmajā, otrajā, trešajā un septītajā daļā;
4.6. Regulā Nr. 231/2013 lietoto terminu "saistību īpatsvars", kas atbilst AIFPL definētajam terminam "sviras finansējums".
5. Noteikumi ir saistoši Latvijā licencētam vai reģistrētam AIFP, sagatavojot šajos noteikumos minēto informāciju par tā pārvaldē esošajiem dalībvalstu AIF un par tiem ārvalstu AIF, kuru ieguldījumu daļas tas izplata kādā no dalībvalstīm.
II. Informācijas sagatavošanas vispārīgās prasības
6. Informāciju sagatavo, ievērojot šādas prasības:
6.1. sniedzamās informācijas saturu un iesniegšanas periodiskumu nosaka Regula Nr. 231/2013;
6.2. AIFP sagatavo sniedzamo informāciju saskaņā ar šo noteikumu pielikumā iekļautajām pārskatu veidnēm, ievērojot šo noteikumu prasības;
6.3. AIFP sagatavo informāciju elektroniski XML (Extensible Markup Language) faila formātā saskaņā ar Komisijas sagatavoto XSD (XML Schema Definition) shēmu, ko Komisija publicē Datu ziņošanas sistēmā (tīmekļa vietnē https://dati.fktk.lv). Pārskata XML faili ietver visus nepieciešamos sākotnējos datus un pārbaudes datus;
6.4. šo noteikumu pielikumā noteikto datu sagatavošanai un sniegšanai AIFP ievēro EVTI izstrādātās "Pamatnostādnes par pienākumu ziņot saskaņā ar AIFPD 3. panta 3. punkta d) apakšpunktu un 24. panta 1., 2. un 4. punktu" (Guidelines on reporting obligations under Articles 3(3)(d) and 24(1), (2) and (4) of the AIFMD (ESMA/2014/869)) un EVTI "Viedokli par informācijas apkopošanu efektīvai sistēmisko risku uzraudzībai saskaņā ar AIFPD 24. panta 5. punkta pirmo daļu" (Opinion on Collection of information for the effective monitoring of systemic risk under Article 24(5), first sub-paragraph, of the AIFMD (ESMA/2013/1340)), kas pieejams EVTI tīmekļa vietnē http://www.esma.europa.eu/;
6.5. informāciju, ja tā ir attiecināma uz AIFP pārvaldē esošā AIF darbību, kuru šo noteikumu pielikumā iekļautajās pārskatu veidnēs prasīts norādīt brīvā formā, piemēram, 38., 52., 135., 147., 200., 279. un 280. jautājumā, AIFP ir tiesīgs sniegt angļu valodā.
III. AIFP informācijas sagatavošana
7. Reģistrēts AIFP sagatavo informāciju, aizpildot šādas šo noteikumu pielikumā iekļautās pārskatu veidnes:
7.1. par AIFP darbību – I daļu "Pārskatā iekļaujamā informācija, kas attiecas uz AIFP" saskaņā ar AIFPD 3. panta 3. punkta d) apakšpunktu un 24. panta 1. punktu, tai skaitā par galvenajiem tirgiem, kuros tas tirgojas pārvaldīto AIF vārdā, galvenajiem instrumentiem, ar kuriem tas tirgojas pārvaldīto AIF vārdā, un visu pārvaldīto AIF aktīvu vērtību;
7.2. par katru AIF – II daļu "Pārskatā iekļaujamā informācija, kas attiecas uz AIF" saskaņā ar AIFPD 3. panta 3. punkta d) apakšpunktu un 24. panta 1. punktu, tai skaitā par trīs galvenajiem finansējuma avotiem, AIF veidu un ieguldījumu stratēģiju, galvenajiem riska darījumiem, ģeogrāfisko fokusu un svarīgākajām darījumu koncentrācijām.
8. Licencēts AIFP sagatavo informāciju, aizpildot šādas šo noteikumu pielikumā iekļautās pārskatu veidnes:
8.1. par AIFP darbību – I daļu "Pārskatā iekļaujamā informācija, kas attiecas uz AIFP" saskaņā ar AIFPD 3. panta 3. punkta d) apakšpunktu un 24. panta 1. punktu, tai skaitā par galvenajiem tirgiem, kuros tas tirgojas pārvaldīto AIF vārdā, galvenajiem instrumentiem, ar kuriem tas tirgojas pārvaldīto AIF vārdā, un visu pārvaldīto AIF aktīvu vērtību;
8.2. par katru AIF:
8.2.1. II daļu "Pārskatā iekļaujamā informācija, kas attiecas uz AIF" saskaņā ar AIFPD 3. panta 3. punkta d) apakšpunktu un 24. panta 1. punktu, tai skaitā par trīs galvenajiem finansējuma avotiem, AIF veidu un ieguldījumu stratēģiju, galvenajiem riska darījumiem un svarīgākajām darījumu koncentrācijām;
8.2.2. III daļu "Pārskatā iekļaujamā informācija, kas attiecas uz AIF" saskaņā ar AIFPD 24. panta 2. punktu, tai skaitā par tirgotajiem instrumentiem un individuālajiem riska darījumiem, AIF tirgus riska profilu, darījuma partnera riska profilu, likviditātes profilu, aizņēmumu un riska darījumu risku (ja vien AIFP to nesniedz saskaņā ar pārskatu veidnes IV daļu), stresa testu rezultātiem;
8.2.3. IV daļu "Pārskatā iekļaujamā informācija, kas attiecas uz AIF" saskaņā ar AIFPD 24. panta 4. punktu, tai skaitā par aizņēmumu un riska darījumu risku, saistību īpatsvaru.
9. Papildu informāciju, kura pārskatu veidnēs atzīmēta ar *, Komisija lūdz AIFP sagatavot saskaņā ar AIFPL 59. panta septīto daļu, nosūtot informācijas sniegšanas pieprasījumu vismaz mēnesi pirms kārtējā perioda beigām.
IV. Pārskatu iesniegšana
10. Šajos noteikumos noteikto informāciju par stāvokli katra pārskata perioda pēdējā datumā AIFP sagatavo un iesniedz Komisijai līdz nākamā mēneša 25. datumam.
11. Pārskatus iesniedz atbilstoši Komisijas normatīvajiem noteikumiem, kas nosaka elektroniski sagatavoto pārskatu iesniegšanas kārtību.
12. Ja Komisija konstatē, ka pārskats ir sagatavots kļūdaini, par to tiek paziņots pārskata iesniedzējam. Ja Komisija nav norādījusi citu termiņu, laboto pārskatu iesniedz ne vēlāk kā nākamajā darbdienā pēc paziņojuma par kļūdu esamību saņemšanas no Komisijas.
V. Noslēguma jautājums
13. Ar šo noteikumu spēkā stāšanos spēku zaudē Komisijas 12.11.2014. normatīvie noteikumi Nr. 270 "Alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieku informācijas sniegšanas normatīvie noteikumi".
Finanšu un kapitāla tirgus
komisijas
priekšsēdētāja S. Purgaile
Pielikums
01.09.2020. Finanšu un kapitāla tirgus
komisijas normatīvajiem noteikumiem Nr. 146
AIFP pārskatu veidne
(AIFMD 3. panta 3. punkta d) apakšpunkts un 24. pants)
|
I daļa. Pārskatā iekļaujamā informācija, kas attiecas uz AIFP (AIFM-specific information to be reported) |
||||
(AIFPD 3. panta 3. punkta d) apakšpunkts un 24. panta 1. punkts)(Article 3(3)(d) and Article 24(1) of Directive 2011/61/EU) |
|||||
|
Datu veids (Data Type) |
Pārskatā iekļautie dati (Reported Data) |
|||
|
AIFP galvenes fails (AIFM – Header file) | ||||
1 |
Dalībvalsts, kura ziņo (Reporting Member state) |
LV |
|||
2 |
Versija (Version) | ||||
3 |
Faila izveidošanas datums un laiks (Creation date and time of the file) | ||||
|
AIFP galvenes sadaļa (AIFM – Header section) | ||||
4 |
Aizpildīšanas veids (Filing type) |
|
|||
5 |
AIFP ziņojuma satura veids (AIFM content type) |
|
|||
6 |
Pārskata perioda sākuma datums (Reporting period start date) |
|
|||
7 |
Pārskata perioda beigu datums (Reporting period end date) |
|
|||
8 |
Ziņošanas periodiskums (Reporting period type) |
|
|||
9 |
Pārskata perioda gads (Reporting period year) |
|
|||
10 |
AIFP ziņošanas periodiskuma izmaiņu kods (Change in AIFM reporting obligation frequency Code) |
|
|||
11 |
AIFP ziņojuma satura izmaiņu kods (Change in AIFM reporting obligation contents Code) |
|
|||
12 |
AIFP ziņošanas izmaiņu ceturksnis (Change in AIFM reporting obligation Quarter) |
|
|||
13 |
Pēdējā ziņojuma iezīme (Last reporting flag) |
|
|||
|
AIFP pieņēmuma apraksts (AIFM – Assumption description) | ||||
|
14 |
15 |
|||
|
Jautājuma Nr. (Question Number) |
Pieņēmuma apraksts (Assumption description) |
|||
|
Nr. (Item number) | ||||
|
Nr. (Item number) |
|
|||
|
Nr. (Item number) |
|
|
||
|
… |
|
|
||
16 |
AIFP ziņojuma kods (AIFM reporting code) | ||||
17 |
AIFP jurisdikcija (AIFM jurisdiction) | ||||
18 |
AIFP nacionālais kods (AIFM National Code) | ||||
19 |
AIFP nosaukums (AIFM Name) | ||||
20 |
EEZ AIFP iezīme (AIFM EEA Flag) | ||||
21 |
AIFP neziņošanas iezīme (AIFM no reporting flag) | ||||
|
AIFP identifikatori (AIFM – Identifiers) | ||||
22 |
AIFP juridiskas personas identifikācijas (LEI) kods (AIFM LEI Code) | ||||
23 |
AIFP BIC kods (AIFM BIC Code) | ||||
24 |
Iepriekšējais AIFP nacionālais identifikators – ziņojošā dalībvalsts (Old AIFM national identifier – Reporting Member State) | ||||
25 |
Iepriekšējais AIFP nacionālais identifikators – nacionālais kods (Old AIFM national identifier – National code) | ||||
|
Pieci galvenie tirgi, kuros tas tirgojas pārvaldīto AIF vārdā (Five principal markets in which it trades on behalf of the AIFs it manages) | ||||
|
26 |
27 |
28 |
29 |
|
|
Pakāpe (Ranking) | Tirgus veida kods (Code type of market) | Tirgus kods (Market code) | Tirgus kopējā vērtība (Aggregated value of the market) | |
|
1st |
1 |
|||
|
2nd |
2 |
|||
|
3rd |
3 |
|||
|
4th |
4 |
|||
|
5th |
5 |
|||
|
Pieci galvenie instrumenti, ar kuriem tas tirgojas pārvaldīto AIF vārdā (Five principal instruments in which it trades on behalf of the AIFs it manages) | ||||
|
30 |
31 |
32 |
||
|
Pakāpe (Ranking) | Aktīva apakškategorijas kods (Sub-asset type code) | Aktīva apakškategorijas kopējā vērtība (Aggregated value of the sub-asset type) | ||
|
1st | ||||
|
2nd | ||||
|
3rd | ||||
|
4th | ||||
|
5th | ||||
Visu pārvaldīto AIF pārvaldīto aktīvu vērtība, kas aprēķināta atbilstoši Regulas Nr. 231/2013 2. pantam (Values of assets under management for all AIFs managed, calculated as set out in Article 2) | |||||
33 |
Kopējā pārvaldīto aktīvu vērtība euro (Total AuM Amount In Euro) |
|
|||
34 |
