• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Līgums par grozījumiem Latvijas Republikas valdības un Ungārijas Republikas valdības līgumā par savstarpēju atteikšanos no vīzām. Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 6.09.2002., Nr. 127 https://www.vestnesis.lv/ta/id/66084-ligums-par-grozijumiem-latvijas-republikas-valdibas-un-ungarijas-republikas-valdibas-liguma-par-savstarpeju-atteiksanos-no-vizam

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Līgums par grozījumiem Latvijas Republikas valdības un Ungārijas Republikas valdības līgumā par savstarpēju atteikšanos no vīzām (angļu valodā)

Vēl šajā numurā

06.09.2002., Nr. 127

PAR DOKUMENTU

Veids: starptautisks dokuments

Pieņemts: 14.08.2002.

RĪKI
Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā. Piedāvājam lejuplādēt digitalizētā laidiena saturu (no Latvijas Nacionālās bibliotēkas krājuma).

Līgums par grozījumiem Latvijas Republikas valdības un Ungārijas Republikas valdības līgumā par savstarpēju atteikšanos no vīzām

 

Noslēgts notu apmaiņas ceļā

Tulkojums no angļu valodas

Ungārijas Republikas Vēstniecība

Nr. 95/Le/2002

 

Nota

Ungārijas Republikas Ārlietu ministrija apliecina savu cieņu Latvijas Republikas Ārlietu ministrijai, un tai ir tas gods apliecināt augsti godātās Ministrijas 2002. gada 18. marta notas nr. 96/Le/2002 saņemšanu attiecībā uz grozījumu Ungārijas Republikas Valdības un Latvijas Republikas Valdības Līgumā par savstarpēju atteikšanos no vīzām, kas parakstīts 1992. gada 7. augustā Rīgā.

Ungārijas Republikas Valdība piekrīt grozīt minēto Līgumu, kas atbilstu Eiropas, Ungārijas un Latvijas praksei attiecībā uz uzturēšanās laika noteikšanu un būtu ļoti izdevīgi kā Ungārijas Republikas pilsoņiem, tā arī Latvijas Republikas pilsoņiem. Saskaņā ar mūsu pieredzi ir arī nepieciešams grozīt Līguma 3. pantu, jo nepieciešams pasvītrot, ka personām, kas uzturas otras valsts teritorijā ilgāk par 90 dienām, ir nepieciešamas ieceļošanas vīzas.

Ungārijas Republikas Ārlietu ministrijai ir tas gods nodot šādu priekšlikumu Latvijas Pusei. Gadījumā, ja Latvijas Republikas Valdība piekrīt šiem priekšlikumiem, šī nota un Latvijas Republikas Ārlietu ministrijas atbildes nota veidos abu valstu Valdību Līgumu.

Saskaņā ar iepriekš minēto Līgums tiek grozīts šādi:

 

 

Līgums

par grozījumiem Ungārijas Republikas Valdības un

Latvijas Republikas Valdības

Līgumā par savstarpēju atteikšanos no vīzām,

kas parakstīts 1992. gada 7. augustā Rīgā

Ungārijas Republikas Valdības un Latvijas Republikas Valdības Līgumā par savstarpēju atteikšanos no vīzām, kas parakstīts 1992. gada 7. augustā Rīgā, tiek grozīts šādi:

1. pants tiek grozīts šādi:

1. pants

Ungārijas Republikas pilsoņi, kuriem ir derīgas pases, drīkst caur robežšķērsošanas punktiem, kas paredzēti starptautiskajai satiksmei, ieceļot Latvijas Republikas teritorijā bez vīzas, bez īpašas atļaujas uzturēties tur kopumā ne ilgāk kā 90 dienas sešu mēnešu laikā un atstāt šo valsti.

Latvijas Republikas pilsoņi, kuriem ir derīgas pases, drīkst caur robežšķērsošanas punktiem, kas paredzēti starptautiskajai satiksmei, ieceļot Latvijas Republikas teritorijā bez vīzas, bez īpašas atļaujas uzturēties tur kopumā ne ilgāk kā 90 dienas sešu mēnešu laikā, skaitot no pirmās ieceļošanas reizes, un atstāt šo valsti.”

3. pants tiek grozīts šādi:

3. pants

Vienas Līgumslēdzējas Puses pilsoņiem, kuri vēlas ieceļot otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā, lai uzturētos tajā laika periodu, kas pārsniedz šī Līguma 1. pantā noteikto, vai strādātu algotu darbu, vai veiktu citu darbību ar mērķi gūt ienākumus, vai arī lai apmestos uz pastāvīgu dzīvi, ir jābūt atbilstošai atļaujai un vīzai, ko izdevusi otra Līgumslēdzēja Puse.”

Šis Līgums stāsies spēkā uz nenoteiktu laiku 30. dienā pēc tāda paša satura Latvijas Puses atbildes notas saņemšanas un zaudēs spēku kopā ar 1992. gada 7. augustā Rīgā parakstīto Līgumu.

Ungārijas Republikas Ārlietu ministrija izmanto šo iespēju vēlreiz apliecināt savu cieņu Latvijas Republikas Ārlietu ministrijai.

