Ekonomikas ministrija
Informācija
Par dokumentiem, kas saņemti no Pasaules tirdzniecības organizācijas sekretariāta
Ekonomikas ministrija ir saņēmusi no Pasaules tirdzniecības organizācijas (PTO) sekretariāta paziņojumu sarakstu par PTO dalībvalstīs izstrādes stadijā esošajiem noteikumiem, kas attiecas uz Tirdzniecības tehniskajām barjerām (TBT) un Sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem (SPS). Saraksts apkopots, balstoties uz 1997.gada 28.oktobra Ministru kabineta instrukciju nr.12 "Kārtība, kādā Ekonomikas ministrijai sniedzama informācija par tirdzniecības tehniskajām barjerām un sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem".
Informāciju par paziņojumiem TBT un SPS jomā ieinteresētās fiziskās un juridiskās personas var saņemt Ekonomikas ministrijas Pasaules tirdzniecības organizācijas informācijas nodaļā.
Saņemti 01.08.1998. - 31.08.1998.
1. Paziņojumi par sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem
N.p.k. | Numurs | Valsts | Produkti | Informācijas nosaukums | Datums (līdz |
kuram | |||||
iesniedzami | |||||
komentāri) | |||||
1. | G/SPS/N/SLV/11 | Salvadora | Ķīmiskie un medicīniskie produkti dzīvnieku | Salvadoras oficiālā standarta projekts NSO-REG un FISC- | 01.08.1998. |
lietošanai vai patēriņam | 005-98. Prasības un instrukcijas ķīmisko un medicīnisko | ||||
produktu reģistrācijai dzīvnieku lietošanai vai patēriņam | |||||
2. | G/SPS/N/USA/127 | ASV | Pārtika un pārtikas blakusprodukti, | Pārtika un pārtikas blakusprodukti, kas pielietoti kā pesticīdi; | 08.09.1998. |
kas pielietoti kā pesticīdi | ierosinātā atbrīvošana no tolerances prasības | ||||
3. | G/SPS/N/SLV/9 | Salvadora | Pesticīdi pielietošanai lauksaimniecībā | Salvadoras oficiālā standarta projekts NSO-REG un | 01.08.1998. |
FISC-002-98. | |||||
4. | G/SPS/N/SLV/17 | Salvadora | SAC kodi 160.00.10 (liellopu gaļa), | "Gaļa un gaļas produkti, jēli un cepti cīsiņi": | 15.09.1998. |
1601.00.20 (mājputni), 1601.00.30 (cūkgaļa), | tehniskie noteikumi NSO 67.02.13:97 ieviest pieprasīto | ||||
1601.00.80 (cita gaļa) un 1601.00.90 | instrukciju un raksturojumu jēliem un ceptiem cīsiņiem | ||||
(gaļas maisījums) | cilvēku patēriņam | ||||
5. | G/SPS/N/SLV/16 | Salvadora | 01.03 dzīvas cūkas | Salvadoras oficiālā standarta projekts NSO-ZOO-005-98. | 01.08.1998. |
Zoosanitārās prasības un instrukcijas dzīvu cūku importam | |||||
6. | G/SPS/N/SLV/14 | Salvadora | 01.03 dzīvas cūkas | Salvadoras oficiālā standarta projekts NSO-ZOO-003-98, | 01.08.1998. |
klasiskā cūku drudža kontrole un izskaušana | |||||
7. | G/SPS/N/CHL/18 | Čīle | Inkubētas olas | Inkubētu olu sanitārās prasības importēšanai Čīlē | 28.08.1998. |
8. | G/SPS/N/CHL/20 | Čīle | Saldēta vai sasaluša cūkgaļa | Saldētas vai sasalušas cūkgaļas sanitārās prasības | 28.08.1998. |
importēšanai Čīlē | |||||
9. | G/SPS/N/USA/ | ASV | Augļu un dārzeņu sulas un sulu produkti | Sekojošais paziņojums no ASV ir pašreizējā apgrozībā | 07.08.1998. |
120/Add.1 | |||||
10. | G/SPS/N/CHL/17 | Čīle | Cūkgaļas produkti | Sanitārās prasības cūkgaļas importēšanai Čīlē | 28.08.1998. |
11. | G/SPS/N/PHL/11 | Filipīnas | (0105 un 0106), (0407), (0511.10.00), (0207 | DA memoranda orderis Nr. 9, 1998: pagaidu aizliegums | 06.08.1998. |