Kopējā pārvaldīto aktīvu vērtība bāzes valūtā (ja tā ir vienāda visiem AIF un nav euro) (Total AuM amount in base currency (if the same for all AIFs and different than Euro)) |
|
|||
35 |
AIFP bāzes valūta (ja tā ir vienāda visiem AIF) (AIFM Base currency (if the same for all AIFs)) |
|
|||
36 |
Bāzes valūta/EUR kursa atsauces veids (Base currency / EUR FX reference rate type) |
|
|||
37 |
Bāzes valūta/EUR kurss (Base currency / EUR FX rate) |
|
|||
38 |
Bāzes valūta/apraksts EUR kursam, kuru nav noteikusi ECB (Base currency / EUR FX reference rate description for no ECB rates) |
|
AIF pārskatu veidne
AIF fails: AIFPD 3. panta 3. punkta d) apakšpunkts un 24. pants (AIF file:
Article 3 (3)(d) and Article 24 of Directive 2011/61/EU)
|
II daļa. Pārskatā iekļaujamā informācija, kas attiecas uz AIF (AIF-specific information to be reported)AIF-specific information to be provided) |
||||||||||
(Direktīvas 2011/61/ES 3. panta 3. punkta d) apakšpunkts un 24. panta 1. punkts) (Article 3(3)(d) and Article 24(1) of Directive 2011/61/EU) |
|||||||||||
|
Datu veids (Data Type) |
Reported Data |
|||||||||
|
AIF galvenes fails (AIF – Header file) | ||||||||||
1 |
Dalībvalsts, kura ziņo (Reporting Member state) |
LV |
|||||||||
2 |
Versija (Version) | ||||||||||
3 |
Faila izveidošanas datums un laiks (Creation date and time of the file) | ||||||||||
|
AIF galvenes sadaļa (AIF – Header section) | ||||||||||
4 |
Aizpildīšanas veids (Filing type) | ||||||||||
5 |
AIF ziņojuma satura veids (AIFM content type) | ||||||||||
6 |
Pārskata perioda sākuma datums (Reporting period start date) | ||||||||||
7 |
Pārskata perioda beigu datums (Reporting period end date) | ||||||||||
8 |
Ziņošanas periodiskums (Reporting period type) | ||||||||||
9 |
Pārskata perioda gads (Reporting period year) | ||||||||||
10 |
AIF ziņošanas periodiskuma izmaiņu kods (Change in AIFM reporting obligation frequency Code) | ||||||||||
11 |
AIF ziņojuma satura izmaiņu kods (Change in AIFM reporting obligation contents Code) | ||||||||||
12 |
AIF ziņošanas izmaiņu ceturksnis (Change in AIFM reporting obligation Quarter) | ||||||||||
13 |
Pēdējā ziņojums iezīme (Last reporting flag) | ||||||||||
|
AIFP pieņēmuma apraksts (AIFM – Assumption description) | ||||||||||
|
14 |
15 |
|||||||||
|
Jautājuma Nr. (Question Number) |
Pieņēmuma apraksts (Assumption description) |
|||||||||
|
Nr. (Item number) | ||||||||||
|
Nr. (Item number) |
|
|
||||||||
|
Nr. (Item number) |
|
|
||||||||
|
… |
|
|
||||||||
16 |
AIFP nacionālais kods (AIFM National Code) | ||||||||||
17 |
AIF nacionālais kods (AIF National Code) | ||||||||||
18 |
AIF nosaukums (AIF Name) | ||||||||||
19 |
EEZ AIFP iezīme Jā/Nē (AIFM EEA Flag Yes/ No) | ||||||||||
20 |
AIF ziņojuma kods (AIF reporting code) | ||||||||||
21 |
AIF domicils (Domicile of the AIF) | ||||||||||
22 |
AIF sākuma datums (Inception date of the AIF) | ||||||||||
23 |
AIF neziņošanas iezīme (AIF no reporting flag) | ||||||||||
|
AIF identifikācija (Identification of the AIF) | ||||||||||
|
Fonda identifikācijas kodi, ja tādi ir (Fund identification codes, as applicable) | ||||||||||
24 |
AIF juridiskas personas identifikācijas kods (AIF LEI Code) | ||||||||||
25 |
AIF ISIN kods (AIF ISIN code) | ||||||||||
26 |
AIF CUSIP kods (AIF CUSIP code) | ||||||||||
27 |
AIF SEDOL kods (AIF SEDOL code) | ||||||||||
28 |
AIFF Bloomberg kods (AIF Bloomberg code) | ||||||||||
29 |
AIF Reuters kods (AIF Reuters code) | ||||||||||
30 |
AIF ECB kods (AIF ECB code) | ||||||||||
31 |
Iepriekšējais AIFP nacionālais identifikators – ziņojošā dalībvalsts (Old AIFM national identifier – Reporting Member State) | ||||||||||
32 |
Iepriekšējais AIFP nacionālais identifikators – nacionālais kods (Old AIFM national identifier – National code) | ||||||||||
|
Ieguldījumu daļu klases kods, ja tāds piešķirts (Share class identification codes, as applicable) | ||||||||||
33 |
AIF ieguldījumu daļu klases iezīme (Jā/Nē) (AIF share class flag (Yes/No)) | ||||||||||
|
Ja 33. iedaļā atbilde ir "jā", lūdzam norādīt visu identifikācijas informāciju, ja tāda ir, par katru ieguldījumu daļu klasi (If 'yes' to item 33, then please indicate for each share class, all share class identification, as applicable) | ||||||||||
|
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
||||
|
Ieguldījumu daļu klases nacionālais kods (Share class national code) |
Ieguldījumu daļu klases ISIN kods (Share class ISIN code) |
Ieguldījumu daļu klases SEDOL kods (Share class SEDOL code) |
Ieguldījumu daļu klases CUSIP kods (Share class CUSIP code) | Ieguldījumu daļu klases Bloomberg kods (Share class Bloomberg code) |
Ieguldījumu daļu klases Reuters kods (Share class Reuters code) |
Ieguldījumu daļu klases nosaukums (Share class name) | ||||
|
Ieguldījumu daļu klase (Share class) | ||||||||||
|
Ieguldījumu daļu klase (Share class) |
|
|
|
|||||||
|
Ieguldījumu daļu klase (Share class) |
|
|
|
|||||||
|
… |
|
|
|
|||||||
|
Galvenās pakārtotās struktūras (Master feeder structure) | ||||||||||
41 |
Galvenā pakārtotā statuss (Master feeder status) | ||||||||||
|
Ja 41. iedaļā ir "pakārtots", lūdzam norādīt visu galveno AIF identIfikācijas informāciju, ja tāda ir, par katru pakārtoto AIF (If 'FEEDER' to item 41, then please indicate for each feeder AIF, all master AIFs identification, as applicable) | ||||||||||
|
42 |
43 |
44 |
||||||||
|
Galvenā AIF nosaukums (Master AIF name) |
Galvenā AIF nacionālais identifikators – ziņojošā dalībvalsts (Master AIF national identifier – Reporting Member State) |
Galvenā AIF nacionālais identifikators – nacionālais kods (Master AIF national identifier – National code) |
||||||||
|
Galvenais AIF (Master AIF) |
|
|
||||||||
|
Galvenais AIF (Master AIF) |
|
|
|
|||||||
|
Galvenais AIF (Master AIF) |
|
|
|
|||||||
|
… |
|
|
|
|||||||
|
AIF galvenā(o) brokera(u) identifikācija (Identification of prime broker(s) of the AIF) | ||||||||||
|
Katram galvenajam brokerim (For each prime broker) | ||||||||||
|
45 |
46 |
47 |
||||||||
|
Galvenā brokera nosaukums (Prime broker name) |
Galvenā brokera LEI kods (Prime Broker LEI code) |
Galvenā brokera BIC kods (Prime Broker BIC code) |
||||||||
|
Galvenais brokeris (Prime broker) |
|
|
||||||||
|
Galvenais brokeris (Prime broker) |
|
|
|
|||||||
|
Galvenais brokeris (Prime broker) |
|
|
|
|||||||
|
… |
|
|
|
|||||||
|
Bāzes valūtas informācija (Base currency information) | ||||||||||
48 |
Kopējā AIF pārvaldīto aktīvu vērtība bāzes valūtā (Total AuM amount of the AIF in base currency) | ||||||||||
49 |
AIF bāzes valūta saskaņā ar ISO 4217 (Base currency of the AIF according to ISO 4217) | ||||||||||
50 |
Bāzes valūta/EUR kurss (Base currency / EUR FX rate) | ||||||||||
51 |
Bāzes valūta/EUR kursa atsauces veids (Base currency / EUR FX reference rate type) | ||||||||||
52 |
Bāzes valūta/apraksts EUR kursam, kuru nav noteikusi ECB (Base currency / EUR FX reference rate description for no ECB rates) | ||||||||||
53 |
Kopējā AIF NAV (Total Net Asset Value of the AIF (NAV)) | ||||||||||
|
Triju galveno finansējuma avotu jurisdikcijas (neskaitot AIF ieguldījumu apliecības vai akcijas, ko nopērk ieguldītāji) (Jurisdictions of the three main funding sources (excluding units or shares of the AIF bought by investors)) | ||||||||||
54 |
Pirmā valsts (First funding source country) | ||||||||||
55 |
Otrā valsts (Second funding source country) | ||||||||||
56 |
Trešā valsts (Third funding source country) | ||||||||||
|
AIF veids (AIF type) | ||||||||||
57 |
Dominējošais AIF veids (izvēlieties vienu)
(Predominant AIF type (select one)) - "Riska ieguldījumu fonds" (“Hedge Fund”) - "Privātā kapitāla fonds" ("Private Equity Fund”) - "Nekustamā īpašuma fonds" ("Real Estate Fund”) - "Fondu fonds" (“Fund of Funds”) - "Cits" ("Other”) - "Nav" ("None") |
||||||||||
|
Ieguldījumu stratēģiju sadalījums (Breakdown of investment strategies) | ||||||||||
|
(Norādiet AIF ieguldījumu stratēģiju sadalījumu atkarībā no atbildes uz 57. jautājumu par dominējošo AIF veidu. Sīkākai informācijai par to, kā atbildēt uz šo jautājumu, sk. pamatnostādnes.) (Provide a breakdown of the investment strategies of the AIF depending on the predominant AIF type selected in item 57. See guidelines for further information on how to complete this question.) | ||||||||||
|
58 |
59 |
60 |
61 |
|||||||
|
Ieguldījumu stratēģijas kods (Investment strategy code) |
Norādiet stratēģiju, kas vislabāk raksturo AIF stratēģiju (Indicate whether the sub strategy best describes the AIF’s strategy) |
NAV daļa |
Apraksts stratēģijas veidam "Cits" (Description for strategy type Other) |
|||||||
|
a) Riska ieguldījumu fondu stratēģijas (Hedge Fund Strategies) | ||||||||||
|
(Atbildiet uz šo jautājumu, ja 57. jautājumā norādījāt “Riska
ieguldījumu fonds” kā dominējošo AIF veidu.) (Complete this question if you selected ’Hedge Fund’ as the predominant AIF type in item 57. Report only relevant sub strategies.) |
||||||||||
|
Kapitāla stratēģija: garā novirzes pozīcija (Equity: Long Bias) |
EQTY_LGBS |
|
|
|
