PŪRS
Slavas dziesma Rīgai
Rīgas Vēstures un kuģniecības muzejā zāles vidū zem stikla kupola — sens sējums. Šī izdevuma liktenis ir dīvains — pirms 400 gadiem nācis klajā, tad uz ilgu laiku nodots aizmirstībai, un nu — piedzīvojis atdzimšanu. Tā ir Bazilija Plīnija poēma “Slavas dziesma Rīgai”.
Ar Latvijas Kultūras fonda gādību mūsu galvaspilsētas 800 gadu jubilejai būs veltīta greznu grāmatu sērija “Bibliotheca Rigensis”. Un, lūk, pirmā bezdelīga — humānista B. Plīnija sacerējums. Tas pirmo reizi publicēts 1595. gadā Leipcigā latīņu valodā. Bet tagad Rīgā — faksimilizdevums un atdzejojums četrās valodās: Leons Briedis — latviski, Matiass Knolls — vāciski, Pēteris Cedriņš — angliski, Ludmila Azarova — krieviski. Parindeņus latviešu valodā tulkojusi un pēcvārdu rakstījusi šīs grāmatas aizsācēja Ināra Ķemere. Gvido Straubes vēsturiskie komentāri. Folianta māksliniecisko noformējumu veicis Valdis Villerušs, izmantojot pirmo Rīgā tapušo ainavu (ap 1580. gadu), kā arī divus nelielos Rīgas ģerboņus.
Bazilijs Plīnijs mūsu zemē piedzīvojis notikumiem bagātu laiku. Hronikas rakstītājs izved mūs cauri Reformācijai, Livonijas kara gadiem, kalendāra nemieriem un poļu laikiem. Ārkārtīgi romantiskā gaismā tēlojot Rīgu, uzskatot to par jaukāko pilsētu pasaulē ar visbagātākiem tirgiem, visskaistākām meitenēm un visskanīgākām ērģelēm.
Šis ir savdabīgs un interesants vēstures avots skaistā formā — dzejā. Pagaidām tas skatāms vēl maketā, taču grāmatas tapšanas process tuvojas nobeigumam. Kultūras fondā Basteja bulvārī 12 sākusies parakstīšanās uz jauno izdevumu. Un tas patiks ikvienam, kam tuva Rīgas asinsrite un dzīves pulsējums.
Aina
Adermane
Fotoreprodukcijas: Harijs Burmeistars