• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Ministru kabinets
Oficiālajā izdevumā publicē:
  • Ministru kabineta noteikumus, instrukcijas un ieteikumus. Tie stājas spēkā nākamajā dienā pēc izsludināšanas, ja tiesību aktā nav noteikts cits spēkā stāšanās termiņš;
  • Ministru kabineta rīkojumus. Tie stājas spēkā parakstīšanas brīdī;
  • Ministru kabineta sēdes protokollēmumus. Tie stājas spēkā pieņemšanas brīdī;
  • plānošanas dokumentus, kā arī informatīvos ziņojumus par politikas plānošanas dokumentu īstenošanu.
TIESĪBU AKTI, KAS PAREDZ OFICIĀLO PUBLIKĀCIJU PERSONAS DATU APSTRĀDE

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Ministru kabineta 2023. gada 28. novembra noteikumi Nr. 693 "Grozījumi Ministru kabineta 2021. gada 21. decembra noteikumos Nr. 878 "Tehnisko palīglīdzekļu noteikumi"". Publicēts oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis", 30.11.2023., Nr. 232 https://www.vestnesis.lv/op/2023/232.8

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Ministru kabineta rīkojums Nr. 804

Par valsts nekustamā īpašuma "Terehovas robežkontroles punkts" Zaļesjes pagastā, Ludzas novadā, daļas nodošanu Satiksmes ministrijas valdījumā

Vēl šajā numurā

30.11.2023., Nr. 232

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: Ministru kabinets

Veids: noteikumi

Numurs: 693

Pieņemts: 28.11.2023.

OP numurs: 2023/232.8

2023/232.8
RĪKI

Ministru kabineta noteikumi: Šajā laidienā 6 Pēdējās nedēļas laikā 7 Visi

Ministru kabineta noteikumi Nr. 693

Rīgā 2023. gada 28. novembrī (prot. Nr. 59 53. §)

Grozījumi Ministru kabineta 2021. gada 21. decembra noteikumos Nr. 878 "Tehnisko palīglīdzekļu noteikumi"

Izdoti saskaņā ar Sociālo pakalpojumu un
sociālās palīdzības likuma 3. panta otro daļu,
13. panta 2.4 daļu, 13.1 panta otro daļu
un 25. panta otro un trešo daļu

Izdarīt Ministru kabineta 2021. gada 21. decembra noteikumos Nr. 878 "Tehnisko palīglīdzekļu noteikumi" (Latvijas Vēstnesis, 2021, 248. nr.) šādus grozījumus:

1. Izteikt 3.6. apakšpunktu šādā redakcijā:

"3.6. saņemot pieprasījumu no tehnisko palīglīdzekļu pakalpojuma sniedzēja, ar kuru centram ir līgumattiecības, sadarbībā ar Labklājības ministriju sniedz pakalpojuma sniedzējam piekļuves tiesības informācijas sistēmā "Valsts sociālās politikas monitoringa informācijas sistēma" iekļautajām ziņām par Sociālo pakalpojumu un sociālās palīdzības likuma 25. panta pirmajā daļā noteiktajām personām sniegto tehnisko palīglīdzekļu pakalpojumu un veikto padziļināto personas funkcionēšanas novērtēšanu tādā apjomā, kāds nepieciešams pakalpojuma līgumattiecību izpildei;".

2. Papildināt ar 3.6.1 apakšpunktu šādā redakcijā:

"3.6.1 saņemot pieprasījumu no pakalpojuma sniedzēja, kas sniedz mobilās komandas paliatīvās aprūpes pakalpojumu pacienta dzīvesvietā, sadarbībā ar Labklājības ministriju sniedz pakalpojuma sniedzējam piekļuves tiesības informācijas sistēmā "Valsts sociālās politikas monitoringa informācijas sistēma" iekļautajām ziņām par Sociālo pakalpojumu un sociālās palīdzības likuma 25. panta pirmajā daļā noteiktajām personām sniegto tehnisko palīglīdzekļu pakalpojumu, ja tās saņem mobilās komandas paliatīvās aprūpes pakalpojumu pacienta dzīvesvietā, un norāda vārdu, uzvārdu, personas kodu un datus par saņemto tehnisko palīglīdzekļu pakalpojumu;".

3. Papildināt ar 3.10. apakšpunktu šādā redakcijā:

"3.10. veic padziļinātu personas funkcionēšanas novērtēšanu."

4. Izteikt 5.1. apakšpunktu šādā redakcijā:

"5.1. ārstējošā ārsta vai funkcionālā speciālista – ergoterapeita, fizioterapeita, tehniskā ortopēda vai audiologopēda – atzinumu tehniskā palīglīdzekļa saņemšanai. Atzinumu noformē atbilstoši normatīvajiem aktiem par medicīnisko dokumentu lietvedības kārtību, izņemot gadījumu, ja persona piesakās šo noteikumu 2. pielikuma 3. un 4. punktā minētā tehniskā palīglīdzekļa saņemšanai. Atzinums tehniskā palīglīdzekļa saņemšanai ir derīgs sešus mēnešus no tā izsniegšanas datuma;".

5. Izteikt 12.3.4. apakšpunktu šādā redakcijā:

"12.3.4. tehniskais palīglīdzeklis personai nav atbilstošs vai personai nav tādu funkcionēšanas traucējumu, kuru novēršanai, kompensēšanai vai atvieglošanai nepieciešams tehniskais palīglīdzeklis;".

6. Papildināt ar 12.3.11. apakšpunktu šādā redakcijā:

"12.3.11. centra speciālists identificējis ierobežojumus tehniskā palīglīdzekļa lietošanai;".

7. Izteikt 12.4. apakšpunktu šādā redakcijā:

"12.4. par tehniskā palīglīdzekļa piešķiršanas atlikšanu līdz sešiem mēnešiem atbilstoši centra speciālistu atzinumam."

8. Izteikt 14.3. apakšpunktu šādā redakcijā:

"14.3. atbilstoši centra speciālistu vai funkcionēšanas novērtēšanas laboratorijas atzinumam vai tā pakalpojuma sniedzēja atzinumam, kas ir izgatavojis vai piegādājis tehnisko palīglīdzekli, tehniskais palīglīdzeklis ir kļuvis lietošanai nederīgs, izņemot gadījumu, ja minētā pakalpojuma sniedzēja veiktajā tehniskajā ekspertīzē ir konstatēts, ka izsniegtais tehniskais palīglīdzeklis ir bojāts tīši vai neatbilstošas lietošanas dēļ;".

9. Svītrot 14.5. apakšpunktu.

10. Izteikt 42. punktu šādā redakcijā:

"42. Centrs pieņem lēmumu par atļauju iegādāties tehnisko palīglīdzekli ar līdzmaksājumu un lēmumā norāda tehniskā palīglīdzekļa kompensācijas apmēru, ja persona izvēlējusies tehnisko palīglīdzekli saņemt ar līdzmaksājumu. Lēmumu par atļauju iegādāties tehnisko palīglīdzekli ar līdzmaksājumu centrs paziņo personai vai tās pārstāvim."

11. Svītrot 48.3. apakšpunktu.

12. Izteikt V nodaļas nosaukumu šādā redakcijā:

"V. Padziļināta personu funkcionēšanas novērtēšana".