||||||
|
Kapitāla stratēģija: garā/īsā pozīcija (Equity: Long/Short) |
EQTY_LGST |
|
|
|
||||||
|
Kapitāla stratēģija: tirgum neitrāla pozīcija (Equity: Market Neutral) |
EQTY_MTNL |
|
|
|
||||||
|
Kapitāla stratēģija: īsā novirzes pozīcija (Equity: Short Bias) |
EQTY_STBS |
|
|
|
||||||
|
Relatīvās vērtības stratēģija: fiksēta ienākuma vērtspapīru arbitrāža (Relative Value: Fixed Income Arbitrage) |
RELV_FXIA |
|
|
|
||||||
|
Relatīvās vērtības stratēģija: konvertējamu obligāciju arbitrāža (Relative Value: Convertible Bond Arbitrage) |
RELV_CBAR |
|
|
|
||||||
|
Relatīvās vērtības stratēģija: svārstīguma arbitrāža (Relative Value: Volatility Arbitrage) |
RELV_VLAR |
|
|
|
||||||
|
No notikumiem atkarīga stratēģija: problemātiski apstākļi/pārstrukturēšana (Event Driven: Distressed/Restructuring) |
EVDR_DSRS |
|
|
|
||||||
|
No notikumiem atkarīga stratēģija: riska arbitrāža/apvienošanās arbitrāža (Event Driven: Risk Arbitrage/Merger Arbitrage) |
EVDR_RAMA |
|
|
|
||||||
|
No notikumiem atkarīga stratēģija: īpašas kapitāla situācijas (Event Driven: Equity Special Situations) |
EVDR_EYSS |
|
|
|
||||||
|
Kredīta stratēģija: garā/īsā pozīcija (Credit Long/Short) |
CRED_LGST |
|
|
|
||||||
|
Kredīta stratēģija: uz aktīviem balstīta aizdošana (Credit Asset Based Lending) |
CRED_LGST |
|
|
|
||||||
|
Makrostratēģija (Macro) |
MACR_MACR |
|
|
|
||||||
|
Pārvaldītu standartizētu nākotnes līgumu/standartizētu preču nākotnes līgumu padomnieka stratēģija: pamata (Managed Futures/CTA: Fundamental) |
MANF_CTAF |
|
|
|
||||||
|
Pārvaldītu standartizētu nākotnes līgumu/standartizētu preču nākotnes līgumu padomnieka stratēģija: kvantitatīva (Managed Futures/CTA: Quantitative) |
MANF_CTAQ |
|
|
|
||||||
|
Daudzstratēģiju riska ieguldījumu fonds (Multi-strategy hedge fund) |
MULT_HFND |
|
|
|
||||||
|
Cita riska ieguldījumu stratēģija (Other hedge fund strategy) |
OTHR_HFND |
|
|
|
||||||
|
b) Privātā kapitāla ieguldījumu stratēģija (Private Equity Strategies) | ||||||||||
|
(Atbildiet uz šo jautājumu, ja 57. jautājumā norādījāt “Privātā kapitāla
fonds” kā dominējošo AIF veidu. Norādiet vienīgi būtiskākās
apakšstratēģijas.) (Complete this question if you selected ‘Private
Equity’ as the predominant AIF type in item 57. Report only relevant sub
strategies.) Norādiet privātā kapitāla stratēģijas, kuras vislabāk raksturo AIF stratēģiju (Indicate the private equity strategies that best describe the AIFs strategies) |
||||||||||
|
Riska kapitāla stratēģija (Venture Capital) |
VENT_CAPL |
|
|
|
||||||
|
Augsmes kapitāla stratēģija (Growth Capital) |
GRTH_CAPL |
|
|
|
||||||
|
Mezonīna kapitāla stratēģija (Mezzanine Capital) |
MZNE_CAPL |
|
|
|
||||||
|
Daudzstratēģiju privātā kapitāla ieguldījumu fonds (Multi-strategy private equity fund) |
MULT_PEQF |
|
|
|
||||||
|
Cita privātā kapitāla ieguldījumu fonda stratēģija (Other private equity fund strategy) |
OTHR_PEQF |
|
|
|
||||||
|
c) Nekustamā īpašuma ieguldījumu stratēģijas (Real Estate Strategies) | ||||||||||
|
(Atbildiet uz šo jautājumu, ja 57. jautājumā norādījāt "Nekustamā
īpašuma fonds" kā dominējošo AIF veidu. Norādiet vienīgi būtiskākās
apakšstratēģijas.) (Complete this question if you selected ‘Real Estate’
as the predominant AIF type in item 57. Report only relevant sub
strategies.) Norādiet nekustamā īpašuma ieguldījumu stratēģijas, kas vislabāk raksturo AIF stratēģijas (Indicate the real estate strategies that best describe the AIFs strategies) |
||||||||||
|
Mājokļa nekustamā īpašuma ieguldījumu stratēģija (Residential real estate) |
RESL_REST |
|
|
|
|
|||||
|
Komerciālā nekustamā īpašuma ieguldījumu stratēģija (Commercial real estate) |
COML_REST |
|
|
|
||||||
|
Industriālā nekustamā īpašuma ieguldījumu stratēģija (Industrial real estate) |
INDL_REST |
|
|
|
||||||
|
Daudzstratēģiju nekustamā īpašuma ieguldījumu fonds (Multi-strategy real estate fund) |
MULT_REST |
|
|
|
||||||
|
Cita nekustamā īpašuma ieguldījumu stratēģija (Other real estate strategy) |
OTHR_REST |
|
|
|
||||||
|
d) Fondu fondu ieguldījumu stratēģijas (Fund of Fund Strategies) | ||||||||||
|
(Atbildiet uz šo jautājumu, ja 57. jautājumā norādījāt “Fondu fonds” kā
dominējošo AIF veidu. Norādiet vienīgi būtiskākās apakšstratēģijas)
(Complete this question if you selected ‘Fund of Funds’ as the
predominant AIF type in item 57. Report only relevant sub strategies.) Norādiet fondu fondu ieguldījumu stratēģijas, kas vislabāk raksturo AIF stratēģijas (Indicate the ‘fund of fund’ strategy that best describe the AIFs strategies) |
||||||||||
|
Riska ieguldījumu fondu fonda stratēģija (Fund of hedge funds) |
FOFS_FHFS |
|
|
|
|
|||||
|
Privātā kapitāla ieguldījumu fonda stratēģija (Fund of private equity) |
FOFS_PRIV |
|
|
|
||||||
|
Cita fondu fonda stratēģija (Other fund of funds) |
OTHR_FOFS |
|
|
|
||||||
|
e) Citas stratēģijas (Other Strategies) | ||||||||||
|
(Atbildiet uz šo jautājumu, ja 57. jautājumā norādījāt “Cits” kā
dominējošo AIF veidu. Norādiet vienīgi būtiskākās apakšstratēģijas)
(Complete this question if you selected ‘Other’ as the predominant AIF
type in item 57. Report only relevant sub strategies.) Norādiet citu ieguldījumu stratēģiju, kas vislabāk raksturo AIF stratēģijas (Indicate the ‘other’ strategy that best describe the AIFs strategies) |
||||||||||
|
Preču ieguldījumu stratēģija (Commodity fund) |
OTHR_COMF |
|
|
|
||||||
|
Kapitāla ieguldījumu fonda stratēģija (Equity fund) |
OTHR_EQYF |
|
|
|
||||||
|
Fiksēta ienākuma fonda stratēģija (Fixed income fund) |
OTHR_FXIF |
|
|
|
||||||
|
Infrastruktūras ieguldījumu fonda stratēģija (Infrastructure fund) |
OTHR_INFF |
|
|
|
||||||
|
Cita fonda stratēģija (Other fund) |
OTHR_OTHF |
|
|
|
||||||
62 |
Augstas intensitātes tirdzniecības darījumu skaits (Number of transactions under HFT)* | ||||||||||
63 |
Augstas intensitātes tirdzniecības pirkšanas un pārdošanas darījumu tirgus vērtība bāzes valūtā (Market value of buys and sells in base currency under HFT)* | ||||||||||
|
Galvenie riska darījumi un svarīgākās koncentrācijas (Principal exposures and most important concentration) | ||||||||||
|
Galvenie instrumenti, ar kuriem tirgojas AIF (Main instruments in which the AIF is trading) | ||||||||||
|
64 |
65 |
66 |
67 |
68 |
69 to 74 |
75 |
76 |
77 |
||
|
Pakāpe (Ranking) | Instrumenta aktīvu apakšklases kods (Sub-asset type code of the instrument) | Instrumenta koda veids (Instrument code type) | Instrumenta nosaukums (Instrument name) | Instrumenta ISIN kods (Instrument ISIN code) | Instrument AII code - Exchange Code - Exchange Product Code - Derivative type - Put/Call Identifier - Expiry Date - Strike Price |
Pozīcijas veids (Garā/Īsā) (Position type (Long/Short)) |
Instrumenta pozīcijas vērtība (aprēķināta saskaņā ar Regulas Nr. 231/2013 3. pantu) (Instrument position value (as calculated under Article 3 AIFMD)) |
Hedging % for short position* | ||
|
Vissvarīgākais instruments (Most important instrument) |
1 |
|||||||||
|
2. svarīgākais instruments (2nd most important instrument) |
2 |
|
||||||||
|
3. svarīgākais instruments (3rd most important instrument) |
3 |
|
||||||||
|
4. svarīgākais instruments (4th most important instrument) |
4 |
|
||||||||
|
5. svarīgākais instruments (5th most important instrument) |
5 |
|
||||||||
|
Ģeogrāfiskais fokuss (Geographical focus) | ||||||||||
|
Norādiet AIF ieguldījumu ģeogrāfisko sadalījumu – procentuālo daļu no AIF neto aktīvu vērtības (Provide a geographical breakdown of the investments held by the AIF by percentage of the total net asset value of the AIF) | ||||||||||
|
% of NAV |
||||||||||
78 |
Āfrika (Africa) |
|
|||||||||
79 |
Āzija un Klusā okeāna reģions (izņemot Tuvos Austrumus) (Asia and Pacific (other than Middle East)) |
|
|||||||||
80 |
Eiropa (izņemot EEZ) (Europe (other than EEA)) |
|
|||||||||
81 |
Eiropa (EEZ) (Europe (EEA)) |
|
|||||||||
82 |
Tuvie Austrumi (Middle East) |
|
|||||||||
83 |
Ziemeļamerika (North America) |
|
|||||||||
84 |
Dienvidamerika (South America) |
|
|||||||||
85 |
Pārvalstiski/daudzreģionu ieguldījumi (Supranational / multiple region) |
|
|||||||||
|
Provide a geographical breakdown of the investments held by the AIF by percentage of the total aggregated value* | ||||||||||
% no aktīvu kopējās vērtības (% of Aggregated value) * |
|||||||||||
86 |
Āfrika (Africa)* |
|
|||||||||
87 |
Āzija un Klusā okeāna reģions (izņemot Tuvos Austrumus) (Asia and Pacific (other than Middle East))* |
|
|||||||||
88 |
Eiropa (izņemot EEZ) (Europe (other than EEA))* |
|
|||||||||
89 |
Eiropa (EEZ) (Europe (EEA))* |
|
|||||||||
90 |
Tuvie Austrumi (Middle East)* |
|
|||||||||
91 |
Ziemeļamerika (North America)* |
|
|||||||||
92 |
Dienvidamerika (South America)* |
|
|||||||||
93 |
Pārvalstiski/daudzreģionu ieguldījumi (Supranational / multiple region)* |
|
|||||||||
|
AIF desmit galvenie riska darījumi pārskata sniegšanas datumā (vērtīgākie absolūtā izteiksmē) (Ten principal exposures of the AIF at the reporting date (most valuable in absolute terms)): | ||||||||||