un 0208.99.00), (0209, 0504, 0505, 1501, | mājas un savvaļas putniem, diennakti veciem cāļiem; | ||||
1506, 2301, 1000, 2305) | tītariem un citiem nesen perētiem putnu veidiem; perētām | ||||
olām, mājputnu un savvaļas putnu svaigai gaļai; un putnu | |||||
produktu lietojums dzīvnieku barošanā un rūpnieciskā | |||||
izmantošanā no Ķīnas republikas, tai skaitā Honkongas, | |||||
speciāla administratīvā reģiona | |||||
12. | G/SPS/N/PHL/10 | Filipīnas | (0408.11.00), (0408.19.00), (0408.91.00), | DA memoranda orderis Nr. 9, 1998: Zoosanitārās | 26.07.1998. |
(0408.99.00) | prasības uz olu bāzes tehniski apstrādātiem produktiem | ||||
no Indijas paredzētiem cilvēku patēriņam | |||||
13. | G/SPS/N/ JPN/37 | Japāna | Augi un augu produkti | Labojums rīkojuma realizācijā augu aizsardzības likumā | 30.09.1998. |
14. | G/SPS/N/HUN/3 | Ungārija | Saldētas vai atdzesētas zivis, garneles, div- | Dzīvnieku veselības sertifikāts saldētām vai atdzesētām | 15.09.1998. |
vārstuļu moluski un šo dzīvnieku produkti | zivīm, garnelēm, divvārstuļu moluskiem un šo | ||||
(zvejniecības produkti) paredzēti cilvēku patēriņam | dzīvnieku produktiem (zvejniecības produktiem) | ||||
paredzētiem cilvēku patēriņam | |||||
15. | G/SPS/N/HUN/4 | Ungārija | Pasterizēts piens, uz piena bāzētu produktu | Dzīvnieku veselības sertifikāts, importa apstākļi pasterizētam | 15.09.1998. |
izgatavošana no pasterizēta piena, uz | pienam, uz piena bāzētiem produktiem izgatavotiem | ||||
pasterizēta piena bāzēti produkti paredzēti | no pasterizēta piena, uz pasterizēta piena bāzēti produkti | ||||
cilvēku patēriņam | paredzēti cilvēku patēriņam Ungārijā | ||||
16. | G/SPS/N/HUN/1 | Ungārija | Trofejas no putnu un nagaiņu anatomiskajām | Dzīvnieku veselības sertifikāts importēšanai no putnu | 15.09.1998. |
ķermeņu daļām | un nagaiņu pilnībā sastāvošajām anatomiskajām ķermeņu | ||||
daļām | |||||
17. | G/SPS/N/HUN/2 | Ungārija | Lopbarības koncentrāti, piedevas, maisījumi | Dzīvnieku veselības sertifikāts dažādu lopbarības | 15.09.1998. |
koncentrātu, piedevu un maisījumu paredzētai importa | |||||
nosūtīšanai uz Ungāriju | |||||
18. | G/SPS/N/ CHL/19 | Čīle | Augu materiāli uzrādīti "in vitro" | Sanitārās prasības augu materiāliem uzrādītiem "In vitro" | 01.08.1998. |
importēšanai Čīlē | |||||
19. | G/SPS/N/ CHL/21 | Čīle | Dzīvnieku iekšējie orgāni | Sanitārās prasības iekšējo orgānu importēšanai Čīlē | 28.08.1998. |
20. | G/SPS/N/EEC/61 | Eiropas | Pašreiz žāvēti augi, garšvielas un dārzeņu | Priekšlikums Eiropas Parlamentam un Padomei | 30.09.1998. |
Kopiena | garšvielas ir vienīgie atbilstošie produkti | dalībvalstu likumu tuvinājumam attiecībā uz pārtiku un | |||
īstenotajai direktīvai | pārtikas sastāvdaļām, kuras apstrādātas ar jonizēto starojumu | ||||
21. | G/SPS/N/SVK/12 | Slovāku | 0102, 0104, 0401-0406, 0201, 0202, 0204, | Slovāku Republikas Valsts veterinārās administrācijas | Nav noteikts |
Republika | 05111000, 05119950, 05119980, 150200, | ģenerāldirektora vēstule Nr. 4/1996 (02.07.1996.) | |||
02109090, 350300, 23011000 | |||||
22. | G/SPS/N/SVK/13 | Slovāku | Grieztie ziedi un dārzeņi | Slovāku Republikas Valsts veterinārās administrācijas | Nav noteikts |