13. Izteikt 49. punktu šādā redakcijā:

"49. Funkcionēšanas novērtēšanas laboratorijas speciālisti veic personas padziļinātu funkcionēšanas novērtēšanu un sniedz atzinumu par tehniskā palīglīdzekļa atbilstību personai. Padziļinātu personas funkcionēšanas novērtēšanu centra funkcionēšanas novērtēšanas laboratorijas speciālisti var veikt šādos gadījumos:
49.1. funkcionēšanas ierobežojumu gadījumā, nosakot tehnisko palīglīdzekļu veidus, kuru piešķiršanai nepieciešama padziļināta personas funkcionēšanas novērtēšana;
49.2. personai mainījies funkcionēšanas traucējumu veids un smaguma pakāpe;
49.3. strīdu gadījumos;
49.4. ja saskaņā ar personas iesniegumu nepieciešams mainīt tehniskā palīglīdzekļa veidu;
49.5. lai noteiktu īsāku laiku, nekā norādīts šo noteikumu 2. pielikumā, personas uzņemšanai jauna tehniskā palīglīdzekļa rindā, ja šāda nepieciešamība ir medicīniski pamatota."

14. Izteikt 50. punktu šādā redakcijā:

"50. Centram ir tiesības uzaicināt personu, kura piesakās tehniskā palīglīdzekļa saņemšanai, uz padziļinātu funkcionēšanas novērtēšanu arī citos šo noteikumu 49. punktā neminētos gadījumos."

15. Izteikt 51. punktu šādā redakcijā:

"51. Personu uz padziļinātu funkcionēšanas novērtēšanu uzaicina atbilstoši šo noteikumu 16., 17., 18. un 19. punktam​​​​​​​."

16. Papildināt ar 51.1 punktu šādā redakcijā:

"51.1 Ja centra uzaicinājumu uz padziļinātu funkcionēšanas novērtēšanu persona saņem, ārstējoties stacionārā ārstniecības iestādē, un ārstēšanās faktu apliecina ārstniecības iestādes izsniegts dokuments, centrs iespējami ātri nodrošina personai padziļinātu funkcionēšanas novērtēšanu."

17. Izteikt 64. punktu šādā redakcijā:

"64. Ja persona ir lietojusi tehnisko palīglīdzekli divas reizes ilgāk par šo noteikumu 2. pielikumā norādīto laiku, pēc kura beigām personai ir tiesības stāties rindā jauna tehniskā palīglīdzekļa saņemšanai, saskaņā ar personas iesniegumu tehniskais palīglīdzeklis paliek personas īpašumā."

18. Papildināt ar 80.1 punktu šādā redakcijā:

"80.1 Pamatojoties uz pakalpojuma sniedzēja pieprasījumu, centrs informāciju par tehnisko palīglīdzekļu nodrošināšanu sniedz pakalpojuma sniedzējam, kas nodrošina mobilās komandas paliatīvās aprūpes pakalpojumu pacienta dzīvesvietā, līdz dienai, kad ir izveidots tehniskais risinājums datu saņemšanai informācijas sistēmā "Valsts sociālās politikas monitoringa informācijas sistēma"."

19. Izteikt 2. pielikumu jaunā redakcijā (pielikums).

Ministru prezidente E. Siliņa

Labklājības ministra pienākumu izpildītājs ‒
zemkopības ministrs A. Krauze

 

Pielikums
Ministru kabineta
2023. gada 28. novembra
noteikumiem Nr. 693

"2. pielikums
Ministru kabineta
2021. gada 21. decembra
noteikumiem Nr. 878

Tehniskie palīglīdzekļi

1. Palīglīdzekļi ķermeņa funkciju mērīšanai, atbalstīšanai, apmācībai vai aizstāšanai (04)

Nr. p. k.

Identifikācijas numurs

ISO kods

Tehnisko palīglīdzekļu grupa un apakšgrupa

Nodošanas veids (patapinājumā vai īpašumā)

Laiks, pēc kura beigām persona var tikt uzņemta jauna tehniskā palīglīdzekļa rindā (gadi)

Piezīmes

1

2

3

4

5

6

7

1.

04 03 12 – 0

04 03 12

Nepārtraukta pozitīva spiediena elpceļos nodrošināšanas terapijas iekārta (CPAP)

Īpašumā

8

Personām ar obstruktīvās miega apnojas hipapnojas sindroma (OMAHS) II (vidēji smagu) pakāpi un III (smagu) pakāpi, ar apnojas–hipapnojas indeksu (AHI), ne mazāku par 15. Atzinumā tehniskā palīglīdzekļa saņemšanai jānorāda pozitīva spiediena terapijas iekārtas parametri un papildus jāiesniedz izmeklējuma rezultātu lapa, kurā norādīts AHI. Izmeklējums veikts ar validētām metodēm (polisomnogrāfija, poligrāfija).

Personas (izņemot trūcīgām mājsaimniecībām piederīgas personas un bērnus) sedz 20 % tehniskā palīglīdzekļa cenas

2.

04 03 12 – 1

04 03 12

Automātiska pozitīva spiediena elpceļos nodrošināšanas terapijas iekārta (APAP)

Īpašumā

8

Personām ar obstruktīvās miega apnojas hipapnojas sindroma (OMAHS) II (vidēji smagu) pakāpi un III (smagu) pakāpi, ar apnojas–hipapnojas indeksu (AHI), ne mazāku par 15. Atzinumā tehniskā palīglīdzekļa saņemšanai jānorāda pozitīva spiediena terapijas iekārtas parametri un papildus jāiesniedz izmeklējuma rezultātu lapa, kurā norādīts AHI. Izmeklējums veikts ar validētām metodēm (polisomnogrāfija, poligrāfija).

Personas (izņemot trūcīgām mājsaimniecībām piederīgas personas un bērnus) sedz 20 % tehniskā palīglīdzekļa cenas

3.

04 03 18 – 0

04 03 18

Iekārta ilgstošai skābekļa terapijai ārpus ārstniecības iestādes (skābekļa koncentrators) ar plūsmu līdz 5 l/min

Iekārtas noma

8

Pilngadīgām personām ar hronisku elpošanas nepietiekamību, ja PaO2 ≤ 7,3 kPa (≤ 55 mmHg).

Pilngadīgām personām ar hronisku elpošanas nepietiekamību, ja PaO2 ≤ 8,0 kPa (≤ 60 mmHg) un viņiem diagnosticēta:

1) respiratora vai kardiāla slimība ar sekundāru policitēmiju (hematokrīts ≥ 55 %), vai pulmonālu hipertensiju, vai perifērām tūskām, vai nakts hipoksēmiju (SpO2

2) pulmonāla hipertensija.

PaO2 ≤ 7,3 kPa (≤ 55 mmHg) vai PaO2 ≤ 8,0 kPa (≤ 60 mmHg) jābūt konstatētam 2 reizes ar ≥ 3 nedēļu starplaiku slimības remisijas periodā.

Ārsts pneimonologs (vai kardiologs) atzinumā norāda arteriālās asins gāzu sastāvu (slimības remisijas periodā, miera stāvoklī, elpojot atmosfēras gaisu) un nepieciešamā skābekļa plūsmu

4.

04 24 12 – 0

04 24 12

Pulsa oksimetrs pieaugušajiem

Īpašumā

5

Pilngadīgām personām, kurām

ārsta atzinumu sagatavojis pneimonologs vai kardiologs. Tikai komplektācijā ar iekārtu ilgstošai skābekļa terapijai ārpus ārstniecības iestādes (skābekļa koncentratoru)

5.

04 33 03 – 0

04 33 03

Spilveni izgulējumu profilaksei

Īpašumā

2

 

6.

04 33 06 – 0

04 33 06

Pretizgulējumu matracis

Īpašumā

5

Personām, kuras centrā iesniegušas novērtējumu pēc Braden skalas, kas liecina par augstu izgulējumu risku (novērtējuma punktu skaits nepārsniedz 18), un Veselības un darbspēju ekspertīzes ārstu valsts komisijas atzinuma kopiju par īpašas kopšanas nepieciešamību

2. Palīglīdzekļi apmācību un prasmju apgūšanai (05)

Nr.

p. k.

