Ministru kabineta rīkojums nr. 730
Rīgā 1995.gada 30.novembrī (prot. nr.63, 19.§)
Par Latvijas Republikas valdības un Amerikas Savienoto Valstu valdības līgumu par atvieglojumiem pilsoņu savstarpējās ceļošanas kārtībā
1. Akceptēt Latvijas Republikas valdības un Amerikas Savienoto Valstu valdības līguma par atvieglojumiem pilsoņu savstarpējās ceļošanas kārtībā projektu.
2. Pilnvarot Latvijas Republikas vēstnieku Amerikas Savienotajās Valstīs O.Kalniņu pēc galīgās līguma teksta saskaņošanas ar Amerikas Savienoto Valstu valdību parakstīt šī rīkojuma 1.punktā minēto līgumu.
Ministru prezidents M.Gailis
Ārlietu ministrs, Ministru prezidenta biedrs V.Birkavs
Līgums starp Latvijas Republikas valdību un Amerikas Savienoto Valstu valdību par atvieglojumiem pilsoņu savstarpējās ceļošanas kārtībā
Latvijas Republikas valdība un Amerikas Savienoto Valstu valdība, turpmāk šī Līguma tekstā sauktas par Pusēm,
vēloties attīstīt kontaktus abu valstu starpā un atvieglot ceļošanas noteikumus un nodrošināt pilnīgāku pārvietošanās brīvību abu valstu pilsoņiem, sadarbības garā
vienojušās par sekojošo:
1.pants
Amerikas Savienoto Valstu pilsoņiem ir tiesības šķērsot Latvijas Republikas teritoriju tranzītā, kā arī ieceļot un uzturēties Latvijas Republikā bez vīzas saņemšanas deviņdesmit (90) dienas viena kalendārā gada laikā.
2.pants
Latvijas Republikas pilsoņiem gadījumos, kad viņiem ir pamats saņemt Amerikas Savienoto Valstu neimigrācijas vīzas, tiek izsniegtas vīzas ar šādiem derīguma termiņiem:
Vīzas izsniegšanas pamats |
Vīzas kategorija |
Ieceļošanas reižu skaits |
Derīguma termiņš |
diplomātiskā |
A-1 |
daudzkārtēja |
60 mēneši |
diplomātiskā |
A-2 |
daudzkārtēja |
60 mēneši |
diplomātiskā |
A-3 |
daudzkārtēja |
24 mēneši |
darījumi un tūrisms |
B-1 |
daudzkārtēja |
120 mēneši |
darījumi un tūrisms |
B-2 |
daudzkārtēja |
120 mēneši |
tranzīts |
C-1 |
daudzkārtēja |
60 mēneši |
tranzīts |
C-2 |
daudzkārtēja |
12 mēneši |
tranzīts |
C-3 |
daudzkārtēja |
60 mēneši |
kuģa apkalpe |
D |
daudzkārtēja |
60 mēneši |
līgumdarbi un investīcijas |
E-1 |
daudzkārtēja |
24 mēneši |
līgumdarbi un investīcijas |
E-2 |
daudzkārtēja |
24 mēneši |
akadēmiskās studijas |
F-1 |
daudzkārtēja |
24 mēneši |
akadēmiskās studijas |
F-2 |
daudzkārtēja |
24 mēneši |
starptautiskās organizācijas |
G-1 — G-4 |
daudzkārtēja |
60 mēneši |
starptautiskās organizācijas |
G-5 |
daudzkārtēja |
24 mēneši |
darbs un stažēšanās |
H-1 — H-4 |
daudzkārtēja |
24 mēneši |
prese |
I |
daudzkārtēja |
60 mēneši |
apmaiņas braucieni |
J-1 |
daudzkārtēja |
24 mēneši |
apmaiņas braucieni |
J-2 |
daudzkārtēja |
24 mēneši |
laulības |
K-1 |
vienreizēja |
6 mēneši |
laulības |
K-2 |
vienreizēja |
6 mēneši |
pārvietošanās uzņēmuma ietvaros |
L-1 |
daudzkārtēja |
24 mēneši |
pārvietošanās uzņēmuma ietvaros |
L-2 |
daudzkārtēja |
24 mēneši |
mācības (izņemot akadēmiskās) |
M-1 |
daudzkārtēja |
24 mēneši |
mācības (izņemot akadēmiskās) |
M-2 |
daudzkārtēja |
24 mēneši |
īpašo imigrantu radinieki |
N-8 |
daudzkārtēja |
60 mēneši |
īpašo imigrantu radinieki |
N-9 |
daudzkārtēja |
60 mēneši |
īpašas spējas |
O-1 — O-3 |
daudzkārtēja |
24 mēneši |
sporta, kultūras pasākumi |
P-1 — P-4 |
daudzkārtēja |
24 mēneši |
starptautiska kultūras apmaiņa |
Q-1 |
daudzkārtēja |
15 mēneši |
reliģiska darbība |
R-1 |
daudzkārtēja |
24 mēneši |
reliģiska darbība |
R-2 |
daudzkārtēja |
24 mēneši |
3.pants
Katras Puses kompetentas institūcijas ir tiesīgas atteikt ieceļošanu vai samazināt uzturēšanās laiku savā teritorijā otras Puses pilsoņiem.
4.pants
Katra Puse valsts drošības, sabiedriskās kārtības vai iedzīvotāju veselības aizsardzības nodrošināšanai ir tiesīga apturēt atsevišķu šī Līguma noteikumu darbību. Par šādu pasākumu ieviešanu un atcelšanu nekavējoties pa diplomātiskiem kanāliem ir jāpaziņo otrai Pusei.
5.pants
1. Šis Līgums ir noslēgts uz nenoteiktu laiku un stājas spēkā desmitajā dienā pēc tam, kad Puses diplomātisko notu apmaiņas ceļā paziņo viena otrai par valstu iekšējo procedūru veikšanu, kas nepieciešams, lai šis Līgums stātos spēkā.
2. Katra Puse var izbeigt šī Līguma darbību, paziņojot par to otrai Pusei rakstiskā formā pa diplomātiskiem kanāliem. Šādā gadījumā šis Līgums zaudē spēku deviņdesmitajā dienā pēc tam, kad otrā Puse saņēmusi šādu paziņojumu.
Parakstīts 199__. gada ___. ___________ _______________________ divos eksemplāros latviešu un angļu valodā, pie kam abi teksti ir vienlīdz autentiski. Domstarpību gadījumā par pamatu tiek izmantots teksts angļu valodā.
Latvijas Republikas valdības vārdā
Amerikas Savienoto Valstu valdības vārdā