Republika | vēstule Nr. 4025/1998-100 (24.06.1998.), kuras daļas | ||||
atcelšana no kārtības Nr. 4/1996 attiecībā uz visu kategoriju | |||||
dzīvo liellopu un aitu tranzītu caur Slovākiju, spēkā | |||||
esoša no 24.06.1998. | |||||
23. | G/SPS/N/MEX/131 | Meksika | Augļu mušiņas | Meksikas oficiālā standarta projekts NOM-076-FITO-1997, | 07.08.1998. |
fitosanitārām prasībām un instrukciju izveidošanai | |||||
nacionālo avāriju un profilakses sistēmu veikšanai pret | |||||
eksotiskām augļu mušiņām (fruitfly) | |||||
24. | G/SPS/N/MEX/132 | Meksika | Kokmateriāli | Meksikas oficiālā standarta projekts NOM-016-RECNAT | 10.08.1998. |
-1997, Sanitārie noteikumi jauniem zāģmateriāliem | |||||
25. | G/SPS/N/MEX/133 | Meksika | Kokmateriāli | Meksikas oficiālā standarta projekts NOM-017-RECNAT | 10.08.1998. |
-1997, sanitārie noteikumi lietotiem zāģmateriāliem, finieriem | |||||
un apšuvuma paneļiem importētiem robežu reģionos un zonās | |||||
26. | G/SPS/N/POL/9 | Polijas | Saskaņā ar noteikumu pielikumu | Lauksaimniecības un pārtikas saimniecības ministra | 30.09.1998. |
Republika | 16.06.1998. noteikumi dažiem Lielbritānijas un Ziemeļīrijas, | ||||
Šveices konfederācijas un Īrijas Republikas | |||||
izcelsmes produktiem | |||||
27. | G/SPS/N/POL/10 | Polijas | Dzīvi zirgi kaušanai | Galvenā veterinārsta paziņojums par valsts reģistru, kurā | 30.09.1998. |
Republika | dzīvu zirgu kaušanas imports un tranzīts caur Polijas | ||||
Republikas teritoriju ir atļauts | |||||
28. | G/SPS/N/POL/11 | Polijas | Zirgi audzēšanai | Galvenā veterinārsta paziņojums par valsts reģistru, kurā | 30.09.1998. |
Republika | zirgus audzēšanai ir atļauts importēt un veikt | ||||
tranzītpārvadājumus caur Polijas Republikas teritoriju | |||||
29. | G/SPS/N/POL/12 | Polijas | Mājputni (vistas, tītari, pērļu vistiņas, | Galvenā veterinārsta paziņojums par valsts reģistru, | 30.09.1998. |
Republika | paipalas, fazāni) un irbes | kurā atļauj mājputnu (vistu, tītaru, pērļu vistiņu, paipalu, | |||
fazānu) un irbju importu un tranzītu caur | |||||
Polijas Republikas teritoriju | |||||
30. | G/SPS/N/SLV/18 | Salvadora | 04.01, 04.06 | Dekrēts Nr. 272. Veselības kodeksa reformas | Nav noteikts |
31. | G/SPS/N/USA/128 | ASV | Koksne skaidās | Koksnes skaidās importēšana no Čīles | 28.09.1998. |
32. | G/SPS/N/USA/129 | ASV | Pesticīdi kafijā | Laika limita pielaide pesticīdiem | 11.08.1998. |
33. | G/SPS/N/ZAF/3 | Dienvidāfrika | Gaļa vai ēdami subprodukti vai tos saturošas | Noteikumi pārtikas krāsvielām | 19.09.1998. |
uzturvielas; augļu dzērienu produkti | |||||
un augļu sulas |
2. Paziņojumi par steidzamības kārtā pieņemtajiem sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem
N.p.k. | Numurs | Valsts | Produkti | Informācijas nosaukums | Pieņemšanas |
datums | |||||
1. | G/SPS/N/PER/5 | Peru | Dzīvi putni un mājputnu produkti | Dzīvu putnu un mājputnu produktu importa atlikšana no | Nav noteikts |
Venecuēlas | |||||
2. | G/SPS/N/MEX/134 | Meksika | Sorgo | Meksikas (steidzamības) oficiāls standarts | 21.07.1998. |
NOM-EM-030-FITO-1998, izveidots fitosanitārai | |||||
sertifikācijai sorgo sēklām, lai samazinātu izplatību | |||||