Identifikācijas numurs

ISO kods

Tehnisko palīglīdzekļu grupa un apakšgrupa

Nodošanas veids (patapinājumā vai īpašumā)

Laiks, pēc kura beigām persona var tikt uzņemta jauna tehniskā palīglīdzekļa rindā (gadi)

Piezīmes

1

2

3

4

5

6

7

7.

05 36 06 – 0

05 36 06

Vertikalizācijas galdi bērniem (daudzfunkcionālie)

Patapinājumā

3

 

3. Individuāli izgatavojamās ortozes (06)

Nr.

p. k.

Identifikācijas numurs ISO kods Tehnisko palīglīdzekļu grupa un apakšgrupa Nodošanas veids (patapinājumā vai īpašumā) Laiks, pēc kura beigām persona var tikt uzņemta jauna tehniskā palīglīdzekļa rindā (gadi) Piezīmes
1 2 3 4 5 6 7
   

06

Individuāli izgatavojamās cietās ortozes

Augšējās, apakšējās ekstremitātes un spinālās ortožu sistēmas ir savienojamu daļu kopums, lai koriģētu funkcionēšanas ierobežojumu. Augšējās, apakšējās ekstremitātes un spinālās ortožu sistēmas veidojis viens pakalpojuma sniedzējs, un tās var savienot ar jebkuru individuāli izgatavotu daļu, lai izveidotu dažādas augšējās, apakšējās ekstremitātes un spinālās ortožu sistēmas, izveidojot vienu tehnisko palīglīdzekli

8.

06 03 06 – 0

06 03 06

Jostas–krustu ortozes, plastikāts

Īpašumā

2

 

9.

06 03 07 – 0

06 03 07

Krūškurvja ortozes krūškurvim, plastikāts, metāls

Īpašumā

2

 

10.

06 03 09 – 0

06 03 09

Krūškurvja–jostas–krustu ortozes, plastikāts

Īpašumā

2

 

11.

06 03 09 – 1

06 03 09

Krūškurvja–jostas–krustu ortozes ar iestrādātām metāla struktūrdaļām, plastikāts

Īpašumā

2

 

12.

06 03 09 – 2

06 03 09

Skoliozes korekcijas ortozes ar korekciju vienā plaknē (sagitālā); plastikāts, t. sk. patoloģiskas kifozes korekcijai un lordozēšanas/delordozēšanas ortoze vai neiromuskulāras skoliozes korekcijas ortozes

Īpašumā

1

 

13.

06 03 09 – 3

06 03 09

Skoliozes korekcijas ortozes ar korekciju divās plaknēs (sagitālā un frontālā), plastikāts

Īpašumā

1

 

14.

06 03 09 – 4

06 03 09

Skoliozes korekcijas ortozes ar korekciju trijās plaknēs (sagitālā, frontālā, derotācija), plastikāts, t. sk. Cheneau tipa ortozes

Īpašumā

1

 

15.

06 03 09 – 5

06 03 09

Krūškurvja–jostas–krustu ortozes (stabilizējošās, pēcoperācijas periodam), plastikāts

Īpašumā

2

 

16.

06 03 09 – 6

06 03 09

06 12 18

Vertikalizācijas ortozes

Īpašumā

2

 

17.

06 03 09 – 7

06 03 09

06 12 18

Vertikalizācijas ortozes ar galvas balstu

Īpašumā

2

 

18.

06 03 09 – 8

06 03 09

06 12 15

Sēdortozes bez skoliozes korekcijas

Īpašumā

1

 

19.

06 03 09 – 9

06 03 09

06 12 15

Sēdortozes bez skoliozes korekcijas, ar galvas balstu

Īpašumā

1

 

20.

06 03 09 – 10

06 03 09

06 12 15

Sēdortozes, skoliozes korekcijas

Īpašumā

1

 

21.

06 03 09 – 11

06 03 09

06 12 15

Sēdortozes, skoliozes korekcijas, ar galvas balstu

Īpašumā

1

 

22.

06 03 12 – 0

06 03 12

Kakla ortozes, plastikāts

Īpašumā

2

 

23.

06 03 15 – 0

06 03 15

Kakla–krūškurvja ortozes, plastikāts

Īpašumā

2

 

24.

06 03 15 – 1

06 03 15

Kakla–krūškurvja ortozes ar iestrādātām metāla struktūrdaļām, plastikāts

Īpašumā

2

 

25.

06 03 18 – 0

06 03 18

Kakla–krūškurvja–jostas–krustu ortozes, plastikāts

Īpašumā

2

 

26.

06 03 18 – 1

06 03 18

Kakla–krūškurvja–jostas–krustu ortozes ar iestrādātām metāla struktūrdaļām, plastikāts

Īpašumā

2

 

27.

06 03 21 – 0

06 03 21

Galvas ortozes pēc trepanācijas, plastikāts

Īpašumā

2

 

28.

06 03 21 – 1

06 03 21

Galvas ortozes bez sejas daļas, plastikāts

Īpašumā

2

 

29.

06 03 21 – 2

06 03 21

Galvas–sejas ortozes, plastikāts

Īpašumā

2

 

30.

06 03 21 – 3

06 03 21

Galvas ortozes galvas korekcijai bērniem, plastikāts

Īpašumā

1

 

31.

06 06 12 – 0

06 06 12

Plaukstas locītavas–plaukstas ortozes, plastikāts

Īpašumā

2

 

32.

06 06 12 – 1

06 06 12

Plaukstas locītavas–plaukstas ortozes, laminētas

Īpašumā

2

 

33.

06 06 13 – 0

06 06 13

Plaukstas locītavas–plaukstas–pirksta ortozes, plastikāts

Īpašumā

2

 

34.

06 06 15 – 0

06 06 15

Elkoņa ortozes, plastikāts

Īpašumā

2

 

35.

06 06 15 – 1

06 06 15

Elkoņa ortozes, laminētas

Īpašumā

2

 

36.

06 06 19 – 0

06 06 19

Elkoņa–apakšdelma–plaukstas ortozes, plastikāts

Īpašumā

2

 

37.

06 06 30 – 0

06 06 30

Pleca–elkoņa–plaukstas locītavas–plaukstas ortozes, plastikāts

Īpašumā

2

 

38.

06 06 33 – 0

06 06 33

Plastikāta plaukstas locītava ar vienu asi, pāris

Īpašumā

2

 

39.

06 06 33 – 1

06 06 33

Plastikāta plaukstas locītava kontraktūras profilaksei, ar regulējamu leņķi, pāris

Īpašumā

2

 

40.

06 06 33 – 2

06 06 33

Plaukstas locītava ar vērpes atsperi pasīvai korekcijai

Īpašumā

2

 

41.

06 06 33 – 3

06 06 33

Plastikāta plaukstas locītava ar pirkstu un plaukstas fleksijas–ekstenzijas sistēmu, pāris

Īpašumā

2

 

42.

06 06 36 – 0

06 06 36

Elkoņa locītava ar vienu asi, pāris

Īpašumā

2

 

43.

06 06 36 – 1

06 06 36

Elkoņa locītava ar vairākām asīm, pāris

Īpašumā

2

 

44.

06 06 36 – 2

06 06 36

Elkoņa locītava kontraktūras gadījumā, ar regulējamu leņķi, pāris

Īpašumā

2

 

45.

06 06 36 – 3

06 06 36

Elkoņa locītava ar ierobežotu, regulējamu fleksijas–ekstenzijas lielumu, pāris

Īpašumā

2

 

46.

06 06 36 – 4

06 06 36

Elkoņa locītava ar vērpes atsperi

Īpašumā

2

 

47.

06 12 06 – 0

06 12 06

Potītes–pēdas ortozes, plastikāts

Īpašumā

2

 

48.