|
94 |
95 |
96 |
97 |
98 |
99 |
100 |
101 |
102 |
||
|
Pakāpe (Ranking) |
Makro aktīva veids (Macro asset type) |
Aktīvu apakšklases veids (Sub-asset type) | Pozīcijas veids (Garā/Īsā) (Position type (Long/Short)) | Kopējā vērtība (Aggregated value) | Kopējā vērtība procentos (Aggregated value percentage) | Darījumu partnera nosaukums (Counterparty Name) | Darījumu partnera juridiskās personas kods (Counterparty LEI code) | Darījumu partnera BIC kods (Counterparty BIC code) | ||
|
1st |
1 |
|
||||||||
|
2nd |
2 |
|
||||||||
|
3rd |
3 |
|
||||||||
|
4th |
4 |
|
||||||||
|
5th |
5 |
|
||||||||
|
6th |
6 |
|
||||||||
|
7th |
7 |
|
||||||||
|
8th |
8 |
|
||||||||
|
9th |
9 |
|
||||||||
|
10th |
10 |
|
||||||||
|
Piecas svarīgākās portfeļa koncentrācijas (Five most important portfolio concentrations): | ||||||||||
|
|
103 |
104 |
105 |
106 |
107 |
108 |
109 |
110 |
111 |
112 |
|
Pakāpe (Ranking) | Aktīva veids (Asset type) | Pozīcijas veids (Garā/Īsā) (Position type (Long/Short)) | Tirgus koda veids (Market code type) | Tirgus kods (Market code) | Kopējā vērtība (Aggregated value) | Kopējā vērtība procentos (Aggregated value percentage) | Darījumu partnera nosaukums (Counterparty Name) | Darījumu partnera juridiskās personas kods (Counterparty LEI code) | Darījumu partnera BIC kods (Counterparty BIC code) | |
|
1st |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2nd |
2 |
|||||||||
|
3rd |
3 |
|||||||||
|
4th |
4 |
|||||||||
|
5th |
5 |
|||||||||
|
Standarta darījums/pozīcijas lielums (Typical deal/position size) | ||||||||||
|
(Atbildiet uz šo jautājumu, ja 57. jautājumā norādījāt “Privātā kapitāla fonds” kā dominējošo AIF veidu) (Complete this question if you selected as your predominant AIF type ’private equity fund’ in item 57) | ||||||||||
113 |
[Izvēlieties vienu] [Select one position
size] Ļoti mazs (Very small) Mazs (Small) Vidēji mazs (Lower mid market) Vidēji liels (Upper mid market) Liels (Large cap) Ļoti liels (Mega cap) |
||||||||||
|
Galvenie tirgi, kuros AIF tirgojas (Principal markets in which AIF trades) | ||||||||||
|
114 |
115 |
116 |
117 |
|||||||
|
Pakāpe (Ranking) |
Tirgus koda veids (Market code type) |
Tirgus kods (Market code) |
Kopējā vērtība (Aggregated value) |
|||||||
|
Tirgus ar vislielāko riska darījumu apjomu (Market with greatest exposure) |
1 |
|
|
|
||||||
|
Tirgus ar otro lielāko riska darījumu apjomu (Market with second greatest exposure) |
2 |
|
|
|
||||||
|
Tirgus ar trešo lielāko riska darījumu apjomu (Market with third greatest exposure) |
3 |
|
|
|
||||||
|
Ieguldītāju koncentrācija (Investor Concentration) | ||||||||||
118 |
Norādiet AIF kapitāla
aptuveno procentuālo daļu, kas faktiski pieder pieciem faktiskajiem
lielāko AIF kapitāla daļu īpašniekiem (procentos no apmaksātajām AIF ieguldījuma apliecībām/akcijām; pēc caurskatāmības principa patiesajiem labuma guvējiem, kad tie ir zināmi vai kad tas ir iespējams) (Specify the approximate percentage of the AIF’s equity that is beneficially owned by the five beneficial owners that have the largest equity interest in the AIF (as a percentage of outstanding units/shares of the AIF; look-through to the beneficial owners where known or possible)) |
|
|||||||||
119 |
Profesionālie ieguldītāji (kā noteikts Direktīvā 2004/39/EK (Professional clients (as defined in Directive 2004/39/EC)) |
|
|||||||||
120 |
Privātie ieguldītāji (Retail investors) |
|
|||||||||
Naudas izteiksmes vērtības norāda AIF bāzes valūtā (Monetary values should be
reported in the base currency of the AIF). |
AIFPD 24. panta 2. punkts (Article 24(2) of Directive 2011/61/EU)
III daļa. Pārskatā iekļaujamā informācija, kas attiecas uz AIF (AIF-specific information to be provided) |
||||||||
AIFPD 24. panta 2. punkts (Article 24(2) of Directive 2011/61/EU) |
||||||||
Datu veids (Data Type) |
Pārskatā iekļautie dati (Reported Data) |
|||||||
Tirgotie instrumenti un individuāli riska darījumu apjomi (Instruments Traded and Individual Exposures) | ||||||||
Individuāli riska darījumi, ar kuriem AIF tirgojas, un galvenās aktīvu kategorijas, kurās tas ir ieguldījis pārskata sniegšanas dienā: (Individual Exposures in which it is trading and the main categories of assets in which the AIF invested as of the reporting date:) | ||||||||
121 |
122 |
123 |
124 |
|||||
Aktīvu apakšklases veids (Sub-asset type code) |
Bruto vērtība (Gross value) |
Garās pozīcijas vērtība (Long value) |
Īsās pozīcijas vērtība (Short value) |
|||||
a) Vērtspapīri (Securities) | ||||||||
Naudas līdzekļi un to ekvivalenti (no kuriem) (Cash and cash equivalents (of which are)): | ||||||||
Noguldījumu sertifikāti (Certificates of deposit) |
SEC_CSH_CODP |
|
||||||
Komerciāli vērtspapīri (Commercial papers) |
SEC_CSH_COMP |
|
|
|||||
Citi noguldījumi (Other deposits) |
SEC_CSH_OTHD |
|
|
|||||
Citi naudas līdzekļi vai to ekvivalenti (izņemot valdības vērtspapīrus) (Other cash and cash equivalents (excluding government securities)) |
SEC_CSH_OTHC |
|
|
|||||
Biržā tirgoti kapitāla instrumenti (Listed equities (of which are)): | ||||||||
Finanšu iestāžu emitēti (Issued by financial institutions) |
SEC_LEQ_IFIN |
|
|
|||||
Citi biržā tirgoti kapitāla instrumenti (Other listed equity) |
SEC_LEQ_OTHR |
|
|
|||||
Biržā netirgoti kapitāla instrumenti (Unlisted equities) |
SEC_UEQ_UEQY |
|
|
|||||
Korporatīvās obligācijas, kuras nav emitējušas finanšu iestādes, no kurām (Corporate bonds not issued by financial institutions (of which are)): | ||||||||
Ieguldījuma kategorijā (Investment grade) |
SEC_CPN_INVG |
|
|
|||||
Ārpus ieguldījuma kategorijas (Non-investment grade) |
SEC_CPN_NIVG |
|
|
|||||
Korporatīvās obligācijas, kuras emitējušas finanšu iestādes, no kurām: (Corporate bonds issued by financial institutions (of which are:)) | ||||||||
Ieguldījuma kategorijā (Investment grade) |
SEC_CPI_INVG |
|
|
|||||
Ārpus ieguldījuma kategorijas (Non-investment grade) |
SEC_CPI_NIVG |
|
|
|||||
Valsts obligācijas, no kurām (Sovereign bonds (of which are)): | ||||||||
ES obligācijas ar 0–1 gada termiņu (EU bonds with a 0–1year term to maturity) |
SEC_SBD_EUBY |
|
|
|||||
ES obligācijas ar 1+ gada termiņu (EU bonds with a 1+year term to maturity) |
SEC_SBD_EUBM |
|
|
|||||
Ārpus G10 esošo valstu obligācijas ar 0–1 gada termiņu (Non-G10 bonds with a 0–1year term to maturity) |
SEC_SBD_NOGY |
|
|
|||||
Ārpus G10 esošo valstu obligācijas ar 1+ gada termiņu (Non-G10 bonds with a 1+year term to maturity) |
SEC_SBD_NOGM |
|
|
|||||
G10 ārpus ES valstu obligācijas ar 0–1 gada termiņu (G10 non-EU bonds with a 0–1year term to maturity) |
SEC_SBD_EUGY |
|
|
|||||
G10 ārpus ES valstu obligācijas ar 1+ gada termiņu (G10 non-EU bonds with a 1+year term to maturity) |
SEC_SBD_EUGM |
|
|
|||||
Municipālās obligācijas (Municipal bonds) | ||||||||
Municipālās obligācijas (Municipal bonds) |
SEC_MBN_MNPL |
|
|
|||||
Konvertējamas obligācijas, kuras nav emitējušas finanšu ietādes, no kurām (Convertible bonds not issued by financial institutions (of which are)): | ||||||||
Ieguldījuma kategorijā (Investment grade) |
SEC_CBN_INVG |
|
|
|||||
Ārpus ieguldījuma kategorijas (Non-investment grade) |
SEC_CBN_NIVG |
|
|
|||||
Konvertējamas obligācijas, kuras emitējušas finanšu ietādes, no kurām (Convertible bonds issued by financial institutions (of which are)): | ||||||||
Ieguldījuma kategorijā (Investment grade) |
SEC_CBI_INVG |
|
|
|||||
Ārpus ieguldījuma kategorijas (Non-investment grade) |
SEC_CBI_NIVG |
|
|
|||||
Aizdevumi, no kuriem (Loans (of which are)): | ||||||||
Aizdevumi ar sviras finansējumu (Leveraged loans) |
SEC_LON_LEVL |
|
|
|||||
Citi aizdevumi (Other loans) |
SEC_LON_OTHL |
|
|
|||||
Strukturēti/vērtspapīroti produkti, no kuriem (Structured/securitised products (of which are)): | ||||||||
ABS (ar aktīviem nodrošināti vērtspapīri) |
SEC_SSP_SABS |
|
|
|||||
RMBS (ar mājokļu hipotēkām nodrošināti vērtspapīri) |
SEC_SSP_RMBS |
|
|
|||||
CMBS (ar komerciālām hipotēkām nodrošināti vērtspapīri) |
SEC_SSP_CMBS |
|
|
|||||
Agency MBS (valdības emitēti ar hipotēkām nodrošināti vērtspapīri) |
SEC_SSP_AMBS |
|
|
|||||
ABCP (ar aktīviem nodrošināti komerciāli vērtspapīri) |
SEC_SSP_ABCP |
|
|
|||||
CDO/CLO (nodrošināti aizdevumu vērtspapīri) |
SEC_SSP_CDOC |
|
|
|||||
Strukturēti sertifikāti (Structured certificates) |
SEC_SSP_STRC |
|
|
|||||
ETP (biržā tirgoti produkti) |
SEC_SSP_SETP |
|
|
|||||
Citi (Other ) |
SEC_SSP_OTHS |
|
|
|||||
b) Atvasinātie instrumenti (Derivatives) | ||||||||
Atvasinātie kapitāla instrumenti, no kuriem (Equity derivatives (of which are)): | ||||||||
Saistīti ar finanšu iestādēm (Related to financial institutions) |
DER_EQD_FINI |
|
|
|||||
Citi atvasinātie kapitāla instrumenti (Other equity derivatives) |
DER_EQD_OTHD |
|
|
|||||
Fiksēta ienākuma atvasinātie instrumenti (Fixed income derivatives) |
DER_FID_FIXI |
|
|
|||||
CDS (kredītriska mijmaiņas darījumi), no kuriem: | ||||||||
Vienkāršie finansiālie CDS (Single name financial CDS) |
