Par Latvijas zeltu un citām vērtībām
Jānis Riekstiņš, Latvijas Valsts arhīva vecākais referents, — “Latvijas Vēstnesim”
Turpinājums. Sākums — “LV” 27.02.2002., Nr.32; “LV” 07.03.2002., Nr.37
Izziņa par Latvijas un citu valstu īpašuma un finansu savstarpējām pretenzijām
Latvijas PSR finansu ministram
biedram A.Tabakam 24. maijā 1948. gadā
Pamatojoties uz Latvijas PSR Ministru Padomes 1948. gada 6. februāra rīkojumu Nr. 90r, es kopā ar Latvijas PSR Ārlietu ministrijas pārstāvi biedru Bambīti noņēmām kopijas trijos eksemplāros no tiem materiāliem, kuri no 1941. gada atrodas PSR Savienības Finansu ministrijā, jautājumā par Latvijas īpašuma un savstarpējām finansu pretenzijām pret citām valstīm un citu valstu pret Latviju, un konkrēti šādām valstīm:
1. Anglija |
— 254* |
2. Argentīna |
— 12 |
3. Austrālija |
— 2 |
4. Afganistāna |
— 3 |
5. Brazīlija |
— 2 |
6. Beļģija |
— 75 |
7. Bogamija |
— 14 |
8. Bulgārija |
— 9 |
9. Ungārija |
— 9 |
10. Grieķija |
— 10 |
11. Vācija |
— 136 |
12. Holande |
— 15 |
13. Dānija |
— 417 |
14. Ēģipte |
— 3 |
15. Itālija |
— 50 |
16. Spānija |
— 3 |
17. Ķīna |
— 6 |
18. Kanāda |
— 3 |
19. Kuba |
— 1 |
20. Lihtenšteina |
— 3 |
21. Luksemburga |
— 2 |
22. Norvēģija |
— 62 |
23. Portugāle |
— 4 |
24. Persija |
— 2 |
25. Peru |
—2 |
26. Palestīna |
— 12 |
27. Polija |
— 10 |
28. Rumānija |
— 17 |
29. ASV |
— 91 |
30. Slovākija |
— 5 |
31. Sīrija |
— 6 |
32. Tunisa |
— 1 |
33. Turcija |
— 23 |
34. Transvāle |
— 2 |
35. Urugvaja |
— 3 |
36. Somija |
— 46 |
37. Francija |
— 79 |
38. Čehoslovākija |
— 19 |
39. Zviedrija |
— 236 |
40. Šveice |
— 79 |
41. Dienvidslāvija |
— 6 |
42. Dienvidamerika |
— 1 |
43. Dienvidāfrika |
— 3 |
44. Japāna |
— 8 |
45. Dažāda sarakste — 90 |
|
1496 |
Lūdzu Jūs dot rīkojumu Specdaļai vienu eksemplāru atstāt Specdaļā, bet pārējos nosūtīt pēc piederības.
Borisova
LVA, 327.f., 1.a apr., 192. l., 44. lp. Oriģināls. Tulkojums no krievu valodas
* Šie cipari, acīmredzot lappušu skaits, pierakstīti vēlāk ar roku — J.R.
PSRS Finansu ministrijas Valūtas pārvaldes lūgums sniegt paskaidrojumu jautājumā par konfiscētajiem vērtspapīriem
Slepeni
Nr. 13292/2s
Latvijas PSR finansu ministram PSRS
biedram A. Tabakam Finansu ministrija
Atbildot uz Nr. 01-25/322 1948.g. 2.VIII
PSRS Finansu ministrijas Valūtas pārvaldē griezās pils. Vilks, kurš dzīvo Rīgā, ar lūgumu atdot vērtspapīrus (akcijas), kuras viņš 1940. gadā saskaņā ar Latvijas PSR Ministru kabineta 1940.g. 8.VIII lēmumu “Par vērtspapīru pirkšanas un pārdošanas pārtraukšanu” nodevis bijušās Latvijas bankas centrālajā nodaļā.
Valūtas pārvalde lūdz paskaidrot, vai minētais lēmums paredz Latvijas bankas pieņemto vērtspapīru konfiskāciju vai arī īpašniekam var tikt izmaksāts vērtspapīru rubļu ekvivalents to realizācijas gadījumā.
Valūtas pārvaldes priekšnieks L. Kadiševs
LVA, 327.f., 1.a apr., 192.l., 45. lp. Oriģināls. Tulkojums no krievu valodas
PSRS Finansu ministrijas Valūtas pārvaldes atkārtots lūgums sniegt paskaidrojumu vērtspapīru jautājumā
Slepeni
Nr. 1339/2s
Latvijas PSR finansu ministram PSRS
biedram A.Tabakam Finansu ministrija
Uz Nr. 01-25/322 1948.g. 1/XI
PSRS Finansu ministrijā otro reizi griezās pilsonis Vilks, kurš dzīvo Rīgā, ar lūgumu par amerikāņu firmu vērtspapīru, kurus viņš it kā kļūdas dēļ 1940. gadā nodevis bijušās Latvijas bankas centrālajai nodaļai.