06 12 06 – 1

06 12 06

Potītes–pēdas ortozes, dinamiskās, plastikāts

Īpašumā

2

 

49.

06 12 06 – 2

06 12 06

Potītes–pēdas ortozes, izgatavotas no PRE–PREG, oglekļa materiāla

Īpašumā

2

 

50.

06 12 06 – 3

06 12 06

Potītes–pēdas ortozes, laminētas

Īpašumā

2

 

51.

06 12 06 – 4

06 12 06

Metatarsus adductus/abductus korekcijas ortozes, plastikāts

Īpašumā

1

 

52.

06 12 06 – 5

06 12 06

Greizās pēdas abdukcijas ortoze ar sliedi un multiaksiālu zābaciņu (Denisa–Brauna tipa)

Īpašumā

1

 

53.

06 12 06 – 6

06 12 06

Greizās pēdas abdukcijas ortozes (Denisa–Brauna tipa) izaugšanas korekcija (apavu nomaiņa)

Īpašumā

1

 

54.

06 12 09 – 0

06 12 09

Ceļa ortozes, plastikāts

Īpašumā

2

 

55.

06 12 12 – 0

06 12 12

Ceļa–potītes–pēdas ortozes, plastikāts

Īpašumā

2

 

56.

06 12 12 – 1

06 12 12

Ceļa–potītes–pēdas ortozes, izgatavotas no PRE–PREG, oglekļa materiāla

Īpašumā

2

 

57.

06 12 12 – 2

06 12 12

Ceļa–potītes–pēdas ortozes, laminētas

Īpašumā

2

 

58.

06 12 15 – 0

06 12 15

Gūžas ortozes, ieskaitot abdukcijas ortozes, plastikāts, (bērniem)

Īpašumā

2

Tehniskais palīglīdzeklis tiek nodrošināts bērniem, kuru svars ir līdz 45 kg

59.

06 12 15 – 1

06 12 15

Gūžas ortozes, ieskaitot abdukcijas ortozes, Swash tipa ortoze (bērniem)

Īpašumā

2

 

60.

06 12 15 – 2

06 12 15

Gūžas ortozes, plastikāts, (pieaugušajiem)

Īpašumā

2

Tehniskais palīglīdzeklis tiek nodrošināts pieaugušajiem, kuru svars ir 45–90 kg

61.

06 12 16 – 0

06 12 16

Gūžas–ceļa ortozes, plastikāts

Īpašumā

2

 

62.

06 12 18 – 0

06 12 18

Gūžas–ceļa–potītes–pēdas ortozes, plastikāts

Īpašumā

2

 

63.

06 12 18 – 1

06 12 18

Gūžas–ceļa–potītes–pēdas ortozes, izgatavotas no PRE–PREG, oglekļa materiāla

Īpašumā

2

 

64.

06 12 18 – 2

06 12 18

Gūžas–ceļa–potītes–pēdas ortozes, laminētas

Īpašumā

2

 

65.

06 12 18 – 3

06 12 18

Reciprokās gaitas ortozes

Īpašumā

2

Reciprokās gaitas ortoze, ietverot reciprokās gaitas mehānismu, ceļa un potīšu locītavas abām kājām

66.

06 12 21 – 0

06 12 21

Polimēra potītes locītava, pāris

Īpašumā

2

 

67.

06 12 21 – 1

06 12 21

Vienasu metāla potītes locītava, pāris

Īpašumā

2

 

68.

06 12 21 – 2

06 12 21

Metāla potītes locītava ar fleksijas–ekstenzijas ierobežojumu, pāris

Īpašumā

2

 

69.

06 12 21 – 3

06 12 21

Potītes locītava ar asistenci fleksijā un ekstenzijā, ar dorsofleksijas funkciju, pāris

Īpašumā

2

 

70.

06 12 21 – 4

06 12 21

Oglekļa atspere

Īpašumā

2

 

71.

06 12 24 – 0

06 12 24

Metāla, brīva vienasu ceļa locītava, pāris

Īpašumā

2

 

72.

06 12 24 – 1

06 12 24

Metāla, brīva divasu ceļa locītava, pāris

Īpašumā

2

 

73.

06 12 24 – 2

06 12 24

Vienasu ceļa locītava ar atslēgu, "slēdzama", pāris

Īpašumā

2

 

74.

06 12 24 – 3

06 12 24

Ceļa kontraktūras locītava ar maināmu leņķi, pāris

Īpašumā

2

 

75.

06 12 24 – 4

06 12 24

Ceļa locītava ar vērpes atsperi

Īpašumā

2

 

76.

06 12 27 – 0

06 12 27

Gūžas locītava ar atslēgu, "slēdzama", unilaterāla

Īpašumā

2

 

77.

06 12 27 – 1

06 12 27

Brīvi kustīga vienasu gūžas locītava, unilaterāla

Īpašumā

2

 
   

06

Individuāli izgatavojamās mīkstās ortozes

Augšējās, apakšējās ekstremitātes un spinālās ortožu sistēmas ir savienojamu daļu kopums, lai koriģētu funkcionēšanas ierobežojumu. Augšējās, apakšējās ekstremitātes un spinālās ortožu sistēmas veidojis viens pakalpojuma sniedzējs, un tās var savienot ar jebkuru individuāli izgatavotu daļu, lai izveidotu dažādas augšējās, apakšējās ekstremitātes un spinālās ortožu sistēmas, izveidojot vienu tehnisko palīglīdzekli

78.

06 03 03 – 0

06 03 03

Krustu–zarnkaula ortozes

Īpašumā

2

 

79.

06 03 06 – 1

06 03 06

Jostas–krustu ortozes

Īpašumā

2

 

80.

06 03 07 – 1

06 03 07

Krūškurvja ortozes

Īpašumā

2

 

81.

06 03 08 – 0

06 03 08

Krūškurvja–jostas ortozes

Īpašumā

2

 

82.

06 03 09 – 12

06 03 09

Krūškurvja–jostas–krustu ortozes

Īpašumā

2

 

83.

06 03 12 – 1

06 03 12

Kakla ortozes – fiksācijas apkakles

Īpašumā

2

 

84.

06 03 15 – 2

06 03 15

Kakla–krūškurvja ortozes

Īpašumā

2

 

85.

06 03 18 – 2

06 03 18

Kakla–krūškurvja–jostas–krustu ortozes

Īpašumā

2

 

86.

06 04 06 – 1

06 04 06

Trūces bandāžas

Īpašumā

2

 

87.

06 04 06 – 2

06 04 06

Stomas ortozes

Īpašumā

2

 

88.

06 06 12 – 2

06 06 12

Plaukstas locītavas–plaukstas ortozes

Īpašumā

2

 

89.

06 06 13 – 1

06 06 13

Plaukstas locītavas–plaukstas–pirksta ortozes

Īpašumā

2

 

90.

06 06 15 – 2

06 06 15

Elkoņa ortozes

Īpašumā

2

 

91.

06 06 19 – 1

06 06 19

Elkoņa–apakšdelma–plaukstas ortozes

Īpašumā

2

 

92.

06 06 21 – 0

06 06 21

Pleca ortozes

Īpašumā

2

 

93.

06 06 24 – 0

06 06 24

Pleca–elkoņa ortozes

Īpašumā

2

 

94.

06 06 30 – 1

06 06 30

Pleca–elkoņa–plaukstas locītavas–plaukstas ortozes

Īpašumā

2

 

95.

06 12 06 – 7

06 12 06

Potītes–pēdas ortozes

Īpašumā

2

 

96.

06 12 09 – 1

06 12 09

Ceļa ortozes

Īpašumā

2

 

97.