3. | G/SPS/N/EEC/62 | Eiropas | Citrusaugu mīkstums | Ar 1998.gada 24.jūlija Komisijas Direktīvu 98/60/EC veikts | 28.08.1998. |
Kopiena | labojums Padomes direktīvā 74/63/EEC par fiksēto maksimāli | ||||
pieļaujamo nevēlamo substanču normu pārtikas produktos | |||||
4. | G/SPS/N/PER/6 | Peru | Dzīvi liellopi (Dienvidamerikas vēršveida | Steidzami pasākumi pret slimību ieviešanas risku | Nav noteikts |
dzīvnieki, aitas, kazas, cūkas, kamieļi) | |||||
5. | G/SPS/N/PER/7 | Peru | Dzīvi zirgi | Steidzami pasākumi atceļot zirgu importu no Argentīnas | Nav noteikts |
nenoteiktas slimības dēļ |
3. Paziņojumi par Pasaules tirdzniecības organizācijas Līguma par tehniskajām barjerām tirdzniecībā 3. pielikuma prasību ievērošanu standartu sagatavošanā, pieņemšanā un piemērošanā
N.p.k. | Numurs | Valsts | Informācijas nosaukums | Pieņemšanas datums |
1. | G/TBT/CS/N/102 | Luksemburga | Valsts enerģijas dienests (SEE) | 29.06.1998. |
2. | G/TBT/CS/N/103 | Īrija | Īrijas nacionālā standarta pārvalde | 03.07.1998. |
4. Citi no PTO sekretariāta saņemtie dokumenti
N.p.k. | Numurs | Informācijas nosaukums | Izsūtīšanas datums |
1. | G/TMB/N/331 | Vienošanās par tekstilprecēm un drēbēm; paziņojums no Honkongas, Ķīnas | 27.07.1998. |
2. | G/TMB/N/334 | Vienošanās par tekstilprecēm un drēbēm; paziņojums no Indijas | 27.07.1998. |
3. | G/TMB/N/336 | Vienošanās par tekstilprecēm un drēbēm; paziņojums no Honkongas, Ķīnas; Indijas un Pakistānas | 27.07.1998. |
4. | G/TMB/N/328 | Vienošanās par tekstilprecēm un drēbēm; memorands par vienošanos starp Pakistānu un ASV | 27.07.1998. |
5. | G/TMB/N/330 | Vienošanās par tekstilprecēm un drēbēm; paziņojums no ASV | 27.07.1998. |
6. | G/TBT/W/68/Add.1 | Prasība pēc novērotāja statusa starptautiskajā laboratoriju akreditācijas kooperācijā (ILAC) | 16.07.1998. |
Saņemti 01.09.1998. - 30.09.1998.
1. Paziņojumi par sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem
N.p.k. | Numurs | Valsts | Produkti | Informācijas nosaukums | Datums (līdz |
kuram | |||||
iesniedzami | |||||
komentāri) | |||||
1. | G/SPS/N/CHE/11 | Šveice | Augu audzēšanas materiāli, kas domāti | Kārtība augu audzēšanas materiālu ražošanai | 16.10.1998. |
lauksaimniecībai | un laišanai apgrozībā | ||||
2. | G/SPS/N/CHE/12 | Šveice | Uzturs un uzturvielas lopkopībai | Kārtība uzturvielu ražošanai un uzglabāšanai | 16.10.1998. |
3. | G/SPS/N/CHE/13 | Šveice | Liellopi, cūkas, zirgi, poniji,ēzeļi, aitas un āži | Kārtība dzīvnieku audzēšanai | 16.10.1998. |
4. | G/SPS/N/CHE/14 | Šveice | Zīdītāju un putnu gaļa un blakusprodukti | Kārtība dzīvnieku kaušanai un gaļas pārdošanai | 16.10.1998. |
(tādi kā liellopu gaļa cūkgaļa, mājputnu gaļa, | |||||
zirgu gaļa, aitas) | |||||
5. | G/SPS/N/CHE/15 | Šveice | Olas, olu produkti, pārtika, kurai pievienotas | Rīkojums par olām | 16.10.1998. |
olas vai olu produkti | |||||
6. | G/SPS/N/POL/13 | Polijas | Zirgu imports un tranzīts | Galvenā veterinārsta paziņojums par valsts reģistru, | 30.09.1998. |
Republika | kurā zirgus ir atļauts importēt laika posmā līdz 90 dienām | ||||
un veikt tranzītpārvadājumus Polijas Republikas teritorijā, | |||||
un uz citām valstīm šajā pašā laika periodā, un veselības | |||||
apstiprinājums šiem dzīvniekiem | |||||