DER_CDS_SNFI |
|
|
|||||
Vienkāršie valsts CDS (Single name sovereign CDS) |
DER_CDS_SNSO |
|
|
|||||
Citi vienkāršie CDS (Single name other CDS) |
DER_CDS_SNOT |
|
|
|||||
Indeksa CDS (Index CDS) |
DER_CDS_INDX |
|
|
|||||
Nestandarta (tostarp kredītriska daļas) (Exotic (incl. credit default tranche)) |
DER_CDS_EXOT |
|
|
|||||
Ārvalstu valūtas atvasinātie instrumenti (ieguldījuma mērķiem) (Foreign exchange (for investment purposes)) |
DER_FEX_INVT |
|
||||||
Ārvalstu valūtas atvasinātie instrumenti (riska ierobežošanai)(Foreign exchange (for hedging purposes)) |
DER_FEX_HEDG |
|
|
|||||
Procentu likmju atvasinātie instrumenti (Interest rate derivatives) |
DER_IRD_INTR |
|
|
|||||
Atvasinātie preču instrumenti, no kuriem (Commodity derivatives (of which are)): | ||||||||
Enerģijas, no kuriem (Energy (of which are)): | ||||||||
Jēlnaftas (Crude oil) |
DER_CTY_ECOL |
|
|
|||||
Dabasgāzes (Natural gas) |
DER_CTY_ENNG |
|
|
|||||
Elektronerģijas (Power) |
DER_CTY_ENPW |
|
|
|||||
Citas enerģijas (Other Energy) |
DER_CTY_ENOT |
|
|
|||||
Dārgmetālu, no kuriem (Precious metals (of which are)): | ||||||||
Zelta (Gold) |
DER_CTY_PMGD |
|
|
|||||
Citu dārgmetālu (Other precious metals) |
DER_CTY_PMOT |
|
|
|||||
Citu preču, no kuriem (Other commodities (of which are)): | ||||||||
Rūpniecības metālu (Industrial metals ) |
DER_CTY_OTIM |
|
|
|||||
Lauksaimniecības dzīvnieku (Livestock) |
DER_CTY_OTLS |
|
|
|||||
Lauksaimniecības produktu (Agricultural products) |
DER_CTY_OTAP |
|
|
|||||
Citu preču (Other Other commodities) |
DER_CTY_OTHR |
|
|
|||||
Citi atvasinātie instrumenti (Other derivatives) | ||||||||
Citi atvasinātie instrumenti (Other derivatives) |
DER_OTH_OTHR |
|
|
|||||
c) Fiziskie (reālie/materiālie) aktīvi (Physical (Real/Tangible) Assets ) | ||||||||
Fiziskie: nekustamais īpašums, no kā (Physical: Real estate (of which are): | ||||||||
Mājokļa nekustamais īpašums (Residential real estate) |
PHY_RES_RESL |
|
|
|||||
Komerciālais nekustamais īpašums (Commercial real estate) |
PHY_RES_COML |
|
|
|||||
Fiziskie: preces (Physical: Commodities) |
PHY_CTY_PCTY |
|
|
|||||
Fiziskie: kokmateriāli (Physical: Timber) |
PHY_TIM_PTIM |
|
|
|||||
Fiziskie: mākslas darbi un kolekcionējami priekšmeti (Physical: Art and collectables) |
PHY_ART_PART |
|
|
|||||
Fiziskie: transportlīdzekļu aktīvi (Physical: Transportation assets) |
PHY_TPT_PTPT |
|
|
|||||
Fiziskie: citi (Physical: Other) |
PHY_OTH_OTHR |
|
|
|||||
d) Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi (KIU) (Collective Investment Undertakings) | ||||||||
Ieguldījumi KIU, ko pārvalda AIFP, no kuriem (Investments in CIU operated/managed by the AIFM (of which are)): | ||||||||
Naudas tirgus fondi un naudas līdzekļu pārvaldības KIU (Money Market Funds and Cash management CIU) |
CIU_OAM_MMFC |
|
|
|||||
Biržā tirgoti fondi (ETF) |
CIU_OAM_AETF |
|
|
|||||
Citi KIU (Other CIU) |
CIU_OAM_OTHR |
|
|
|||||
Ieguldījumi KIU, ko nepārvalda AIFP, no kuriem (Investments in CIU not operated/managed by the AIFM (of which are)): | ||||||||
Naudas tirgus fondi un naudas līdzekļu pārvaldības KIU (Money Market Funds and Cash management CIU) |
CIU_NAM_MMFC |
|
|
|||||
Biržā tirgoti fondi (ETF) |
CIU_NAM_AETF |
|
|
|||||
Citi KIU (Other CIU) |
CIU_NAM_OTHR |
|
|
|||||
e) Ieguldījumi citās aktīvu kategorijās (Other asset classes) | ||||||||
Kopā citi (Total Other) |
OTH_OTH_OTHR |
|
|
|||||
Apgrozījuma vērtība katrā aktīvu kategorijā pārskata mēnešos (Value of turnover in each asset class over the reporting months) | ||||||||
125 |
126 |
127 |
||||||
Sub-asset type code |
Market value |
Notional value |
||||||
a) Vērtspapīri (Securities) | ||||||||
Naudas līdzekļi un to ekvivalenti (Cash and cash equivalents) |
SEC_CSH_CSH |
|
||||||
Biržā tirgoti kapitāla instrumenti (Listed equities) |
SEC_LEQ_LEQ |
|
|
|||||
Biržā netirgoti kapitāla instrumenti (Unlisted equities) |
SEC_UEQ_UEQ |
|
|
|||||
Korporatīvās obligācijas, kuras nav emitējušas finanšu iestādes, no kurām (Corporate bonds not issued by financial institutions (of which are)): | ||||||||
Ieguldījumu kategorijā (Investment grade) |
SEC_CPN_IVG |
|
|
|||||
Ārpus ieguldījumu kategorijas (Non-investment grade) |
SEC_CPN_NIG |
|
|
|||||
Korporatīvās obligācijas, kuras emitējušas finanšu iestādes (Corporate bonds issued by financial institutions) |
SEC_CPI_CPI |
|
|
|||||
Valsts obligācijas, no kurām (Sovereign bonds (of which are)): | ||||||||
ES dalībvalstu obligācijas (EU Member State bonds) |
SEC_SBD_EUB |
|
|
|||||
Trešo valstu obligācijas (Non EU Member State bonds) |
SEC_SBD_NEU |
|
|
|||||
Municipālās obligācijas (Municipal bonds) |
SEC_MUN_MUN |
|
|
|||||
Konvertējamas obligācijas (Convertible bonds) |
SEC_CBD_CBD |
|
|
|||||
Aizdevumi (Loans) |
SEC_LON_LON |
|
|
|||||
Strukturēti/vērtspapīroti produkti (Structured/securitised products) |
SEC_SSP_SSP |
|
|
|||||
b) Atvasinātie instrumenti (Derivatives) | ||||||||
Atvasinātie kapitāla instrumenti (Equity derivatives) |
DER_EQD_EQD |
|
|
|||||
Fiksēta ienākuma atvasinātie instrumenti (Fixed income derivatives) |
DER_FID_FID |
|
|
|||||
CDS (kredītriska mijmaiņas darījumi) |
DER_CDS_CDS |
|
|
|||||
Ārvalstu valūtas atvasinātie instrumenti (ieguldījuma mērķiem) (Foreign exchange (for investment purposes)) |
DER_FEX_HED |
|
|
|||||
Ārvalstu valūtas atvasinātie instrumenti (riska ierobežošanai) (Foreign exchange (for hedging purposes)) |
DER_FEX_INV |
|
|
|||||
Procentu likmju atvasinātie instrumenti (Interest rate derivatives) |
DER_IRD_IRD |
|
|
|||||
Preču atvasinātie instrumenti (Commodity derivatives) |
DER_CTY_CTY |
|
|
|||||
Citi atvasinātie instrumenti (Other derivatives) |
DER_OTH_OTH |
|
|
|||||
c) Fiziskie (reālie/materiālie) aktīvi (Physical (Real/Tangible) Assets ) | ||||||||
Fiziskie: preces (Physical: Commodities) |
PHY_CTY_CTY |
|
|
|||||
Fiziskie: nekustamais īpašums (Physical: Real estate) |
PHY_RES_RES |
|
|
|||||
Fiziskie: kokmateriāli (Physical: Timber) |
PHY_TIM_TIM |
|
|
|||||
Fiziskie: mākslas darbi un kolekcionējami priekšmeti (Physical: Art and collectables) |
PHY_ART_ART |
|
|
|||||
Fiziskie: transportlīdzekļu aktīvi (Physical: Transportation assets) |
PHY_TPT_TPT |
|
|
|||||
Fiziskie: citi (Physical: Other) |
PHY_OTH_OTH |
|
|
|||||
d) Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi (Collective Investment Undertakings) | ||||||||
Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi (Collective investment undertakings) |
CIU_CIU_CIU |
|
|
|||||
e) Ieguldījumi citās aktīvu kategorijās (Other asset classes) | ||||||||
Kopā citi (Total Other) |
OTH_OTH_OTH |
|
|
|||||
Riska darījumu valūta (Currency of Exposures) | ||||||||
128 |
129 |
130 |
||||||
Riska darījuma valūta (Currency of the exposure) |
Valūtas garās pozīcijas vērtība (Currency Long Position Value) |
Valūtas īsās pozīcijas vērtība (Currency Short Position Value) |
||||||
Kopējā vērtība garajām un īsajām riska darījumu pozīcijām (pirms valūtas risku ierobežošanas) šādās valūtu grupās: (Total long and short value of exposures (before currency hedging) | ||||||||
Dominējošā ietekme (sk. Padomes Direktīvas 83/349/EEK (OV L 193, 18.7.1983., 1. lpp.) (Dominant Influence [see Article 1 of Directive 83/349/EEC]) | ||||||||
Atbildiet uz šo jautājumu, ja iepriekš norādījāt “Privātā kapitāla fonds” kā dominējošo AIF veidu. Lūdzam sniegt informāciju par katru uzņēmumu, kurā AIF ir kontrole, kā ir noteikts Direktīvas 83/349/EEK 1. pantā (ja šādas ietekmes nav, atstājiet tukšu lauku) (Complete this question if you selected as your predominant AIF type ’private equity fund’ in item 57, please complete for each company over which the AIF has a dominant influence (leave blank if none) as defined in Article 1 of Directive 83/349/EEC) | ||||||||
131 |
132 |
133 |
134 |
135 |
136 |
|||
Dominējošās ietekmes uzņēmuma nosaukums (Dominant influence company name) | Dominējošās ietekmes uzņēmuma LEI kods (Dominant influence company LEI code) | Dominējošās ietekmes uzņēmuma BIC kods (Dominant influence company BIC code) | Darījuma veids (Transaction Type) |
Cita darījuma veida apraksts (Description of other transaction type) |
Balsstiesības (Voting Rights) % |
|||
Uzņēmums, kurā AIF ir dominējoša ietekme (Company over which the AIF has a dominant influenc) |
|
|||||||
Uzņēmums, kurā AIF ir dominējoša ietekme (Company over which the AIF has a dominant influenc) |
|
|||||||
Uzņēmums, kurā AIF ir dominējoša ietekme (Company over which the AIF has a dominant influenc) |
|
|||||||
… |
|
|||||||
AIF riska profils (Risk Profile of the AIF) | ||||||||
1. Tirgus riska profils (Market Risk Profile) | ||||||||
Risku mērīšana (Measure of risks) |
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Sagaidāmais gada ienākums no ieguldījumiem/iekšējā ienesīguma norma (IRR) normālos tirgus apstākļos (%) Expected annual investment return/IRR in normal market conditions (in %) | Expected annual investment