06 12 24 – 5

06 12 24

Metāla vai plastikāta vienasu ceļa locītava, pāris

Īpašumā

2

Piemērojama tehniskajam palīglīdzeklim ar ISO kodu 06 12 09 (mīkstās ceļa ortozes)

98.

06 12 24 – 6

06 12 24

Metāla vai plastikāta daudzasu ceļa locītava, pāris

Īpašumā

2

99.

06 12 12 – 3

06 12 12

Ceļa–potītes–pēdas ortozes

Īpašumā

2

 

100.

06 12 15 – 3

06 12 15

Gūžas ortozes, ieskaitot abdukcijas ortozes

Īpašumā

2

 

101.

06 12 16 – 1

06 12 16

Gūžas–ceļa ortozes

Īpašumā

2

 

102.

06 12 18 – 4

06 12 18

Gūžas–ceļa–potītes–pēdas ortozes

Īpašumā

2

 
   

06

Individuāli izgatavojamās mīkstās kompresijas ortozes

Augšējās, apakšējās ekstremitātes un spinālās ortožu sistēmas ir savienojamu daļu kopums, lai koriģētu funkcionēšanas ierobežojumu. Augšējās, apakšējās ekstremitātes un spinālās ortožu sistēmas veidojis viens pakalpojuma sniedzējs, un tās var savienot ar jebkuru individuāli izgatavotu daļu, lai izveidotu dažādas augšējās, apakšējās ekstremitātes un spinālās ortožu sistēmas, izveidojot vienu tehnisko palīglīdzekli

103.

06 03 18 – 3

06 03 18

Kakla–krūškurvja–jostas–krustu ortozes

Īpašumā

0,5

Kompresijas ortozes tiek iedalītas:

1. Hipertrofisku un keloīdu rētaudu profilaksei – kompresija rētaudu ārstēšanai.

2. Limfātiskās atteces uzlabošanas, profilakses ortozes – kompresija limfostāzes profilaksei (izņemot ortozes vēnu mazspējas profilaksei).

3. Dziļā spiediena kompresija, hiper un hipo mobilitātes kontrolei.

Kompresijas ortozes rētaudu profilaksei pēc apdeguma, pienākot rindai, tiek izsniegti vienlaikus 2 gab.

104.

06 03 18 – 4

06 03 18

06 06 24

Kakla–krūškurvja–jostas–krustu un pleca–elkoņa ortozes, kombinēti

Īpašumā

0,5

105.

06 03 18 – 5

06 03 18

06 06 30

Kakla–krūškurvja–jostas–krustu un pleca–elkoņa–plaukstas locītavas–plaukstas ortozes, kombinēti

Īpašumā

0,5

106.

06 03 21 – 4

06 03 21

06 03 12

 

Galvas ortozes bez sejas daļas, ietverot kaklu

Īpašumā

0,5

107.

06 03 21 – 5

06 03 21

06 0312

Sejas ortozes (maskas), ietverot galvu un kaklu

Īpašumā

0,5

108.

06 06 13 – 2

06 06 13

Plaukstas locītavas–plaukstas–pirkstu ortozes

Īpašumā

0,5

109.

06 06 19 – 2

06 06 19

Elkoņa–apakšdelma–plaukstas locītavas–plaukstas ortozes

Īpašumā

0,5

110.

06 06 19 – 3

06 06 19

Elkoņa–apakšdelma–plaukstas locītavas–plaukstas–pirkstu ortozes

Īpašumā

0,5

111.

06 06 30 – 2

06 06 30

Pleca–elkoņa–plaukstas locītavas ortozes

Īpašumā

0,5

112.

06 06 30 – 3

06 06 30

06 06 12

Pleca–elkoņa–plaukstas locītavas–plaukstas ortozes

Īpašumā

0,5

113.

06 06 30 – 4

06 06 30

06 06 13

Pleca–elkoņa–plaukstas locītavas–plaukstas–pirkstu ortozes

Īpašumā

0,5

114.

06 12 06 –8

06 12 06

Potītes–pēdas ortozes

Īpašumā

0,5

115.

06 12 12 – 4

06 12 12

Ceļa–potītes–pēdas ortozes

Īpašumā

0,5

116.

06 12 13 – 0

06 12 13

Apakšstilba ortozes (neietverot ceļa un pēdas locītavu)

Īpašumā

0,5

117.

06 12 16 –2

06 12 16

Gūžas–ceļa ortozes kombinēti abām kājām kopā, veidojot nepārtrauktu spiedienu iegurņa daļā

Īpašumā

0,5

118.

06 12 17 – 0

06 12 17

Augšstilba ortozes (neietverot gūžas un ceļa locītavu)

Īpašumā

0,5

119.

06 12 18 – 5

06 12 18

Gūžas–ceļa–potītes–pēdas ortozes kombinēti abām kājām kopā, veidojot nepārtrauktu spiedienu iegurņa daļā

Īpašumā

0,5

4. Protēzes (06)

Nr.

p. k.

Identifikācijas numurs

ISO kods

Tehnisko palīglīdzekļu grupa un apakšgrupa

Nodošanas veids (patapinājumā vai īpašumā)

Laiks, pēc kura beigām persona var tikt uzņemta jauna tehniskā palīglīdzekļa rindā (gadi)

Piezīmes

1

2

3

4

5

6

7

120.

06 18 03 – 0

06 18 03

Daļējas plaukstas protēzes, ieskaitot pirkstu protēzes

Īpašumā

3

Augšējās ekstremitātes protēžu sistēmas ir savienojamu daļu kopums vai to daļu aizstāšana, ko veidojis viens pakalpojuma sniedzējs un ko var savienot ar jebkuru individuāli izgatavotu daļu, lai izveidotu dažādas augšējās ekstremitātes protēžu sistēmas. Šajā grupā ietverti protēžu cimdi amputācijas stumbram un funkcionālie instrumenti, kas nav augšējās ekstremitātes protēžu sistēmas komponenti

121.

06 18 06 – 0

06 18 06

Plaukstas locītavas protēzes

Īpašumā

3

122.

06 18 09 – 0

06 18 09

Transradiālās (zemelkoņa) protēzes

Īpašumā

3

123.

06 18 12 – 0

06 18 12

Elkoņa locītavas protēzes

Īpašumā

3

124.

06 18 15 – 0

06 18 15

Transhumerālās (virselkoņa) protēzes

Īpašumā

3

125.

061818–0

06 18 18

Pleca locītavas protēzes

Īpašumā

3

126.

061821–0

06 18 21

Protēzes pēc pleca locītavas lāpstiņas un atslēgas kaula dezartikulācijas

Īpašumā

3

127.

06 18 24 – 0

06 18 24

Plaukstas protēzes

Īpašumā

3

128.

06 18 25 – 0

06 18 25

Sazaroti āķi

Īpašumā

3

129.

06 18 26 – 0

06 18 26

Ierīces vai rīki plaukstas funkciju aizvietošanai

Īpašumā

3

130.

06 18 36 – 0

06 18 36

Pleca vienības

Īpašumā

3

131.

06 18 39 – 0

06 18 39

Ārējās locītavas augšējās ekstremitātes protēžu sistēmai

Īpašumā

3

132.

06 18 – 0

06 18

Kosmētiskās augšējās ekstremitātes protēzes

Īpašumā

3

133.

06 18 – 1

06 18

Augšējās ekstremitātes protēzes (sportam)

Īpašumā

4

Personām, kuras regulāri nodarbojas ar kādu sporta veidu un to apliecina Latvijas Paralimpiskā komiteja.

Tehnisko palīglīdzekli persona iegādājas ar līdzmaksājumu (tiek kompensētas tehniskā palīglīdzekļa faktiskās izmaksas, nepārsniedzot 30 000 euro kalendāra gadā šā pielikuma 133., 143. un 193. punktā iekļautajiem tehniskajiem palīglīdzekļiem kopā)

134.