7. | G/SPS/N/POL/14 | Polijas | Gaļa, dzīvnieku izcelsmes uzturvielas, | Galvenā veterinārsta paziņojums par valsts reģistru valstīm, | 31.10.1998. |
Republika | neēdamas dzīvnieku izejvielas, lopbarība | no kurām ir atļauts importēt gaļu, dzīvnieku izcelsmes produktus, | |||
neēdamas dzīvnieku izejvielas un lopbarību, | |||||
veikt tranzītpārvadājumus Polijas Republikas teritorijā, | |||||
un veselības apstiprinājums šīm precēm | |||||
8. | G/SPS/N/USA/130 | ASV | Vinclozolins zemenēs un kauliņaugļos | Brīvprātīgs lietošanas rezultāts | 31.08.1998. |
9. | G/SPS/N/USA/131 | ASV | Pesticīdi | Ieteikumi pesticīdu identificēšanai vispārējā toksicitātes mehānismā; | 08.09.1998. |
paziņojums par pieejamību un lūgums publiskiem komentāriem | |||||
10. | G/SPS/N/ISR/2 | Izraēla | 01.02-9010, 01.02-9002 02.01 02.02 | Ierobežojumi importējot Izraēlā radniecīgus TSE's | 11.10.1998. |
02.06.1000 02.06.2000 | dzīvus liellopus nobarošanai/neatliekamai kaušanai | ||||
un vērša gaļai un subproduktiem | |||||
11. | G/SPS/N/MEX/135 | Meksika | Alkoholiskie dzērieni | Lēmums izdarīt labojumu Meksikas oficiālajā standartā | Nav noteikts |
NOM-142-SSA1-1995, preces un pakalpojumi. | |||||
Alkoholiskie dzērieni | |||||
12. | G/SPS/N/KOR/46 | Korejas | No Jaunzēlandes importēti strausi | Prasības dzīvnieku veselībai importējot strausus | 31.08.1998. |
Republika | no Jaunzēlandes uz Korejas Republiku | ||||
13. | G/SPS/N/KOR/47 | Korejas | No Francijas importēti strausi | Prasības dzīvnieku veselībai importējot strausus | 31.08.1998. |
Republika | no Francijas uz Korejas Republiku | ||||
14. | G/SPS/N/KOR/48 | Korejas | No Beļģijas importēti strausi | Prasības dzīvnieku veselībai importējot strausus | 31.08.1998. |
Republika | no Beļģijas uz Korejas Republiku | ||||
15. | G/SPS/N/KOR/49 | Korejas | Svaigi augļi, Solanaceae, dēsti, citrusu | Augu aizsardzības noteikumu darbības pārskatīšana | 30.08.1998 |
Republika | griezumi un atvases, vīnogulāju griezumi | ||||
un atvases | |||||
16. | G/SPS/N/KOR/50 | Korejas | Pārtikas piedevas | Labojums pārtikas piedevu kodeksā | 20.08.1998. |
Republika | |||||
17. | G/SPS/N/KOR/51 | Korejas | Pārtikas piedevas | Labojums pārtikas piedevu kodeksā | 24.08.1998. |
Republika | |||||
18. | G/SPS/N/THA/6 | Taizeme | Dzīvnieku barība | Zemkopības ministrijas un kooperatīvu (No. 3) | 16.10.1998. |
paziņojums par lopbarības B.E.2541 nosaukumu, | |||||
kategoriju, veidu, raksturojumu, kvalitāti un standartiem | |||||
19. | G/SPS/N/THA/7 | Taizeme | Dzīvnieku barība | Zemkopības ministrijas un kooperatīvu paziņojums | 16.10.1998. |
par mājdzīvnieku barības B.E.2541 kvalitāti un standartiem | |||||
20. | G/SPS/N/THA/8 | Taizeme | Dzīvnieku barība | Zemkopības ministrijas un kooperatīvu paziņojums | 16.10.1998. |
par zāļu piedevām dzīvnieku barībā B.E.2541 | |||||
21. | G/SPS/N/THA/9 | Taizeme | Furazolidons un dzīvnieku barība ar | Zemkopības ministrijas un kooperatīvu paziņojums | 23.10.1998. |
furazolidonu kā barības piedevu | par dzīvnieku barības nosaukumu, kategoriju, | ||||
veidu vai raksturojumu, aizliegums to importēt pārdošanai | |||||
un aizliegums barības piedevas sajaukt ražošanas procesā | |||||
ar pārdošanai domāto dzīvnieku barību | |||||