Sakarā ar to PSRS Finansu ministrijas Valūtas pārvalde otro reizi lūdz paskaidrot, vai Latvijas PSR Ministru Kabineta 1940.g. 8.VIII lēmums “Par vērtspapīru pirkšanas un pārdošanas pārtraukšanu” paredz vērtspapīru ārzemju valūtā nodošanu un vai ir iespējama to atdošana īpašniekam tādā veidā, lai tie tiktu nodoti uz inkasso un šajā gadījumā īpašnieks varētu saņemt šo vērtspapīru rubļu ekvivalentu.
Valūtas pārvaldes priekšnieka vietnieks S.Iļvovskis*
LVA, 327. f., 1.a apr., 192. l., 52 lp. Oriģināls. Tulkojums no krievu valodas
* LPSR Finansu ministrijas paskaidrojumu šajā lietā pagaidām nav izdevies atrast. — J.R.
PSRS Finansu ministrijas Valūtas pārvaldes lūgums pārbaudīt Norvēģijas finansu pretenzijas Latvijā
Nr.26–403
Latvijas PSR finansu ministram PSRS Finansu ministrija
biedram F.Manoilo 1957.g. 1.IV
Ar šo nosūtu Norvēģijas finansu pretenziju Latvijā papildsarakstu, PSRS Finansu ministrijas Valūtas pārvalde lūdz steidzami pārbaudīt uz vietas pretenziju pamatotību un nosūtīt ministrijai dokumentus, kuri apstiprina vai noraida minētās pretenzijas.
Pielikumā: minētais uz 1 lapas.
Valūtas pārvaldes priekšnieks A.Šatovs
LVA, 327.f., 1a. apr., 190.l., 22.lp. Oriģināls. Tulkojums no krievu valodas
Norvēģijas kreditori Latvijā
Norvēģijas kreditori |
Pretenziju raksturs |
Summa |
|
1. Elza Lije, |
Vienīgā dokt. Maksa Šjonfelda |
Pārcenotā |
|
meitas uzvārds |
īpašuma dzīvā palikusī mantiniece |
vērtība |
|
Šjonfeldt |
Mītavas šoseja 47, Rīga |
300 000 kr. |
|
2. Melitte Vasbotten, |
|||
meitas uzvārds |
|||
Konradi |
Nekustamā īpašuma daļa |
38 000 kr. |
|
(aptieka) Džūkstē netālu |
|||
no Jelgavas, agrāk piederējusi |
|||
Georgam Vilhelmam Konradi |
Pārtulkoja (J.Strebkovs)
LVA, 327.f., 1a.apr., 190.l., 23.lp. Oriģināls. Tulkojums no krievu valodas
Rīgas pilsētas Ļeņina rajona izpildu komitejas paskaidrojums jautājumā par Norvēģijas pretenzijām
Nr.1656
Latvijas PSR finansu ministram Rīgas pilsētas Ļeņina rajona darbaļaužu
biedram F.Manoilo deputātu padomes izpildu komiteja
Atbildot uz 1957.gada 9.aprīļa 1957. gada 19. aprīlī
Nr.01–40/220
Uz jūsu pieprasījumu pārbaudīt Norvēģijas pretenzijas Latvijas PSR jautājumā par doktora Maksa Šenfeldta īpašumu Rīgas pilsētas Ļeņina rajona darbaļaužu deputātu padomes izpildu komiteja paziņo, ka māju Jelgavas šosejā Nr.47, kura agrāk piederēja īpašniekam doktoram Maksam Šenfeldtam, pārcenotā vērtība ir 592 710 rubļi. Īpašums nacionalizēts 1941. gadā.
Kas attiecas uz Šenfeldta mantinieci Elzu Lije, tad pēc arhīva ziņām ir noskaidrots, ka viņa dzimusi 1889. gadā, bijusi Vācijas pavalstniece un Latvijas vēstniecība 1940. gada 12. martā Elzai Šenfeldt izdevusi tranzītvīzu, ar kuru viņa tranzītā caur Latviju brauca uz Ķīnu.