06 24 03 – 0

06 24 03

Daļējas pēdas protēzes, ieskaitot kāju pirkstu protēzes

Īpašumā

3

Apakšējās ekstremitātes protēžu sistēmas ir savienojamu daļu kopums vai to daļu aizvietošana, ko veidojis viens pakalpojuma sniedzējs un ko var savienot ar jebkuru individuāli izgatavotu daļu, lai izveidotu dažādas apakšējās ekstremitātes protēžu sistēmas. Šajā grupā ietvertas protēžu zeķes amputācijas stumbram un funkcionālie instrumenti, kas nav apakšējās ekstremitātes protēžu sistēmas komponenti

135.

06 24 06 – 0

06 24 06

Potītes locītavas protēzes

Īpašumā

3

136.

06 24 09 – 0

06 24 09

Transtibiālās (zemceļa) protēzes

Īpašumā

3

137.

06 24 12 – 0

06 24 12

Ceļa locītavas protēzes

Īpašumā

3

138.

06 24 15 – 0

06 24 15

Transfemorālās (virsceļa) protēzes

Īpašumā

3

139.

06 24 18 – 0

06 24 18

Gūžas locītavas protēzes

Īpašumā

3

140.

06 24 21 – 0

06 24 21

Hemipelvektomijas protēzes

Īpašumā

3

141.

06 24 37 – 0

06 24 37

Ārējās locītavas apakšējās ekstremitātes protēžu sistēmām

Īpašumā

3

142.

06 24 48 – 0

06 24 48

Pirmreizējās protēzes agrīnai amputētas apakšējās ekstremitātes mobilizācijai

Īpašumā

1

143.

06 24 – 0

06 24

Apakšējās ekstremitātes protēzes (sportam)

Īpašumā

4

Personām, kuras regulāri nodarbojas ar kādu sporta veidu un to apliecina Latvijas Paralimpiskā komiteja.

Tehnisko palīglīdzekli persona iegādājas ar līdzmaksājumu (tiek kompensētas tehniskā palīglīdzekļa faktiskās izmaksas, nepārsniedzot 30 000 euro kalendāra gadā šā pielikuma 133., 143. un 193. punktā iekļautajiem tehniskajiem palīglīdzekļiem kopā)

144.

06 30 18 – 0

06 30 18

Krūšu protēzes

Īpašumā

2

 

5. Ortopēdiskie apavi (06)

Nr.

p. k.

Identifikācijas numurs

ISO kods

Tehnisko palīglīdzekļu grupa un apakšgrupa

Nodošanas veids (patapinājumā vai īpašumā)

Laiks, pēc kura beigām persona var tikt uzņemta jauna tehniskā palīglīdzekļa rindā (gadi)

Piezīmes

1

2

3

4

5

6

7
145.

06 12 03 – 0

06 12 03

Rehabilitācijas/profilaktiskie gatavie ortopēdiskie apavi

Īpašumā

0,5

Personām ar pēdu (t. sk. pirkstu) un (vai) potīšu deformācijām, kuru dēļ nav iespējams piemeklēt standarta apavus.

Personas (izņemot trūcīgām mājsaimniecībām piederīgas personas un bērnus) sedz 20 % tehniskā palīglīdzekļa cenas

146.

06 12 03 – 1

06 12 03

Terapeitiskie gatavie ortopēdiskie apavi

Īpašumā

0,5

Personām ar smagām pēdu un (vai) potīšu deformācijām, kuru dēļ nav iespējams pielāgot standarta vai rehabilitācijas/profilaktiskos apavus, kā arī personām ar apakšējās ekstremitātes apasiņošanas, jušanas un kustību traucējumiem.

Personas (izņemot trūcīgām mājsaimniecībām piederīgas personas un bērnus) sedz 20 % tehniskā palīglīdzekļa cenas

147.

06 12 03 –2

06 12 03

Gatavie ortopēdiskie apavi palielināta pēdas apjoma ortožu nēsāšanai

Īpašumā

0,5

Personām ar dažādas etioloģijas smagām pēdas deformācijām, sekām pēc slimībām un traumām, kas izpaužas ar apakšējās ekstremitātes funkciju traucējumiem, kuru mazināšanai ir nepieciešama ortožu nēsāšana ar palielinātu pēdas daļas apjomu pēdas plantārajā un sānu virsmā.

Apavi saņemami papildus rehabilitācijas/profilaktisko gatavo ortopēdisko apavu (145. pozīcija) vai terapeitisko gatavo ortopēdisko apavu (146. pozīcija) lietošanai, ja tiek nozīmēta palielināta apjoma ortoze.

Personas (izņemot trūcīgām mājsaimniecībām piederīgas personas un bērnus) sedz 20 % tehniskā palīglīdzekļa cenas

148.

06 12 03 – 3

06 12 03

Individuāli klientam ar pēdas amputāciju dažādos līmeņos izgatavojams apavos ievelkams ortopēdiskais zābaks vai kurpe

Īpašumā

0,5

 
149.

06 12 03 – 4

06 12 03

Individuāli klientam ar apakšējās ekstremitātes saīsinājumu izgatavojami ortopēdiskie apavi

Īpašumā

0,5

 
150.

06 12 03 – 5

06 12 03

Individuāli klientam ar izteiktām pēdas deformācijām vai ortozes lietotājam izgatavojami ortopēdiskie apavi

Īpašumā

0,5

 
151.

06 12 03 –6

06 12 03

Individuāli klientam ar pēdas amputāciju dažādos līmeņos izgatavojami ortopēdiskie apavi

Īpašumā

0,5

 

6. Palīglīdzekļi pašaprūpes veikšanai un dalībai pašaprūpē (09)

Nr.

p. k.

Identifikācijas numurs

ISO kods

Tehnisko palīglīdzekļu grupa un apakšgrupa

Nodošanas veids (patapinājumā vai īpašumā)

Laiks, pēc kura beigām persona var tikt uzņemta jauna tehniskā palīglīdzekļa rindā (gadi)

Piezīmes

1

2

3

4

5

6

7

152.

09 09 03 – 0

09 09 03

Palīglīdzekļi zeķu uzvilkšanai

Īpašumā

2

 

153.

09 12 03 – 0

09 12 03

Tualetes krēsli bez riteņiem

Īpašumā

4

 

154.

09 12 03 – 1

09 12 03

Tualetes krēsli ar riteņiem

Īpašumā

4

155.

09 12 03 – 2

09 12 03

Tualetes/dušas krēsli

Īpašumā

4

156.

09 12 03 – 3

09 12 03

Tualetes krēsli bērniem

Patapinājumā

3

157.

09 12 18 – 0

09 12 18

Tualetes poda paaugstinājumi, piestiprināmi pie tualetes poda

Īpašumā

4

158.

09 33 04 – 0

09 33 04

Vannas dēļi

Īpašumā

4

159.

09 33 05 – 0

09 33 05

Vannas krēsli bērniem

Patapinājumā

3

160.

09 33 05 – 1

09 33 05

Vannas krēsli ar muguras balstu

Īpašumā

4

161.

09 33 05 – 2

09 33 05

Vannas krēsli, pagriežami, ar muguras balstu

Īpašumā

4

162.

09 33 07 – 0

09 33 07

Dušas krēsli bez muguras balsta

Īpašumā

4

163.

09 33 07 – 1

09 33 07

Dušas krēsli ar muguras balstu

Īpašumā

4

164.

09 33 07 – 2

09 33 07

Dušas krēsli, stiprināmi pie sienas

Īpašumā

4

165.