return/IRR in normal market conditions (in %) Rate expressed as a percentage. When there is no expected annual return/IRR in normal market conditions to report, AIFMs should report the value ‘NA’ for non-applicable. |
||||||
Lūdzam norādīt katram riska mērījumam (please complete for each risk measure) (Net Equity Delta, Net DV01, Net CS01, VAR*, Vega exposure*, Net FX Delta* and Net Commodity Delta) |
138 |
139 |
140 to 142 |
143 to 145 |
302 |
146 |
147 |
|
Riska mērījuma veids (Risk measure type) | Riska mērījuma vērtība (Risk measure value) | Riska mērījuma vērtība grupā (Risk
measure value for buckets): - < 5 gadi (years) - 5-15 gadi (years) - >15gadi (years) |
Riska mērījuma vērtība Vega riskam
(Risk measure value for Vega exposure at): - esošajā tirgus līmenī (current market levels) * - tirgus līmenī 10% zemāk (market levels 10% lower) * - tirgus līmenī 10% augstāk (market levels 10% higher)* |
VAR vērtība (Value) * | VAR aprēķina metodes veida kods (Calculation Method Code Type) * | Riska mērīšanas apraksts (Risk Measure description) | ||
Neto kapitāla delta koeficients (Net Equity Delta) | NET_EQTY_DELTA | |||||||
Net DV01 | NET_DV01 | |||||||
Net CS01 | NET_CS01 | |||||||
Vega exposure* | VEGA_EXPO * | |||||||
VAR* | VAR * | |||||||
Net FX Delta* | NET_FX_DELTA * | |||||||
Net Commodity Delta* | NET_CTY_DELTA * | |||||||
2. Darījumu partnera riska profils (Counterparty Risk Profile) | ||||||||
Tirdzniecības un tīrvērtes mehānismi (Trading and clearing mechanisms) | ||||||||
a) Aplēse % (no tirgus vērtības) no tirgotajiem vērtspapīriem (Estimated % (in terms of market value) of securities traded): | ||||||||
(atstājiet tukšu lauku, ja vērtspapīri nav tirgoti) (leave blank if no securities traded) | ||||||||
148 |
Regulētā tirgū (On a regulated exchange) | |||||||
149 |
Ārpus biržas (OTC) | |||||||
b) Aplēse % (no tirdzniecības apjoma) no tirgotajiem atvasinātajiem instrumentiem (Estimated % (in terms of trade volumes) of derivatives that are traded): | ||||||||
(atstājiet tukšu lauku, ja vērtspapīri nav tirgoti) (leave blank if no securities traded) | ||||||||
150 |
Regulētā tirgū (On a regulated exchange) | |||||||
151 |
Ārpus biržas (OTC) | |||||||
c) Aplēse % (no tirdzniecības apjoma) no atvasināto instrumentu darījumiem, kam veikta tīrvērte (Estimated % (in terms of trade volumes) of derivatives transactions cleared): | ||||||||
(atstājiet tukšu lauku, ja vērtspapīri nav tirgoti) (leave blank if no securities traded) | ||||||||
152 |
Ar centrālo klīringa iestādi (By a CCP) | |||||||
153 |
Divpusēji (Bilaterally) | |||||||
d) Aplēse % (no tirgus vērtības) no repo darījumiem, kam veikta tīrvērte (Estimated % (in terms of market value) of repo trades cleared): | ||||||||
(atstājiet tukšu lauku, ja vērtspapīri nav tirgoti) (leave blank if no securities traded) | ||||||||
154 |
Ar centrālo klīringa iestādi (By a CCP) | |||||||
155 |
Divpusēji (Bilaterally) | |||||||
156 |
Trīspusēji (Tri-party) | |||||||
Nodrošinājuma un cita kredītatbalsta vērtība, ko AIF piešķīris visiem darījuma partneriem (Value of collateral and other credit support that the AIF has posted to all counterparties) | ||||||||
157 |
a) Naudas līdzekļu un to ekvivalentu formā piešķirta nodrošinājuma vērtība (Value of collateral posted in the form of cash and cash equivalents) | |||||||
158 |
b) Citu vērtspapīru formā (izņemot naudas līdzekļus un to ekvivalentus) piešķirta nodrošinājuma vērtība (Value of collateral posted in the form of other securities (excluding cash and cash equivalents)) | |||||||
159 |
c) Cita piešķirtā nodrošinājuma un kredītatbalsta vērtība (ieskaitot kredītvēstuļu nominālvērtību un līdzīgu trešo pušu kredītatbalstu) (Value of other collateral and credit support posted (including face amount of letters of credit and similar third party credit support)) | |||||||
Pieci lielākie riska darījumu apjomi ar darījumu partneriem (izņemot CCP) (Top Five Counterparty Exposures (excluding CCPs)) | ||||||||
a) Norādiet piecus lielākos darījumu partnerus, ar kuriem AIF ir lielākā darījumu partneru neto kredītriska darījumu apjoma tirgus vērtība, ko mēra % no AIF NAV (Identify the top five counterparties to which the AIF has the greatest mark-to-market net counterparty credit exposure, measured as a % of the NAV of the AIF) | ||||||||
160 |
161 |
162 |
163 |
164 |
165 |
|||
Pakāpe (Ranking) |
Darījumu partnera riska darījumu iezīme (Counterparty exposure flag) |
Darījumu partnera nosaukums (Name of counterparty) |
Darījumu partnera LEI kods (LEI code of counterparty) |
BIC code of counterparty |
Kopējais darījumu partnera riska darījumu apmērs % no NAV (NAV percentage of the total exposure value of the counterparty) |
|||
1. Darījumu partneris (Counterparty 1) |
1 |
|
||||||
2. Darījumu partneris (Counterparty 2) |
2 |
|
||||||
3. Darījumu partneris (Counterparty 3 ) |
3 |
|
||||||
4. Darījumu partneris (Counterparty 4 ) |
4 |
|
||||||
5. Darījumu partneris (Counterparty 5 ) |
5 |
|
||||||
b)
Norādiet piecus lielākos darījumu partnerus, kuriem ar AIF ir lielākā
darījumu partneru neto kredītriska darījumu apjoma tirgus vērtība, ko mēra % no AIF NAV (Identify the top five counterparties that have the greatest mark-to-market net counterparty credit exposure to the AIF, measured as a percentage of the NAV of the AIF) |
||||||||
166 |
167 |
168 |
169 |
170 |
171 |
|||
Pakāpe (Ranking) |
Darījumu partnera riska darījumu iezīme (Counterparty exposure flag) |
Darījumu partnera nosaukums (Name of counterparty) |
Darījumu partnera LEI kods (LEI |
BIC code of counterparty |
Kopējais darījumu partnera riska darījumu apmērs % no NAV (NAV percentage of the total exposure value of the counterparty) |
|||
1. Darījumu partneris (Counterparty 1) |
1 |
|
||||||
2. Darījumu partneris (Counterparty 2) |
2 |
|
||||||
3. Darījumu partneris (Counterparty 3 ) |
3 |
|
||||||
4. Darījumu partneris (Counterparty 4 ) |
4 |
|
||||||
5. Darījumu partneris (Counterparty 5 ) |
5 |
|
||||||
Tiešā tīrvērte ar centrālo klīringa iestādi (CCP) (Direct clearing through central clearing counterparties (CCPs)) | ||||||||
172 |
a) Vai pārskata perioda laikā AIF ir veicis tīrvērti tieši ar CCP? (During the reporting period, did the AIF clear any transactions directly through a CCP?) |
|
||||||
(ja nav, pārejiet uzreiz pie 178. jautājuma (if no, skip remainder of the question and go to item 178) | ||||||||
b) Ja uz 172. jautājuma a) punktu atbildējāt ar “jā”, norādiet trīs lielākās centrālās klīringa iestādes (CCP) pēc neto kredītriska darījumu apjoma (If you answered ‘yes’ in 172, identify the top three central clearing counterparties (CCPs) in terms of net credit exposure) | ||||||||
173 |
174 |
175 |
176 |
177 |
||||
Pakāpe (Ranking) |
CCP nosaukums (Name of CCP) |
CCP LEI kods (LEI code of CCP) |
CCP BIC kods (BIC code of CCP) |
CCP riska darījumu vērtība (Exposure value of CCP) |
||||
CCP 1 (ja nav piemērojams, atstājiet tukšu) (leave blank if not applicable) |
1 |
|
||||||
CCP 2 (ja nav piemērojams, atstājiet tukšu) (leave blank if not applicable) |
2 |
|
||||||
CCP 3 (ja nav piemērojams, atstājiet tukšu) (leave blank if not applicable) |
3 |
|
||||||
3. Likviditātes profils (Liquidity Profile) | ||||||||
Portfeļa likviditātes profils (Portfolio Liquidity Profile) | ||||||||
Procentuālā daļa no portfeļa, ko iespējams likvidēt (Percentage of portfolio capable of being liquidated within): | ||||||||
178 |
1 dienas laikā vai ātrāk (day or less) | |||||||
179 |
2–7 dienu laikā (days) | |||||||
180 |
8–30 dienu laikā (days) | |||||||
181 |
31–90 dienu laikā (days) | |||||||
182 |
91–180 dienu laikā (days) | |||||||
183 |
181–365 dienu laikā (days) | |||||||
184 |
vairāk nekā 365 dienu laikā (more than 365 days) | |||||||
185 |
Viegli pieejamu naudas līdzekļu vērtība (Value of unencumbered cash) | |||||||
Ieguldītāju likviditātes profils (Investor Liquidity Profile) | ||||||||
Ieguldītāju kapitāla procentuālā daļa (% no AIF NAV), ko iespējams izpirkt (Percentage of investor equity that can be redeemed within (as % of AIF’s NAV)): | ||||||||
186 |
1 dienas laikā vai ātrāk (day or less) |
|
||||||
187 |
2–7 dienu laikā (days) |
|
||||||
188 |
8–30 dienu laikā (days) |
|
||||||
189 |
31–90 dienu laikā (days) |
|
||||||
190 |
91–180 dienu laikā (days) |
|
||||||
191 |
181–365 dienu laikā (days) |
|
||||||
192 |
vairāk nekā 365 dienu laikā (more than 365 days) |
|
||||||
Ieguldītāju atpakaļpirkšanas tiesības (Investor redemptions) | ||||||||
193 |
a) Vai AIF parastā kārtība nodrošina ieguldītājiem atsaukšanas/izpirkšanas tiesības? (Does the AIF provide investors with withdrawal / redemption rights in the ordinary course?) |
Flag indicating whether the AIF provides investors
with withdrawal/redemption rights in the ordinary course. |
||||||
194 |
b) Kāds ir ieguldītāju
veiktās izpirkšanas biežums (ja tas attiecas uz vairākām ieguldījumu
apliecību vai akciju kategorijām, informācija sniedzama par lielāko
akciju kategoriju atbilstoši NAV) (What is the frequency of investor