Ļeņina rajona darbaļaužu deputātu padomes
izpildu komitejas priekšsēdētājs R.Reņķis
LVA, 327.f., 1a.apr., 190.l., 27.lp. Oriģināls. Tulkojums no krievu valodas
Dobeles rajona izpildu komitejas izziņa par Konradi ģimeni un īpašumu
Nr.20/447
Latvijas PSR finansu ministram Latvijas PSR Dobeles rajona
biedram Manoilo dabaļaužu deputātu padomes izpildu komiteja
1957. g. 13. maijā
Atbildot uz jūsu š.g. 9. aprīļa pieprasījumu Nr.01–40/219, Dobeles rajona darbaļaužu deputātu padomes izpildu komiteja paziņo, ka sarunās ar Džūkstes vecajiem iedzīvotājiem F.Lemkinsu, K.Antiņu, A.Beltiņu ir noskaidrots, ka aptiekas īpašnieks Džūkstē Konradi, pēc tautības vācietis, nomira pēc Pirmā pasaules kara un īpašumu mantoja Konradi sieva un meita (citus mantiniekus viņi neatceras), kuras Džūkstē nekad nedzīvoja un māju izīrēja, kurā atradās aptieka un veikals, aptieku kādam Gūtmanam, veikalu — Jurokovskim.
Pēc augstāk minēto veco iedzīvotāju vārdiem noskaidrots, ka Konradi sieva un meita 1939.gadā repatriējušās uz Vāciju.
Ziņu par Konradi un Vassboten pavalstniecību rajona izpildu komitejas rīcībā nav.
Aptiekas ēka kara darbības laikā bija daļēji sagrauta, un to atjaunoja Džūkstes patērētāju biedrība, kurai tā ar rajona izpildu komitejas 1952. gada 8. februāra lēmumu tika pārdota kā bezsaimnieku īpašums par 28 510 rbļ. Patlaban aptiekas ēkas bilances vērtība ir 70 301 rbļ.
Citu ziņu par Konradi un viņa mantiniekiem rajona izpildu komitejas rīcībā nav.
Dobeles rajona darbaļaužu deputātu padomes
izpildu komitejas priekšsēdētājs J.Lapiņš
Dobeles rajona darbaļaužu deputātu padomes
izpildu komitejas sekretāre A.Rozenberga
Kopija pareiza:
Latv. PSR Fin. min. Vispārējās daļas priekšnieks A.Plēsums
LVA, 327.f., 1a.apr., 190.l., 38.lp. Kopija. Tulkojums no krievu valodas
PSRS Ministru Padomes lēmums par savstarpējo pretenziju noregulēšanu starp Padomju Savienību un Norvēģiju
Slepeni
PSRS Ministru Padome
Lēmums Nr.551–254
Maskava, Kremlis
1959. g. 21. maijā
Par savstarpējo finansu un īpašuma pretenziju, kas saistītas ar Baltijas republiku iestāšanos PSRS, noregulēšanu starp Padomju Savienību un Norvēģiju
PSR Savienības Ministru Padome nolemj:
1. Pieņemt PSRS Ārlietu ministrijas un PSRS Finansu ministrijas priekšlikumu par sarunu pabeigšanu ar Norvēģiju par savstarpējām finansu un īpašuma pretenzijām, kuras attiecas uz Baltijas PSR.
2. Apstiprināt padomju delegāciju sarunām, kuras minētas šā lēmuma 1. punktā, šādā sastāvā: b.b. P.Orlovs (delegācijas vadītājs), G.Vilkovs, S.Ņikišins un P.Jevsejevs (PSRS Ārlietu ministrija), A.Šatovs un M.Marmaļuks (PSRS Finansu ministrija).
3. Sarunās ieteikt Norvēģijas pusei noregulēt savstarpējos norēķinus uz savstarpējās atteikšanās pamata no visām pretenzijām.
Nepiekrišanas gadījumā šim priekšlikumam un, ņemot vērā norvēģu aktīvu, kurš palicis PSRS teritorijā, pārsvaru pār padomju aktīviem, kuri palikuši Norvēģijas teritorijā, vienoties par to, lai Norvēģijai tiktu samaksāti 300–350 tūkstoši ārzemju valūtas rubļi tādējādi, lai līdz ar šās summas nomaksu visas savstarpējās pretenzijas skaitītos pilnīgi noregulētas.
4. Apstiprināt par pamatu sarunu vešanai šim lēmumam pievienoto Vienošanās projektu ar Norvēģiju par minēto savstarpējo finansu un īpašuma pretenziju noregulēšanu.
Atļaut padomju delegācijai sarunu gaitā ienest Vienošanās projekta tekstā nepieciešamās izmaiņas un papildinājumus, neizmainot tās pamatnostādnes.
5. Pilnvarot b. P.Orlovu PSRS valdības vārdā parakstīt Vienošanos, kura minēta šā lēmuma 4. punktā.
6. Uzdot PSRS Ārlietu ministrijai vienoties ar Norvēģijas pusi par sarunu laiku un vietu.
PSR Savienības Ministru Padomes priekšsēdētājs Ņ.Hruščovs
PSRS Ministru Padomes lietu pārvaldnieks G.Stepanovs
LVA, 270.f., 1.s. apr., 1247.l., 216., 217.lp. Oriģināls.