22. | G/SPS/N/THA/10 | Taizeme | Avoparcīns un dzīvnieku barība | Zemkopības ministrijas un kooperatīvu paziņojums | 23.10.1998. |
ar avoparcīnu kā barības piedevu | par dzīvnieku barības nosaukumu, kategoriju, | ||||
veidu vai raksturojumu, aizliegums to importēt pārdošanai | |||||
un aizliegums barības piedevas sajaukt ražošanas procesā | |||||
ar pārdošanai domāto dzīvnieku barību | |||||
23. | G/SPS/N/THA/11 | Taizeme | Nitrofurazons un dzīvnieku barība | Zemkopības ministrijas un kooperatīvu paziņojuma projekts | 23.10.1998. |
ar nitrofurazonu kā barības piedevu | par dzīvnieku barības nosaukumu, kategoriju, veidu | ||||
vai raksturojumu, aizliegums to importēt pārdošanai un | |||||
aizliegums barības piedevas sajaukt ražošanas procesā | |||||
ar pārdošanai domāto dzīvnieku barību | |||||
24. | G/SPS/N/USA/132 | ASV | Greipfrūti, citroni un apelsīni | Greipfrūtu, citronu un apelsīnu imports no Argentīnas | 13.10.1998. |
25. | G/SPS/N/PHL/12 | Filipīnas | Kūpināta cūkgaļa (HS 1602.41, | DA memoranda apkārtraksts No.10, rinda no1998: | 15.09.1998. |
1602.42 un 1602.49) | Kūpinātas cūkgaļas imports Filipīnās no Malaizijas | ||||
26. | G/SPS/N/NZL/19 | Jaunzēlande | Jaunā pārtika | Paskaidrojoša vēstule - priekšlikums P 168 | 16.10.1998. |
27. | G/SPS/N/JPN/38 | Japāna | Pārtikas piedevas | Labojums pārtikas piedevu instrukcijā | 13.11.1998. |
28. | G/SPS/N/ZMB/2 | Zambija | Dzīvi dzīvnieki, dzīvnieku produkti un | Lēmums par dzīvnieku veselību | 28.02.1999. |
blakusprodukti | |||||
29. | G/SPS/N/CHE/16 | Šveice | Gaļa un mājputnu blakusprodukti | Kārtība importējot mājputnus | 26.10.1998. |
30. | G/SPS/N/AUS/73 | Austrālija | Jaunā pārtika | Izskaidrojošas piezīmes - priekšlikums P168 | 16.10.1998. |
31. | G/SPS/N/MYS/5 | Malaizija | Pesticīdi Chlordane | Apskats par Chlordane reģistrāciju | 01.08.1998. |
32. | G/SPS/N/AUS/75 | Austrālija | Cervine sēklas un dīgļi no Polijas | Labojums projektam par karantīnas prasībām importējot | 26.10.1998. |
cervine sēklas un dīgļus no Polijas | |||||
33. | G/SPS/N/USA/133 | ASV | Olu čaumalas | Prasības olu čaumalu saldēšanai un marķēšanai | 26.10.1998. |
34. | G/SPS/N/USA/134 | ASV | Orhidejas | Vidēja lieluma orhideju importēšana | 02.11.1998. |
2. Paziņojumi par steidzamības kārtā pieņemtajiem sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem
N.p.k. | Numurs | Valsts | Produkti | Informācijas nosaukums | Pieņemšanas |
datums | |||||
1. | G/SPS/N/PER/5* | Peru | Dzīvi putni un mājputnu produkti | Dzīvu putnu un mājputnu produktu importa atcelšana | Stājas spēkā ar |
no Venecuēlas | publicēšanas dienu | ||||
2. | G/SPS/N/AUS/74 | Austrālija | Dzīvas zivis (Carassius attratus), saskaņots | QON 1998/042 nosaukums: Apstiprinātas prasības | 01.09.1998. |
ar tarifa punktu HS 0303.10.00 | zivju importam |
4. Citi no PTO sekretariāta saņemtie dokumenti
N.p.k. | Numurs | Informācijas nosaukums | Izsūtīšanas datums |
1. | G/SPS/GEN/88 | SPS paziņojums G/SPS/N/EEC/58 (Eiropas Padomes dokuments VI/5637/98/REV.5) | 07.09.1998. |
2. | G/SPS/GEM/89 | Dzīvu tītaru importa aizliegums | 07.09.1998. |
3. | G/SPS/GEN/90 | Austrālijas karantīnas prasības, importējot ceptu cāļu gaļu | 07.09.1998. |