 

Tallina, 2002. gada 15. maijs

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

Rīga

 

 

Tulkojums no angļu valodas

Nr. 40/808-6705

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija apliecina savu cieņu Ungārijas Republikas vēstniecībai, un tai ir tas gods apliecināt vēstniecības 2002. gada 15. maija notas nr. 95/Le/2002 saņemšanu, kuras saturs ir šāds:

“Ungārijas Republikas Ārlietu ministrija apliecina savu cieņu Latvijas Republikas Ārlietu ministrijai, un tai ir tas gods apliecināt augsti godātās Ministrijas 2002. gada 18. marta notas nr. 96/Le/2002 saņemšanu attiecībā uz grozījumu Ungārijas Republikas Valdības un Latvijas Republikas Valdības Līgumā par savstarpēju atteikšanos no vīzām, kas parakstīts 1992. gada 7. augustā Rīgā.

Ungārijas Republikas Valdība piekrīt grozīt minēto Līgumu, kas atbilstu Eiropas, Ungārijas un Latvijas praksei attiecībā uz uzturēšanās laika noteikšanu un būtu ļoti izdevīgi kā Ungārijas Republikas pilsoņiem, tā arī Latvijas Republikas pilsoņiem. Saskaņā ar mūsu pieredzi ir arī nepieciešams grozīt Līguma 3. pantu, jo nepieciešams pasvītrot, ka personām, kas uzturas otras valsts teritorijā ilgāk par 90 dienām, ir nepieciešamas ieceļošanas vīzas.

Ungārijas Republikas Ārlietu ministrijai ir tas gods nodot šādu priekšlikumu Latvijas Pusei. Gadījumā, ja Latvijas Republikas Valdība piekrīt šiem priekšlikumiem, šī nota un Latvijas Republikas Ārlietu ministrijas atbildes nota veidos abu valstu Valdību Līgumu.

Saskaņā ar iepriekš minēto Līgums tiek grozīts šādi:

 

Līgums

par grozījumiem Ungārijas Republikas Valdības un

Latvijas Republikas Valdības

Līgumā par savstarpēju atteikšanos no vīzām,

kas parakstīts 1992. gada 7. augustā Rīgā

 

Ungārijas Republikas Vēstniecība

Tallina

Ungārijas Republikas Valdības un Latvijas Republikas Valdības Līgumā par savstarpēju atteikšanos no vīzām, kas parakstīts 1992. gada 7. augustā Rīgā, tiek grozīts šādi:

1. pants tiek grozīts šādi:

1. pants

Ungārijas Republikas pilsoņi, kuriem ir derīgas pases, drīkst caur robežšķērsošanas punktiem, kas paredzēti starptautiskajai satiksmei, ieceļot Latvijas Republikas teritorijā bez vīzas, bez īpašas atļaujas uzturēties tur kopumā ne ilgāk kā 90 dienas sešu mēnešu laikā un atstāt šo valsti.

Latvijas Republikas pilsoņi, kuriem ir derīgas pases, drīkst caur robežšķērsošanas punktiem, kas paredzēti starptautiskajai satiksmei, ieceļot Latvijas Republikas teritorijā bez vīzas, bez īpašas atļaujas uzturēties tur kopumā ne ilgāk kā 90 dienas sešu mēnešu laikā, skaitot no pirmās ieceļošanas reizes, un atstāt šo valsti.”

3. pants tiek grozīts šādi:

3. pants

Vienas Līgumslēdzējas Puses pilsoņiem, kuri vēlas ieceļot otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā, lai uzturētos tajā laika periodu, kas pārsniedz šī Līguma 1. pantā noteikto, vai strādātu algotu darbu, vai veiktu citu darbību ar mērķi gūt ienākumus, vai arī lai apmestos uz pastāvīgu dzīvi, ir jābūt atbilstošai atļaujai un vīzai, ko izdevusi otra Līgumslēdzēja Puse.”

Šis Līgums stāsies spēkā uz nenoteiktu laiku 30. dienā pēc tāda paša satura Latvijas Puses atbildes notas saņemšanas un zaudēs spēku kopā ar 1992. gada 7. augustā Rīgā parakstīto Līgumu.

Ungārijas Republikas Ārlietu ministrija izmanto šo iespēju vēlreiz apliecināt savu cieņu Latvijas Republikas Ārlietu ministrijai.”

Latvijas Republikas Ārlietu ministrijai ir tas gods apliecināt, ka Latvijas Republikas Valdība piekrīt Ungārijas Puses priekšlikumam. Tādējādi Ungārijas Republikas Vēstniecības 2002. gada 15. maija nota nr. 95/Le/2002 un šī atbildes nota veido Latvijas Republikas Valdības un Ungārijas Republikas Valdības Līgumu par grozījumiem Latvijas Republikas Valdības un Ungārijas Republikas Valdības Līgumā par savstarpēju atteikšanos no vīzām, kas parakstīts 1992. gada 7. augustā Rīgā, kas stāsies spēkā uz nenoteiktu laiku 30. dienā pēc tam, kad Ungārijas Puse būs saņēmusi šo atbildes notu un zaudēs spēku kopā ar 1992. gada 7. augustā Rīgā parakstīto Līgumu par savstarpēju atteikšanos no vīzām.

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija laipni lūdz Ungārijas Republikas vēstniecību informēt par datumu, kad stājas spēkā šis Latvijas Republikas Valdības un Ungārijas Republikas Valdības Līgums par grozījumiem Latvijas Republikas Valdības un Ungārijas Republikas Valdības Līgumā par savstarpēju atteikšanos no vīzām.

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija izmanto šo iespēju vēlreiz apliecināt savu cieņu Ungārijas Republikas vēstniecībai.

 

Rīga, 2002. gada 14. augustā

 

 

 

 

Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!