redemptions (if multiple classes of shares or units, report for the
largest share class by NAV)) [Izvēlieties vienu] [Select one] Reizi dienā (Daily) Reizi nedēļā (Weekly) Reizi divās nedēļās (Fortnightly) Reizi mēnesī (Monthly) Reizi ceturksnī (Quarterly) Reizi pusgadā (Half-yearly) Reizi gadā (Yearly) Cits (Other) Nav (None) |
|
||||||
195 |
c) Cik ilgu laiku (cik dienu) pirms izpirkšanas ieguldītājiem par to jābrīdina (What is the notice period required by investors for redemptions in days)? | |||||||
(ja vairākas akciju vai ieguldījuma daļu kategorijas – norādiet aktīvu svērto dienu skaitu) (report asset weighted notice period if multiple classes or shares or units) | ||||||||
196 |
d) Kāds ir ieguldītāju bloķēšanas (lock-up) perioda ilgums dienās (ja vairākas akciju vai ieguldījuma daļu kategorijas – norādiet aktīvu svērto dienu skaitu) What is the investor ‘lock-up’ period in days (report asset weighted notice period if multiple classes or shares or units) | |||||||
Īpaši pasākumi un priekšrocības (Special arrangements and preferential treatment) | ||||||||
a) Uz cik lielu procentuālo AIF NAV daļu pārskata sniegšanas dienā attiecas šādi pasākumi (As at the reporting date, what percentage of the AIFs NAV is subject to the following arrangements) : | ||||||||
197 |
Norobežotie konti (Side pockets) (in %) | |||||||
198 |
Barjeras (Gates) (in %) | |||||||
199 |
Darījumu pārtraukšana (Suspension of dealing) (in %) | |||||||
200 |
Citi pasākumu veidi (Other arrangements type) | |||||||
201 |
Citi pasākumi nelikvīdo aktīvu pārvaldībai (Other arrangements for managing illiquid assets) (in %) | |||||||
b) Norādiet procentuālo neto aktīvu vērtības daļu tiem AIF aktīviem, uz kuriem saistībā ar to nelikviditāti pašlaik attiecas AIFPD 23. panta 4. punkta a) apakšpunktā paredzētie īpašie pasākumi (tostarp 197.–201. jautājumā minētie)? (Indicate the percentage of net asset value of AIF’s assets that are currently subject to the special arrangements arising from their illiquid nature under Article 23 (4) (a) of the AIFMD including those in items 197 to 201)? | ||||||||
202 |
Īpaši pasākumi % no NAV (Special arrangements as a % of NAV) |
|
||||||
203 |
c) Vai ir ieguldītāji, kuriem ir priekšrocības vai tiesības uz priekšrocībām (piemēram, kā noteikts atsauces vēstulē (side letter)) un par kuriem tādējādi jāsniedz informācija AIF ieguldītājiem atbilstīgi AIFPD 23. panta 1. punkta j) apakšpunktam? (Are there any investors who obtain preferential treatment or the right to preferential treatment (e.g. through a side letter) and therefore are subject to disclosure to the investors in the AIF in accordance with Article 23(1)(j) of the AIFMD?) | |||||||
d) Ja uz jautājumu c) punktā atbildējāt ar “jā”, lūdzam norādīt visas attiecīgās priekšrocības (If ’yes’ to letter c) then please indicate all relevant preferential treatment): | ||||||||
204 |
Attiecībā uz dažādu informācijas atklāšanu/pārskatu sniegšanu ieguldītājiem (Concerning different disclosure/reporting to investors) | |||||||
205 |
Attiecībā uz dažādiem ieguldītāju likviditātes nosacījumiem (Concerning different investor liquidity terms) | |||||||
206 |
Attiecībā uz dažādiem maksas nosacījumiem ieguldītājiem (Concerning different fee terms for investors) | |||||||
207 |
Citas priekšrocības, kas nav minētas iepriekš (Preferential treatment other than that specified above) | |||||||
AIF ieguldījuma daļu īpašumtiesību sadalījums pa ieguldītāju grupām (Breakdown of the ownership of units in the AIF by investor group) | ||||||||
(% no AIF aktīvu NAV; pēc caurskatāmības principa norāda faktiskos īpašniekus, kad tie ir zināmi vai tas ir iespējams) (as % of NAV of AIF assets; look-through to the beneficial owners where known or possible) | ||||||||
Katram ieguldītāju grupas veidam (For each investor group type): | ||||||||
208 |
209 |
|||||||
|
|
Ieguldītāju grupas veids (Investor Group Type) |
Investor group NAV rate |
|||||
Nefinanšu sabiedrības (ja nav piemērojams – neaizpilda) (Non-financial corporations (leave blank if not applicable)) |
NFCO |
|||||||
Bankas (ja nav piemērojams – neaizpilda) (Banks (leave blank if not applicable)) |
BANK |
|
||||||
Citi kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi (ja nav piemērojams – neaizpilda) (Other collective investment undertaking (e.g. fund of funds or master) (leave blank if not applicable)) |
OCIU |
|
||||||
Citas finanšu institūcijas (ja nav piemērojams – neaizpilda) (Other financial institutions (leave blank if not applicable)) |
OFIN |
|
||||||
Apdrošināšanas sabiedrības (ja nav piemērojams – neaizpilda) (Insurance corporations (leave blank if not applicable)) |
INSC |
|
||||||
Pensiju fondi (ja nav piemērojams – neaizpilda) (Pension funds (leave blank if not applicable)) |
PFND |
|
||||||
Centrālās valdības (ja nav piemērojams – neaizpilda) (General government (leave blank if not applicable)) |
GENG |
|
||||||
Mājsaimniecības (ja nav piemērojams – neaizpilda) (Households (leave blank if not applicable) |
HHLD |
|
||||||
Nezināms (ja nav piemērojams – neaizpilda) (Unknown (leave blank if not applicable)) |
UNKN |
|
||||||
Nav (ja nav piemērojams – neaizpilda) (None (leave blank if not applicable)) |
NONE |
|
||||||
Finansējuma likviditāte (Financing liquidity) | ||||||||
210 |
a) Norādiet AIF aizņēmumu apjomu un
AIF pieejamo naudas līdzekļu finansējuma apjomu (ieskaitot visas
izmantotās un neizmantotās, piesaistītās un nepiesaistītās kredītlīnijas, kā arī visu noteikta termiņa finansējumu) (Provide the aggregate amount of borrowing and cash financing available to the AIF (including all drawn and undrawn, committed and uncommitted lines of credit as well as any term financing)) |
|||||||
b) Sadaliet a) punktā norādīto apjomu pa turpmāk norādītajiem periodiem atkarībā no tā, kāds ir ilgākais laikposms, uz kuru kreditoram ir līgumā noteikts pienākums šādu finansējumu nodrošināt (Divide the amount reported in letter a) among the periods specified below depending on the longest period for which the creditor is contractually committed to provide such financing): | ||||||||
211 |
1 dienas laikā vai ātrāk (day or less) | |||||||
212 |
2–7 dienu laikā (days) | |||||||
213 |
8–30 dienu laikā (days) | |||||||
214 |
31–90 dienu laikā (days) | |||||||
215 |
91–180 dienu laikā (days) | |||||||
216 |
181–365 dienu laikā (days) | |||||||
217 |
vairāk nekā 365 dienu laikā (more than 365 days) | |||||||
4. Darbības un citu risku aspekti (Operational and Other Risk Aspects) | ||||||||
218 |
Kopējais atvērto pozīciju skaits (Total number of open positions) | |||||||
Vēsturiskais riska profils (Historical risk profile) | ||||||||
a) AIF bruto ienākumi no ieguldījumiem vai IRR pārskata periodā (%, bruto pirms pārvaldības maksām un vērtības pieauguma maksām) (Gross Investment returns or IRR of the AIF over the reporting period (in %, gross of management and performance fees)) | ||||||||
219 |
January | |||||||
220 |
February |
|
||||||
221 |
March |
|
||||||
222 |
April |
|
||||||
223 |
May |
|
||||||
224 |
June |
|
||||||
225 |
July |
|
||||||
226 |
August |
|
||||||
227 |
September |
|
||||||
228 |
October |
|
||||||
229 |
November |
|
||||||
230 |
December |
|
||||||
b) AIF neto ienākumi no ieguldījumiem vai IRR pārskata periodā (%, neto pēc pārvaldības maksām un vērtības pieauguma maksām) (Net Investment returns or IRR of the AIF over the reporting period (in %, net of management and performance fees)) | ||||||||
231 |
January | |||||||
232 |
February |
|
||||||
233 |
March |
|
||||||
234 |
April |
|
||||||
235 |
May |
|
||||||
236 |
June |
|
||||||
237 |
July |
|
||||||
238 |
August |
|
||||||
239 |
September |
|
||||||
240 |
October |
|
||||||
241 |
November |
|
||||||
242 |
December |
|
||||||
c) AIF neto aktīvu vērtības izmaiņas pārskata periodā (%, ietverot parakstīšanās un izpirkšanas ietekmi) (Change in Net Asset Value of the AIF over the reporting period (in %, including the impact of subscriptions and redemptions)) | ||||||||
243 |
January | |||||||
244 |
February |
|
||||||
245 |
March |
|
||||||
246 |
April |
|
||||||
247 |
May |
|
||||||
248 |
June |
|
||||||
249 |
July |
|
||||||
250 |
August |
|
||||||
251 |
September |
|
||||||
252 |
October |
|
||||||
253 |
November |
|
||||||
254 |
December |
|
||||||
d) Parakstīšanās pārskata perioda laikā (Subscriptions over the reporting period) | ||||||||
255 |
January | |||||||
256 |
February |
|
||||||
257 |
March |
|
||||||
258 |
April |
|
||||||
259 |
May |
|
||||||
260 |
June |
|
||||||
261 |
July |
|
||||||
262 |
August |
|
||||||
263 |
September |
|
||||||
264 |
October |
|
||||||
265 |
November |
|
||||||
266 |
December |
|
||||||
e) Atpakaļpirkšana pārskata perioda laikā (Redemptions over the reported period) | ||||||||
267 |
January | |||||||
268 |
February |
|
||||||
269 |
March |
|
||||||
270 |
April |
|
||||||
271 |
May |
|
||||||
272 |
June |
|
||||||
273 |
July |
|
||||||
274 |
August |
|
||||||
275 |
September |