09 33 07 – 3

09 33 07

Tualetes/dušas krēsli ar regulējamu sēdvirsmas leņķi

Īpašumā

4

 

7. Palīglīdzekļi aktivitātēm un dalībai, kas saistīti ar personisko mobilitāti un transportēšanu (12)

Nr.

p. k.

Identifikācijas numurs

ISO kods

Tehnisko palīglīdzekļu grupa un apakšgrupa

Nodošanas veids (patapinājumā vai īpašumā)

Laiks, pēc kura beigām persona var tikt uzņemta jauna tehniskā palīglīdzekļa rindā (gadi)

Piezīmes

1

2

3

4

5

6

7

166.

12 03 06 – 0

12 03 06

Elkoņa atbalsta kruķi bērniem

Patapinājumā

2

 

167.

12 03 12 – 0

12 03 12

Paduses atbalsta kruķi bērniem

Patapinājumā

2

 

168.

12 03 16 – 0

12 03 16

Kvadripodi

Īpašumā

2

 

169.

12 06 03 – 0

12 06 03

Staigāšanas rāmji bez riteņiem, ar nekustīgu rāmi

Īpašumā

3

 

170.

12 06 03 – 1

12 06 03

Staigāšanas rāmji bez riteņiem, ar kustīgu rāmi

Īpašumā

3

 

171.

12 06 06 – 0

12 06 06

Rollatori ar diviem riteņiem bez sēdekļa

Patapinājumā

3

 

172.

12 06 06 – 1

12 06 06

Rollatori ar diviem riteņiem bez sēdekļa bērniem

Patapinājumā

2

 

173.

12 06 06 – 2

12 06 06

Rollatori ar diviem riteņiem ar sēdekli

Patapinājumā

3

 

174.

12 06 06 – 3

12 06 06

Rollatori ar trim riteņiem

Patapinājumā

3

 

175.

12 06 06 – 4

12 06 06

Rollatori ar četriem riteņiem

Patapinājumā

3

 

176.

12 06 06 – 5

12 06 06

Rollatori ar četriem riteņiem (ar apakšdelma balstiem)

Patapinājumā

3

 

177.

12 06 06 – 6

12 06 06

Rollatori ar četriem riteņiem bērniem

Patapinājumā

2

 

178.

12 06 06 – 7

12 06 06

Rollatori ar četriem riteņiem bērniem (ar virziena maiņu)

Patapinājumā

2

 

179.

12 06 06 – 8

12 06 06

Rollatori ar četriem riteņiem (ar vieglāku svaru)

Patapinājumā

3

 

180.

12 06 09 – 0

12 06 09

Pārvietošanās krēsli ar fiksācijas jostām bērniem

Patapinājumā

2

 

181.

12 06 09 – 1

12 06 09

Pārvietošanās krēsli ar fiksācijas riņķi bērniem

Patapinājumā

2

 

182.

12 06 09 – 2

12 06 09

Pārvietošanās krēsli bērniem (aktivitāšu)

Patapinājumā

3

 

183.

12 06 12 – 0

12 06 12

Pārvietošanās galdi pieaugušajiem

Patapinājumā

4

 

184.

12 06 12 – 1

12 06 12

Pārvietošanās galdi bērniem

Patapinājumā

3

 

185.

12 12 12 – 0

12 12 12

Pielāgots autosēdeklītis

Īpašumā

2

Tehnisko palīglīdzekli persona saņem ar līdzmaksājumu.

Tehnisko palīglīdzekli piešķir personām, kuras nekontrolē galvas un rumpja funkciju. Papildus iesniedz Veselības un darbspēju ekspertīzes ārstu valsts komisijas atzinuma kopiju par īpašas kopšanas nepieciešamību

186.

12 22 03 – 0

12 22 03

Bimanuālais riteņkrēsls ar mugurējo piedziņu pieaugušajiem (bāzes modelis)

Patapinājumā

3

 

187.

12 22 03 – 1

12 22 03

Bimanuālais riteņkrēsls ar mugurējo piedziņu pieaugušajiem, ar X veida rāmi (ar spilvenu, ar sānu–roku balstiem, ar pretapgāšanās riteņiem)

Patapinājumā

3

 

188.

12 22 03 – 2

12 22 03

Bimanuālais riteņkrēsls ar mugurējo piedziņu pieaugušajiem, ar X veida rāmi (ar spilvenu, ar roku balstiem, ar pretapgāšanās riteņiem, ar pretslīdes stīpām)

Patapinājumā

3

 

189.

12 22 03 – 3

12 22 03

Bimanuālais riteņkrēsls ar mugurējo piedziņu pieaugušajiem, ar nesalokāmu rāmi (ar roku balstiem, stumšanas rokturiem, ar pretapgāšanās riteņiem, ar spilvenu)

Patapinājumā

4

 

190.

12 22 03 – 4

12 22 03

Bimanuālais riteņkrēsls ar mugurējo piedziņu pieaugušajiem, ar nesalokāmu rāmi (ar roku balstiem, stumšanas rokturiem, ar pretapgāšanās riteņiem, ar pretslīdes stīpām, ar spilvenu, ar spieķu aizsargu)

Patapinājumā

4

 

191.

12 22 03 – 5

12 22 03

Bimanuālais riteņkrēsls ar mugurējo piedziņu pieaugušajiem, ar nesalokāmu rāmi (ar roku balstiem, stumšanas rokturiem, ar pretapgāšanās riteņiem, ar dalītiem kāju balstiem, ar spilvenu)

Patapinājumā

4

 

192.

12 22 03 – 6

12 22 03

Bimanuālais riteņkrēsls ar mugurējo piedziņu pieaugušajiem (ar polsterētu muguras balstu un sēdvirsmu, kuri ir regulējami noteiktā leņķī)

Patapinājumā

4

 

193.

12 22 03 – 7

12 22 03

Bimanuālais riteņkrēsls ar mugurējo piedziņu (sportam)

Īpašumā

4

Personām, kuras regulāri nodarbojas ar kādu sporta veidu un to apliecina Latvijas Paralimpiskā komiteja.

Tehnisko palīglīdzekli persona iegādājas ar līdzmaksājumu (tiek kompensētas tehniskā palīglīdzekļa faktiskās izmaksas, nepārsniedzot 30 000 euro kalendāra gadā šā pielikuma 133., 143. un 193. punktā iekļautajiem tehniskajiem palīglīdzekļiem kopā)

194.

12 22 03 – 8

12 22 03

Bimanuālais riteņkrēsls ar mugurējo piedziņu pieaugušajiem (personām ar abu kāju amputāciju)

Patapinājumā

3

 

195.

12 22 03 – 9

12 22 03

Bimanuālais riteņkrēsls ar mugurējo piedziņu bērniem ar X veida rāmi

Patapinājumā

2

 

196.

12 22 03 – 10

12 22 03

Bimanuālais riteņkrēsls ar mugurējo piedziņu bērniem, ar nesalokāmu rāmi

Patapinājumā

3

 

197.

12 22 03 – 11

12 22 03

Bimanuālais riteņkrēsls ar mugurējo piedziņu bērniem (ar polsterētu muguras balstu un sēdvirsmu, kuri ir regulējami noteiktā leņķī)

Patapinājumā

3

 

198.

12 22 03 – 12

12 22 03

Bimanuālais vertikalizācijas riteņkrēsls ar mugurējo piedziņu

Patapinājumā

6

 

199.

12 22 09 – 0

12 22 09

No vienas puses vadāmais riteņkrēsls bez piedziņas. Riteņkrēsls, kuru vada ar vienu roku

Patapinājumā

3

 

200.

12 22 18 – 0

12 22 18

Manuālais pavadoņa vadāmais riteņkrēsls pieaugušajiem

Patapinājumā

3

 

201.