Tulkojums no krievu valodas
Atzīmes dokumentā:
Latvijas PSR Ministru Padomei
Vienošanās starp PSRS valdību un Norvēģijas valdību par savstarpējo finansu, īpašuma un citu pretenziju noregulēšanu, kuras radušās sakarā ar Igaunijas, Latvijas, Lietuvas Padomju Sociālistisko Republiku iestāšanos PSRS
Projekts
Konfidenciāli
Padomju Sociālistisko Republiku Savienības valdība un Norvēģijas valdība, vadoties no vēlēšanās pilnīgi un galīgi noregulēt savstarpējās finansu, īpašuma un citas pretenzijas, kuras radušās sakarā ar Latvijas, Lietuvas, Igaunijas Padomju Sociālistisko Republiku iestāšanos PSRS, kā arī tās, kuras attiecas uz Karēlijas Autonomo Padomju Sociālistisko Republiku, vienojās par zemāk sekojošo:
1.pants
1. Padomju Sociālistisko Republiku Savienības valdība nodod Norvēģijas valdībai Padomju Savienībai nacionalizācijas kārtībā pārgājušās tiesības uz Latvijas, Lietuvas un Igaunijas un Karēlijas Autonomās Padomju Sociālistiskās Republikas īpašumu Norvēģijas teritorijā, iestāžu, uzņēmumu, biedrību un citu juridisko personu tiesības un intereses.
2. 1. punktā minētās tiesībās un interesēs, piemēram, tiek iekļautas prasības par preču apmaiņu, starpbanku norēķiniem, apdrošināšanas operācijām, pasta, transporta un citu resoru operācijām, kā arī īpašuma un citas prasības.
2. pants
Norvēģijas valdība savā vārdā, savu pilsoņu, iestāžu un juridisko personu vārdā atsakās no jebkāda veida pretenzijām pret PSRS, Latvijas, Lietuvas un Igaunijas Padomju Sociālistisko Republiku, Karēlijas Autonomās Padomju Republikas juridiskajām un fiziskajām personām, kuras radušās sakarā ar minēto republiku iestāšanos PSRS.
3.pants
Pilnus un galīgus norēķinus pa visām savstarpējām finansu, īpašuma un citām pretenzijām Padomju Sociālistisko Republiku Savienības valdība izmaksās reizē ar īpašumu un īpašuma un finansu prasībām, kuras saskaņā ar šās Vienošanās 1. pantu nodotas Norvēģijas valdībai... rubļi (... Norvēģijas kronas).
Maksājumi tiks veikti 1960. gada laikā ar vienādiem ceturkšņa maksājumiem rēķinā..., kurš atvērts...
4. pants
Norvēģijas valdība nodod Padomju Sociālistisko Republiku Savienības valdībai visus dokumentus (vērtspapīrus, sertifikātus un citus), kas attiecas uz īpašumu un prasībām, kas noregulētas ar šo Vienošanos.
5. pants
PSRS valdība un Norvēģijas valdība noregulē ar savām iestādēm, juridiskām personām un pilsoņiem norēķinus, kas izriet no šās vienošanās.
5a. pants*
Tajos gadījumos, kad summu sadalīšanai, kuras Norvēģijas valdība saņems saskaņā ar šās Vienošanās 1. un 3. pantu, būs nepieciešamas papildziņas, padomju kompetentie orgāni labvēlīgi izskatīs attiecīgos lūgumus par viņu rīcībā esošās informācijas izsniegšanu.
6. pants
Ar šās Vienošanās noslēgšanu tiek uzskatīts, ka visas finansu, īpašuma un citas savstarpējās pretenzijas, kuras saistītas ar Latvijas, Lietuvas un Igaunijas PSR iestāšanos PSRS, kā arī tās, kuras attiecas uz Karēlijas Autonomo Padomju Sociālistisko Republiku, starp PSRS un Norvēģiju skaitās pilnīgi un galīgi noregulētas.
7. pants
Šī Vienošanās stājas spēkā...
Sastādīta divos eksemplāros, katrs krievu un norvēģu valodās, pie kam abiem tekstiem ir vienāds spēks.
19.... g.
Padomju Sociālistisko Republiku Norvēģijas valdības
Savienības valdības pilnvarojumā pilnvarojumā
LVA, 270.f., 1.s. apr., 1247.l., 218., 219., 220.lp. Oriģināls. Tulkojums no krievu valodas
* 5a. pants tiks iekļauts Vienošanās tekstā, ja uz to pastāvēs Norvēģijas puse
Turpinājums — seko