|
||||||
276 |
October |
|
||||||
277 |
November |
|
||||||
278 |
December |
|
||||||
Stresa testu rezultāti (Results of stress tests) | ||||||||
279 |
Lūdzam norādīt rezultātus
stresa testiem, kas veikti atbilstīgi AIFMD 15. panta 3. punkta b)
apakšpunktam [ar katru AIF ieguldījumu pozīciju saistītos riskus un to
kopējo ietekmi uz AIF portfeli pastāvīgi var pareizi identificēt,
izmērīt, pārvaldīt un uzraudzīt, tostarp izmantojot atbilstošas stresa
testēšanas procedūras] (brīvā formā) Please provide the results of the stress tests performed in accordance with point (b) of Article 15(3) of Directive 2011/61/EU [risks associated with each investment position of the AIF and their overall effect on the AIF’s portfolio can be properly identified, measured, managed and monitored on an on-going basis, including through the use of appropriate stress testing procedures;] (free text) |
|||||||
280 |
Lūdzam norādīt rezultātus
stresa testiem, kas veikti atbilstīgi AIFMD 16. panta 1. punkta otrajai
daļai [AIFP regulāri veic stresa testus normālos un ārkārtējos
likviditātes apstākļos, kas tam ļauj izvērtēt AIF likviditātes risku un
attiecīgi uzraudzīt AIF likviditātes risku] (brīvā formā) Please provide the results of the stress tests performed in accordance with the second subparagraph of Article 16(1) of Directive 2011/61/EU. [AIFMs shall regularly conduct stress tests, under normal and exceptional liquidity conditions, which enable them to assess the liquidity risk of the AIFs and monitor the liquidity risk of the AIFs accordingly.] (free text) |
|||||||
Pārskatā iekļaujamā informācija, kas attiecas uz AIF (AIF-specific information to be provided) |
||||||||
Informāciju sniedz saskaņā ar AIFPD 24. panta 2. punktu, ja vien tā nav sniegta saskaņā ar 24. panta 4. punktu (Article 24(2) of Directive 2011/61/EU) information to report when information is not already reported under Article 24(4)) |
||||||||
281 |
Atkārtotas ieķīlāšanas iezīme (Rehypothecation flag) | |||||||
282 |
No nodrošinājuma un cita kredītatbalsta apjoma, ko pārskata sniedzējs AIF piešķīris darījumu partneriem: kādu procentuālo daļu darījumu partneri ir atkārtoti izmantojuši hipotēkā? (Of the amount of collateral and other credit support that the reporting fund has posted to counterparties: what percentage has been re-hypothecated by counterparties?) | |||||||
Aizņēmumu un riska darījumu risks (Borrowing and Exposure Risk) | ||||||||
Naudas līdzekļu vai vērtspapīru aizņēmumu vērtība, ko veido (Value of borrowings of cash or securities represented by): | ||||||||
283 |
Nenodrošināti naudas līdzekļu aizņēmumi (Unsecured cash borrowing): | |||||||
284 |
Nodrošināts naudas līdzekļu aizņēmums – ar galvenā brokera starpniecību (Collateralised/secured cash borrowing – Via Prime Broker): | |||||||
285 |
Nodrošināts naudas līdzekļu aizņēmums – ar pārdošanas ar atpirkšanu/pirkšanas ar atpārdošanu līguma starpniecību (Collateralised/secured cash borrowing — Via (reverse) repo:) | |||||||
286 |
Nodrošināts naudas līdzekļu aizņēmums – citādi (Collateralised/secured cash borrowing — Via Other:) | |||||||
Finanšu instrumentos ieguldīto aizņēmumu vērtība (Value of borrowing embedded in financial instruments) | ||||||||
287 |
Biržā tirgoti atvasinātie instrumenti: bruto riska darījuma apjoms mīnus iesniegtā drošības rezerve (Exchange-traded Derivatives: Gross Exposure less margin posted) | |||||||
288 |
Ārpusbiržas atvasinātie instrumenti: bruto riska darījumu apjoms mīnus iesniegtā drošības rezerve (OTC Derivatives: Gross Exposure less margin posted) | |||||||
289 |
Vērtspapīru aizņēmumu vērtība īso pozīciju segšanai (Value of securities borrowed for short positions) | |||||||
Bruto riska darījumu apjoms finanšu un/vai juridiskām struktūrām, ko kontrolē AIF, kā definēts AIFPD 78. apsvērumā (Gross exposure of financial and, as the case may be, or legal structures controlled by the AIF as defined in Recital 78 of the AIFMD) | ||||||||
290 |
291 |
292 |
293 |
|||||
Kontrolētās struktūras nosaukums (Controlled structure Name) |
Kontrolētās struktūras LEI kods (Controlled structure LEI code) |
Kontrolētās struktūras BIC kods (Controlled structure BIC code) |
Kontrolētās struktūras riska darījumu vērtība (Controlled structure Exposure value) |
|||||
Finanšu un/vai juridiska struktūra (Financial and, as the case may be,or legal structure) | ||||||||
Finanšu un/vai juridiska struktūra (Financial and, as the case may be,or legal structure) |
|
|
|
|||||
Finanšu un/vai juridiska struktūra (Financial and, as the case may be,or legal structure) |
|
|
|
|||||
….. |
|
|
|
|||||
AIF saistību īpatsvars (Leverage of the AIF) | ||||||||
294 |
a) aprēķināts ar bruto metodi (as calculated under the Gross Method) |
|
||||||
295 |
b) aprēķināts ar saistību metodi (as calculated under the Commitment Method) |
|
||||||
Naudas izteiksmes vērtības norāda AIF bāzes valūtā (Monetary values should be
reported in the base currency of the AIF). |
AIFPD 24. panta 2. punkts (Article 24(4) of Directive 2011/61/EU)
IV daļa. Pārskatā iekļaujamā informācija, kas attiecas uz AIF (AIF-specific information to be provided) |
||||||||
AIFPD 24. panta 4. punkts (Article 24(4) of Directive 2011/61/EU) |
||||||||
Datu veids (Data Type) |
Pārskatā iekļautie dati (Reported Data) |
|||||||
281 |
Atkārtotas ieķīlāšanas iezīme (Rehypothecation flag) | |||||||
282 |
No nodrošinājuma un cita kredītatbalsta apjoma, ko AIF piešķīris darījumu partneriem: kādu procentuālo daļu darījumu partneri ir izmantojuši atkārtotai ieķīlāšanai? (Of the amount of collateral and other credit support that the reporting fund has posted to counterparties: what percentage has been re-hypothecated by counterparties?) | |||||||
Aizņēmumu un riska darījumu risks (Borrowing and Exposure Risk) | ||||||||
Naudas līdzekļu un vērtspapīru aizņēmumu vērtība, ko veido (Value of borrowings of cash or securities represented by): | ||||||||
283 |
Nenodrošināti naudas līdzekļu aizņēmumi (Unsecured cash borrowing) | |||||||
284 |
Nodrošināts naudas līdzekļu aizņēmums – ar galvenā brokera starpniecību (Collateralised/secured cash borrowing — Via Prime Broker): | |||||||
285 |
Nodrošināts naudas līdzekļu aizņēmums – ar (reversā) repo līguma starpniecību (Collateralised/secured cash borrowing — Via (reverse) repo): | |||||||
286 |
Nodrošināts naudas līdzekļu aizņēmums – citādi (Collateralised/secured cash borrowing — Via Other): | |||||||
Finanšu instrumentos ieguldīto aizņēmumu vērtība (Value of borrowing embedded in financial instruments) | ||||||||
287 |
Biržā tirgoti atvasinātie instrumenti: bruto riska darījuma apjoms mīnus iesniegtā drošības rezerve (Exchange-traded Derivatives: Gross Exposure less margin posted) | |||||||
288 |
Ārpusbiržas atvasinātie instrumenti: bruto riska darījumu apjoms mīnus iesniegtā drošības rezerve (OTC Derivatives: Gross Exposure less margin posted) | |||||||
289 |
Vērtspapīru aizņēmumu vērtība īso pozīciju segšanai (Value of securities borrowed for short positions) | |||||||
Bruto riska darījumu apjoms finanšu un/vai juridiskām struktūrām, ko kontrolē AIF, kā definēts AIFPD 78. apsvērumā (Gross exposure of financial and, as the case may be, or legal structures controlled by the AIF as defined in Recital 78 of the AIFMD) | ||||||||
290 |
291 |
292 |
293 |
|||||
Kontrolētās struktūras nosaukums (Controlled structure Name) |
Kontrolētās struktūras LEI kods (Controlled structure LEI code) |
Kontrolētās struktūras BIC kods (Controlled structure BIC code) |
Kontrolētās struktūras riska darījumu vērtība (Controlled structure Exposure value) |
|||||
Finanšu un/vai juridiska struktūra (Financial and, as the case may be,or legal structure) |
|
|
|
|||||
Finanšu un/vai juridiska struktūra (Financial and, as the case may be,or legal structure) |
|
|
|
|||||
Finanšu un/vai juridiska struktūra (Financial and, as the case may be,or legal structure) |
|
|
|
|||||
….. |
|
|
|
|||||
AIF saistību īpatsvars (Leverage of the AIF) | ||||||||
294 |
a) aprēķināts ar bruto metodi (as calculated under the Gross Method) |
|
||||||
295 |
b) aprēķināts ar saistību metodi (as calculated under the Commitment Method) |
|
||||||
|
Pieci lielākie naudas līdzekļu vai vērtspapīru aizņēmumu avoti (īsās pozīcijas) (Five largest sources of borrowed cash or securities (short positions)): | |||||||
|
296 |
297 |
298 |
299 |
300 |
301 |
|
|
|
Pakāpe (Ranking) | Aizņēmuma avota iezīme (Borrowing source flag) | Avota nosaukums (Name of the source) | Avota LEI kods (LEI code of the source) | Avota BIC kods (BIC code of the source) | Saņemtā sviras finansējuma apmērs (Received leverage amount) | ||
|
Vislielākais (Largest): |
1 |
||||||
|
2. lielākais (2nd largest): |
2 |
||||||
|
3. lielākais (3nd largest): |
3 |
||||||
|
4. lielākais (4nd largest): |
4 |
||||||
|
5. lielākais (5nd largest): |
5 |
Naudas izteiksmes vērtības norāda AIF bāzes valūtā (Monetary values should be reported in the base currency of the AIF). |