12 22 18– 1

12 22 18

Manuālais pavadoņa vadāmais riteņkrēsls pieaugušajiem (ar maināmu muguras leņķi)

Patapinājumā

4

 

202.

12 22 18 – 2

12 22 18

Manuālais pavadoņa vadāmais riteņkrēsls bērniem (ar papildaprīkojumu)

Patapinājumā

3

 

203.

12 22 18 – 3

12 22 18

Manuālais pavadoņa vadāmais riteņkrēsls bērniem

Patapinājumā

3

 

204.

12 23 03 – 0

12 23 03

Elektropiedziņas riteņkrēsls ar rokas stūrēšanas sistēmu (elektriskais skuters)

Patapinājumā

6

Akumulatoru nomaiņa par valsts budžeta līdzekļiem tiek segta vienu reizi trīs gadu lietošanas periodā, ja tehniskais palīglīdzeklis saņemts patapinājumā

205.

12 23 06 – 0

12 23 06

Elektropiedziņas riteņkrēsls ar motorizēti vadāmu rokas stūrēšanas sistēmu

Patapinājumā

6

Akumulatoru nomaiņa par valsts budžeta līdzekļiem tiek segta vienu reizi trīs gadu lietošanas periodā, ja tehniskais palīglīdzeklis saņemts patapinājumā

206.

12 24 09 – 0

12 24 09

Elektriskais vilcējritenis

Īpašumā

6

Riteņkrēsla papildaprīkojums, kas savienojumā ar riteņkrēslu nodrošina elektropiedziņas riteņkrēsla funkcijas. Papildaprīkojumu persona saņem ar līdzmaksājumu. Izmaksas tiek pielīdzinātas elektropiedziņas riteņkrēslam ar motorizēti vadāmu rokas stūrēšanas sistēmu

207.

12 24 09 – 1

12 24 09

Riteņkrēsla riteņos iebūvēta elektromotoru sistēma

Īpašumā

6

Riteņkrēsla papildaprīkojums, kas savienojumā ar riteņkrēslu nodrošina elektropiedziņas riteņkrēsla funkcijas. Papildaprīkojumu persona saņem ar līdzmaksājumu. Izmaksas tiek pielīdzinātas elektropiedziņas riteņkrēslam ar motorizēti vadāmu rokas stūrēšanas sistēmu

208.

12 31 03 – 0

12 31 03

Slīddēlis

Īpašumā

2

 

209.

12 36 03 – 0

12 36 03

Mobilais pacēlājs personu pārsēdināšanai

Patapinājumā

5

Personām, kuras centrā iesniegušas Veselības un darbspēju ekspertīzes ārstu valsts komisijas atzinuma kopiju par īpašas kopšanas nepieciešamību un nespēj veikt ķermeņa stāvokļa maiņu un sevis pārvietošanu

8. Palīglīdzekļi mājsaimniecības aktivitāšu veikšanai un dalībai sadzīvē (15)

Nr.

p. k.

Identifikācijas numurs

ISO kods

Tehnisko palīglīdzekļu grupa un apakšgrupa

Nodošanas veids (patapinājumā vai īpašumā)

Laiks, pēc kura beigām persona var tikt uzņemta jauna tehniskā palīglīdzekļa rindā (gadi)

Piezīmes

1

2

3

4

5

6

7

210. 15 03 06 – 0 15 03 06

Pielāgots virtuves dēlītis

Īpašumā 5  
211. 15 03 06 – 1 15 03 06

Pielāgots virtuves nazis

Īpašumā 5

9. Iekārtojums, aprīkojums un citi palīglīdzekļi aktivitāšu atvieglošanai personu iekārtotā vidē iekštelpās un ārtelpās (18)

Nr.

p. k.

Identifikācijas numurs

ISO kods

Tehnisko palīglīdzekļu grupa un apakšgrupa

Nodošanas veids (patapinājumā vai īpašumā)

Laiks, pēc kura beigām persona var tikt uzņemta jauna tehniskā palīglīdzekļa rindā (gadi)

Piezīmes

1

2

3

4

5

6

7

212.

18 03 15 – 0

18 03 15

Gultas galds, ko izmanto gultā vai blakus gultai

Patapinājumā

5

Personām, kuras centrā iesniegušas novērtējumu pēc Braden skalas, kas liecina par augstu izgulējumu risku (novērtējuma punktu skaits nepārsniedz 9), un Veselības un darbspēju ekspertīzes ārstu valsts komisijas atzinuma kopiju par īpašas kopšanas nepieciešamību

213.

18 09 39 – 0

18 09 39

Riteņkrēslā ievietojama individuāli izgatavojama sēdēšanas sistēma

Īpašumā

2

Tehnisko palīglīdzekli persona saņem ar līdzmaksājumu
214. 18 12 10 – 0 18 12 10 Funkcionālā gulta Patapinājumā 10 Personām, kuras centrā iesniegušas novērtējumu pēc Braden skalas, kas liecina par augstu izgulējumu risku (novērtējuma punktu skaits nepārsniedz 9), un Veselības un darbspēju ekspertīzes ārstu valsts komisijas atzinuma kopiju par īpašas kopšanas nepieciešamību
215. 18 18 11 – 0 18 18 11 Atbalsta rokturis, skrūvējams pie grīdas vai sienas (paceļams) Īpašumā 5  

10. Alternatīvās komunikācijas tehniskie palīglīdzekļi (22)

Nr.

p. k.

Identifikācijas numurs

ISO kods

Tehnisko palīglīdzekļu grupa un apakšgrupa

Nodošanas veids (patapinājumā vai īpašumā)

Laiks, pēc kura beigām persona var tikt uzņemta jauna tehniskā palīglīdzekļa rindā (gadi)

Piezīmes

1

2

3

4

5

6

7

216.

22 21 09 – 0

22 21 09

Daudzlīmeņu runas iekārta

Patapinājumā

3

 

217.

22 21 09 – 1

22 21 09

Komunikators ierunātu ziņojumu atskaņošanai

Īpašumā

3

 

218.

22 21 09 – 2

22 21 09

Runas dēlis ar izvēles iespējām

Patapinājumā

3

 

219.

22 21 09 – 3

22 21 09

Augstlīmeņa komunikators

Īpašumā

3

 

220.

22 21 09 – 4

22 21 09

Programmējams komunikators

Patapinājumā

3

 

221.

22 21 09 – 5

22 21 09

Komunikators ar apgaismojamiem izvēles logiem

Īpašumā

3

 

222.

22 21 12 – 0

22 21 12

Programmatūra komunikācijai

 

Īpašumā

3

Nepieciešams personīgais dators/planšetdators programmatūras instalācijai.

Programmatūra saderīga ar Windows operētājsistēmu

223.

22 24 03 – 0

22 24 03

Trauksmes poga un telefons

Īpašumā

3

 

224.

22 36 21 – 0

22 36 21

Alternatīvās komunikācijas iekārta ar skatienvadību (Tobii Dynavox PCEye)

Patapinājumā

3

Nepieciešams personīgais dators. Programmatūra saderīga ar Windows operētājsistēmu

11. Palīglīdzekļi priekšmetu un ierīču vadībai, nešanai, pārvietošanai vai satveršanai (24)

Nr. p. k.

Identifikācijas numurs

ISO kods

Tehnisko palīglīdzekļu grupa un apakšgrupa

Nodošanas veids (patapinājumā vai īpašumā)

Laiks, pēc kura beigām persona var tikt uzņemta jauna tehniskā palīglīdzekļa rindā (gadi)

Piezīmes

1

2

3

4

5

6

7

225.

24 21 03 – 0

24 21 03

Manuālās satveršanas stangas

Īpašumā

2

 

"

Izdruka no oficiālā izdevuma "Latvijas Vēstnesis" (www.vestnesis.lv)

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!