Latvijas Republikas Valdības un Eiropas Padomes LĪGUMS par Eiropas Padomes Informācijas biroja Rīgā (Latvijas Republikā) statusu
Latvijas Republikas Valdība un Eiropas Padome,
atsaucoties uz Eiropas Padomes Ministru komitejas Rezolūciju (99) 9 par Eiropas Padomes Informācijas biroju (EPIB) izveidošanu, kas aizvietos pašreizējos Eiropas Padomes Informācijas un Dokumentācijas centrus,
ņemot vērā, ka Latvijas Republika ir 1949.gada 2.septembrī Parīzē parakstītā Vispārējā līguma par Eiropas Padomes privilēģijām un imunitātēm līgumslēdzējpuse,
uzskatot, ka nepieciešams noslēgt Līgumu, lai atrisinātu atsevišķus jautājumus, kas saistīti ar Eiropas Padomes Informācijas biroja Rīgā (Latvijas Republikā) izveidošanu,
ir vienojušies par sekojošo:
1. pants
Šī Līguma mērķiem tiek izmantoti šādi termini:
a) “EPIB” nozīmē Eiropas Padomes Informācijas biroju Rīgā;
b) “Valdība” nozīmē Latvijas Republikas Valdību;
c) “EPIB amatpersonas” nozīmē visu EPIB personālu, kas nodarbināts saskaņā ar Eiropas Padomes personāla noteikumiem un kārtību, izņemot uz vietas nolīgto personālu.
2. pants
EPIB ir juridiska persona. Tam ir spēja slēgt līgumus, iegādāties un pārdot kustamus īpašumus. EPIB ir Eiropas Padomes sastāvdaļa un tas tiek finansēts no Eiropas Padomes budžeta.
Eiropas Padome apstiprina EPIB Rīgā vadītāju. Viņš vada EPIB. Eiropas Padome informē Valdību par šādi apstiprināto personu.
3. pants
Valdība sniedz ieguldījumu EPIB darbībā, bez maksas nodrošinot to ar telpām. Visus pārējos izdevumus sedz Eiropas Padome.
Valdība nodrošina, ka EPIB tiek apgādāta ar visiem nepieciešamajiem komunālajiem pakalpojumiem un ka šādi pakalpojumi tiek piegādāti savlaicīgi.
4. pants
Kā uz Eiropas Padomes institūciju, uz EPIB attiecas 1949. gada 2. septembrī Parīzē parakstītā Vispārējā līguma par Eiropas Padomes privilēģijām un imunitātēm noteikumi.
5. pants
EPIB telpas ir neaizskaramas. EPIB īpašumi, fondi un aktīvi, lai kur un kā valdījumā tie atrastos, nevar tikt pārmeklēti, rekvizēti, konfiscēti, ekspropriēti vai kā citādi traucēti ar izpildu, administratīvām, tiesas un likumdošanas darbībām.
EPIB arhīvi un visi dokumenti, kas pieder tam vai kas atrodas tā valdījumā, ir neaizskarami.
Fondi, aktīvi, ienākumi un citi EPIB īpašumi tiek atbrīvoti no:
a) visiem tiešajiem nodokļiem, ar nosacījumu, ka EPIB nepieprasa atbrīvojumu no samaksas par sniegtajiem komunālajiem pakalpojumiem;
b) muitas maksājumiem, ierobežojumiem un aizliegumiem attiecībā uz precēm, ko importē vai eksportē EPIB savai oficiālai lietošanai, ar nosacījumu, ka preces, kas importētas, piemērojot minētos atbrīvojumus, netiek pārdotas Latvijas Republikā saskaņā ar Valdības apstiprinātiem noteikumiem;
c) muitas maksājumiem, importa un eksporta ierobežojumiem un aizliegumiem attiecībā uz savām publikācijām.
6. pants
EPIB attiecībā uz saviem oficiālajiem sakaru līdzekļiem bauda vismaz tik labvēlīgus apstākļus kā tie, kas attiecas uz jebkuras valdības diplomātisko pārstāvniecību, attiecībā uz pasta, kablogrammu, telefotogrāfiju, telefona, telegrāfa, teleksa un citu telekomunikāciju pakalpojumu prioritātēm, tarifiem un maksām, kā arī tarifiem, kas noteikti par informācijas nodošanu presē un radio.
Valdība nodrošina EPIB oficiālo sakaru līdzekļu un korespondences, ieskaitot visu elektronisko sakaru līdzekļu (tas ir e-pasts, interneta saite…), neaizskaramību un nepakļauj sakaru līdzekļus un korespondenci nekādai cenzūrai. Šāda neaizskaramība, neierobežojot to ar šo uzskaitījumu, attiecas uz publikācijām, fotogrāfijām, slaidiem, filmām un skaņu ierakstiem.
7. pants
EPIB amatpersonas bauda sekojošas privilēģijas un imunitātes:
a) imunitāti attiecībā uz tiesas procesiem, kas saistīti ar teikto vai rakstīto un visām darbībām, ko tās veikušas kā amatpersonas;
b) atbrīvošanu no nodokļiem attiecībā uz Eiropas Padomes izmaksātajām algām un ienākumiem.
Eiropas Padomes Ģenerālsekretārs paziņo Latvijas Republikas Valdībai EPIB amatpersonu vārdus, uz kuriem attiecas Vispārējā līguma par Eiropas Padomes privilēģijām un imunitātēm 18.pantā minētās privilēģijas un imunitātes.
Attiecībā uz EPIB amatpersonu atteikšanos no imunitātes tiek piemērots 1949.gada 2.septembrī Parīzē parakstītā Vispārējā līguma par Eiropas Padomes privilēģijām un imunitātēm 19. pants.
8.pants
Uz vietas nolīgtais personāls EPIB darbības nodrošināšanai bauda imunitāti attiecībā uz tiesas procesiem, kas saistīti ar teikto vai rakstīto un visām darbībām, ko tās veikušas kā amatpersonas.
9. pants
EPIB gūst labumu no visiem avotiem, aprīkojuma un dokumentācijas, kas atrodas Eiropas Padomes Informācijas un Dokumentācijas Biroja valdījumā; šīs vērtības paliek Eiropas Padomes īpašumā.
10. pants
Šis Līgums tiek piemērots pagaidu kārtībā no tā parakstīšanas brīža un stājas spēkā dienā, kad Eiropas Padome ir saņēmusi Valdības paziņojumu par iekšējo procedūru izpildi, kas nepieciešamas, lai Līgums stātos spēkā.
Šis Līgums ir spēkā EPIB pastāvēšanas Latvijas Republikā laikā.
Līgums tiek sastādīts četros eksemplāros. Divi šī Līguma eksemplāri latviešu valodā un divi eksemplāri angļu valodā, abiem tekstiem esot vienlīdz autentiskiem.
Parakstīts Strasbūrā
2001.gada 23.oktobrī.
Latvijas Republikas valdības vārdā Georgs Andrejevs
LR ārkārtējais un pilnvarotais vēstnieks Eiropas Padomē
Eiropas Padomes vārdā Valters Švimmers
Eiropas Padomes ģenerālsekretārs